Hach-Lange POLYMETRON 9523 Basic User Manual: Interface utilisateur et navigation
Interface utilisateur et navigation: Hach-Lange POLYMETRON 9523 Basic User Manual

3. Refermer le robinet de dégazage lorsque la cellule ne contient plus d'air.
4. Régler le débit de l'échantillon désiré (entre 5 et 20 L/h).
5. Passer environ 10 litres d'échantillon à travers la résine pour la rincer complètement et préparer
l'analyseur à la mesure.
Interface utilisateur et navigation
Interface utilisateur
Le clavier comporte quatre touches de menu et quatre touches directionnelles (voir Figure 6).
Figure 6 Présentation du clavier et du panneau avant
1 Afficheur de l'instrument 5 Touche BACK (Retour). Remonte d’un niveau dans
la structure du menu.
2 Capot recouvrant la fente d'insertion de la carte SD 6 Touche MENU. Permet d'accéder au menu
Paramètres à partir des écrans et des sous-menus.
3 Touche HOME (Accueil). Permet d'accéder à
7 Touches directionnelles. Utilisées pour accéder aux
l'écran de mesure principal à partir d'autres écrans
menus, modifier des paramètres et incrémenter ou
ou sous-menus.
décrémenter des chiffres.
4 Touche ENTER (Entrée). Permet de valider les
valeurs saisies, les mises à jour ou les options de
menu affichées.
Les entrées et les sorties sont configurées via la face avant à l'aide du clavier et de l'écran
d'affichage. Cette interface utilisateur est utilisée pour configurer les entrées et les sorties, consigner
les informations et les valeurs calculées et étalonner les capteurs. L'interface SD peut être utilisée
pour transférer des enregistrements et mettre à jour des logiciels.
Fonctionnement
Configuration du capteur de conductivité par contact
Utilisez le menu CONFIGURER pour saisir les informations d'identification du capteur et pour
modifier les options de gestion et de stockage des données.
Français
87

1. Appuyez sur la touche menu et sélectionnez CONFIG. CAPTEUR>[Sélectionner
capteur]>CONFIGURER.
2. Sélectionnez une option et appuyez sur entrée. Pour saisir les numéros, les caractères ou la
ponctuation, appuyez et maintenez enfoncé les touches fléchées haut ou bas. Appuyez sur la
touche fléchée droite pour passer à l'espace suivant.
Option Désignation
EDITER NOM Modifie le nom correspondant au capteur en haut de l'écran de mesure. Le nom est
limité à 16 caractères avec n'importe quelle combinaison de lettres, chiffres,
espaces ou ponctuation. Seuls les 12 premiers caractères sont affichés sur le
contrôleur.
N/S CAPTEUR Permet à l'utilisateur d'entrer le numéro de série du capteur, limité à 16 caractères
avec toutes combinaisons de lettres, chiffres, espaces ou ponctuations.
CHOIX COND./TD Change le paramètre mesuré en CONDUCTIVITÉ (par défaut), TDS (matières
dissoutes totales), SALINITÉ ou RÉSISTIVITÉ. Tous les autres paramètres
configurés sont réinitialisés aux valeurs par défaut.
Remarque : Si SALINITÉ est détecté, l'unité de mesure est définie en ppt (parties
par milliers) et ne peut pas être changée.
DISPLAY FORMAT
Change le nombre des emplacements décimaux qui sont affichés sur l'écran de
(Format affichage)
mesure. En auto, le nombre de décimales change automatiquement avec la valeur
mesurée.
UNITES MESURE Changez les unités pour la mesure sélectionnée — sélectionnez l'unité dans la liste
disponible.
UNIT. TEMPER. Règle les unités de température en °C (par défaut) ou °F.
COMPENSATION T Ajoute à la valeur mesurée une correction dépendant de la température :
• AUCUN — La compensation de température n'est pas requise
• USP — Définir le niveau d'alarme pour le tableau de définition USP standard
• EAU ULTRA PURE — Non disponible pour TDS. Définir le type de
compensation en fonction des caractéristiques de l'échantillon — Sélectionner
NaCl, HCl, AMMONIAQUE ou EAU ULTRA PURE
• UTILISATEUR — Sélectionner INTÉGRÉ LINÉAIRE, LINÉAIRE ou TABLEAU
TEMP :
• INTÉGRÉ LINÉAIRE — Utiliser le tableau linéaire prédéfini (pente définie à
2,0%/°C, température de référence à 25 °C)
• LINÉAIRE — Définir la pente et les paramètres de température de référence
s'ils sont différents des paramètres intégrés
• TABLEAU TEMP — Définir la température et les points de facteur de
multiplication (reportez-vous à la documentation relative au module de
conductivité)
• EAU NATURELLE — Non disponible pour TDS
CONFIG TDS TDS uniquement — change le facteur qui est utilisé pour convertir la conductivité
en TDS : NaCl (0,49 ppm/µS) ou PERSONNALISÉ (saisir le facteur entre 0,01 et
99,99 ppm/µS).
PARAM CÂBLE Définit les paramètres du câble du capteur pour améliorer la précision de mesure
lorsque le câble du capteur est rallongé ou raccourci par rapport à la longueur
standard de 5 m. Saisissez la longueur du câble, la résistance et la capacité.
TEMP ELEMENT Règle l'élément de température à PT100 ou PT1000 pour la compensation
automatique de température. Si aucun élément n'est utilisé, le type peut être réglé
sur MANUEL et une valeur de compensation de température peut être saisie.
FILTRE Définit une constante de temps pour augmenter la stabilité du signal. La constante
de temps calcule la valeur moyenne pendant une durée spécifiée — 0 (aucun effet)
à 60 secondes (valeur moyenne du signal pendant 60 secondes). Le filtre
augmente le temps de réponse du signal du capteur aux variations effectives du
processus.
88 Français

Option Désignation
LOG SETUP
Définit l'intervalle de stockage des données dans le journal — 5, 30 secondes, 1, 2,
(PARAMETRAGE DU
5, 10, 15 (par défaut), 30, 60 minutes.
JOURNAL)
RETABLIR DEFAUTS Rétablit le menu de configuration aux paramètres par défaut. Toutes les
informations de capteur sont perdues.
Option résine
Utilisez l'option RÉSINE pour afficher et modifier les paramètres concernant la cartouche de résine.
Ces paramètres doivent être définis avant la première utilisation de l'analyseur.
1. Appuyez sur la touche menu et sélectionnez TEST/MAINT>RÉSINE.
2. Pour surveiller l'état de la résine, sélectionnez l'option SUIVI et appuyez sur entrée.
Option Désignation
OUI Surveillance de l'état de la résine. Lorsque la durée de vie prévue de la résine est inférieure à
10 jours, un message d'avertissement est déclenché. Lorsque la durée de vie prévue atteint 0 jour,
une erreur système est déclenchée.
NON La résine n'est pas surveillée.
3. Pour afficher l'état actuel de la résine, sélectionnez l'option ÉTAT et appuyez sur entrée. La date
du dernier remplacement de la résine et la durée de vie prévue sont affichées. Appuyez sur
retour pour revenir au menu ou sur entrée pour réinitialiser les paramètres.
4. Pour réinitialiser les paramètres de la résine, sélectionnez PARAMÈTRES et appuyez sur entrée.
La durée de vie prévue de la résine est recalculée en fonction des valeurs saisies.
Option Désignation
CAPACITÉ Utilisez les touches fléchées pour saisir la capacité d'échange de la résine (0,5 à
5,0 mole/litre).
VOLUME Utilisez les touches fléchées pour saisir le volume de la résine (0,5 à 20 litres).
DÉBIT Utilisez les touches fléchées pour saisir le débit de l'échantillon à travers la cartouche
(2 à 20 litres/heure).
CONCENTRATION Utilisez les touches fléchées pour saisir la concentration de la résine (0 à 20 ppm).
Étalonnage
A propos de l'étalonnage de capteur
Les caractéristiques du capteur dérivent lentement au cours du temps et peuvent entraîner une
inexactitude du capteur. Le capteur doit être étalonné régulièrement pour conserver son exactitude.
La fréquence d'étalonnage dépend de l'application et le mieux est de la déterminer par l'expérience.
Utilisez l'air (étalonnage du zéro) et l'échantillon du processus pour définir la courbe d'étalonnage. En
cas d'utilisation d'échantillon de processus, la valeur de référence doit être déterminée par un
instrument de vérification secondaire.
Constante de cellule
Avant d'effectuer un étalonnage assurez-vous que les paramètres de la cellule du capteur sont
corrects.
1. Appuyez sur la touche menu et sélectionnez CONFIG. CAPTEUR>[Sélectionner
capteur]>ÉTALONNER.
2. Si le mot de passe est activé dans le menu sécurité du contrôleur, saisissez le mot de passe.
Français
89

3. Sélectionnez CONSTANTE CELL. et appuyez sur entrée.
4. Capteurs de conductivité par contact : Sélectionnez la plage de cellule K pour le capteur
(0,01, 0,1 ou 1,0), puis saisissez la valeur K réelle imprimée sur l'étiquette fixée sur le capteur.
Capteurs de conductivité à induction : Saisissez la valeur K réelle imprimée sur l'étiquette
fixée sur le capteur.
Étalonnage température
Il est recommandé d'étalonner le capteur de température une fois par an. Étalonnez le capteur de
température avant d'étalonner le capteur de mesure.
1. Mesurer la température de l'eau avec un thermomètre ou un instrument indépendant précis.
2. Appuyez sur la touche menu et sélectionnez CONFIG. CAPTEUR>ÉTALONNER.
3. Si le mot de passe est activé dans le menu sécurité du contrôleur, saisissez le mot de passe.
4. Sélectionnez ÉTAL. TEMP 1 PT et appuyez sur entrée.
5. La valeur de température brute est affichée. Appuyez sur entrée.
6. Saisissez la valeur correcte si .elle est différente de celle qui est affichée et appuyez sur entrée
7. Appuyez sur entrée pour confirmer l'étalonnage. Le décalage de température est affiché.
Procédure d'étalonnage de zéro
Utilisez la procédure d'étalonnage du zéro pour définir le point zéro unique du capteur.
1. Sortez le capteur du fluide traité. Essuyez-le avec une serviette propre pour vous assurer que le
capteur est sec.
2. Appuyez sur la touche menu et sélectionnez CONFIG. CAPTEUR>[Sélectionner
capteur]>ÉTALONNER.
3. Si le mot de passe est activé dans le menu sécurité du contrôleur, saisissez le mot de passe.
4. Sélectionnez ÉTAL. ZÉRO et appuyez sur entrée.
5. Sélectionnez l'option de sortie du signal pendant l'étalonnage :
Option Désignation
ACTIVE L'instrument envoie la valeur de sortie mesurée pendant la procédure
d'étalonnage.
HOLD (Suspension) La valeur de sortie du capteur est maintenue à la dernière valeur mesurée pendant
la procédure d'étalonnage.
TRANSFER (Transfert) Une valeur de sortie prédéfinie est envoyée pendant l'étalonnage. Consultez le
manuel d'utilisation du transmetteur pour changer la valeur prédéfinie.
6. Placez le capteur dans l'air et appuyez sur entrée.
7. Consultez le résultat d'étalonnage :
• PASS — le capteur est étalonné et prêt à mesurer les échantillons.
• FAIL — l'étalonnage est en dehors des limites acceptées. Nettoyez le capteur et réessayez.
Pour en savoir plus, reportez-vous à la section Recherche de panne à la page 93.
8. Si l'étalonnage a réussi, appuyez sur entrée pour continuer.
9. Si l'option pour l'identifiant opérateur est réglée sur OUI dans le menu OPTIONS ÉTAL.,
saisissez un identifiant opérateur. Voir Modification des options d'étalonnage à la page 91.
10. Sur l'écran NOUVEAU CAPTEUR, sélectionnez si le capteur est neuf :
Option Désignation
OUI Le capteur n'a pas été étalonné précédemment avec ce contrôleur. Le nombre de jours de
fonctionnement et les courbes d'étalonnage précédentes pour le capteur sont remis à zéro.
NON Le capteur a été étalonné précédemment avec ce contrôleur.
90 Français

11. Remettez le capteur dans le processus et appuyez sur entrée. Le signal de sortie revient dans
l'état actif et la valeur d'échantillon mesurée apparaît sur l'écran de mesure.
Remarque : Si le mode de sortie est sur maintien ou transfert, sélectionnez la temporisation lors du retour des
sorties à l'état actif.
Étalonnage avec la solution de processus
Le capteur peut rester dans l'échantillon du processus.
1. Appuyez sur la touche menu et sélectionnez CONFIG. CAPTEUR>ÉTALONNER.
2. Si le mot de passe est activé dans le menu sécurité du contrôleur, saisissez le mot de passe.
3. Sélectionnez ÉTAL. ÉCHANTILLON et appuyez sur entrée.
4. Sélectionnez l'option de sortie du signal pendant l'étalonnage :
Option Désignation
ACTIVE L'instrument envoie la valeur de sortie mesurée pendant la procédure
d'étalonnage.
HOLD (Suspension) La valeur de sortie du capteur est maintenue à la dernière valeur mesurée pendant
la procédure d'étalonnage.
TRANSFER (Transfert) Une valeur de sortie prédéfinie est envoyée pendant l'étalonnage. Consultez le
manuel d'utilisation du transmetteur pour changer la valeur prédéfinie.
5. Avec le capteur dans l'échantillon de processus, appuyez sur entrée. La valeur mesurée
apparaît. Attendez que la valeur se stabilise et appuyez sur entrée.
6. Avec un instrument de vérification secondaire certifié, mesurez la valeur de concentration de
l'échantillon. Pour éviter les impuretés dans l'échantillon, effectuez la mesure avant que
l'échantillon n'entre dans la chambre de circulation. Utilisez les touches fléchées pour saisir cette
valeur si elle est différente de la valeur affichée et appuyez sur entrée.
7. Consultez le résultat d'étalonnage :
• PASS — le capteur est étalonné et le facteur d'étalonnage est affiché.
• FAIL — l'étalonnage est en dehors des limites acceptées. Nettoyez le capteur et réessayez.
Pour en savoir plus, reportez-vous à la section Recherche de panne à la page 93.
8. Si l'étalonnage a réussi, appuyez sur entrée pour continuer.
9. Si l'option pour l'identifiant opérateur est réglée sur OUI dans le menu OPTIONS ÉTAL.,
saisissez un identifiant opérateur. Voir Modification des options d'étalonnage à la page 91.
10. Sur l'écran NOUVEAU CAPTEUR, sélectionnez si le capteur est neuf :
Option Désignation
OUI Le capteur n'a pas été étalonné précédemment avec ce contrôleur. Le nombre de jours de
fonctionnement et les courbes d'étalonnage précédentes pour le capteur sont remis à zéro.
NON Le capteur a été étalonné précédemment avec ce contrôleur.
11. Avec le capteur encore dans le processus, appuyez sur entrée. Le signal de sortie revient dans
l'état actif et la valeur d'échantillon mesurée apparaît sur l'écran de mesure.
Remarque : Si le mode de sortie est sur maintien ou transfert, sélectionnez la temporisation lors du retour des
sorties à l'état actif.
Modification des options d'étalonnage
L'utilisateur peur définir un rappel d'étalonnage ou inclure un identifiant opérateur avec les données
d'étalonnage à partir de ce menu.
1. Appuyez sur la touche menu et sélectionnez CONFIG. CAPTEUR>[Sélectionner
capteur]>ÉTALONNER.
2. Si le mot de passe est activé dans le menu sécurité du contrôleur, saisissez le mot de passe.
Français
91
Оглавление
- English..............................................................................................................................3 Deutsch..........................................................................................................................25 Italiano............................................................................................................................48 Français.........................................................................................................................71 Español..........................................................................................................................94 Português....................................................................................................................118 中文...............................................................................................................................141 Nederlands.................................................................................................................160 Polski............................................................................................................................184 Suomi............................................................................................................................207 Русский........................................................................................................................229
- Table of contents
- General information
- Installation
- Analyzer startup
- Operation
- Maintenance
- Troubleshooting
- Inhaltsverzeichnis
- Allgemeine Informationen
- Installation
- Analysator starten
- Benutzeroberfläche und Navigation
- Wartung
- Fehlerbehebung
- Sommario
- Informazioni generali
- Installazione
- Avvio dell'analizzatore
- Interfaccia utente e navigazione
- Manutenzione
- Risoluzione dei problemi
- Table des matières
- Généralités
- Installation
- Mise en marche de l'analyseur
- Interface utilisateur et navigation
- Entretien
- Recherche de panne
- Tabla de contenidos
- Información general
- Instalación
- Inicio del analizador
- Interfaz del usuario y navegación
- Mantenimiento
- Solución de problemas
- Índice
- Informação geral
- Instalação
- Arranque do analisador
- Interface do utilizador e navegação
- Manutenção
- Resolução de problemas
- 目录
- 基本信息
- 安装
- 启动分析仪
- 操作
- 维护
- 故障排除
- Inhoudsopgave
- Algemene informatie
- Installatie
- Opstarten analysator
- Gebruikersinterface en navigatie
- Onderhoud
- Foutenopsporing
- Spis treści
- Instalacja
- Uruchamianie analizatora
- Interfejs użytkownika i nawigacja
- Konserwacja
- Rozwiązywanie problemów
- Sisällysluettelo
- Yleistietoa
- Asentaminen
- Analysaattorin käynnistäminen
- Käyttö
- Huolto
- Vianmääritys
- Содержание
- Общая информация
- Монтаж
- Запуск анализатора
- Пользовательский интерфейс и навигация
- Техническое обслуживание
- Выявление и устранение неисправностей