Nikon Speedlite SB-400: SB-400

SB-400: Nikon Speedlite SB-400

Blits

SB-400

Instruksjonshåndbok

Forberedelse

For din egen sikkerhet ......................................................................................2

No

Forord ..............................................................................................................8

Kontrollere mottaket ........................................................................................8

Kompatible kameraer .....................................................................................10

Blitsdeler ........................................................................................................10

Sette inn batteriene........................................................................................10

Grunnleggende bruk

Koble SB-400 til kameraet ..............................................................................12

Juster blitshodet .............................................................................................12

Stille inn kameraets modus.............................................................................13

Blitsfotograferingsavstander ...........................................................................13

Tilgjengelige blitsmodi

Sakte-synkronisert blits/Reduksjon av røde øyne/Reduksjon av røde øyne

med sakte synkronisering blitsmodus/Synkronisering av bakgardin/

FV (Flash Value) Lås/Eksponeringskompensasjon og blitseffektkompensasjon/

Manuell modus ............................................................................................. 14

Effektiv bruk av blits

Sprettblits.......................................................................................................15

Merknader om avbøyd blits ............................................................................16

Referanseinformasjon

Tilleggsutstyr..................................................................................................18

Tips om blitsvedlikehold .................................................................................18

Merknader om håndtering av batterier ...........................................................19

Merknader om kontinuerlig blitsbruk..............................................................20

Feilsøking .......................................................................................................21

Spesifikasjoner ...............................................................................................22

1

Forberedelse

For din egen sikkerhet

Les gjennom følgende sikkerhetsforholdsregler nøye og grundig

før du bruker produktet, for å sørge for at du bruker det på riktig

og trygg måte, og for å unngå å skade Nikon-produktet, deg selv

No

eller andre.

Hold disse sikkerhetsinstruksjonene i nærheten av produktet, slik

at personer som bruker det, har en hurtigreferanse.

I denne håndboken indikeres sikkerhetsinstruksjoner med disse

symbolene:

Manglende respekt for instruksjoner med dette

ADVARSEL

symbolet kan føre til personskade, eventuelt

dødsfall, og skade på eiendom/inventar.

Manglende respekt for instruksjoner med dette

FORSIKTIG

symbolet kan føre til skade på eiendom/inventar.

ADVARSLER for blits

1 Hvis det lekker ut etsende væske fra batteriene og du får det i øynene,

må du skylle øynene i rennende vann umiddelbart og kontakte lege. Du

kan få alvorlig øyenskade hvis de ikke behandles raskt.

2 Du må aldri forsøke å demontere eller reparere blitsenheten på egen

hånd, siden du kan få elektrisk støt, samt at det kan oppstå feil på enheten.

Slike feil kan føre til personskade.

3 Hvis etsende væske fra batteriene kommer i kontakt med hud eller klær,

må du skylle i rennende vann umiddelbart. Du kan få hudskade ved

langvarig kontakt.

2

4 Hvis du mister blitsenheten slik at den skades, må du ikke berøre

eventuelle indre metalldeler som blir synlige. Slike deler, spesielt blitsens

kondensator og tilhørende deler, kan være høyspente og gi elektrisk støt ved

berøring. Koble fra strømmen, eller ta ut batteriene. Ikke berør noen av de

elektriske komponentene i produktet. Ta med blitsenheten til din lokale Nikon-

forhandler eller et autorisert verksted for reparasjon.

No

5 Hvis du oppdager varme, røyk eller det lukter svidd,

må du umiddelbart stoppe operasjonen og fjerne batteriene for å

forhindre at enheten tar fyr eller smelter. La blitsenheten kjøles ned, slik at du

trygt kan røre den og ta ut batteriene. Ta deretter med deg enheten til din lokale

Nikon-forhandler eller et autorisert verksted for reparasjon.

6 Blitsenheten må aldri senkes ned i væske eller utsettes for regn, saltvann

eller fuktighet hvis den ikke er ordentlig beskyttet mot væsken eller

fuktigheten. Ved bruk under vann kreves et godkjent

undervannskabinett. Hvis det kommer vann eller fuktighet inn i enheten, kan

enheten ta fyr eller gi elektrisk støt. I slike tilfeller må du ta ut batteriene av

blitsen umiddelbart og deretter ta med deg enheten til din lokale Nikon-

forhandler eller et godkjent verksted for reparasjon.

Merk: Det lønner seg ofte ikke å reparere elektroniske enheter med vann- eller

fuktighetsskader.

7 Du må ikke bruke enheten i nærheten av brennbar eller eksplosiv

gass.Hvis blitsenheten brukes på steder med brennbar gass, inkludert propan,

bensin og støv, kan det føre til eksplosjon eller brann.

8 Du må ikke fyre av blitsenheten direkte mot sjåføren av en bil i fart.

Sjåføren kan få midlertidig redusert synsevne, med fare for ulykker.

9 Du må ikke fyre av blitsenheten direkte i øynene til en person på nært

hold. Personen kan få skader på netthinnen. Du må aldri fyre av blitsenheten

under 1 meter fra småbarn.

10 Du må ikke fyre av enheten mens blitshodet berører en person eller et

objekt. Dette kan føre til at personen får brannskader, og/eller at klærne tar fyr

på grunn av blitsvarmen.

3

Forberedelse

11 Hold smådeler utilgjengelig for barn, slik at de ikke kan svelge dem. Hvis en

del svelges ved et uhell, må du kontakte lege umiddelbart.

12 Bruk bare batteriene som er spesifisert i denne instruksjonshåndboken.

Andre batterier kan lekke ut etsende væsker, eksplodere eller ta fyr, eller på

andre måter ikke virke tilfredsstillende.

13 Du må ikke blande batterityper, merker eller gamle og nye batterier. Det

No

er fare for at batteriene kan lekke etsende væske, eksplodere eller ta fyr.

Når du bruker mer enn ett batteri i produktet, må du alltid bruke batterier som

ble kjøpt samtidig.

14 Batterier som ikke er beregnet på gjenopplading, for eksempel

manganbatterier, alkaliske manganbatterier og litiumbatterier, må aldri

lades i en batterilader. Det er fare for lekkasje av etsende væsker, eksplosjon

eller brann.

15 Ved lading eller bruk av batterier i standardstørrelse (AA, AAA, C, D) eller

andre vanlige oppladbare batterier, f.eks. av typen NiCd eller Ni-MH, må

du bare bruke batteriladeren som er angitt av batteriprodusenten. Sørg

også for å lese instruksjonene grundig. Ikke lad batteriene med polene

feilplassert i laderen eller før batteriene er tilstrekkelig nedkjølt. Det er

fare for lekkasje av etsende væsker, eksplosjon eller brann. Samme

forsiktighetsregel gjelder for bruk av oppladbare batterier som kan være levert av

fotoproduktets produsent.

4

Merknader av typen FORSIKTIG for blits

1 Du må ikke berøre blitsenheten med våte hender, siden dette kan føre til

elektrisk støt.

2 Hold blitsenheten utilgjengelig for barn for å unngå at de putter

enheten i munnen eller i nærheten av munnen, eller på andre måter

No

berører en farlig del av produktet, siden slik kontakt kan føre til elektrisk støt.

3 Du må ikke utsette enheten for sterke fysiske rystelser, siden dette kan føre

til en feil som kan få enheten til å eksplodere eller ta fyr.

4 Bruk aldri aktive væsker slik som tynner, benzen eller malingsfjerner for

å rengjøre enheten, spray ikke insektsmidler på enheten, og lagre den

aldri i omgivelser som inneholder kjemikalier som kamfer eller naftalin,

da dette kan skade plasten i blitzhuset, forårsake brann eller elektrisk støt.

5 Ta ut batteriene av enheten hvis den skal oppbevares i lang tid, for å

unngå at den tar fyr eller lekker ut etsende væsker.

ADVARSLER for batterier

1 Du må aldri varme opp eller kaste batterier på et bål, siden dette kan få

batteriene til å lekke ut etsende væsker, generere varme eller eksplodere.

2 Du må ikke kortslutte eller demontere batteriene, siden dette kan få

batteriene til å lekke ut etsende væsker, generere varme eller eksplodere.

3 Du må ikke blande batterityper, merker eller gamle og nye batterier. Det

er fare for lekkasje av etsende væsker, eksplosjon eller brann.

4 Du må ikke sette inn batteriene i motsatt rekkefølge, siden dette kan få

batteriene til å lekke ut etsende væsker, generere varme eller eksplodere.

Blitsen vil ikke fungere selv om bare ett batteri er satt inn feil vei.

5 Bruk bare batteriladeren som er angitt av batteriprodusenten , for å

unngå muligheten for at batteriene lekker ut etsende væsker, genererer varme

eller eksploderer.

5

Forberedelse

6 Du må ikke bære eller oppbevare batterier sammen med metalliske

materialer, for eksempel halsbånd og hårnåler, siden slike materialer kan få

batteriene til å kortslutte, som kan føre til batterilekkasje, generering av varme

eller eksplosjon. Hvis du har med deg mange batterier, må du plassere dem

i en oppbevaringsboks der batteripolene ikke kan komme i kontakt med

polene på andre batterier. Batteriene kan kortslutte hvis de berøres på feil pol,

No

noe som også kan få batteriene til å lekke ut etsende væsker, generere varme

eller eksplodere.

7 Hvis det lekker ut etsende væske fra batteriene og du får det i øynene,

må du skylle øynene i rennende vann umiddelbart og kontakte lege. Du

kan få alvorlig øyenskade hvis de ikke behandles raskt.

8 Du må alltid følge advarslene og instruksjonene på batteriene for å unn

aktiviteter som kan få batteriene til å lekke ut etsende væsker, generere varme

eller ta fyr.

9 Bruk bare batteriene som er spesifisert i denne instruksjonshåndboken,

for å unngå muligheten for at batteriene lekker ut etsende væsker, genererer

varme eller eksploderer.

10 Du må aldri åpne batterikabinettet eller bruke batterier der kabinettet er

brutt åpent, siden slike batterier kan lekke ut etsende væsker, generere varme

eller eksplodere.

11 Hold batterier utilgjengelig for barn, slik at de ikke kan svelge dem. Hvis et

batteri svelges ved et uhell, må du kontakte lege umiddelbart.

12 Batterier må ikke senkes ned i vann, utsettes for regn, fuktighet eller

saltvann hvis de ikke er tilstrekkelig beskyttet fra det våte miljøet. Hvis

det kommer vann eller fuktighet inn i batteriene, kan de lekke ut etsende væsker

eller generere varme.

13 Du må ikke bruke batterier som ser unormale ut på en hvilken som helst

måte, inkludert en endring i farge eller form. Slike batterier kan lekke ut

etsende væsker eller generere varme.

14 Stopp ladingen av oppladbare batterier hvis du merker at

gjenoppladingen ikke er fullført innen angitt tid, for å redusere faren for at

batteriet lekker etsende væske eller genererer varme.

6

15 Hvis etsende væske fra batteriene kommer i kontakt med hud eller klær,

må du skylle i rennende vann umiddelbart. Du kan få hudskade ved

langvarig kontakt.

16 Ved resirkulering eller kasting av batterier, må du isolere polene med

teip. Hvis batteriets positive og negative poler kortslutter etter å ha vært i

kontakt med metallobjekter, kan batteriet ta fyr, generere varme eller eksplodere.

No

Kast brukte batterier i henhold til lokale forskrifter.

17 Batterier som ikke er beregnet på gjenopplading, må aldri lades i en

batterilader, siden de kan lekke ut etsende væske eller generere varme.

18 Fjern utgåtte batterier fra utstyret med én gang, siden de kan lekke ut

etsende væske, generere varme eller eksplodere.

Merknader av typer FORSIKTIG for batterier

1 Du må ikke kaste batteriene eller utsette dem for sterke fysiske rystelser,

siden dette kan få batteriene til å lekke ut etsende væsker, generere varme eller

eksplodere.

Symbol for kildesortering i europeiske land

Dette symbolet indikerer at produktet skal kildesorteres.

De nedenstående punktene gjelder for alle europeiske

brukere.

Dette produktet skal kildesorteres og innleveres til dedikerte

innsamlingspunkter. Må ikke kastes med normalt

husholdningsavfall.

For mer informasjon, ta kontakt med din forhandler eller lokale

myndigheter.

7

Forberedelse

Forord

Takk for at du kjøpte Nikon Speedlight SB-400. For å størst mulig glede av

blitsen bør du lese denne instruksjonshåndboken grundig før bruk. I

tillegg bør du ha kameraets instruksjonshåndbok for hånden for hurtig

No

referanse.

Kontroller mottaket

Kontroller at du har alt innholdet i settet

Instruksjonshåndbok

Garantikort

SB-400 Bærevesk Instruksjonshåndbok Garantikort

Bruke blitsen riktig

Du oppnår optimal ytelse når du bruker Nikon-blitsen sammen med

originale Nikon-kameraer og originalt Nikon-tilbehør, inkludert objektiver.

Det kan hende at kameraer og tilbehør fra andre produsenter ikke

tilfredsstiller Nikons spesifikasjonskrav, og uoriginale kameraer og

uoriginalt tilbehør kan skade blitsens komponenter. Nikon kan ikke

garantere blitsens ytelse hvis du bruker den sammen med produkter som

ikke er fra Nikon.

8

Ta prøvebilder

Ta prøvebilder før du fotograferer viktige begivenheter, for eksempel

brylluper eller konfirmasjoner.

La Nikon se over blitsen regelmessig

Nikon anbefaler at du lar en autorisert forhandler eller et autorisert

No

verksted kontrollere blitsen minst hvert annet år.

Livslang læring

Som et ledd i Nikons policy om livslang læring gjennom produktstøtte og

utdanning vil du finne kontinuerlig oppdatert informasjon på følgende

nettsteder:

For brukere i USA: http://www.nikonusa.com/

For brukere i Europa og Afrika: http://www.europe-nikon.com/support/

For brukere i Asia, Oseania og Midtøsten: http://www.nikon-asia.com/

Disse nettstedene inneholder oppdatert informasjon om produkter,

nyttige tips, svar på vanlige spørsmål fra brukerne og generelle råd om

digital bildebehandling og fotografering. Du kan finne mer informasjon

hos Interfoto AS. Du finner kontaktinformasjon ved å gå til URL-adressen

nedenfor:

http://nikonimaging.com/

9

Forberedelse

Kompatible kameraer

Denne blitsen, som bruker Nikon CLS (Creative Lighting System), gjør det

mulig å bruke i-TTL-blits i kombinasjon med CLS-kompatible kameraer.

Manuell modus er også tilgjengelig med D40-Serie-kameraet.

No

D3, D2-Serie, D300, D200, D80*, D70-Serie*, D50*,

Kameraer som er

D40-Serie*, F6, COOLPIX 8400, COOLPIX 8800*,

CLS-kompatible

COOLPIX P5000, COOLPIX P5100

*Når du bruker SB-400 med disse kameraene, må SB-400 slåes på.

Blitsdeler

Sette inn batteriene

Skyv batteridekslet i

1

retningen som angis av pilen,

slik at det åpnes.

10

60

75

90

1 Batterideksel

SPEEDLIGHT SB-400

READY

OFF

ON

2 Blitshodets

vippevinkelskala

LOCK

3 Blitshode

4

Monteringsfot

5 Monteringspinne

9 Lås for

6 Kontakter

monterin

g

7 [ON/OFF]-bryter

8 Klarsignal

sfot

2

1

Sett inn batteriene ifølge

2

merkene i og j. Lukk

deretter batteridekslet ved å

skyve det på plass mens du

presser nedover.

No

Batterier du kan bruke

Sett inn to AA-batterier (1,5V eller lavere) av en av disse typene:

Alkalisk mangan (1,5V), litium (1,5V), Oxyride (1,5V), Ni-MH [nikkel-

metallhydrid (oppladbart), (1,2V)]

Når du bytter batterier, må du bytte begge med nye av samme merke.

Kraftige manganbatterier er ikke anbefalt for bruk med SB-400.

Når litiumbatteriene blir varme, aktiveres sikkerhetskretsene, og strømmen slås av

(avhengig av batterispesifikasjonene). Dette skjer ofte når du bruker blitsenheten i

modusen for gjentatt blits. Strømmen fra batteriet returnerer når temperaturen er

normal igjen.

Bytte/lade batteriene

Når batteristrømmen blir lav, blinker klarsignalet ved 2 Hz (to ganger per

sekund) i 40 sekunder. Bytt eller lad batteriene.

Standbyfunksjonen for å bevare batteristrøm

Hvis SB-400 og kameraet ikke brukes i mer enn 40 sekunder, slås SB-400 slås

automatisk av for å bevare batteristrøm (dvs. går i standbymodus).

Når SB-400 er montert på et kamera, slås SB-400 automatisk av når kameraet går

i standbymodus etter at kameraets eksponeringsmåler blir slått av.

Når du er i standbymodus, slås SB-400 på igjen når [ON/OFF]-bryteren er [ON] eller

kameraets lukkerfrigjøringsknapp trykkes lett ned.

11

1

2

Grunnleggende bruk

1 Koble SB-400 til kameraet

Sørg for at SB-400 og

1

kamerahuset er slått av.

No

Drei låsen for

2

monteringsfoten til venstre,

skyv monteringsfoten på

SB-400 inn i kameraets

ekstrautstyrkontakt, og drei

låsen til høyre. (illust. A og B)

Hvis monteringsfotlåsen ikke holder

seg til høyre, og en rød strek vises

(illust. C), er ikke monteringsfotlåsen

fullt rotert til riktig posisjon. Fest

SB-400 til kameraet igjen ved å følge

fremgangsmåten ovenfor.

2 Juster blitshodet

Juster blitshodet til vannrett

90º

1

75º

posisjon.

60º

Vannrett

12

Slå på SB-400 og

2

kamerahuset.

No

3 Stille inn kameraets modus

Stille inn kameraets eksponeringsmodus og -

1

målingsmodus

Se i instruksjonshåndboken for kameraet hvis du vil ha mer

informasjon.

Kontroller klarlyset på SB-400 eller i kameraets

2

søkerdisplay, og begynn deretter å ta bilder.

Blitsfotograferingsavstander

SB-400s brukbare avstandsområde for blitsfotografering er 0,6 til

20 meter og varierer, avhengig av kameraets ISO-følsomhet,

zoomhodeposisjon og objektivblenderåpningen som brukes.

ISO-følsomhet

Blenderåpning

1600

4 5,6 8 11162232

————

800

2,8 4 5,6 8 11162232

———

400

2 2,8 4 5,6 8 11162232

——

200

1,4 2 2,8 4 5,6 8 11 16 22 32

100

1,422,845,68 11162232

Brukbart

avstandsområde

for

1,9-20 1,4-14,8 1,0-10,5 0,7-7,4 0,6-5,2 0,6-3,7 0,6-2,6 0,6-1,8 0,6-1,3 0,6-0,9 0,6

blitsfotografering

(m)

13

Tilgjengelige blitsmodi

SB-400s tilgjengelige blitsmodier varierer, avhengig av kameraene og

objektivene som brukes, samt kameraets eksponeringsmodus.

Hver modus stilles inn på kamerahuset fordi de ikke kan stilles inn på SB-400. Flere

detaljer i kameraets instruksjonshåndbok.

Ved fotografering med lave lukkerhastigheter er bruk av stativ anbefalt.

Sakte-synkronisert blits

No

Blitsen reguleres ved lave lukkerhastigheter for å oppnå riktig eksponering for både

hovedmotiv og bakgrunn i situasjoner med lite lys eller om natten.

Reduksjon av rød øyerefleks

For å forhindre at midten av motivets øyne virker røde på fargebilder, utløser SB-400 tre

blink med redusert effekt rett før bildet blir tatt.

Reduksjon av røde øyne med sakte-synkronisert blitsmodus

I denne modusen er reduksjon av røde øyne kombinert med sakte synkronisering.

Synkronisering mot bakre gardin

Synkronisering med bakgardinblits lager et bilde der uskarphet eller et bevegelig motiv

vises bak motivet og ikke foran det.

FV-lås

FV (Flash Value) er mengden blitseksponering for motivet. Når du bruker FV-lås, kan du

låse riktig blitseksponering for hovedmotivet.

Eksponeringskompensasjon og blitseffektkompensasjon

Eksponeringskompensasjon gir deg mulighet til å ta godt balanserte bilder ved å tilpasse

blitseksponeringen med hensikt. Dette er nyttig når et motiv med ekstremt høy eller lav

refleksjon blir inkludert i motivet eller når du vil lage blitsfotografier som stemmer overens

med dine kreative preferanser.

Bruk kameraets eksponeringskompensasjonsfunksjon til å tilpasse både SB-400-

blitsens effekt og bakgrunnseksponering.

På et kamera som er utstyrt med blitseffektkompensasjon, kan SB-400s

blitseffektnivå justeres for å foreta eksponeringskompensasjon for et blitsopplyst

hovedmotiv uten å påvirke bakgrunnseksponeringen.

Manuell modus (bare med D40-Serie-kamera)

Manuelle blitsoperasjoner er mulig med kameraets tilpassede innstilling.

14

Effektiv bruk av blits

Når SB-400 er montert på kameraets kontakt, kan du vippe

blitshodet i fire trinn (vannrett, 60º, 75º og 90º) for å bøye av lyset

på veggen.

No

Vipp blitshodet 90º øverst Vannrett

Sprettblits

Fotografering ved hjelp av lys som bøyes av tak eller ander overflater ved å

vri blitshodet, kalles bruk av avbøyd blits.

Denne teknikken gir følgende fordeler:

Eliminerer røde øyne

Lager myke skygger

Forhindrer gjenskinnsvirkning fra hår eller klær.

15

Effektiv bruk av blits

Merknader om avbøyd blits

En enkel teknikk med avbøyd blits er å vippe blitshodet oppover og la

blitslyset bøyes av fra taket. Merk at blitsen ikke bør belyse motivet

direkte.

No

16

60º 75º 90º

1-2m

Lyssikkert hvitt papir

Hvitt tak

Den anbefalte avstanden mellom

Når avstanden mellom blitshodet og

blitshodet og refleksjonsoverflaten

de reflekterende overflatene er stor,

(f.eks. taket) er 1 til 2 meter.

bruker du litt hvitt papir i A4-størrelse

Merk at du bør forhindre at blitslyset

for å bøye av lyset. Sjekk at det

belyser motivet direkte.

avbøyde lyset belyser motivet riktig.

Ved fargefotografering velger du hvite

eller sterkt reflekterende overflater for

å bøye av lyset. I motsatt fall får

bildene en unaturlig fargelød som

minner om den reflekterende

overflaten.

Når motivet har en skjoldet utseende med blitsen, øker du

blitshodets hellinggrad oppover.

No

Belyst bildeobjekt i en marmorert tone

Bilde tatt med blitzhodet vendt 90° opp

Avhengig av linsens brennvidde og blitzhodets bøyningsgrad, kan det

avkastede lyset belyse bildeobjektet i en marmorert tone.

Vipp blitshodet 90º og ta bildet.

Ved lysmangel

Når blitzlyset er for svakt Bilder tatt med høyere ISO-følsomhet

Når den reflekterende overflaten er for langt unna, vil lyset fra blitsen kanskje

ikke være nok til å belyse motivet.

Når du tar fotografier med digitale kameraer, stiller du inn høyere ISO-følsomhet

enn for normal fotografering.

Ved fotografering med avbøyd blits gjør du objektivets blenderåpning større

(f/3,5, f/4,5 eller f/5,6) enn for normal fotografering.

Reduser avstanden mellom den reflekterende overflaten og blitsen.

17

Referanseinformasjon

Tilleggsutstyr

TTL-fjernkabel SC-28/17 (1,5 m)

TTL fjernutløserledninger SC-28/17 tilbyr bruk av TTL-

autoblits når SB-400 brukes i avstand fra kameraet. Denne

blitskontakten leveres med ett stativhull.

No

Tips om blitsvedlikehold

ADVARSEL

Bruk aldri tynner, benzen eller andre aktive midler til rengjøring av blitsen

siden den kan bli skadet eller ta fyr.

Bruk av disse midlene kan også være helseskadelig.

Rengjøring

Bruk en blåsebørste til å fjerne skitt og støv fra blitsen, og rengjør den med en

myk, ren klut. Etter at du har brukt blitsen nær saltvann, tørker du av blitsenheten

med en myk, ren klut som er lett fuktet med vann fra springen, for å fjerne saltet.

Deretter tørker du av den med en tørr klut.

Ikke slipp blitsen eller utsett den for støt mot en hard overflate, siden dette kan

skade presisjonsmekanismene i den.

Oppbevaring

Oppbevar blitsen på et kjølig, tørt sted for å unngå funksjonsfeil på grunn av høy

fuktighet, og for å unngå mugg eller jordslag.

Hold blitsen borte fra kjemikalier, for eksempel kamfer (møllmiddel) eller naftalin.

Unngå å utsette blitsen for magnetiske bølger fra TV-apparater eller radioer.

Ikke bruk blitsen eller la den ligge på steder som er utsatt for høye temperaturer,

for eksempel i nærheten av et varmeapparat eller en ovn, siden den kan bli

skadet.

Når du ikke skal bruke blitsen på over to uker, tar du ut batteriene for å unngå

skade på grunn av batterilekkasje.

18

Ta blitsen ut av oppbevaring én gang i måneden, sett inn batteriene, og fyr av

enheten flere ganger for å avhjelpe kondensatoren.

Når du oppbevarer blitsen sammen med et tørkemiddel, bytter du ut

tørkemiddelet innimellom.

Brukssted

No

En brå temperaturendring kan forårsake kondens inni blitsen. Når du tar blitsen

fra svært lave til svært høye temperaturer, eller omvendt, legger du den i en

lufttett beholder, for eksempel en plastpose. La blitsen ligge i beholderen en stund

før du gradvis utsetter den for temperaturen utenfor.

Unngå å utsette blitsen for sterke magnetiske bølger eller radiobølger fra TV-

apparater eller strømførende høyspenningstårn siden dette kan forårsake

funksjonsfeil.

Merknader om håndtering av batterier

Fordi blitsen forbruker en stor mengde batteristrøm, vil oppladbare batterier

kanskje ikke fungere skikkelig før de når slutten av den angitte levetiden eller

antallet ladinger/utladinger som er angitt av batteriprodusenten.

Før bruk må eventuelle urenheter fjernes fra batteripolene, ettersom de kan føre

til funksjonssvikt.

Batteristyrken har en tendens til å bli svekket når temperaturen faller. Den vil også

reduseres gradvis når batteriene ikke brukes på lang tid og gjenvinne styrken en

kort stund etter intens bruk. Sjekk batteristrømmen og bytt til nye batterier hvis du

merker forsinkelser i resirkuleringstiden.

Ikke oppbevar batteriene på steder med høye temperaturer og høy fuktighet.

Hvis du vil beskytte miljøet, må du ikke

Resirkulering

kaste brukte oppladbare batterier selv. Ta i

av oppladbare

stedet med deg disse batteriene til ditt

Ni-MH

batterier

nærmeste resirkuleringssenter.

19

Referanseinformasjon

Merknader om kontinuerlig blitsbruk

Ikke overstig maks. antall kontinuerlige avfyringer

Du må la blitsen nedkjøles i minst 10 minutter etter at du har utført

No

maks. antall avfyringer, som vist i tabellen nedenfor:

ADVARSEL

Maks. antall kontinuerlige avfyringer

Maks. antall kontinuerlige

Blitsmodus

avfyringer

i-TTL-autoblits

15

Effektnivå for manuell blits: M1/1, M1/2

Effektnivå for manuell blits: M1/4 til M1/128 40

Merknader når du bruker SB-400 med D80, D70-seriene,

D50, D40-seriene og COOPLIX 8800 kameraer

Når du bruker SB-400 med D80, D70-Serie, D50, D40-Serie eller COOLPIX

8800 kameraer, må SB-400 slåes på.

Hvis SB-400 er avslått når det er påmontert noen av kameraene over, og

kameraets "Autoblits"-funksjon er på, vil den innebygde blitsen automatisk

poppe opp når du tar bilde i dårlig lys, når den kommer i kontakt med SB-400.

Det anbefales at SB-400 taes av kameraet når må bruke blits.

En merknad om mikrodatamaskinkontrollerte blitser

Blitsen har en innebygd mikrodatamaskin som kontrollerer blitsfunksjoner. I

sjeldne tilfeller kan det hende at blitsen ikke virker som den skal, selv etter at

du har satt inn ferske batterier. Hvis dette skjer, bytter du batteriet mens

blitsen er slått på.

20

Feilsøking

Hvis det vises en advarsel på SB-400s klarsignal eller i kameraets søker, bruker

du følgende diagram til å fastslå årsaken til problemet før du tar med deg

blitsen til et Nikon-servicesenter for reparasjon.

Advarselsindikasjon på innsiden av kameraets søker

No

Advarselsindikasjon Årsak Fremgangsmåte

Klarsignalet i søkeren

Undereksponering kan

Gjør fotograferingsavstanden

blinker i 3 sekunder

ha funnet sted.

kortere.

etter at det er utløst.

Øk kameraets blenderåpning (til

f/3,5, f/4,5 eller f/5,6).

Øk kameraets ISO-følsomhet.

Når den monteres i D40,

Objektivets brennvidde

Still inn lengre brennvidde enn

blinker i kameraets

er stilt inn smalere enn

18 mm.

søker.

18 mm.

Når den monteres i D40,

Blitshodet på

For fotografering med avbøyd

blinker i kameraets

SB-400 er ikke stilt inn i

blits tar du bildet uten endringer.

søker.

vannrett posisjon.

For standard blitsfotografering vipper

du blitshodet til vannrett posisjon.

Når klarsignalet på SB-400 blinker

Klarsignalet blinker Årsak Fremgangsmåte

Klarsignalet blinker i 3

Undereksponering kan

Gjør fotograferingsavstanden kortere.

sekunder ved 4 Hz.

ha funnet sted.

Øk blenderåpningen på kameraet

(til f/3,5, f/4,5 eller f/5,6).

Øk kameraets ISO-følsomhet.

Klarsignalet blinker i 40

Batteristrømmen er

Bytt eller lad batteriene.

sekunder ved 2 Hz.

ikke nok.

Klarsignalet blinker i

SB-400 er montert på et kamera som ikke er kompatibelt med

intervaller på 0,5

CLS (SB-400 kan bare brukes på kameraer som er kompatible

sekunder ved 8 Hz.

med CLS).

Klarsignalet blinker ved

Kroppstemperaturen

Vent til kroppstemperaturen faller

1 Hz.

blir høy pga. gjentatt

og klarsignalet slås på igjen.

blits eller en annen

årsak.

Hz (frekvens) er blinketid per sekund.

21

Referanseinformasjon

Spesifikasjoner

Elektronisk

Automatisk bipolar transistor med isolert port og seriekretser

konstruksjon

Ledetall (20ºC) 30 (ISO 200, m), 21 (ISO 100, m)

No

Dekningsvinkel Lysfordelingen dekker et objektiv på 18 mm når det er montert

på et kamera i Nikon DX-format, og et objektiv på 27 mm når

det er montert på F6

Blitsfotograferings-

0,6 til 20 meter (varierer avhengig av ISO-følsomheten, vinkelen

avstander

på blitshodet og objektivets blenderåpning)

Blitsmodus i-TTL, M (manuell, bare på D40-Serie)

Kompatible

Alle kameraer som er CLS-kompatible

kameraer

Blitseksponerings-

Sakte synkronisering, reduksjon av røde øyne, reduksjon av

kontroll innstilt på

røde øyne ved sakte synkronisering, synkronisering av

kameraet

bakgardinblits, blits med FV-lås, manuell blits

Mulighet for å bøye

Blitshodet kan vippes opp til 90º med klikkstopp ved 0º, 60º,

av lys

75º, 90º

ON/OFF-bryter Slå SB-400 av og ved hjelp av ON/OFF-bryteren

Advarsel

Batterier bør ikke utsettes for ekstrem varme, som sterkt solskinn, ild, eller

liknende.

Tørre batterier må aldri lades opp i batterilader.

SB-400 må ikke utsettes for vann. Det kan forårsake elektrisk sjokk eller at

blitsen tar fyr.

22

Strømkilde / min.

To AA-batterier (1,5V eller lavere) av en hvilken som helst type:

resirkuleringstid /

Batterier Min.

Min. antall blitser * /

antall blitser (ved full

resirkuleringstid

intervall mellom full

effekt)

(ca.)

blitseffekt og klarsignal

Med nye batterier

Alkalisk mangan

3,9 s 140/3,9-30 sekunder

No

(disse dataene kan

(1,5V)

variere avhengig av

batteritilstand)

Lithium (1,5V) 4,2 s 250/4,2-30 sekunder

Oxyride (1,5V) 3,1 s 150/3,1-30 sekunder

Ni-MH (2600 mAh)

2,5 s 210/2,5-30 sekunder

(oppladbare) (1,2V)

* Når du utløser blitsen ved full effekt hvert 30. sekund

(120 sekunder med litiumbatterier).

Klarsignal Lyser når SB-400 er fulladet og klar til avfyring.

Blinker for å angi: utilstrekkelig lys / utilstrekkelig

batteristyrke / manglende kamerakompatibilitet med SB-400

/overoppheting

Blitsvarighet

1/1300 sek. ved full effekt

(ca.)

Monteringsfot

Tilbyr sikker festing av SB-400 til kameraets kontakt ved å bruke

lås

monteringspinnen til å forhindre frakobling ved et uhell

Dimensjoner

Omtrent 66 x 56,5 x 80 mm

(B x H x D)

Vekt

Omtrent 127 g

(uten batterier)

Inkludert tilbehør SS-400 myk veske

Disse ytelsesspesifikasjonene gjelder når et nytt batteri brukes ved vanlig

temperatur (20 °C).

Spesifikasjoner og design kan endres uten forvarsel.

Oxyride Battery er et registrert varemerke som tilhører Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.

Produkter og merkenavn er varemerker eller registrerte varemerker for sine respektive eiere.

23