Hotpoint-Ariston LST 116 HA: Installation
Installation: Hotpoint-Ariston LST 116 HA

.4
$
Installation
Conserver ce mode demploi pour pouvoir le consulter à
tout moment. En cas de vente, de cession ou de
déménagement, sassurer quil accompagne bien lappareil.
Lire attentivement les instructions: elles contiennent des
conseils importants sur linstallation, lutilisation
et la sécurité de lappareil.
En cas de déménagement, transporter lappareil
verticalement; si besoin est, lincliner sur le dos.
Mise en place et mise à niveau
1. Déballer lappareil et sassurer quil na pas été endommagé
pendant le transport.
Sil est abîmé, ne pas le raccorder et contacter le revendeur.
2. Installer le lave-vaisselle de manière à ce que les côtés et la
paroi arrière touchent aux meubles adjacents ou au mur.
Lappareil peut être encastré sous un plan de travail continu
*
(
voir feuille de Montage
).
3. Installer le lave-vaisselle sur un sol plat et rigide.
Compenser les irrégularités en vissant ou en dévissant les
pieds avant jusquà ce que lhorizontalité de lappareil soit
parfaite. Une bonne horizontalité garantit la stabilité de
lappareil et supprime tout risque de vibrations, bruits et
déplacements.
4
*
. Pour régler la hauteur du pied arrière, agir sur la douille
rouge à six pans située dans la partie avant du lave-vaisselle,
en bas et au milieu, à laide dune clé mâle à six pans,
ouverture 8 mm. Tourner dans le sens des aiguilles dune
montre pour augmenter la hauteur et dans le sens inverse
pour la diminuer. (consulter la notice dinstructions encastré
jointe à la documentation)
Raccordements eau et électricité
Ladaptation des installations électriques et les travaux de
plomberie de linstallation doivent être effectués par du
personnel qualifié.
Le lave-vaisselle ne doit pas écraser les tuyaux ou le
câble dalimentation électrique.
Utiliser des tuyaux neufs pour effectuer le raccordement
de lappareil au réseau de distribution de leau.
Ne pas réutiliser les anciens tuyaux.
Les tuyaux damenée (A) et dévacuation (B) de leau et le
câble dalimentation électrique peuvent être orientés vers la
droite ou vers la gauche pour simplifier linstallation (
voir
figure
).
Raccord du tuyau damenée de leau
A une prise deau froide: bien visser le tuyau damenée à un
robinet à embout fileté 3/4 gaz; avant de visser, faire couler
leau jusquà ce quelle devienne limpide et dépourvue
dimpuretés qui pourraient engorger lappareil.
A une prise deau chaude: en cas dinstallation de
chauffage centralisé (radiateurs), le lave-vaisselle peut être
alimenté avec de leau chaude de réseau ne dépassant
pas 60°C.
Visser le tuyau au robinet en procédant comme pour la
prise deau froide.
Si la longueur du tuyau damenée ne suffit pas, sadresser
à un magasin spécialisé ou à un technicien agréé (
voir
Assistance
).
La pression de leau doit être comprise entre les valeurs
reportées dans le tableau des Caractéristiques techniques (
voir
ci-contre
).
Faire attention à ce que le tuyau ne soit ni plié ni écrasé.
Sécurité anti-fuite
Pour éviter tout risque dinondation, le lave-vaisselle:
- est équipé dun dispositif qui coupe larrivée de leau en
cas danomalie ou de fuite à lintérieur de lappareil.
Quelques modèles sont équipés dun dispositif de sécurité
supplémentaire
New Acqua Stop
*
qui garantit contre tout
risque dinondation même en cas de rupture du tuyau
damenée de leau.
ATTENTION: TENSION DANGEREUSE!
Il ne faut en aucun cas couper le tuyau damenée de leau
car il contient des parties sous tension.
*
Présent uniquement sur certains modèles.

.4
%
Raccord du tuyau dévacuation de leau
Raccorder le tuyau dévacuation, sans le plier, à une
conduite dévacuation ayant au moins 4 cm de diamètre. Ou
bien laccrocher au bord dun évier; lextrémité libre du
tuyau de vidange ne doit pas être plongée dans leau.
Un coude
*
plastique spécial
facilite une installation
optimale: fixer solidement le
coude au mur pour éviter que
le tuyau se déplace et
déverse leau hors du
conduit.
La portion de tuyau repérée
par la lettre A doit se trouver
à une distance du sol
comprise entre 40 et 100 cm
(
voir figure
).
Lutilisation de tuyaux de rallonge est déconseillée.
Raccordement électrique
Avant de brancher la fiche dans la prise de courant, sassurer
que:
la prise dispose de mise à la terre et est conforme aux
normes;
la prise est bien apte à supporter la puissance maximale
de lappareil reportée sur la plaque signalétique fixée à la
contre-porte (
voir paragraphe Description du lave-
vaisselle
);
la tension dalimentation est bien comprise entre les valeurs
figurant sur la plaque signalétique de la contre-porte;
la prise est bien compatible avec la fiche de lappareil.
Autrement, faire remplacer la fiche par un technicien agréé
(
voir Assistance
); nutiliser ni rallonges ni prises multiples.
Après installation de lappareil, le câble dalimentation
électrique et la prise de courant doivent être facilement
accessibles.
Le câble ne doit être ni plié ni trop écrasé.
Afin déviter tout danger, faire changer le cordon dalimen-
tation abîmé, par le fabricant ou par son service après-vente.
(Voir Assistance)
Nous déclinons toute responsabilité en cas de non-
respect des normes énumérées ci-dessus.
Ruban anti-condensation*
Après avoir encastré le lave-vaisselle, ouvrir la porte et
coller le ruban adhésif transparent sous le plan en bois
pour le protéger contre la formation de condensation.
Conseils pour le premier lavage
Une fois linstallation terminée et tout de suite avant le
premier lavage, remplir complètement deau le réservoir à
sel et ajouter environ 1 kg de sel (
voir Produit de rinçage et
sel régénérant
): il est tout à fait normal que de leau
déborde. Sélectionner le degré de dureté de leau (
voir
Produit de rinçage et sel régénérant
). - Après remplissage
du réservoir à sel, le voyant SEL
*
s'éteint.
Le manque de remplissage du réservoir à sel, peut
endommager l'adoucisseur d'eau et l'élément chauffant.
*
Présent uniquement sur certains modèles.
Caractéristiques techniques
Dimensions
largeur 44.5 cm
hauteur 82 cm
profondeur 57 cm
Capacité
10 couverts standard
Pression eau
d’alimentation
0,05 ÷ 1 MPa (0,5 ÷ 10 bar)
7,25 – 145 psi
Tension
d’alimentation
Voir étiquette des
caractéristiques
Puissance
totale absorbée
Voir étiquette des
caractéristiques
Fusible
Voir étiquette des
caractéristiques
Cet appareil est conforme aux
Directives Communautaires
suivantes:
- 2006/95/CEE du 16/01/2007
(Basse Tension) et
modifications suivantes
- 89/336/CEE du 03/05/89
(Compatibilité
Electromagnétique) et
modifications suivantes
- 97/17/CE (étiquetage)
- 2002/96/CE
A
Оглавление
- Installazione
- Descrizionedellapparecchio
- Caricare i cestelli
- Avvio e utilizzo
- Programmi
- Brillantante e salerigenerante
- Manutenzione e cura
- Precauzioni e consigli
- Anomalie e rimedi
- Assistenza
- Operating instructions
- Installation
- Description of theappliance
- Loading the racks
- Start-up and use
- Wash cycles
- Rinse aid and refined salt
- Care and maintenance
- Precautions and advice
- Troubleshooting
- Assistance
- Mode demploi
- Installation
- Description delappareil
- Charger les paniers
- Mise en marche etutilisation
- Programmes
- Produit de rinçage et selrégénérant
- Entretien et soin
- Précautions et conseils
- Anomalies et remèdes
- Bedienungsanleitung
- Installation
- Beschreibung IhresGeschirrspülers
- Beschickung der Körbe
- Start undInbetriebnahme
- Spülprogramme
- Klarspüler undRegeneriersalz
- Reinigung und Pflege
- Vorsichtsmaßregeln undHinweise
- Störungen und Abhilfe
- Manual de Instrucciones
- Instalación
- Descripción del aparato
- Cargar los cestos
- Puesta enfuncionamiento y uso
- Programas
- Abrillantador y salregeneradora
- Mantenimiento ycuidados
- Precauciones y consejos
- Anomalías y soluciones
- Asistencia Técnica
- Instruções de uso
- Instalação
- Descrição do aparelho
- Carregar os cestos
- Início e utilização
- Programas
- Abrilhantador e salregenerante
- Manutenção e cuidados
- Precauções e conselhos
- Anomalias e soluções
- Ðóêîâîäñòâî ïîýêñïëóàòàöèè
- Ìîíòàæ
- Îïèñàíèå èçäåëèÿ
- Çàãðóçêà êîðçèí
- Âêëþ÷åíèå èýêñïëóàòàöèÿ
- Ïðîãðàììû
- Îïîëàñêèâàòåëü èðåãåíåðèðóþùàÿ ñîëü
- Òåõíè÷åñêîåîáñëóæèâàíèå è óõîä
- Íåèñïðàâíîñòè èìåòîäû èõ óñòðàíåíèÿ