Festool TPE-RS 100 Q: 5 Colocação em funcionamento
5 Colocação em funcionamento: Festool TPE-RS 100 Q

TPE-RS 100 Q
37
P
5 Colocação em funcionamento
Desligar sempre a máquina antes de conec-
tar e soltar o cabo de ligação à rede!
Para ligar e desligar o cabo de conexão à rede
-
veja
ilustração
[5]
.
O interruptor
[1-2]
serve como interruptor de acti-
vação/desactivação (pressionar = LIGAR, soltar =
DESLIGAR).
Para um funcionamento contínuo, ele pode ser blo-
queado com o botão de bloqueio
[1-1]
. Premindo
novamente o interruptor, o bloqueio volta a soltar-
se.
6 Trabalhos com a ferramenta
Use uma máscara durante os trabalhos com
formação de pó.
Para o levantamento de alcatifas, é vantajoso cortar
a alcatifa em tiras antes de a remover; depois, ao
soltar, ela é enrolada pelo derivador.
O ângulo de trabalho mais favorável
[1]
entre a lâ-
mina para alcatifas
[2-3]
e a superfície do chão de-
pende do revestimento a remover e das caracterís-
ticas do piso. Geralmente, ângulos entre 10 e 30°
têm os melhores resultados de trabalho.
Ao trabalhar em superfícies pequenas, cantos, es-
cadas ou condições apertadas, a ferramenta é, nor-
malmente, utilizada como ferramenta manual. Em
superfícies maiores, a utilização da pega prolonga-
da (consultar o capítulo "8.1Pega prolongada") fa-
cilita o trabalho.
7 Manutenção e conservação
A ferramenta está equipada com carvões especiais
que se desactivam automaticamente. Se estes es-
tiverem gastos, efectua-se um corte automático da
corrente e a ferramenta imobiliza-se.
Para assegurar a circulação do ar, as aberturas do
ar de refrigeração na carcaça do motor devem ser
mantidas sempre desobstruídas e limpas.
Serviço Após-venda e Reparação
ape-
nas através do fabricante ou das ofici-
nas de serviço: endereço mais próximo
em:
www.festool.com/Service
Utilizar apenas peças sobresselentes
originais da Festool! Referência em:
www.festool.com/Service
7.1
Lâmina para alcatifas
Um gume embotado da lâmina para alcatifas pode
ser reafiado várias vezes, sem problemas, numa
máquina de amolar ou com uma rebarbadora an-
gular. Se tal deixar de ser possível, deve substituir-
se a lâmina para alcatifas (referência 486374).
Para o efeito, solte os quatro parafusos Phillips
[2-1]
.
Retire os casquilhos distanciadores
[2-2]
e re-
mova a lâmina para alcatifas
[2-3]
e a grelha
para sujidade grosseira
[2-4]
.
A nova lâmina para alcatifas é montada na sequên-
cia inversa. O lado achatado da lâmina aponta para
cima.
Usar óculos de protecção!
ATENÇÃO
Tensão ou frequência inadmissível!
Perigo de acidente
A tensão da rede e a frequência da fonte de cor-
rente devem estar de acordo com os dados da
placa de identificação.
Na América do Norte, só podem ser utilizadas
ferramentas Festool com uma indicação de ten-
são de 120 V/60 Hz.
ATENÇÃO
Perigo de ferimentos, choque eléctrico
Antes de efectuar qualquer trabalho na máquina
retire sempre a ficha da tomada!
ATENÇÃO
Perigo de ferimentos, choque eléctrico
Antes de efectuar quaisquer trabalhos de manu-
tenção e conservação, extraia sempre a ficha da
tomada de corrente!
Todos os trabalhos de manutenção e reparação
que exigem uma abertura da carcaça do motor
apenas podem ser efectuados por uma oficina
autorizada de serviço após venda.
EKAT
1
2
3
5
4
Оглавление
- 2-32-42-12-2
- 3-9 3-5 3-4 3-6 3-2 3-3 3-7 3-8 4-6 4-7 4-4 4-5 3-1 4-3 4-1 4-2
- Originalbetriebsanleitung1 Symbole
- 5 Inbetriebnahme
- 8 Zubehör
- Original operating manual1 Symbols
- 5 Operation
- 9 Environment
- Notice d'utilisation d'origine1 Symboles
- 5 Mise en service
- 8 Accessoires
- Manual de instrucciones original1 Símbolos
- 5 Puesta en servicio
- 8 Accesorios
- Istruzioni per l'uso originali1 Simboli
- 5 Messa in funzione
- 8 Accessori
- Originele gebruiksaanwijzing1 Symbolen
- 5 Inwerkingstelling
- 8 Accessoires
- Originalbruksanvisning1 Symboler
- 5 Driftstart
- 9 Miljö
- Alkuperäiset käyttöohjeet1 Tunnukset
- 5 Käyttöönotto
- 9 Ympäristö
- Original brugsanvisning1 Symboler
- 5 Ibrugtagning
- 9 Miljø
- Originalbruksanvisning1 Symboler
- 5 Igangsetting
- 9 Miljø
- Manual de instruções original1 Símbolos
- 5 Colocação em funcionamento
- 8 Acessórios
- Оригинальное руководство по эксплуатации 1 Символы
- 5 Начало работы
- 8 Оснастка
- Originální návod k použití1 Symboly
- 5 Uvedení do provozu
- 9 Životní prostředí
- Oryginalna instrukcja eksploatacji1 Symbole
- 5 Rozruch
- 8 Wyposażenie