Hach-Lange POLYMETRON 9523 Basic User Manual: Instalação
Instalação: Hach-Lange POLYMETRON 9523 Basic User Manual

Instalação
A V I S O
Vários perigos. Apenas pessoal qualificado deverá realizar as tarefas descritas nesta secção do
documento.
Montagem do analisador
Coloque o analisador numa superfície estável e vertical. Consulte as directrizes que se seguem e
Figura 2.
Nota: Se for utilizado um controlador externo, consulte a documentação do controlador para obter instruções sobre
a montagem.
• Coloque o instrumento num local adequado com acesso para utilização, assistência e calibragem.
• Certifique-se de que existe uma boa visibilidade do ecrã e dos controlos.
• Mantenha o instrumento afastado de fontes de calor.
• Mantenha o instrumento afastado de vibrações.
• Mantenha a tubagem de amostra o mais curta possível para minimizar o tempo de resposta.
• Certifique-se de que não existe ar na linha de fornecimento da amostra.
Figura 2 Dimensões
124 Português

Instalação do cartucho de resina
Consulte os passos seguintes e Figura 3 para instalar o cartucho de resina.
1. Introduza o tubo de aço no conector de fecho rápido.
2. Introduza o tubo de aço o máximo possível na célula de medição.
3. Pegue no cartucho de resina e vire-o de baixo para cima 2 ou 3 vezes até a resina se afastar das
paredes do cartucho e assentar no fundo, na extremidade oposta à da linha de marcação.
4. Desaparafuse a tampa do cartucho junto à linha de marcação. Descarte esta tampa e a tampa
de vedação plana de cor preta respeitando as informações de segurança e eliminação relativas a
cartuchos usados.
5. Coloque a extremidade do tubo de aço no centro do cartucho.
6. Lentamente, eleve o cartucho até à célula de medição e enrosque-o no lugar para obter um
encaixe estanque.
Português 125

Figura 3 Instalação do cartucho de resina
Descrição geral da cablagem
Figura 4 mostra uma visão geral das ligações de cablagem dentro do controlador com a barreira de
alta tensão removida. O lado esquerdo da figura mostra a parte de trás da tampa do controlador.
Nota: Remova as capas do conector antes de proceder à instalação do módulo.
126
Português

Figura 4 Descrição geral das ligações de cablagem
1 Ligação do cabo de serviço 5 Conector de alimentação CA e
9 Conector dos fios da entrada
1
1
CC
discreta
1
1
2 Saída de 4 a 20 mA
6 Terminais de ligação à terra 10 Conector do sensor digital
1
3 Conector do módulo do sensor 7 Ligações dos relés
1
4 Conector do módulo de
8 Conector do sensor digital
comunicação (por exemplo,
Modbus, Profibus, HART,
módulo 4-20 mA opcional, etc.)
1
Para um melhor acesso, os terminais podem ser removidos.
Barreira de alta tensão
A cablagem de alta tensão para o controlador encontra-se por trás da barreira de alta tensão na
estrutura do controlador. A barreira deve permanecer no local excepto quando instalar módulos, ou
quando um técnico de instalação qualificado estiver a ligar a potência, alarmes ou relés. Não retire a
barreira quando estiver a ser aplicada potência ao controlador.
Ligação à corrente
A D V E R T Ê N C I A
Perigo potencial de electrocussão. Desligue sempre a energia do instrumento quando efectuar
ligações eléctricas.
A D V E R T Ê N C I A
Perigo potencial de electrocussão. Caso este equipamento seja usado no exterior ou em locais
potencialmente húmidos, é necessário utilizar um dispositivo Interruptor de falha de terra para ligar o
equipamento à sua fonte de alimentação da rede eléctrica.
Português 127

P E R I G O
Perigo de electrocussão. Não ligue a alimentação de CA a um modelo que trabalha com 24 VCC.
A D V E R T Ê N C I A
Perigo potencial de electrocussão. É necessária uma ligação à terra (PE) de protecção para ambas as
aplicações de cabos de 100-240 VCA e 24 VCC. A falha de ligação a uma boa ligação terra PE pode
resultar em choques perigosos e desempenho fraco devido a interferências electromagnéticas. Ligue
SEMPRE o terminal de controlo a uma boa ligação terra PE.
A T E N Ç Ã O
Instale o dispositivo num local e posição que permita um acesso fácil ao seu funcionamento e desactivação.
O controlador pode ser adquirido como um modelo com capacidade de 100-240 VCA ou de 24 VCC.
Siga as instruções de cablagem adequadas para o modelo adquirido.
O controlador pode ser ligado à corrente eléctrica através de acessórios de ligação ou de um cabo
de alimentação. Seja qual for o fio utilizado, as ligações são efectuadas nos mesmos terminais. É
necessário um sistema de desactivação local concebido para cumprir o código eléctrico local e deve
estar identificado para todos os tipos de instalação. Nas aplicações ligadas por cabos, as quebras
do serviço de potência e terra para o instrumento devem ser de 18 a 12 AWG.
Notas:
• Antes de efectuar quaisquer ligações eléctricas, é necessário remover a barreira de tensão.
Depois de efectuar todas as ligações, coloque de novo a barreira de tensão antes de fechar a
tampa do controlador.
• Pode ser utilizado um redutor de tensão tipo selagem e um cabo de alimentação com menos de
3 metros de comprimento com três condutores de 18 (incluindo um fio de terra de segurança)
para manter a classificação ambiental de NEMA 4X/IP66.
• Os controladores podem ser encomendados com cabos de alimentação CA previamente
instalados. Podem ser igualmente encomendados cabos de alimentação adicionais.
• A fonte de alimentação CC que fornece energia ao controlador com alimentação de 24 VCC deve
manter a regulação da tensão dentro dos limites de tensão de 24 VCC-15% +20% especificados.
A fonte de alimentação CC deve também fornecer uma protecção adequada contra sobrecargas e
transitórios na linha.
Procedimento de cablagem
Consulte os passos ilustrados que se seguem e Tabela 1 ou Tabela 2 para ligar o sensor à
alimentação. Insira cada fio ao terminal adequado até o isolamento entrar em contacto com o
conector e sem fios descarnados expostos. Puxe suavemente após a inserção para se certificar que
a ligação é segura. Vede quaisquer aberturas não usadas na caixa do controlador com as tampas
de enchimento da abertura das ligações.
Tabela 1 Informações sobre ligação à corrente CA (apenas para modelos com alimentação
AC)
Terminal Descrição Cor—América do Norte Cor—EU
1 Quente (L1) Preto Castanho
2 Neutro (N) Branco Azul
— Lingueta de terra da ligação à terra de
Verde Verde com faixa amarela
protecção (PE)
128 Português

Tabela 2 Informações sobre ligação à corrente CC (apenas para modelos com alimentação
CC)
Terminal Descrição Cor—América do Norte Cor—EU
1 +24 V CC Vermelho Vermelho
2 Retorno de 24 V CC Preto Preto
— Lingueta de terra da ligação à terra de
Verde Verde com faixa amarela
protecção (PE)
Português 129

Alarmes e relés
O controlador está equipado com quatro relés de pólos simples, sem potência, com uma tensão que
varia entre 100 e 250 V AC, 50/60 Hz e uma resistência máxima de 5 amps. Os contactos têm uma
tensão de 250 V AC, uma resistência máxima de 5 amps para o controlador com alimentação AC e
24 V DC e uma resistência máxima de 5 A para o controlador com alimentação DC. Os relés não
são adequados para cargas indutivas.
Relés de ligação
A D V E R T Ê N C I A
Perigo potencial de electrocussão. Desligue sempre a energia do instrumento quando efectuar
ligações eléctricas.
A D V E R T Ê N C I A
Perigo potencial de incêndio. Os contactos do relé têm uma potência de 5 A e não possuem fusível. As
cargas externas ligadas aos relés devem ter dispositivos de limitação de corrente fornecidos para
limitar uma corrente para < 5 A.
A D V E R T Ê N C I A
Perigo potencial de incêndio. Não efectue ligações em cadeia de ligações de relé comuns ou de fios de
arranque a partir da ligação de alimentação de rede no interior do instrumento.
A D V E R T Ê N C I A
Perigo potencial de electrocução. Para manter as classificações ambientais NEMA/IP da estrutura,
utilize apenas acessórios de ligação e caixas de empanque para cabos concebidos para, pelo menos,
NEMA 4X/IP66 para encaminhar cabos para o instrumento.
Controladores com alimentação de linha CA (100—250 V)
130
Português

A D V E R T Ê N C I A
Perigo potencial de electrocução. Os controladores com alimentação de corrente CA
sc200 (115 V–230 V) foram concebidos para ligações de relés a circuitos de corrente CA (i.e., tensões
superiores a 16 V-RMS, 22,6 V-PEAK ou 35 V CC).
O compartimento de ligação não foi concebido para montagens de tensão superiores a 250 VCA.
Controladores com alimentação de 24 VCC
A D V E R T Ê N C I A
Perigo potencial de electrocução. Os controladores com alimentação de corrente de 24 V p foram
concebidos para ligações de relés a circuitos de baixa tensão (i.e., tensões inferiores a 16 V-RMS,
22,6 V-PEAK ou 35 V CC).
Os relés do controlador de 24 VDC foram concebidos para ligação a circuitos de baixa tensão (isto
é, tensões inferiores a 30 V-RMS, 42,2 V-PEAK ou 60 VDC). O compartimento de ligação não foi
concebido para montagens em tensão superiores a estes valores.
O conector de relé aceita fios de 18-12 AWG (como determinado pela aplicação de carga). Não é
recomendada uma espessura de fio inferior a 18 de acordo com a tabela de AWG.
Os contactos de relé Normalmente aberto (NO) e Comum (COM) serão ligados quando um alarme
ou outra condição estiver activa. Os contactos de relé Normalmente fechado (NC) e Comum serão
ligados quando um alarme ou outra condição estiver inactiva (a menos que o Sistema à prova de
falhas esteja definido para Sim) ou quando a alimentação é removida do controlador.
A maioria das ligações de relé utilizam terminais NO e COM ou os terminais NC e COM. Os passos
da instalação numerada mostram a ligação aos terminais NO e COM.
Português 131

Ligações de saída analógica
A D V E R T Ê N C I A
Perigo potencial de electrocussão. Desligue sempre a energia do instrumento quando efectuar
ligações eléctricas.
A D V E R T Ê N C I A
Perigo potencial de electrocução. Para manter as classificações ambientais NEMA/IP da estrutura,
utilize apenas acessórios de ligação e caixas de empanque para cabos concebidos para, pelo menos,
NEMA 4X/IP66 para encaminhar cabos para o instrumento.
São fornecidas duas saídas analógicas isoladas (1 e 2) (Figura 5). Estas saídas são normalmente
utilizadas para sinalização analógica ou controlar outros dispositivos externos.
Efectue as ligações de fios do controlador, tal como indicado em Figura 5 e em Tabela 3.
Nota: Figura 5 mostra a parte de trás da tampa do controlador e não o interior do compartimento do controlador
principal.
Tabela 3 Ligações de saída
Fios do gravador Posição da placa do circuito
Saída 2– 4
Saída 2+ 3
Saída 1– 2
Saída 1+ 1
1. Abra a tampa do controlador.
2. Direccione os fios através do redutor de tensão.
3. Ajuste o fio conforme necessário e aperte o redutor de tensão.
132
Português
Оглавление
- English..............................................................................................................................3 Deutsch..........................................................................................................................25 Italiano............................................................................................................................48 Français.........................................................................................................................71 Español..........................................................................................................................94 Português....................................................................................................................118 中文...............................................................................................................................141 Nederlands.................................................................................................................160 Polski............................................................................................................................184 Suomi............................................................................................................................207 Русский........................................................................................................................229
- Table of contents
- General information
- Installation
- Analyzer startup
- Operation
- Maintenance
- Troubleshooting
- Inhaltsverzeichnis
- Allgemeine Informationen
- Installation
- Analysator starten
- Benutzeroberfläche und Navigation
- Wartung
- Fehlerbehebung
- Sommario
- Informazioni generali
- Installazione
- Avvio dell'analizzatore
- Interfaccia utente e navigazione
- Manutenzione
- Risoluzione dei problemi
- Table des matières
- Généralités
- Installation
- Mise en marche de l'analyseur
- Interface utilisateur et navigation
- Entretien
- Recherche de panne
- Tabla de contenidos
- Información general
- Instalación
- Inicio del analizador
- Interfaz del usuario y navegación
- Mantenimiento
- Solución de problemas
- Índice
- Informação geral
- Instalação
- Arranque do analisador
- Interface do utilizador e navegação
- Manutenção
- Resolução de problemas
- 目录
- 基本信息
- 安装
- 启动分析仪
- 操作
- 维护
- 故障排除
- Inhoudsopgave
- Algemene informatie
- Installatie
- Opstarten analysator
- Gebruikersinterface en navigatie
- Onderhoud
- Foutenopsporing
- Spis treści
- Instalacja
- Uruchamianie analizatora
- Interfejs użytkownika i nawigacja
- Konserwacja
- Rozwiązywanie problemów
- Sisällysluettelo
- Yleistietoa
- Asentaminen
- Analysaattorin käynnistäminen
- Käyttö
- Huolto
- Vianmääritys
- Содержание
- Общая информация
- Монтаж
- Запуск анализатора
- Пользовательский интерфейс и навигация
- Техническое обслуживание
- Выявление и устранение неисправностей