Hach-Lange POLYMETRON 9523 Basic User Manual: Interfejs użytkownika i nawigacja
Interfejs użytkownika i nawigacja: Hach-Lange POLYMETRON 9523 Basic User Manual

4. Ustawić przepływ próbki na wymaganą wartość (od 5 do 20 l/godz.)
5. Przepuścić około 10 litrów próbki przez żywicę dla dokładnego jej przepłukania i przygotować
analizator do pomiarów.
Interfejs użytkownika i nawigacja
Interfejs użytkownika
Klawiatura posiada cztery przyciski menu oraz cztery strzałki kierunkowe, tak jak pokazano
na rysunku Rysunek 6.
Rysunek 6 Klawiatura i widok na panel przedni
1 Wyświetlacz urządzenia 5 Przycisk BACK. Przenosi o jeden poziom do tyłu
w strukturze menu.
2 Pokrywa gniazda karty pamięci SD 6 Przycisk MENU. Przenosi do Menu ustawienia
z innych ekranów i podmenu.
3 Przycisk HOME. Przejście do głównego menu
7 Przyciski strzałek. Służą do poruszania się
pomiarowego z innych ekranów i podmenu.
po menu, do zmiany ustawień oraz zwiększania lub
zmniejszania wartości liczbowych.
4 Przycisk ENTER. Zatwierdzanie wprowadzonych
wartości, aktualizacji oraz wyświetlonych opcji
menu.
Wejścia i wyjścia są konfigurowane poprzez panel przedni za pomocą klawiatury oraz ekranu
wyświetlacza. Interfejs użytkownika jest wykorzystywany do konfigurowania wejść i wyjść, tworzenia
informacji o rejestracji, obliczannia wartości oraz do kalibracji czujników. Interfejs karty SD służy
do zapisywania rejestrów i aktualizowania oprogramowania.
Użytkowanie
Procedura konfiguracji stykowego czujnika przewodności
Aby wprowadzić informacje identyfikacyjne czujnika i zmienić opcje obsługi i przechowywania
danych należy użyć menu CONFIGURE.
200
Polski

1. Naciśnij klawisz menu i wybierz SENSOR SETUP>[Wybierz czujnik]>CONFIGURE.
2. Wybierz opcję i naciśnij enter. Aby wprowadzić cyfry, litery lub znaki, naciśnij i przytrzymaj
klawisz strzałki w górę lub w dół. Wciśnij prawy klawisz strzałki, aby przejść do następnej
pozycji.
Opcja Opis
EDIT NAME (EDYTUJ
Zmienia nazwę czujnika, wyświetlaną na górze ekranu pomiarowego. Nazwa
NAZWĘ)
nie może być dłuższa niż 16 znaków i może stanowić dowolną kombinację liter,
cyfr, odstępów i znaków interpunkcyjnych. Na sterowniku wyświetlane jest tylko
pierwsze 12 znaków.
SENSOR S/N (NR SER.
Umożliwia wprowadzenie numeru seryjnego czujnika. Numer może zawierać
CZUJNIKA)
do 16 znaków i stanowi dowolną kombinację liter, cyfr, spacji i znaków
interpunkcyjnych.
SELECT MEASURE
Zmienia zmierzone parametry na CONDUCTIVITY [przewodność] (domyślne),
(WYBIERZ TYP)
TDS (całkowita substancja rozpuszczona), SALINITY [zasolenie] lub
RESISTIVITY [oporność]. Wszystkie inne skonfigurowane ustawienia
są resetowane do wartości domyślnych.
Uwaga: Jeśli wybrano SALINITY [zasolenie], jednostką pomiaru jest ppt
(części na tysiąc). Nie można jej zmienić.
DISPLAY FORMAT
Zmienia liczbę miejsc po przecinku, które są wyświetlane na ekranie
(RODZ. WYŚWIETL.)
pomiarowym. Ustawienie auto powoduje, że liczba miejsc dziesiętnych zmienia
się automatycznie w zależności od mierzonej wartości.
MEAS UNITS (JEDN.
Zmienia jednostki dla wybranego pomiaru - wybierz jednostkę z dostępnej listy.
POMIAR.)
TEMP UNITS (JEDNOST.
Służy do wybrania jednostek temperatury °C (domyślnie) lub °F.
TEMP.)
T-COMPENSATION
Służy do kompensacji wartości zmierzonej o korektę zależną od temperatury:
(KOMPENSACJA T)
• NONE (brak) - Kompensacja temperatury nie jest wymagana
• USP - Ustaw poziom alarmowy dla standardowej tabeli definicji USP
• ULTRA PURE WATER - Niedostępna dla TDS. Ustaw rodzaj kompensacji
w zależnosci od właściwości próbki — Wybierz NaCl, HCl, AMMONIA
(amoniak) lub ULTRA PURE WATER (woda ultra czysta).
• USER - Ustaw BUILT IN LINEAR, LINEAR lub TEMP TABLE:
• BUILT IN LINEAR - Zastosuj predefiniowany stół liniowy (nachylenie
zdefiniowane jako 2,0%/°C, temperatura referencyjna jako 25°C)
• LINEAR - Ustaw parametry wskaźnika nachylenia i temperatury
referencyjnej jeśli są różne od parametrów domyślnych
• Tabela temperatury — pozwala skonfigurować temperaturę oraz miejsca
stosowania mnożnika (szczegóły znajdziesz w dokumentacji modułu
przewodności)
• NATURAL WATER - Niedostępna dla TDS.
CONFIG TDS (KONFIG.
Jedynie TDS - zmienia współczynnik, który jest używany do konwersji
TDS)
przewodności do TDS: NaCl (0,49 ppm/µS) lub CUSTOM (wprowadź
współczynnik pomiędzy 0,01 i 99,99 ppm/µS).
CABLE PARAM
Ustawia parametry kabla, aby poprawić dokładność pomiaru, gdy przewód
(PARAMETRY KABLA)
czujnika jest przedłużony lub skrócony w odniesieniu do standardowego 5-
metrowego kabla. Wprowadź długość kabla, rezystancję i pojemność.
TEMP ELEMENT
Ustaw element termoczuły do PT100 lub PT1000 w celu automatycznej
(ELEMENT TEMP.)
kompensacji temperatury. Jeżeli żaden element nie jest używany, typ można
ustawić ręcznie i wprowadzić wartość dla kompensacji temperatury.
FILTER (FILTR) Umożliwia ustawienie stałej czasowej celem zwiększenia stabilności sygnału.
Stała czasowa służy do obliczania średniej wartości w określonym czasie -
od 0 (brak efektu) do 60 sekund (średnia wartość sygnału dla okresu
60 sekund). Filtrowanie wydłuża czas reakcji sygnału czujnika na rzeczywiste
zmiany w procesie.
Polski 201

Opcja Opis
LOG SETUP
Umożliwia określenie interwału czasu przechowywania danych w rejestrze: 5,
(USTAWIENIE
30 sekund, 1, 2, 5, 10, 15 (domyślnie), 30, 60 minut.
REJESTRU)
RESET DEFAULTS
Przywraca domyślne wartości ustawień w menu konfiguracji. Wszystkie
(PRZYWRÓĆ DOMYŚLNE)
informacje czujnika zostaną utracone.
Opcja żywicy
Używać opcji RESIN (ŻYWICA), aby oglądać i zmieniać paramety dotyczące wkładu żywicy.
Te parametry muszą być zdefiniowane przed pierwszym użyciem analizatora.
1. Nacisnąć klawisz menu i wybrać TEST/MAINT>RESIN.
2. W celu monitorowania stanu żywicy, należy wybrać opcję TRACK i nacisnąć klawisz enter.
Opcja Opis
YES (TAK) Monitorowanie stanu żywicy. Gdy spodziewana żywotnośc żywicy jest mniejsza niż 10 dni,
wyzwalany jest komunikat ostrzegawczy. Gdy spodziewana żywotność żywicy osiągnie 0 dni,
wyzwalany jest błąd systemu.
NO (NIE) Żywica nie jest monitorowana.
3. Aby sprawdzić aktualny stan żywicy, wybrać opcje STATUS i nacisnąć klawisz enter . Data
żywicy została ostatnio zmieniona i wyświetlana jest aktualna spodziewana żywotność żywicy.
Nacisnąć back, aby powrócić do menu lub enter w celu zresetowania parametrów.
4. W celu zresetowania parametrów wybrać PARAMETERS i nacisnąć enter . Na podstawie
wprowadzonych wartości przeliczana jest spodzieana żywotność żywicy.
Opcja Opis
CAPACITY (WYDAJNOŚĆ) Używać klawiszy ze strzałkami do wprowadzenia wydajności wymiany
żywicy (0,5 do 5,0 mol/litr).
VOLUME (OBJĘTOŚĆ) Używać kawiszy ze strzałkami do wprowadzenia objętości żywicy
(0,5 do 20 litrów).
FLOW (PRZEPŁYW) Używać klawiszy ze strzałkami do wprowadzenia wartości przepływu
próbki przez wkład (2 do 20 litrów/godz.).
CONCENTRATION (STĘŻENIE) Używać klawiszy ze strzałkami do wprowadzenia stężenia żywicy
(0 do 20 ppm).
Kalibracja
Informacje o kalibrowaniu czujnika
Właściwości czujnika ulegają powolnym zmianom, co powoduje spadek dokładności pomiaru.
Okresowe wykonywanie kalibracji jest konieczne dla zachowania właściwej dokładności czujnika.
Częstotliwość wykonywania kalibracji zależy od zastosowania urządzenia i najlepiej ustalić
ją na podstawie własnego doświadczenia.
Za pomocą powietrza (kalibracja zerowa) oraz próbki procesowej zdefiniuj krzywą wzorcową. Jeśli
jest używana próbka procesowa, wartość referencyjną należy ustalić i zweryfikować przy użyciu
drugiego urządzenia.
Stała naczynka
Przed dokonaniem kalibracji upewnij się, czy parametry ogniw czujników są prawidłowe.
1. Naciśnij klawisz menu i wybierz SENSOR SETUP>[Wybierz czujnik]>CALIBRATE.
2. Jeżeli kod dostępu jest włączony w menu zabezpieczeń dla kontrolera, wprowadź kod dostępu.
202
Polski

3. Wybierz CELL CONSTANT i naciśnij klawisz enter.
4. Stykowe czujniki przewodności: Wybierz zakres stałej ogniwa K dla czujnika (0,01, 0,1 lub
1,0), następnie wprowadź rzeczywistą wartość K, wydrukowaną na etykiecie dołączonej
do czujnika.
Indukcyjne czujniki przewodności: Wprowadź rzeczywistą wartość K, wydrukowaną
na etykiecie dołączonej do czujnika.
Kalibracja temperatury
Zaleca się kalibrować czujnik temperatury raz w roku. Kalibrować czujnik temperatury przed
kalibrowaniem czujnika pomiaru.
1. Zmierz temperaturę wody precyzyjnym termometrem lub innym przyrządem.
2. Naciśnij klawisz menu i wybierz SENSOR SETUP>CALIBRATE (ustawienia czujnika>kalibracja).
3. Jeżeli kod dostępu jest włączony w menu zabezpieczeń dla kontrolera, wprowadź kod dostępu.
4. Wybierz 1 PT TEMP CAL i naciśnij klawisz enter.
5. Wyświetlana jest wartość pierwotnej temperatury. Wciśnij klawisz enter .
6. Wprowadź poprawną wartość, jeśli różni się od wartości wyświetlanej i naciśnij enter.
7. Wciśnij klawisz enter, aby potwierdzić kalibrację. Wyświetlane jest przesunięcie temperatury.
Procedura kalibracji zera
Zastosuj procedurę kalibracji zerowej, aby określić unikalny punkt zerowy czujnika.
1. Wyjmij czujnik z cieczy procesowej. Wytrzyj czystym ręcznikiem, aby upewnić się, że czujnik jest
suchy.
2. Naciśnij klawisz menu i wybierz SENSOR SETUP>[Wybierz czujnik]>CALIBRATE.
3. Jeżeli kod dostępu jest włączony w menu zabezpieczeń dla kontrolera, wprowadź kod dostępu.
4. Wybierz ZERO CAL i naciśnij klawisz enter.
5. Wybierz opcję sygnału wyjściowego używanego podczas kalibracji:
Opcja Opis
ACTIVE (AKTYWNY) Podczas procedury kalibracji instrument wysyła aktualną mierzoną wartość
wyjściową.
HOLD (WSTRZYMANIE) Podczas procedury kalibracji wartość wyjściowego sygnału czujnika jest
utożsamiana z aktualnie mierzoną wartością.
TRANSFER Podczas procedury kalibracji jest wysyłana aktualna wartość sygnału
wyjściowego. Informacje na temat zmiany wartości zadanej można znaleźć
w podręczniku użytkownika urządzenia sterującego.
6. Umieść czujnik w powietrzu, naciśnij klawisz enter.
7. Sprawdź wynik kalibracji:
• PASS (ZATWIERDZONO) — czujnik jest skalibrowany i gotowy do pomiaru próbek.
• FAIL (NIEZATWIERDZONO) — kalibracja poza przyjętymi limitami. Wyczyść czujnik i spróbuj
ponownie. Zobacz Rozwiązywanie problemów na stronie 206, aby uzyskać więcej informacji.
8. Jeśli kalibracja została zatwierdzona, wciśnij klawisz enter, aby kontynuować.
9. Jeżeli opcja dla identyfikatora operatora jest ustawiona na TAK w opcjach menu CAL OPTIONS,
wprowadź wartość identyfikatora operatora. Zobacz Zmienianie opcji kalibracji na stronie 204.
10. Na ekranie NEW SENSOR (nowy czujnik), zatwierdź czy czujnik jest nowy:
Opcja Opis
YES (TAK) Czujnik nie został jeszcze skalibrowany z tym kontrolerem. Liczba dni użytkowania czujnika
i poprzednie krzywe kalibracji zostaną wyzerowane.
NO (NIE) Czujnik był już kalibrowany z tym kontrolerem.
Polski 203

11. Przywróć czujnik do procesu i wciśnij klawisz enter. Sygnał wyjściowy powróci do stanu
aktywnego, a na ekranie zostanie wyświetlona wartość mierzonej próbki.
Uwaga: Jeśli dla trybu wyjścia wybrano ustawienie wstrzymania lub transferu, wybierz czas opóźnienia,
po jakim wyjście powróci do stanu aktywnego.
Kalibracja przy użyciu próbki procesowej
Czujnik może pozostawać w przetwarzanej próbce.
1. Naciśnij klawisz menu i wybierz SENSOR SETUP>CALIBRATE (ustawienia czujnika>kalibracja).
2. Jeżeli kod dostępu jest włączony w menu zabezpieczeń dla kontrolera, wprowadź kod dostępu.
3. Wybierz SAMPLE CAL i naciśnij klawisz enter.
4. Wybierz opcję sygnału wyjściowego używanego podczas kalibracji:
Opcja Opis
ACTIVE (AKTYWNY) Podczas procedury kalibracji instrument wysyła aktualną mierzoną wartość
wyjściową.
HOLD (WSTRZYMANIE) Podczas procedury kalibracji wartość wyjściowego sygnału czujnika jest
utożsamiana z aktualnie mierzoną wartością.
TRANSFER Podczas procedury kalibracji jest wysyłana aktualna wartość sygnału
wyjściowego. Informacje na temat zmiany wartości zadanej można znaleźć
w podręczniku użytkownika urządzenia sterującego.
5. Gdy czujnik znajduje się w próbce procesowej naciśnij klawisz enter. Zostanie wyświetlona
zmierzona wartość. Poczekaj na ustabilizowanie się wartości i wciśnij klawisz enter.
6. Przy użyciu drugiego certyfikowanego przyrządu weryfikującego zmierzyć wartość stężenia
próbki. W celu uniknięcia zanieczyszczeń w próbce wykonać pomiar zanim próbka wpłynie
do komory przepływu. Użyj klawiszy strzałek, aby wprowadzić tą wartość, jeśli różni się
od wartości wyświetlanej i naciśnij enter.
7. Sprawdź wynik kalibracji:
• PASS (ZATWIERDZONO)- czujnik jest kalibrowany i wyświetlany jest współczynnik
kalibrowania.
• FAIL (NIEZATWIERDZONO) - kalibracja poza przyjętymi limitami. Wyczyść czujnik i spróbuj
ponownie. Zobacz Rozwiązywanie problemów na stronie 206, aby uzyskać więcej informacji.
8. Jeśli kalibracja została zatwierdzona, wciśnij klawisz enter, aby kontynuować.
9. Jeżeli opcja dla identyfikatora operatora jest ustawiona na TAK w opcjach menu CAL OPTIONS,
wprowadź wartość identyfikatora operatora. Zobacz Zmienianie opcji kalibracji na stronie 204.
10. Na ekranie NEW SENSOR (nowy czujnik), zatwierdź czy czujnik jest nowy:
Opcja Opis
YES (TAK) Czujnik nie został jeszcze skalibrowany z tym kontrolerem. Liczba dni użytkowania czujnika
i poprzednie krzywe kalibracji zostaną wyzerowane.
NO (NIE) Czujnik był już kalibrowany z tym kontrolerem.
11. Przy czujniku pozostającym nadal w procesie nacisnąć enter. Sygnał wyjściowy powróci do stanu
aktywnego, a na ekranie zostanie wyświetlona wartość mierzonej próbki.
Uwaga: Jeśli dla trybu wyjścia wybrano ustawienie wstrzymania lub transferu, wybierz czas opóźnienia,
po jakim wyjście powróci do stanu aktywnego.
Zmienianie opcji kalibracji
W tym menu użytkownik może ustawić przypomnienie o kalibracji lub uwzględnić identyfikator
operatora w danych kalibracyjnych.
1. Naciśnij klawisz menu i wybierz SENSOR SETUP>[Wybierz czujnik]>CALIBRATE.
2. Jeżeli kod dostępu jest włączony w menu zabezpieczeń dla kontrolera, wprowadź kod dostępu.
204
Polski
Оглавление
- English..............................................................................................................................3 Deutsch..........................................................................................................................25 Italiano............................................................................................................................48 Français.........................................................................................................................71 Español..........................................................................................................................94 Português....................................................................................................................118 中文...............................................................................................................................141 Nederlands.................................................................................................................160 Polski............................................................................................................................184 Suomi............................................................................................................................207 Русский........................................................................................................................229
- Table of contents
- General information
- Installation
- Analyzer startup
- Operation
- Maintenance
- Troubleshooting
- Inhaltsverzeichnis
- Allgemeine Informationen
- Installation
- Analysator starten
- Benutzeroberfläche und Navigation
- Wartung
- Fehlerbehebung
- Sommario
- Informazioni generali
- Installazione
- Avvio dell'analizzatore
- Interfaccia utente e navigazione
- Manutenzione
- Risoluzione dei problemi
- Table des matières
- Généralités
- Installation
- Mise en marche de l'analyseur
- Interface utilisateur et navigation
- Entretien
- Recherche de panne
- Tabla de contenidos
- Información general
- Instalación
- Inicio del analizador
- Interfaz del usuario y navegación
- Mantenimiento
- Solución de problemas
- Índice
- Informação geral
- Instalação
- Arranque do analisador
- Interface do utilizador e navegação
- Manutenção
- Resolução de problemas
- 目录
- 基本信息
- 安装
- 启动分析仪
- 操作
- 维护
- 故障排除
- Inhoudsopgave
- Algemene informatie
- Installatie
- Opstarten analysator
- Gebruikersinterface en navigatie
- Onderhoud
- Foutenopsporing
- Spis treści
- Instalacja
- Uruchamianie analizatora
- Interfejs użytkownika i nawigacja
- Konserwacja
- Rozwiązywanie problemów
- Sisällysluettelo
- Yleistietoa
- Asentaminen
- Analysaattorin käynnistäminen
- Käyttö
- Huolto
- Vianmääritys
- Содержание
- Общая информация
- Монтаж
- Запуск анализатора
- Пользовательский интерфейс и навигация
- Техническое обслуживание
- Выявление и устранение неисправностей