Hach-Lange POLYMETRON 9523 Basic User Manual: Mise en marche de l'analyseur
Mise en marche de l'analyseur: Hach-Lange POLYMETRON 9523 Basic User Manual

3. Revoyez la position des câbles si nécessaire et serrez le serre-câble.
4. Effectuez les connexions avec le fil blindé torsadé et reliez le blindage à l'extrémité du composant
contrôlé ou à l'extrémité de la boucle de contrôle.
• Ne pas connecter le blindage aux deux extrémités du câble.
• L'utilisation d'un câble non blindé peut résulter en l'émission de fréquences radio ou en des
niveaux de susceptibilité plus élevés que permis.
• La résistance de boucle maximale est de 500 ohms.
5. Fermez la façade du contrôleur et serrez-en les vis.
6. Configurez les sorties dans le contrôleur.
Figure 5 Connexions de sortie analogique
Connexion de la sortie de communication numérique en option
Le contrôleur prend en charge les protocoles de communication Modbus RS485, Modbus RS232,
Profibus DPV1 et HART. Le module de sortie numérique en option est installé à l'endroit indiqué par
le numéro 4 Figure 4 à la page 80 Reportez-vous aux instructions fournies avec le module de réseau
pour plus d'informations.
Pour plus d'informations sur les registres Modbus, rendez-vous sur http://www.hach-lange.com ou
http://www.hach.com et lancez une recherche pour registres Modbus ou consultez n'importe quelle
page produit sc200.
Raccordement des conduites d'échantillon et de vidange
Une fois le panneau fixé à une paroi, raccordez les conduites d'échantillon et de vidange aux
raccords sur le panneau. Assurez-vous que la tuyauterie respecte les Spécifications à la page 71.
Reportez-vous aux instructions suivantes et à la Figure 1 à la page 76.
1. Insérez le tuyau d'échantillonnage dans le raccord rapide d'entrée sous la chambre de circulation
(Figure 1 à la page 76).
2. Raccordez une conduite de vidange au raccord de sortie d'échantillon. Maintenir une conduite de
vidange aussi courte que possible pour éviter les retours de pression.
Mise en marche de l'analyseur
1. Ouvrir le robinet de dégazage.
2. Ouvrir le robinet de réglage du débit de l'échantillon et vérifier l'étanchéité générale et l'absence
de fuite.
86
Français
Оглавление
- English..............................................................................................................................3 Deutsch..........................................................................................................................25 Italiano............................................................................................................................48 Français.........................................................................................................................71 Español..........................................................................................................................94 Português....................................................................................................................118 中文...............................................................................................................................141 Nederlands.................................................................................................................160 Polski............................................................................................................................184 Suomi............................................................................................................................207 Русский........................................................................................................................229
- Table of contents
- General information
- Installation
- Analyzer startup
- Operation
- Maintenance
- Troubleshooting
- Inhaltsverzeichnis
- Allgemeine Informationen
- Installation
- Analysator starten
- Benutzeroberfläche und Navigation
- Wartung
- Fehlerbehebung
- Sommario
- Informazioni generali
- Installazione
- Avvio dell'analizzatore
- Interfaccia utente e navigazione
- Manutenzione
- Risoluzione dei problemi
- Table des matières
- Généralités
- Installation
- Mise en marche de l'analyseur
- Interface utilisateur et navigation
- Entretien
- Recherche de panne
- Tabla de contenidos
- Información general
- Instalación
- Inicio del analizador
- Interfaz del usuario y navegación
- Mantenimiento
- Solución de problemas
- Índice
- Informação geral
- Instalação
- Arranque do analisador
- Interface do utilizador e navegação
- Manutenção
- Resolução de problemas
- 目录
- 基本信息
- 安装
- 启动分析仪
- 操作
- 维护
- 故障排除
- Inhoudsopgave
- Algemene informatie
- Installatie
- Opstarten analysator
- Gebruikersinterface en navigatie
- Onderhoud
- Foutenopsporing
- Spis treści
- Instalacja
- Uruchamianie analizatora
- Interfejs użytkownika i nawigacja
- Konserwacja
- Rozwiązywanie problemów
- Sisällysluettelo
- Yleistietoa
- Asentaminen
- Analysaattorin käynnistäminen
- Käyttö
- Huolto
- Vianmääritys
- Содержание
- Общая информация
- Монтаж
- Запуск анализатора
- Пользовательский интерфейс и навигация
- Техническое обслуживание
- Выявление и устранение неисправностей