Konig Electronic Film scanner with LCD 5 megapixel: Français

Français: Konig Electronic Film scanner with LCD 5 megapixel

Français

CSFILMSCAN200

Utilisez le port USB pour

15. Port USB

relier l'appareil au PC.

Scanner pour photos

Utilisez le câble de

16. Connexion TV

connexion TV pour relier

l'appareil à la TV.

Description (g. A)

Utilisez le chargeur de

Le scanner pour photos est un appareil permettant

17. Chargeur de négatif

négatif pour numériser un

négatif de photo.

de numériser des négatifs ou des positifs de

Utilisez le chargeur de

photos.

18. Chargeur de positif

positif pour numériser un

1. Scanner pour photos

positif de photo.

Déplacez l'accessoire à travers

Utilisez le chargeur rapide

la fente d'accessoire.

de positif pour numériser

19. Chargeur rapide de positif

rapidement un positif de

2. Fente d'accessoire

Accessoires :

photo.

- Chargeur de négatif

Utilisez la brosse de

- Chargeur de positif

20. Brosse de nettoyage

nettoyage pour nettoyer la

- Chargeur rapide de positif

plaque de verre.

3. Plaque de verre

Utilisez le câble USB

4. Écran

pour relier l'adaptateur

d'alimentation à l'appareil.

Bouton marche/arrêt

21. Adaptateur d’alimentation

Insérez la che secteur de

Appuyez sur le bouton pour

l'adaptateur d'alimentation

allumer /éteindre l'appareil.

5. Bouton marche/arrêt

dans la prise murale.

Bouton de menu

Bouton menu

Si l'appareil est en marche,

Utilisez le câble USB pour

22. Câble USB

appuyez sur le bouton pour

relier l'appareil au PC.

accéder au menu.

Utilisez le câble vidéo

Mode numérisation :

23. Câble vidéo composite

composite pour relier

Appuyez sur le bouton pour

l'appareil à la TV.

augmenter l'exposition.

6. Bouton haut

Mode menu :

Usage

Appuyez sur le bouton pour

monter dans le menu.

Chargeur de négatif (g. B1)

Mode numérisation :

Voir l'illustration pour numériser un négatif avec le

Appuyez sur le bouton pour

réduire l'exposition.

chargeur de négatif.

7. Bouton bas

Mode menu :

Appuyez sur le bouton pour

Chargeur de positif (g. B2)

descendre dans le menu.

Appuyez sur le bouton pour

Voir l'illustration pour numériser un positif avec le

8. Bouton Numériser

numériser un négatif ou un

chargeur de positif.

positif de photo.

Appuyez sur le bouton pour

Chargeur rapide de positif (g. B3)

9. Bouton de mode de lecture

sélectionner le mode de

lecture.

Voir l'illustration pour numériser un positif avec le

Appuyez sur le bouton pour

chargeur rapide de positif.

inverser l'image.

10. Bouton image miroir

Appuyez à nouveau sur le

Bouton rotation d'image

bouton pour appliquer une

rotation à l'image.

11. Témoin de mise sous

Le témoin s'allume lorsque

tension

l'appareil est sous tension.

L'indicateur s'allume si une

12. Indicateur de carte

carte mémoire est insérée

mémoire

dans le logement de carte

mémoire.

13. Indicateur de connexion

L'indicateur s'allume lorsque

de PC

l'appareil est connecté au PC.

14. Logement de carte

Insérez une carte mémoire

mémoire

dans le logement prévu.

(SD / MMC)

1818

Français

Séquence de l'opération

Langue

1. Placez le négatif ou le positif dans l'accessoire

Anglais

Allemand

requis.

Espagnol

2. Insérez l'accessoire dans la fente d'accessoire.

Français

3. Insérez une carte mémoire dans le logement

Italien

Japonais

prévu.

Chinois simplié

4. Si nécessaire, connectez le câble USB au

Chinois traditionnel

scanner et au PC.

USB MSDC

5. Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour

1. Connectez le câble USB au scanner et au PC.

2. Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour allumer l’appareil.

allumer l’appareil.

3. Allez au menu principal.

6. Appuyez le bouton Numériser pour commencer

4. Sélectionnez “USB MSDC“.

la numérisation.

5. Cliquez sur “OK”.

6. Ouvrez le dossier du PC pour acher les images dans le PC.

7. Retirez la carte mémoire de son logement.

8. Si nécessaire, déconnectez le câble USB du

scanner et du PC.

Nettoyage et maintenance

9. Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour

N'utilisez pas de solvants ni de produits abrasifs.

arrêter l’appareil.

Ne tentez pas de réparer l'appareil. Si l'appareil

10. Retirez l'accessoire de la fente d'accessoire.

fonctionne mal, remplacez-le par un neuf.

11. Retirez le négatif ou le positif de l'accessoire.

Nettoyez l'extérieur de l'appareil avec un chion

Menu

doux et humide.

Nettoyez la plaque de verre avec la brosse de

1

nettoyage (brosse vers le haut).

Menu Principal

2

3

1. Mode de capture

2. Correction de l'exposition

Caractéristiques techniques

4

3. Résolution

5

4. Langue

Alimentation électrique 5 V DC

5. USB MSDC

Objectif F = 6,34 mm

Plage de mise au point Mise au point fixe

Capteur 1/3,2” CMOS

1

5 mégapixels

Mode de capture

Résolution d'image

10 mégapixels

2

1. Noir et blanc

Sensibilité du lm Automatique

3

2. Positif

3. Négatif

Equilibre des blancs Automatique

Correction de l'exposition Automatique

Version USB USB 2.0

Carte mémoire SD / MMC

Format de chier JPEG

Correction de

l'exposition

Windows Vista / Windows 7 /

Système d'exploitation

Windows 8 / Windows 8.1

EV -2 ... EV +2

Dimensions (LxlxH) 88 x 86 x 111 mm

Poids 300 g

1

Résolution

1. 5 mégapixels

2

2. 10 mégapixels

1919

Français

Sécurité

Garantie

Sécurité générale

Toute altération ou modication du produit annule

la garantie. Nous déclinons toute responsabilité

Lisez attentivement le manuel avant usage.

envers les dommages dus à une utilisation

Conservez le manuel pour toute référence

incorrecte du produit.

ultérieure.

Utilisez l'appareil uniquement pour son usage

prévu. N'utilisez pas l'appareil à d'autres ns que

celles décrites dans le manuel.

N'utilisez pas l'appareil si une pièce quelconque

est endommagée ou défectueuse. Si l'appareil

Mise au rebut

est endommagé ou défectueux, remplacez-le

Le produit doit être jeté séparément des ordures

immédiatement.

ménagères dans un point de collecte approprié.

N'exposez pas l'appareil à l'eau ou à l'humidité.

Ne jetez pas le produit avec les ordures ménagères

Maintenez l'appareil à l'écart des sources de

ordinaires.

chaleur (par ex. radiateurs et réchauds).

Pour plus d'informations, contactez le distributeur

Ne bloquez aucune des ouvertures de ventilation.

ou l'autorité locale responsable de la gestion

des déchets.

Sécurité électrique

Documentation

Le produit a été fabriqué et fourni en conformité

avec toutes les directives et règlements applicables

Pour réduire le risque de choc électrique, ce

et en vigueur dans tous les États membres de

produit doit être ouvert uniquement par un

l'Union Européenne. Le produit est conforme aux

technicien qualié si une réparation simpose.

spécications et à la réglementation en vigueur

Débranchez l'appareil et les autres équipements

dans le pays de vente.

du secteur s'il y a un problème.

La documentation ocielle est disponible sur

Utilisez uniquement l'adaptateur d'alimentation

demande. La documentation ocielle inclut

fourni.

notamment la Déclaration de conformité, la che

technique de sécurité et le rapport de test de produit.

Avertissement

Le design et les caractéristiques techniques sont

sujets à modication sans notication préalable.

Tous les logos de marques et noms de produits

sont des marques déposées ou immatriculées dont

leurs détenteurs sont les propriétaires et sont donc

reconnues comme telles dans ce document.

2020