Nikon Speedlite SB-400: SB-400

SB-400: Nikon Speedlite SB-400

Lampa błyskowa

SB-400

Instrukcja obsługi

Przygotowanie

Zasady bezpieczeństwa..................................................................................2

Przedmowa .....................................................................................................8

Sprawdzenie zawartości .................................................................................8

Kompatybilne aparaty ...................................................................................10

Elementy lampy błyskowej............................................................................10

•Wkładanie akumulatora ................................................................................10

Podstawowa obsługa aparatu

Zamocuj lampę SB-400 do aparatu .............................................................12

Ustaw główkę lampy .....................................................................................12

Ustawianie trybów fotografowania ................................................................13

•Zasięg fotografowania z lampą błyskową .....................................................13

Pl

Dostępne tryby pracy lampy błyskowej

Synchronizacja błysku z długim czasem otwarcia migawki/Redukcja

efektu czerwonych oczu/Redukcja efektu czerwonych oczu przy

synchronizacji błysku z długimi czasami migawki/Synchronizacja na tylną

kurtynkę migawki/Blokada mocy błysku/Kompensacja ekspozycji a

kompensacja mocy błysku/Tryb manualny ...................................................14

Efektywne używanie lampy błyskowej

•Błysk odbity...................................................................................................15

Uwagi dotyczące błysku odbitego.................................................................16

Informacje pomocnicze

Akcesoria dodatkowe....................................................................................18

Wskazówki dotyczące konserwacji lampy błyskowej ....................................18

Uwagi dotyczące postępowania z bateriami .................................................19

Uwagi dotyczące ciągłej pracy lampy błyskowej...........................................20

•Rozwiązywanie problemów.......................................................................... 21

Dane techniczne .......................................................................................... 22

1

Przygotowanie

Zasady bezpieczeństwa

Przed użyciem niniejszego produktu należy uważnie przeczytać

poniższe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, których przestrzeganie

gwarantuje prawidłowe i bezpieczne korzystanie z produktu firmy Nikon,

uniknięcie jego uszkodzeń lub obrażeń ciała użytkownika i innych osób.

Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa należy przechowywać w pobliżu

produktu w celu łatwego skorzystania z nich w razie potrzeby.

W tej instrukcji zalecenia dotyczące bezpieczeństwa są

oznaczone następującymi symbolami:

Nieprzestrzeganie instrukcji oznaczonych tym

OSTRZEŻENIE

symbolem może spowodować obrażenie ciała

lub śmierć i uszkodzenie produktu.

Pl

Nieprzestrzeganie instrukcji oznaczonych tym

UWAGA

symbolem może spowodować uszkodzenie produktu.

OSTRZEŻENIA dotyczące lamp błyskowych

1 W przypadku dostania się żrących płynów z baterii do oczu należy

natychmiast przemyć oczy bieżącą wodą i skonsultować się z lekarzem.

Zaniechanie tych czynności może spowodować poważne obrażenia oczu.

2 Nigdy nie należy podejmować samodzielnych prób demontażu lub naprawy

lampy błyskowej,

ponieważ może to grozić porażeniem elektrycznym, jak również

uszkodzeniem lampy. Uszkodzona lampa może spowodować obrażenia ciała.

3 W przypadku kontaktu żrących płynów z baterii ze skórą i ubraniem należy

natychmiast przemyć to miejsce pod bieżącą wodą.

Dłuższy kontakt z tymi

substancjami może spowodować uszkodzenia skóry.

2

4 W przypadku upuszczenia i uszkodzenia lampy błyskowej nie należy dotykać

jej odsłoniętych, metalowych elementów.

Owe elementy, a zwłaszcza

kondensator lampy błyskowej i związane z nim części, mogą znajdować się pod

wysokim napięciem; ich dotknięcie może grozić porażeniem elektrycznym. Należy

odłączyć zasilanie lub wyjąć baterie, nie dotykając elektrycznych elementów

urządzenia, a następnie dostarczyć lampę błyskową do lokalnego przedstawiciela

firmy Nikon lub autoryzowanego punktu serwisowego w celu naprawy.

5 W przypadku zauważenia nadmiernie wysokiej temperatury lampy, dymu lub

swądu spalenizny wydobywających się z urządzenia

, należy natychmiast

zaprzestać używania lampy oraz wyjąć z niej baterie, aby zapobiec zapaleniu się

lub stopieniu urządzenia. Lampę błyskową należy zostawić do ostygnięcia, aby

można było jej bezpiecznie dotknąć i wyjąć baterie. Następnie należy dostarczyć

urządzenie do lokalnego przedstawiciela firmy Nikon lub autoryzowanego punktu

serwisowego w celu naprawy.

6Lampy błyskowej nie wolno zanurzać w płynach ani wystawiać na działanie

deszczu, słonej wody ani wilgoci, jeśli produkt nie jest należycie chroniony

przed wodą i wilgocią. Korzystanie z lampy błyskowej pod wodą wymaga

Pl

certyfikowanej wodoszczelnej obudowy.

W przypadku dostania się wody lub

wilgoci do wnętrza urządzenia może to spowodować zapalenie się produktu lub

porażenie prądem elektrycznym. W takich sytuacjach należy natychmiast wyjąć

baterie z lampy błyskowej, a następnie dostarczyć urządzenie do lokalnego

przedstawiciela firmy Nikon lub autoryzowanego punktu serwisowego celem

naprawy.

Uwaga: naprawa urządzeń elektrycznych uszkodzonych na skutek działania

wody lub wilgoci jest często bardzo kosztowna.

7 Nie należy używać lampy błyskowej w pobliżu lotnych substancji palnych lub

wybuchowych.

Jeśli lampa błyskowa jest używana w miejscach, w których

występują lotne substancje palne, takie jak propan, opary benzyny lub kurz, może to

spowodować wybuch lub pożar.

8 Nie należy kierować błysku lampy bezpośrednio w kierunku kierowcy lub

jadącego samochodu,

ponieważ może to spowodować czasowe pogorszenie

widoczności i spowodować wypadek.

3

Przygotowanie

9 Nie należy wyzwalać błysku lampy bezpośrednio w kierunku oczu osoby

stojącej w niewielkiej odległości od urządzenia,

ponieważ może to spowodować

uszkodzenie siatkówki. Nigdy nie należy wyzwalać błysku lampy w odległości

mniejszej od 1 m od niemowląt.

10 Nie należy wyzwalać błysku lampy, jeśli główka lampy dotyka osoby lub

przedmiotu.

Może to spowodować oparzenia i/lub zapalenie się odzieży na skutek

wysokiej temperatury błysku.

11 Akcesoria w niewielkich rozmiarach należy przechowywać poza zasięgiem dzieci,

aby uniknąć ryzyka połknięcia tych elementów. W razie przypadkowego połknięcia

elementu należy natychmiast zasięgnąć pomocy lekarza.

12 Należy używać wyłącznie baterii opisanych w instrukcji obsługi.

W przypadku użycia baterii innych od podanych może nastąpić wyciek żrących

płynów, eksplozja lub pożar; produkt może również działać w sposób

niezadowalający.

13 Nie należy jednocześnie używać baterii starych i nowych, różnych marek i

typów,

ponieważ może to spowodować wyciek płynów żrących, wybuch lub pożar.

W przypadku korzystania z więcej niż jednej baterii, należy zawsze używać takich

Pl

samych baterii, kupionych w tym samym czasie.

14 Baterii jednorazowego użytku: manganowych, alkaliczno-manganowych i

litowych nie należy nigdy ładować w ładowarce

z uwagi na ryzyko wystąpienia

wycieku żrących płynów, eksplozji lub pożaru.

15 W przypadku korzystania z baterii o standardowych rozmiarach (AA, AAA, C,

D) lub innych popularnych baterii wielokrotnego użytku (np. niklowo-

kadmowych lub niklowo-wodorkowych), lub ładowania ich, należy używać

wyłącznie ładowarki zalecanej przez producenta i przeczytać dokładnie

instrukcję obsługi urządzenia. Nie należy ładować w ładowarce baterii

umieszczonych stykami w niewłaściwym kierunku lub przed ich

ostygnięciem,

ponieważ może to spowodować wyciek płynów żrących, wybuch lub

pożar. Powyższe uwagi odnoszą się również do baterii wielokrotnego użytku

dołączanych przez producentów sprzętu fotograficznego.

4

UWAGI dotyczące lamp błyskowych

1 Nie należy dotykać lampy błyskowej mokrymi rękoma, ponieważ grozi to

porażeniem prądem elektrycznym.

2Lampę błyskową należy przechowywać poza zasięgiem dzieci, aby uniknąć

ryzyka włożenia urządzenia do ust bądź dotknięcia niebezpiecznych

elementów produktu,

ponieważ może to grozić porażeniem prądem elektrycznym.

3 Nie należy gwałtownie potrząsać urządzeniem,

ponieważ może to spowodować

jego uszkodzenie, a w konsekwencji wybuch lub pożar.

4 Do czyszczenia lampy błyskowej nie wolno używać aktywnych środków

chemicznych zawierających palne substancje, np. rozcieńczalnik, benzen lub

rozpuszczalnik, nie wolno nigdy spryskiwać urządzenia środkami

owadobójczymi, ani przechowywać urządzenia w pobliżu chemikaliów, takich

jak kamfora lub naftalen,

ponieważ mogą one uszkodzić plastikową obudowę,

spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.

5Przed dłuższym okresem nieużywania lampy błyskowej należy wyjąć z niej

baterie,

aby zapobiec ryzyku pożaru lub wycieku żrących płynów z baterii.

Pl

OSTRZEŻENIA dotyczące baterii

1 Baterii nie wolno podgrzewać ani wrzucać do ognia, ponieważ może to

spowodować wyciek żrących płynów z baterii, wydzielanie wysokiej

temperatury lub pożar.

2 Nie wolno wywoływać zwarcia ani demontować baterii,

ponieważ może to

spowodować wyciek żrących płynów, wydzielanie wysokiej temperatury lub pożar.

3 Nie należy jednocześnie używać baterii starych i nowych, różnych marek i

typów,

ponieważ może to spowodować wyciek płynów żrących, gwałtowny wzrost

temperatury lub wybuch.

4 Nie należy wkładać baterii do urządzenia w odwrotnym kierunku, ponieważ

może to spowodować

wyciek żrących płynów, wydzielanie wysokiej temperatury

lub eksplozję.

Umieszczenie nawet jednej baterii stykami w niewłaściwym

kierunku spowoduje nieprawidłowe działanie lampy.

5Należy zawsze używać ładowarek zalecanych przez producenta baterii,

aby

uniknąć ryzyka wycieku żrących substancji, wydzielania wysokiej temperatury lub

eksplozji.

5

Przygotowanie

6 Baterii nie należy przenosić ani przechowywać razem z metalowymi

przedmiotami, takimi jak naszyjniki lub spinki do włosów,

ponieważ kontakt z

takimi przedmiotami może spowodować zwarcie baterii, a w konsekwencji wyciek

żrących płynów, wydzielanie wysokiej temperatury lub eksplozję.

Dodatkowo,

zwłaszcza w przypadku przenoszenia większej liczby baterii, należy je

starannie umieścić w pojemniku, który oddziela styki poszczególnych baterii,

ponieważ w przypadku kontaktu styków o przeciwnych biegunach może to

spowodować zwarcie, a w konsekwencji wyciek płynów z baterii, wydzielanie

wysokiej temperatury lub eksplozję.

7 W przypadku dostania się żrących płynów z baterii do oczu należy

natychmiast przemyć oczy bieżącą wodą i zasięgnąć pomocy lekarza.

Zaniechanie tych czynności może spowodować poważne obrażenia oczu.

8Należy zawsze przestrzegać ostrzeżeń i wskazówek umieszczonych na

bateriach,

aby uniknąć czynności, które mogą spowodować wyciek żrących

płynów, wydzielanie wysokiej temperatury lub pożar.

9Należy zawsze używać baterii opisanych w podręczniku obsługi,

aby uniknąć

ryzyka wycieku żrących substancji, wydzielania wysokiej temperatury lub eksplozji.

Pl

10 Nie wolno nigdy demontować obudowy baterii ani używać baterii, których

obudowa została uszkodzona,

ponieważ może to spowodować wyciek żrących

płynów, wydzielanie wysokiej temperatury lub eksplozję.

11 Baterie o niewielkich rozmiarach należy przechowywać poza zasięgiem dzieci,

aby uniknąć ryzyka połknięcia tych elementów. W razie przypadkowego połknięcia

baterii należy natychmiast zasięgnąć pomocy lekarza.

12 Nie wolno zanurzać baterii w wodzie ani narażać ich na działanie deszczu,

wilgoci lub słonej wody, jeśli nie są one odpowiednio chronione przed

wilgocią.

Dostanie się wody lub wilgoci do wnętrza baterii może spowodować

wyciek żrących płynów lub wydzielanie wysokiej temperatury.

13 Nie wolno używać baterii, których wygląd w jakikolwiek sposób różni się od

normalnego, włącznie ze zmianą koloru lub kształtu.

W takich bateriach może

nastąpić wyciek żrących płynów lub wydzielanie wysokiej temperatury.

14 W przypadku zauważenia, że bateria nie została naładowana w określonym

czasie, należy przerwać ładowanie

celem uniemożliwienia wycieku płynu żrącego

lub gwałtownego wzrostu temperatury.

6

15 W przypadku kontaktu żrących płynów z baterii ze skórą i ubraniem należy

natychmiast przemyć to miejsce pod bieżącą wodą.

Dłuższy kontakt z tymi

substancjami może spowodować uszkodzenia skóry.

16 Podczas recyklingu lub utylizacji baterii należy zaizolować ich styki za

pomocą taśmy.

Zwarcie miedzy dodatnimi i ujemnymi biegunami styków baterii

wywołane kontaktem z metalowymi przedmiotami może być powodem pożaru,

wydzielania wysokiej temperatury lub eksplozji. Baterie należy poddać utylizacji

zgodnie z lokalnymi przepisami.

17 Baterii jednorazowego użytku nie wolno ładować za pomocą ładowarki,

ponieważ może w nich nastąpić wyciek żrących płynów lub wydzielanie wysokiej

temperatury.

18 Rozładowane baterie należy natychmiast wyjąć z urządzenia,

ponieważ może w

nich nastąpić wyciek płynów żrących, wydzielanie wysokiej temperatury lub

eksplozja.

UWAGA dotycząca baterii

Pl

1 Baterii nie należy rzucać ani potrząsać nimi, ponieważ może to

spowodować wyciek żrących płynów, wydzielanie wysokiej temperatury lub

eksplozję.

Symbol oznaczający segregowanie odpadów, stosowany

w krajach Europy

Ten symbol oznacza, że produkt musi być wyrzucany

oddzielnie. Poniższe uwagi mają zastosowanie tylko dla

użytkowników z Europy.

Ten produkt jest przeznaczony do oddzielnej utylizacji i

powinien być dostarczony do odpowiedniego punktu

zbierającego odpady. Nie należy go wyrzucać z odpadami

gospodarstwa domowego.

Aby uzyskać więcej informacji, należy skontaktować się z

przedstawicielem przedsiębiorstwa lub lokalnymi władzami

odpowiedzialnymi za zarządzanie odpadami.

7

Przygotowanie

Przedmowa

Dziękujemy za nabycie lampy błyskowej firmy Nikon SB-400. Aby

maksymalnie wykorzystać jej możliwości, zachęcamy do zapoznania

się z instrukcją obsługi. Warto mieć zawsze instrukcję obsługi aparatu

pod ręką, aby w razie potrzeby móc szybko z niej skorzystać.

Sprawdzenie zawartości

Sprawdzenie zawartości zestawu

Instrukcja obsługi Karta gwarancyjna

Pl

SB-400 Futerał Instrukcja obsługi

Karta gwarancyjna

Prawidłowe korzystanie z lampy błyskowej

Parametry lamp błyskowych firmy Nikon zostały zoptymalizowane pod

kątem współpracy z markowymi aparatami i akcesoriami firmy Nikon, w

tym również z obiektywami.

Aparaty i akcesoria innych producentów mogą nie spełniać wymagań

technicznych firmy Nikon i mogą spowodować uszkodzenie elementów

lampy błyskowej. Firma Nikon nie może zagwarantować poprawnego

działania lamp błyskowych z produktami innych firm.

8

Zrób próbne zdjęcia

Przed przystąpieniem do fotografowania ważnych wydarzeń, takich jak

śluby czy pierwsze komunie, należy zrobić kilka zdjęć próbnych.

Regularnie oddawaj lampę do przeglądu w serwisie firmy

Nikon

Firma Nikon zaleca korzystanie z usług serwisowych autoryzowanego

przedstawiciela lub punktu serwisowego co najmniej raz na dwa lata.

Program Life-Long Learning

Chcąc zapewnić klientom stałą pomoc techniczną i wiedzę na temat

swoich produktów, firma Nikon w ramach programu „Life-Long

Learning” udostępnia najnowsze informacje pod następującymi

adresami internetowymi:

USA: http://www.nikonusa.com/

Europa i Afryka: http://www.europe-nikon.com/support/

Pl

Azja, Oceania i Bliski Wschód: http://www.nikon-asia.com/

W witrynach tych można znaleźć aktualne informacje o produktach,

wskazówki, odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania oraz ogólne

informacje na temat fotografii cyfrowej i obróbki zdjęć. Dodatkowych

informacji udziela przedstawiciel firmy Nikon na danym obszarze. Dane

kontaktowe można znaleźć pod poniższym adresem:

http://nikonimaging.com/

9

Przygotowanie

Kompatybilne aparaty

Lampa obsługująca kreatywny system oświetlenia (CLS) umożliwia

sterowanie błyskiem w trybie i-TTL, gdy jest używana z aparatami zgodnymi z

systemem CLS. Tryb manualny jest również dostępny w aparacie Seria D40

.

D3, Seria D2, D300, D200, D80*, Seria D70*, D50*,

Aparaty kompatybilne

Seria D40*, F6, COOLPIX 8400, COOLPIX 8800*,

z systemem CLS

COOLPIX P5000, COOLPIX P5100

*Podczas używania lampy SB-400 z tymi aparatami, lampa SB-400 musi być włączona.

Elementy lampy błyskowej

Pl

Wkładanie akumulatora

Odsuń pokrywę komory

1

baterii w kierunku

oznaczonym strzałką.

10

60

75

90

1 Pokrywa komory baterii

7 Przycisk [ON/OFF]

SPEEDLIGHT SB-400

READY

OFF

ON

2

Kąt nachylenia

główki lampy

LOCK

3Główka

lampy

4 Stopka mocująca

5 Styk mocowania

8 Dioda gotowości

9Dźwignia blokady

6 Styki gorącej stopki

lampy

stopki mocującej

2

1

Włóż akumulator zgodnie ze

2

znakami i oraz j.

Następnie zamknij komorę,

wsuwając pokrywę na

miejsce i naciskając ją.

Zgodne baterie

Włóż dwie baterie paluszki AA (o napięciu 1,5 V lub niższym) jednego z

wymienionych poniżej rodzajów:

Alkaliczno-manganowe (1,5 V), litowe (1,5 V), Oxyride (1,5 V),

niklowo-wodorkowe [(wielokrotnego użytku), (1,2 V)]

•Wymieniając baterie, należy włożyć dwie nowe baterie tego samego rodzaju.

Wysoko wydajne baterie manganowe nie są zalecane do użycia z lampą SB-400.

Pl

•Zależnie od typu baterii, gdy baterie litowe się rozgrzeją, zostaną uruchomione

zabezpieczenia odcinające przepływ prądu. Zdarza się to dość często podczas pracy

lampy w trybie błysku stroboskopowego. Gdy temperatura spadnie, baterie znowu

będą zasilać lampę.

Wymienianie/ładowanie baterii

Gdy poziom naładowania baterii jest niski, dioda gotowości lampy miga

z prędkością 2 Hz (dwa razy na sekundę) przez 40 sekund. Wymień lub

naładuj baterie.

Funkcja czuwania wydłuża czas pracy baterii

•Jeśli lampa SB-400 i aparat nie są używane przez około 40 sekund, uaktywnia się

funkcja czuwania, która automatycznie wyłączy lampę celem wydłużenia czasu pracy

baterii (jest ona przełączana do stanu czuwania).

Gdy lampa SB-400 jest zamocowana na aparacie, wyłącza się ona automatycznie,

gdy aparat przełącza się w stan czuwania po wyłączeniu pomiaru ekspozycji.

W stanie czuwania lampa SB-400 jest ponownie włączana, gdy przycisk [ON/OFF]

jest ustawiony w pozycji [ON] lub po delikatnym naciśnięciu przycisku zwalniania

spustu migawki.

11

1

2

Podstawowa obsługa lampy

1 Zamocuj lampę SB-400 do aparatu

Sprawdź, czy lampa SB-400 i

1

aparat są wyłączone.

Obróć dźwignię blokady na

2

stopce wyzwalacza SB-400 w

lewo, wsuń stopkę

wyzwalacza w stopkę

akcesoriów i obróć dźwignię

blokady w prawo. (ilust. A i B)

Pl

•Jeśli dźwignia blokady stopki

mocującej nie jest obrócona w prawo,

pojawi się czerwona linia (ilust. C)

wskazująca błędne ustawienie.

Należy ponownie zamocować do

aparatu lampę SB-400, powtarzając

opisane powyżej działania.

2 Ustaw główkę lampy

Ustaw główkę lampy

90º

1

75º

poziomo.

60º

Poziomo

12

Włącz lampę SB-400 i aparat.

2

3 Ustawianie trybów fotografowania

Ustawianie trybu ekspozycji i trybu pomiaru

1

Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć w instrukcji

obsługi aparatu.

Sprawdź wizualny wskaźnik gotowości na lampie

2

SB-400 lub na celowniku aparatu, a następnie

zacznij robić zdjęcia.

Pl

Zasięg fotografowania z lampą błyskową

Stosowane zasięgi fotografowania lampy SB-400 wynoszą od 0,6 m do

20 m i różnią się w zależności od czułości ISO aparatu, kąta rozsyłu

światła oraz ustawionej wartości przysłony.

Czułość ISO

Przysłona

1600

4 5,6 8 11162232

————

800

2,8 4 5,6 8 11162232

———

400

22,845,68 11162232

——

200

1,4 2 2,8 4 5,6 8 11 16 22 32

100

1,422,845,68 11162232

Stosowany

zasięg

fotografowania

1,9-20 1,4-14,8 1,0-10,5 0,7-7,4 0,6-5,2 0,6-3,7 0,6-2,6 0,6-1,8 0,6-1,3 0,6-0,9 0,6

z lampą

błyskową (m)

13

Dostępne tryby pracy lampy błyskowej

Dostępne tryby pracy lampy błyskowej różnią się zależnie od aparatu i

używanego obiektywu, a także trybu ekspozycji.

•Każdy tryb może zostać ustawiony na korpusie aparatu, nie za pomocą lampy SB-400.

Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć w instrukcji obsługi aparatu.

Podczas fotografowania z dłuższym czasem otwarcia migawki zaleca się używanie statywu.

Synchronizacja błysku z długim czasem migawki

Błysk jest kontrolowany przy długich czasach otwarcia migawki celem uzyskania

odpowiedniej wartości ekspozycji zarówno dla głównego obiektu zdjęcia, jak i tła przy

słabym oświetleniu oraz w nocy.

Redukcja efektu czerwonych oczu

Aby zapobiec efektowi czerwonych oczu, przed zrobieniem właściwego zdjęcia lampa

SB-400 emituje trzy błyski o mniejszej mocy.

Redukcja efektu czerwonych oczu przy synchronizacji błysku z długimi

czasami migawki

W tym trybie funkcja redukcji czerwonych oczu jest połączona z synchronizacją

błysku z długim czasem migawki.

Synchronizacja na tylną kurtynkę migawki

Synchronizacja błysku na tylną kurtynkę migawki (tuż przed zakończeniem

Pl

ekspozycji) powoduje pojawienie się rozmazanych obiektów raczej za obiektem niż

przed nim.

Blokada mocy błysku

„Moc błysku" (Flash Value — FV) to ekspozycja obiektu zapewniana przez światło

błyskowe. Używając funkcji blokady mocy błysku (FV Lock) można zablokować

ekspozycję głównego obiektu na odpowiednim poziomie.

Kompensacja ekspozycji a kompensacja mocy błysku

Kompensacja ekspozycji umożliwia robienie zdjęć o zrównoważonej kolorystyce

dzięki modyfikacji ekspozycji obiektu za pomocą światła lampy błyskowej. Funkcja ta

jest przydatna, gdy fotografowany obiekt bardzo dobrze lub wyjątkowo słabo odbija

światło, lub podczas robienia kreatywnych zdjęć z lampą błyskową.

•Za pomocą funkcji kompensacji ekspozycji można zmodyfikować zarówno poziom mocy

błysku, jak i ekspozycji tła lampy SB-400.

W aparatach oferujących funkcję kompensacji mocy błysku kompensacja mocy błysku

lampy SB-400 może dostać dopasowana, aby ustawić kompensację ekspozycji dla

obiektu głównego oświetlonego światłem błyskowym bez wpływania na ekspozycję tła.

Tryb manualny (tylko w aparacie Seria D40)

Można manualnie sterować błyskiem za pomocą ustawień użytkownika.

14

Efektywne używanie lampy błyskowej

Po zamocowaniu lampy SB-400 na sankach aparatu można ustawić

główkę lampy w czterech pozycjach (poziomo, 60°, 75° i 90°) celem

odbicia światła od sufitu.

Podnieś główkę lampy o 90° w górę Poziomo

Błysk odbity

Pl

Robienie zdjęć z użyciem światła odbitego od sufitu lub innych

powierzchni po nachyleniu główki jest nazywane fotografowaniem z

błyskiem odbitym.

Technika ta oferuje następujące zalety:

Eliminuje efekt czerwonych oczu

Wydobywa delikatne cienie

Zapobiega efektowi błyszczenia włosów i ubrań.

15

Efektywne używanie lampy błyskowej

Uwagi dotyczące błysku odbitego

Aby zastosować prostą technikę błysku odbitego, podnieś główkę

lampy celem odbicia błysku od sufitu. Lampa nie powinna być

skierowana bezpośrednio na fotografowany obiekt.

Pl

16

60º 75º 90º

1-2m

Nieprzepuszczający

Biały sufit

światła biały papier

Zalecana odległość między główką

Gdy odległość między główką lampy

lampy a powierzchnią odbijającą

i powierzchnią odblaskową jest duża,

światło (np. sufitem) wynosi od 1 do

można odbić błysk za pomocą białej

2 m.

kartki papieru formatu A4. Należy

Lampa nie powinna być skierowana

sprawdzić, czy odbity błysk

bezpośrednio na fotografowany

odpowiednio oświetla fotografowany

obiekt.

obiekt.

Przy fotografowaniu z użyciem filmu

kolorowego wskazane jest odbijanie

błysku jedynie od powierzchni

białych lub odblaskowych. Inaczej

zdjęcie może nabrać nienaturalnego

odcienia zbliżonego kolorem do

powierzchni odbijającej błysk lampy.

Gdy fotografowany obiekt wygląda jak nakrapiany

światłem, należy zwiększyć kąt odchylenia główki lampy.

Oświetlony obiekt w cętkowanej tonacji Zdjęcie z głowicą lampy przechyloną o 9

W zależności od ogniskowej i stopnia przechylenia głowicy lampy, odbite

światło może oświetlać obiekt w cętkowanej tonacji.

Podnieś główkę lampy o 90° i zrób zdjęcie.

W przypadku, gdy światło lampy jest niewystarczające

Pl

Niewystarczające światło lampy Zdjęcie przy wyższej czułości ISO

Gdy powierzchnia odblaskowa znajduje się zbyt daleko, błysk z lampy

błyskowej może nie wystarczyć do oświetlenia obiektu.

Robiąc zdjęcie aparatem cyfrowym, należy ustawić wyższą czułość ISO niż

podczas fotografowania w normalnych warunkach.

Aby fotografować z odbiciem błysku, należy ustawić większy otwór przysłony

(f/3,5, f/4,5 lub f/5,6) niż podczas fotografowania w normalnych warunkach.

Zmniejsz odległość między powierzchnią odblaskową a lampą błyskową.

17

Informacje pomocnicze

Akcesoria dodatkowe

Przewód zdalnego sterowania TTL SC-28/17 (1,5 m)

Przewód zdalnego sterowania TTL SC-28/17 umożliwia

użycie trybu automatyki błysku TTL, gdy lampa SB-400

jest niezamocowana do aparatu. Sanki mocujące są

dostępne z gniazdem mocowania statywu.

Wskazówki dotyczące konserwacji lampy błyskowej

OSTRZEŻENIE

Do czyszczenia lampy błyskowej nie wolno używać rozpuszczalników,

benzyny ani innych aktywnych środków chemicznych, ponieważ mogą one

uszkodzić lampę lub spowodować pożar.

Środki te są ponadto szkodliwe dla zdrowia.

Pl

Czyszczenie

Przy użyciu gruszki z pędzelkiem należy usunąć z lampy kurz i brud, a następnie

wyczyścić ją czystą, miękką ściereczką. Lampę używaną nad morzem należy

przemyć czystą, miękką ściereczką zmoczoną w wodzie z kranu, aby usunąćl, a

następnie osuszyć suchą ściereczką.

•Należy uważać, aby nie upuścić lampy błyskowej ani nie uderzyć nią o twardą

powierzchnię, ponieważ może to spowodować uszkodzenie precyzyjnych

mechanizmów.

Przechowywanie

Nieużywaną lampę błyskową należy przechowywać w chłodnym i suchym miejscu,

aby zapobiec uszkodzeniom powstałym na skutek wysokiej wilgotności, a także

rozwojowi pleśni.

Nie wolno przechowywać lampy błyskowej w pobliżu chemikaliów, takich jak kamfora

lub naftalen. Należy unikać pozostawiania lampy w pobliżu źródeł pól

magnetycznych, takich jak telewizory lub radioodbiorniki.

Nie należy używać ani pozostawiać lampy w miejscach narażonych na działanie

wysokich temperatur, na przykład w pobliżu grzejników lub pieców, ponieważ może

to prowadzić do jej uszkodzenia.

18

•Jeśli lampa nie będzie używana przez okres dłuższy niż dwa tygodnie, należy wyjąć z

niej baterię, aby zapobiec uszkodzeniu na skutek wycieku elektrolitu.

Co najmniej raz w miesiącu należy włożyć do lampy baterię i wyzwolić kilka błysków,

aby sformatować kondensator.

•Jeśli wraz z lampą przechowywany jest środek pochłaniający wilgoć, należy go

okresowo wymieniać na nowy.

Miejsce pracy

•Duże zmiany temperatur mogą powodować skraplanie się pary wodnej wewnątrz

lampy. Podczas przenoszenia lampy z miejsc o bardzo niskiej temperaturze do

miejsc o wysokiej temperaturze lub odwrotnie, należy umieścić lampę w szczelnym

pojemniku, na przykład w plastikowej torbie. Należy pozostawić lampę wewnątrz

pojemnika przez pewien czas, aby jej temperatura stopniowo zbliżyła się do

temperatury otoczenia.

Nie należy wystawiać lampy na działanie silnych pól magnetycznych i

elektromagnetycznych generowanych przez nadajniki telewizyjne lub przewody

wysokiego napięcia, ponieważ może to spowodować jej uszkodzenie.

Uwagi dotyczące postępowania z bateriami

Pl

Ponieważ błysk przyczynia się do szybszego zużycia baterii, baterie wielokrotnego

użytku mogą nie działać poprawnie przed osiągnięciem końca określonego okresu

eksploatacji lub liczby naładowań/rozładowań określonej przez producenta.

Zabrudzone styki baterii należy oczyścić przed użyciem, ponieważ mogą one

spowodować nieprawidłowe działanie.

Moc baterii obniża się, gdy temperatura spada. Zmniejsza się ona również, gdy

baterie nie są używane przez dłuższy czas i powraca do normy po krótkiej przerwie

następującej po intensywnym używaniu baterii. W przypadku zauważenia spadku

mocy baterii należy je wymienić na nowe.

Nie należy przechowywać baterii w miejscach charakteryzujących się wysoką

temperaturą i wysoką wilgotnością.

Aby chronić środowisko, nie należy

Ładowanie

samodzielnie utylizować baterii, tylko oddać je

akumulatorów

Niklowo-wodorkowe

w najbliższym punkcie zbiorczym.

(Ni-MH)

19

Informacje pomocnicze

Uwagi dotyczące ciągłej pracy lampy błyskowej

Nie należy przekraczać maksymalnej liczby

błysków w serii

Po wykonaniu maksymalnej liczby błysków w serii

(patrz tabela poniżej) należy pozwolić lampie

OSTRZEŻENIE

błyskowej ostygnąć przez co najmniej 10 minut:

Maksymalna liczba błysków w serii

Maksymalna liczba błysków

Tryb pracy lampy błyskowej

w serii

Automatyka błysku i-TTL

15

Błysk w trybie manualnym (moc błysku: M1/1, M1/2)

Błysk w trybie manualnym (moc błysku: od M1/4 do

40

M1/128)

Pl

Uwagi dotyczące używania lampy SB-400 z aparatami D80,

z seria D70, D50, seria D40 i COOLPIX 8800.

Używając lampy SB-400 z aparatem D80, aparatem z seria D70, D50,

seria D40 lub COOLPIX 8800, lampa SB-400 musi być włączona.

•Jeżeli lampa SB-400 zamontowana na jednym z powyższych aparatów jest

wyłączona, a funkcja automatyki błysku jest włączona, wbudowana lampa

aparatu uruchamia się automatycznie mimo obecności lampy SB-400, gdy

zdjęcie jest wykonywane w złych warunkach oświetleniowych.

Zaleca się, aby odłączać lampę SB-400 od aparatu, gdy błysk nie jest wymagany.

Uwaga dotyczące sterowanych mikroprocesorem lamp

błyskowych

Lampa błyskowa zawiera wbudowany mikroprocesor, który steruje

działaniem lampy. Sporadycznie lampa może nie działać poprawnie

nawet po włożeniu nowych baterii. W takiej sytuacji należy wymienić

baterię, nie wyłączając zasilania lampy błyskowej.

20

Rozwiązywanie problemów

W razie pojawienia się wskaźnika ostrzegawczego na diodzie gotowości lampy SB-400

lub w wizjerze aparatu, należy sprawdzić poniższe punkty, aby określić przyczynę

problemu przed oddaniem lampy do naprawy w punkcie serwisowym firmy Nikon.

Ostrzeżenie w wizjerze aparatu

Ostrzeżenie Przyczyna Sposób postępowania

Dioda gotowości w wizjerze

Film mógł zostać

•Skróć odległość od fotografowanego

zaczyna migać 3 sekundy po

niedostatecznie naświetlony.

obiektu

wyzwoleniu błysku.

•Ustaw większy otwór przysłony (f/3,5,

f/4,5 lub f/5,6).

•Ustaw wyższą czułość ISO w aparacie.

Po zamocowaniu na aparacie

Ogniskowa jest krótsza niż

Ustaw ogniskową dłuższą niż 18 mm.

D40,

miga w wizjerze

18 mm.

aparatu.

Po zamocowaniu na aparacie

Główka lampy błyskowej

Aby fotografować z odbiciem błysku, zrób

D40,

miga w wizjerze

SB-400 nie jest ustawiona w

zdjęcie, nie zmieniając ustawień.

aparatu.

pozycji poziomej.

•Aby wykonać standardowe zdjęcie z

użyciem lampy błyskowej, ustaw główkę

lampy w pozycji poziomej.

Pl

Gdy aparat jest gotowy, miga dioda gotowości na lampie SB-400

Dioda gotowości

Przyczyna Sposób postępowania

miga

Dioda gotowości miga przez

Film mógł zostać

•Skróć odległość od fotografowanego

3 sekundy z częstotliwością

niedostatecznie

obiektu

4Hz.

naświetlony.

•Ustaw większy otwór przysłony

(f/3,5, f/4,5 lub f/5,6).

•Ustaw wyższą czułość ISO w aparacie.

Dioda gotowości miga przez

Poziom mocy baterii jest

•Wymień lub naładuj baterie.

40 sekundy z częstotliwością

zbyt niski.

2 Hz.

Dioda gotowości miga z

Lampa SB-400 została zamocowana na aparacie niezgodnym z systemem

przerwami długości 0,5

CLS (lampy SB-400 można używać wyłącznie z aparatami zgodnymi z

sekundy z częstotliwością

systemem CLS).

8Hz.

Dioda gotowości miga z

Temperatura urządzenia

Zaczekaj, aż temperatura urządzenia

częstotliwością 1 Hz.

wzrasta z powodu ciągłego

spadnie i ponownie zapali się dioda

wyzwalania błysku lub z

gotowości.

innego powodu.

Hz (częstotliwość) oznacza liczbę zapaleń się diody na sekundę.

21

Informacje pomocnicze

Dane techniczne

Konstrukcja

Automatyczny tranzystor IGBT i zespół szeregowych

elektroniczna

obwodów elektrycznych

Liczba przewodnia

30 m (ISO 200), 21 m (ISO 100)

(20°C)

Kąt rozsyłu światła Pokrycie dla obiektywu 18 mm po zamocowaniu na aparacie

z serii Nikon DX oraz 27 mm po zamocowaniu na aparacie

F6

Zasięg

0,6 m do 20 m (w zależności od czułości ISO, kąta

fotografowania z

nachylenia główki lampy oraz ustawionej wartości przysłony)

lampą błyskową

Tryb lampy

i-TTL, M (manualny, tylko w aparacie Seria D40)

błyskowej

Kompatybilne

Aparaty kompatybilne z systemem CLS

Pl

aparaty

Sterowanie

Synchronizacja z długimi czasami migawki, redukcja efektu

ekspozycją błysku

czerwonych oczu, redukcja efektu czerwonych oczu przy

ustawione w

długich czasach migawki, synchronizacja błysku lampy na

aparacie

tylną kurtynkę migawki, blokada mocy błysku, moc błysku

ustawiana manualnie

Możliwość

Główka lampy podnosi się o 90ş, sygnalizując zaskoczenie

stosowania błysku

kliknięciem przy ustawieniach 0°, 60°, 75°, 9

odbitego

Przycisk ON/OFF Wyłącz i włącz lampę SB-400 za pomocą przycisku ON/OFF

22

Źródło zasilania/min.

Dwie baterie paluszki AA (o napięciu 1,5 V lub niższym) dowolnego

czas ładowania/liczba

rodzaju:

błysków (przy pełnej

Akumulatory Min. czas

Min. liczba błysków* /

mocy)

ładowania

interwał między

(szacunkowo)

osiągnięciem pełnej

W przypadku

mocy błysku a

użycia nowych

zapaleniem diody

baterii (dane mogą

gotowości

siężnić zależnie

Alkaliczno-

3,9 s 140/3,9-30 s

od stanu baterii)

manganowe (1,5 V)

Litowe (1,5 V) 4,2 s 250/4,2-30 s

Oxyride (1,5 V) 3,1 s 150/3,1-30 s

Niklowo-wodorkowe

2,5 s 210/2,5-30 s

(2600 mAh)

(wielokrotnego użytku)

(1,2 V)

* Podczas wyzwalania błysku o pełnej mocy co 30 sekund (120

sekund w przypadku stosowania baterii litowych).

Pl

Dioda gotowości

Świeci się, gdy lampa SB-400 jest całkowicie naładowana i gotowa

lampy

do błysku.

Miganie oznacza: zbyt słabe oświetlenie/niewystarczający poziom

mocy baterii /niezgodność aparatu z lampą SB-400/przegrzanie

Długość błysku

1/1300 s przy pełnej mocy

(szacunkowo)

Stopka mocująca

Gwarantuje bezpieczne mocowanie lampy SB-400 do opcjonalnych

blokada dźwigni

sanek mocujących aparatu i uniemożliwia przypadkowe rozłączenie

dzięki stykowi mocującemu

Wymiary

Około 66 x 56,5 x 80 mm

(szer. x wys. x głęb.)

Waga (bez baterii) Około 127 g

Dołączone akcesoria Miękki pokrowiec SS-400

Dane dotyczące wydajności mają zastosowanie w przypadku pracy z nowymi bateriami w

normalnej temperaturze (20°C).

Dane techniczne i wzornictwo mogą ulec zmianie bez powiadomienia.

Bateria Oxyride jest zarejestrowanym znakiem handlowym firmy Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.

Nazwy produktów i marek są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi

odpowiednich firm.

23

Informacje pomocnicze

Ostrzeżenie

Baterii nie wolno wystawiać na działanie nadmiernego ciepła, na przykład

bezpośrednich promieni słonecznych, ognia itp.

Suchych baterii nie wolno ładować w ładowarce.

Nie należy wystawiać lampy błyskowej na działanie wody, ponieważ może

to prowadzić do porażenia prądem elektrycznym lub pożaru.

Pl

24