Hotpoint-Ariston AQ113D 697: Встановлення
Встановлення: Hotpoint-Ariston AQ113D 697

UK
62
Встановлення
!
Необхідно зберігати дану брошуру, щоб мати
можливість проконсультуватися з нею у будь-який
момент. У випадку продажу, передачі або переїзду,
переконайтеся у тому, що вона залишається разом із
пральною машиною
!
Уважно вивчіть інструкцію: в ній міститься важлива
інформація про встановлення, використання та
безпеку.
!
У пакеті з інструкцією ви знайдете, окрім гарантії,
докладну інформацію для встановлення.
Розпакування і вирівнювання
Розпакування
1. Розпакувавши пральну машину, перевірте її на
наявність пошкоджень під час транспортування.
Якщо такі є, не виконуйте нiяких пiдключень та
негайно зверніться до постачальника.
2. Видаліть 4
запобіжних гвинти
для транспортування
і відповідну розпірну
деталь, розташовану
ззаду (
див. малюнок).
3. Закрийте отвір пробками з пластмаси, що містяться
у пакеті.
4. Зберігайте всі деталі; якщо пральна машина має
перевозиться, вони знову можуть бути потрібними,
щоб уникнути внутрішніх пошкоджень.
!
Забороняйте дiтям гратися з упаковками.
Вирівнювання
1. Встановіть пральну машину на плоскій та твердій
підлозі, не притуляючи її до стін або меблів.
2. Компенсуйте
нерівності, відкручуючи
або вкручуючи ніжки,
доки машина не стане
горизонтально (вона не
повинна відхилятися
більш ніж на 2 градуси).
!
Правильне вирівнювання надасть стабільність
й усуне вібрацію, а також знизить рівень шуму,
особливо під час роботи центрифуги.
!
У випадку встановлення машини на килимовому
покритті або килимах, ніжки необхідно відрегулювати
таким чином, щоб гарантувати під пральною машиною
необхідний простір для вентиляції.
Підключення води й електроенергії
Контроль шланга для подачі води
!
До підключення шланга подачі води до водопроводу,
злийте деяку кількість води, доки вона не йтиме
чистою.
1. Підключіть шланг
подачі води до машини,
під’єднавши його до
виходу на задньому
боці угорі праворуч
(див.
малюнок).
2. Підключити
живлячий трубопровід,
прикрутивши його до
крану холодної води за
допомогою штуцеру з
газовою різьбою 3/4
(див.
малюнок)
.
Перед пiдключенням
спустiть воду, доки вона
не стане прозорою.
3. Зверніть увагу, щоб шланг не мав згинів та утисків.
!
Тиск води в крані має відповідати значенням у
таблиці Технічних даних
(див. сторінку поруч).
!
Якщо довжини шланга для води не вистачає,
зверніться у спеціалізовану крамницю або до
уповноваженого фахівця.
!
Ніколи не використовуйте уживані або старі
шланги для роботи під тиском, а тільки шланги, що
поставляються разом із машиною.

63
UK
Підключення шланга для зливу води
Підключіть зливний
шланг до каналізації
або до зливного отвору
у стіні на висоті від 65
до 100 см від підлоги,
не допускаючи його
згинання.
Або ж встановіть вихід
зливного шланга на край
рукомийника або ванни,
використавши дугу, що
спрямовує кінець шланга
(див. малюнок).
Не залишайте вільний
кінець зливного шланга
зануреним у воду.
!
Використання подовжувача шланга не
рекомендоване. В разi необхiдностi використання
подовжувача шланга, переконайтеся у тому, що він
має той самий діаметр та його довжина не перевищує
150 см.
Електричні підключення
Перш нiж увiмкнути вилку в електричну розетку,
переконайтеся, що:
• розетка має заземлення у відповідності до
встановлених норм;
• розетка розрахована на максимальне
навантаження у межах потужності машини,
зазначене у таблиці Технічних даних
(див. малюнок
поруч);
• напруга живлення перебуває у межах, зазначених у
таблиці Технічних даних (
див. малюнок поруч);
• розетка підходить до вилки машини. В іншому
випадку замініть розетку або вилку.
!
Машину не можна встановлювати поза
приміщенням, навіть, під час його ремонту, тому що
дуже небезпечно піддавати її впливу дощу і грози.
!
Коли машина вже встановлена, має забезпечуватися
вільний доступ до її розетки.
65 - 100 cm
!
Не використовуйте подовжувачі й трійники.
!
Кабель не повинен мати згинів або утисків.
!
Заміна кабелю живлення й вилки мають
виконуватися тільки фахівцями.
Увага! Підприємство знімає з себе відповідальність,
якщо вказані норми не дотримуватимуться.
Технiчнi данi
Модель
AQ113D 697
Розмiри
ширина 59,5 см
висота 85 см
глибина 64,5 см
Кiлькiсть бiлизни
вiд 1 до 11 кг
Електричні
підключення
див. шильдік з технiчними даними на
машинi
Водопровднi
пiдключення
максимальний тиск 1 мПа (10 бар)
мiнiмальний тиск 0,05 мПа (0,5 бар)
об’єм баку – 71 лiтри
Швидкiсть
центрифуги
до 1600 обертiв на хвилину
Програма
випробувань
відповідно до
Директиви
EN 60456
програма
; температура 60°C;
виконується з завантаженням 11 кг.
Цей прилад вiдповiдає таким
європейським директивам:
- 2004/108/CE (Електромагнітна
сумiснiсть)
- 2002/96/CE
- 2006/95/CE (Низька напруга)
Оглавление
- Installation
- Care and maintenance
- Precautions and tips
- Description of the machine
- Running a wash cycle
- Wash cycles and options
- Detergents and laundry
- Trouble shooting
- Assistance
- Οδηγίες για την εγκατάσταση και τη χρήση
- Εγκατάσταση
- Συντήρηση και φροντίδα
- Προφυλάξεις και συμβουλές
- Περιγραφή της μηχανής
- Πως διενεργείται ένας κύκλος πλυσίματος
- Προγράμματα και δυνατότητες
- Απορρυπαντικά και μπουγάδα
- Ανωμαλίες και λύσεις
- Υποστήριξη
- Montaj ve kullanım talimatları
- Montaj
- Bakım ve onarım
- Önlem ve öneriler
- Makinenin tanıtımı
- Bir programın çalıştırılması
- Programlar ve seçenekleri
- Deterjan ve çamaşır
- Sorun giderme
- Teknik Servis
- Instrukcja instalacji i obsługi
- Instalacja
- Utrzymanie i konserwacja
- Zalecenia i środki ostrożności
- Opis urządzenia
- Jak wykonać cykl prania
- Programy i opcje
- Środki piorące i bielizna
- Nieprawidłowości w działaniu i sposoby ich usuwania
- Serwis techniczny
- Руководство по установке и эксплуатации
- Установка
- Описание стиральной машины
- Порядок выполнения цикла стирки
- Программы и дополнительные функции
- Стиральные вещества и типы белья
- Предосторожности и рекомендации
- Техническое обслуживание и уход
- Неисправности и методы их устранения
- Сервисное обслуживание
- Інструкція з монтажу та експлуатації
- Встановлення
- Опис машини
- Як здійснювати цикл прання
- Програми й опції
- Миючі засоби і білизна
- Запобіжні заходи та поради
- Технічне обслуговування та догляд
- Несправності та засоби їх ліквідації
- Допомога