Braun MX 2050: è‡ÍÚ˘̥ ÔÓ‡‰Ë
è‡ÍÚ˘̥ ÔÓ‡‰Ë: Braun MX 2050
îÛÌ͈¥ª ò‚ˉͥÒÚ¸ å‡ÍÒ. ͥθͥÒÚ¸ ó‡Ò
áÏ¥¯Û‚‡ÌÌfl ÛÒ¥ ¥‰ËÌË, ̇ÔÓª, 1-3 1,75 Î 40-60 ÒÂÍ.
ÚÂÔÎ¥ ÒÛÔË 1,50 Î
èË„ÓÚÛ-
‚‡ÌÌfl
Ô˛Â Ó‚Ó˜¥, ÙÛÍÚË 5 1,3 Í„ 1,5-2 ı‚
èÂÂÏ¥¯Û-
‚‡ÌÌfl Ú¥ÒÚÓ ‰Îfl ÏÎË̈¥‚ 5 1,3 Í„ 1 ı‚
̇ÔÓª ̇ ÓÒÌÓ‚¥
ÈÓ„ÛÚÛ Ú‡ ‰ÂÒÂÚË 4-5 650 „ 1,5-2 ı‚
᥉ÊÛ-
‚‡ÌÌfl χÈÓÌÂÁ 5 2 flȈfl
300-400 „
χÒ· 1-2 ı‚.
èÓ‰¥·Ì˛- Î¥‰
‚‡ÌÌfl (èË ‚ËÏÍÌÂÌÓÏÛ pulse/5 180 „
ÏÓÚÓ¥ ÔÓÍ·ÒÚË ‚ (7 ÍÛ·ËÍ¥‚)
ÍÛıÓθ Î¥‰, Á‡ÍËÚË
Í˯ÍÓ˛, Ô¥ÒÎfl ˜Ó„Ó
Û‚¥ÏÍÌÛÚË ÏÓÚÓ.)
êÂÚÂθÌ ˜Ë˘ÂÌÌfl ÁÌflÚÓ„Ó Á ÓÒÌÓ‚Ë ÍÛıÎfl
è‡ÍÚ˘̥ ÔÓ‡‰Ë
èÂÂÍÓ̇ÈÚÂÒfl, ˘Ó ÍÛıÓθ ÔÛÒÚËÈ Ô‰
• üÍ˘Ó ÇË ‚ËÍÓËÒÚÓ‚ÛπÚ ¥Ì„‰¥πÌÚË ‚ËÒÓÍÓª
ÚËÏ, flÍ ÔÓ˜ÌÂÚ ‚¥‰ÍÛ˜Û‚‡ÚË Ù¥ÍÒÛ˛˜Â
„ÛÒÚËÌË ÔË ÔË„ÓÚÛ‚‡ÌÌ¥ Ô˛Â, ͇˘Â
ͥθˆÂ. ÅÛ‰¸Ú ӷÂÂÊÌ¥ Û ÔÓ‚Ó‰ÊÂÌÌ¥ Á
Á‡‚‡ÌÚ‡ÊÛ‚‡ÚË ªı Û ÍÛıÓθ Ì‚ÂÎËÍËÏË ÔÓˆ¥flÏË,
ÌÓÊÂÏ. ìÒ¥ ÁÌ¥ÏÌ¥ ˜‡ÒÚËÌË ÏÓÊ̇ ÏËÚË Û
‡ Ì ӷӷÎflÚË Ó‰‡ÁÛ ‚ÂÎËÍÛ Í¥Î¸Í¥ÒÚ¸
ÔÓÒÛ‰ÓÏËÈÌ¥È Ï‡¯ËÌ¥.
ÔÓ‰ÛÍÚ¥‚.
• èË ÔÂÂÏ¥¯Û‚‡ÌÌ¥ ڂ‰Ëı ¥Ì„‰¥πÌÚ¥‚ ͇˘Â
ᇄ‡Î¸Ì¥ ÛÏÓ‚Ë Á·Â¥„‡ÌÌfl
ÔÓÔÂÂ‰Ì¸Ó Ì‡¥Á‡ÚË ªı χÎÂ̸ÍËÏË
ÇËÓ·Ë Ù¥ÏË Braun ÂÍÓÏẨӂ‡ÌÓ
¯Ï‡ÚӘ͇ÏË (2-3 ÒÏ).
Á·Â¥„‡ÚË Û ÊËÚÎÓ‚ÓÏÛ ÔËÏ¥˘ÂÌÌ¥ Á‡ ÛÏÓ‚
• á‡‚Ê‰Ë ÔÓ˜Ë̇ÈÚ ÔÂÂÏ¥¯Û‚‡ÌÌfl ڂ‰Ëı
Í¥Ï̇ÚÌÓª ÚÂÏÔ‡ÚÛË Ú‡ ÌÓχθÌÓª
¥Ì„‰¥πÌÚ¥‚, ‰Ó‰‡˛˜Ë Ì‚ÂÎËÍÛ Í¥Î¸Í¥ÒÚ¸ ¥‰ËÌË,
‚ÓÎÓ„ÓÒÚ¥.
ÔÓÚ¥Ï ÔÓÒÚÛÔÓ‚Ó ‰Ó‰‡‚‡ÈÚ ·¥Î¸¯Û ͥθͥÒÚ¸
¥‰ËÌË ˜ÂÂÁ ÓÚ‚¥ Û Í˯ˆ¥.
ì ‚Ë¥· ÏÓÊÛÚ¸ ·ÛÚË ‚ÌÂÒÂÌ¥ ÁÏ¥ÌË ·ÂÁ
• á‡‚Ê‰Ë ÚËχÈÚ ÛÍÛ Ì‡ Í˯ˆ¥ ÔË·‰Û, ÍÓÎË
ÔÓÔÂÂ‰Ì¸Ó„Ó ÔÓ‚¥‰ÓÏÎÂÌÌfl.
‚¥Ì Ô‡ˆ˛π.
• èË ÔË„ÓÚÛ‚‡ÌÌ¥ χÈÓÌÂÁÛ Ï‡ÒÎÓ ÏÓÊ̇
чÌËÈ ‚Ë¥· ‚¥‰ÔÓ‚¥‰‡π ‚Ò¥Ï ÌÂÓ·ı¥‰ÌËÏ
‰Ó‰‡‚‡ÚË ˜ÂÂÁ Ì‚ÂÎËÍ¥ ÓÚ‚ÓË ‚ Í˯ˆ¥ ·ÂÁ
π‚ÓÔÂÈÒ¸ÍËÏ ¥ Û͇ªÌÒ¸ÍËÏ Òڇ̉‡Ú‡Ï
ÁÌflÚÚfl Ï¥ÌÓª ˜‡¯ÍË.
·ÂÁÔÂÍË Ú‡ „¥„¥πÌË, Û ÚÓÏÛ ˜ËÒÎ¥ - ‚ËÏÓ„‡Ï
• èË ÁÏ¥¯Û‚‡ÌÌ¥ ÓÒÓ·ÎË‚Ó Ú‚Â‰Ëı ¥Ì„‰¥πÌÚ¥‚
Ñëíì 3135.7-96 (Ééëí 30345.7-96, ßÖë 335-
‡·Ó ÔÓ‰ÛÍÚ¥‚ ÂÍÓÏẨÛπÚ¸Òfl ‚ËÍÓËÒÚÓ‚Û‚‡ÚË
2-14-94), Ééëí 23511-79 .1.Ú‡ ̥҇ڇÌËÏ
ÔËÒÚ¥È ‚ ÔÛθÒÛ˛˜ÓÏÛ ÂÊËÏ¥ «pulse», ˘Ó·
ÌÓÏ‡Ï ë‡Ìè¥ç 001-96, Ñëç 239-96
ÛÌËÍÌÛÚË ·ÎÓÍÛ‚‡ÌÌfl ÌÓʇ.
ÇË¥· Ì ϥÒÚËÚ¸ ¯Í¥‰ÎË‚Ëı ‰Îfl Á‰ÓÓ‚”fl
óˢÂÌÌfl
˜ӂËÌ
éÒÌÓ‚‡
ç Á‡ÌÛ˛ÈÚ ÓÒÌÓ‚Û ÔËÒÚÓ˛ Û ‚Ó‰Û.
èÓÚˇÈÚ ªª ڥθÍË ‚ÓÎÓ„Ó˛ „‡Ì˜¥ÍÓ˛.
íÓ‚‡ ëÂÚËÙ¥ÍÓ‚‡ÌÓ
ã„Í ˜Ë˘ÂÌÌfl/ÓÔÓÎ¥ÒÍÛ‚‡ÌÌfl
ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÓ„Ó Ì‡ ÓÒÌÓ‚¥ ÍÛıÎfl
è¥ÒÎfl Á‚¥Î¸ÌÂÌÌfl ÍÛıÎfl ‚¥‰ ÔÓ‰ÛÍÚ¥‚
Á‡ÎËÈÚ ÈÓ„Ó ‚Ó‰Ó˛. ì‚¥ÏÍÌ¥Ú¸ ÔÂÂÏË͇˜ ‚
ÂÊËÏ «pulse/clean» ͥθ͇ ‡Á¥‚.
35
чڇ ‚ËÓ·Ìˈڂ‡ ÔÓ‰Û͈¥ª Braun ‚͇Á‡Ì‡
ì ‚ËÔ‡‰ÍÛ Ô‰’fl‚ÎÂÌÌfl ÂÍ·χˆÈ¥ª Á‡
·ÂÁÔÓÒÂÂ‰Ì¸Ó Ì‡ ‚ËÓ·¥ (‚ Ï¥Òˆ¥
ÛÏÓ‚‡ÏË ‰‡ÌÓª „‡‡ÌÚ¥ª, Ô‰‡ÈÚ ‚Ëi· Û
χÍÛ‚‡ÌÌfl) ¥ ÒÍ·‰‡πÚ¸Òfl Á Ú¸Óı ˆËÙ:
ÍÓÏÔÎÂÍÚ¥ ‡ÁÓÏ Á „‡‡ÌÚ¥ÈÌËÏ Ú‡ÎÓÌÓÏ Û
Ô¯‡ ˆËÙ‡ π ÓÒÚ‡ÌÌ¸Ó˛ ˆËÙÓ˛ ÓÍÛ
·Û‰¸-flÍËÈ ¥Á ˆÂÌÚ¥‚ Ò‚¥ÒÌÓ„Ó
‚ËÓ·Ìˈڂ‡, ¥Ì¯¥ ‰‚¥ ˆËÙË π ÔÓfl‰ÍÓ‚ËÏ
Ó·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌfl ÙiÏË Çr‡un.
ÌÓÏÂÓÏ ÚËÊÌfl Û Óˆ¥
ÇÒ¥ ¥Ì¯¥ ‚ËÏÓ„Ë, ‡ÁÓÏ Á ‚ËÏÓ„‡ÏË
䇪̇ ‚ËÓ·Ìˈڂ‡: «LINASET a.s.»,
‚¥‰¯ÍÓ‰Û‚‡ÌÌfl Á·ËÚÍ¥‚, Ì ‰¥ÈÒÌ¥, flÍ˘Ó Ì‡¯‡
provozovna Bruntal, Polni 3 79201 Bruntal,
‚¥‰ÔÓ‚i‰‡Î¸Ì¥ÒÚ¸ Ì ‚ÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂ̇ Á‡ÍÓÌÌËÏ
Chech Republic
˜ËÌÓÏ.
«ã¥Ì‡ÒÂÚ ‡.Ò», ÔÓ‚ÓÁ̇ ÅÛÌÚ‡Î, èÓÎÌ¥ 3
79201 ÅÛÌÚ‡Î, êÂÒÔ۷Υ͇ óÂı¥fl
ÇËÔ‡‰ÍË, ̇ flÍ¥ Ì ÓÁÔÓ‚Ò˛‰ÊÛπÚ¸Òfl
„‡‡ÌÚ¥fl:
– ‰ÂÙÂÍÚË, ‚ËÍÎË͇̥ ÙÓÒ-χÊÓÌËÏË
Ó·ÒÚ‡‚Ë̇ÏË;
ɇ‡ÌÚ¥ÈÌ¥ ÁÓ·Ó‚’flÁ‡ÌÌfl Ù¥ÏË Çraun
– ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl Á ÔÓÙÂÒ¥ÈÌÓ˛ ÏÂÚÓ˛;
ÑÎfl ‚Ò¥ı ‚ËÓ·i‚ ÏË ‰‡πÏÓ „‡‡ÌÚ¥˛ ̇ ‰‚‡
– ÔÓÛ¯ÂÌÌfl ‚ËÏÓ„ ¥ÌÒÚÛ͈¥ª Á ÂÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆ¥ª;
ÓÍË, ÔÓ˜Ë̇˛˜Ë Á ÏÓÏÂÌÚÛ Ôˉ·‡ÌÌfl ‚ËÓ·Û.
– Ì‚iÌ ‚ÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌfl ̇ÔÛ„Ë ÏÂÂÊi
ÊË‚ÎÂÌÌfl (flÍ˘Ó ˆÂ ‚Ëχ„‡πÚ¸Òfl);
èÓÚfl„ÓÏ „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó ÔÂ¥Ó‰Û ÏË ·ÂÁÔ·ÚÌÓ
– Á‰iÈÒÌÂÌÌfl ÚÂıÌ¥˜ÌËı ÁÏ¥Ì;
ÛÒÛ‚‡πÏÓ ¯ÎflıÓÏ ÂÏÓÌÚÛ, Á‡ÏiÌË ‰ÂÚ‡ÎÂÈ ‡·Ó
– ÏÂı‡Ì¥˜Ìi ÔÓ¯ÍÓ‰ÊÂÌÌfl;
Á‡Ï¥ÌË ‚Ò¸Ó„Ó ‚ËÓ·Û ·Û‰¸-flÍ¥ Á‡‚ӉҸͥ
– ‰Îfl ÔË·‰¥‚, ˘Ó Ô‡ˆ˛˛Ú¸ ̇ ·‡Ú‡ÂÈ͇ı –
‰ÂÙÂÍÚË, ‚ËÍÎË͇̥ ̉ÓÒÚ‡ÚÌ¸Ó˛ flÍ¥ÒÚ˛
Ó·ÓÚ‡ Á Ì‚i‰ÔÓ‚¥‰ÌËÏË ‡·Ó
χÚÂ¥‡Î¥‚ ‡·Ó ÒÍ·‰‡ÌÌfl.
ÒÔ‡ˆ¸Ó‚‡ÌËÏË ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË, ·Û‰¸flÍ¥
ÔÓ¯ÍÓ‰ÊÂÌÌfl, ‚ËÍÎË͇̥ ÒÔ‡ˆ¸Ó‚‡ÌËÏË
ì ‚ËÔ‡‰ÍÛ ÌÂÏÓÊÎË‚ÓÒÚ¥ ÂÏÓÌÚÛ ‚
‡·Ó Ô¥‰Ú¥Í‡˛˜ËÏË ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË;
„‡‡ÌÚ¥ÈÌËÈ ÔÂ¥Ó‰ ‚Ë¥· ÏÓÊ ·ÛÚË Á‡Ï¥ÌÂÌËÈ
– ‰Îfl ·ËÚ‚ – Á¥Ï’flÚ‡ ‡·Ó ÔÓ‚‡Ì‡ Ò¥Ú͇.
̇ ÌÓ‚ËÈ ‡·Ó ‡Ì‡ÎÓ„¥˜ÌËÈ ‚¥‰ÔÓ‚¥‰ÌÓ ‰Ó á‡ÍÓÌÛ
ÔÓ Á‡ıËÒÚ Ô‡‚ ÒÔÓÊË‚‡˜¥‚.
ì ‚ËÔ‡‰ÍÛ ‚ËÌËÍÌÂÌÌfl ÒÍ·‰ÌÓ˘¥‚ Á
‚ËÍÓ̇ÌÌflÏ „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó ‡·Ó
ɇ‡ÌÚ¥fl ̇·Û‚‡π ÒËÎË Î˯Â, flÍ˘Ó ‰‡Ú‡ ÍÛÔ¥‚Î¥
Ô¥ÒÎfl„‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌfl ÔÓı‡ÌÌfl
Ô¥‰Ú‚‰ÊÛπÚ¸Òfl Ô˜‡ÚÍÓ˛ Ú‡ Ôi‰ÔËÒÓÏ ‰¥Î‡
Á‚ÂÚ‡ÚËÒ¸ ‰Ó Ò‚¥ÒÌÓ„Ó ˆÂÌÚÛ Ù¥ÏË
(χ„‡ÁËÌÛ) ̇ ÓË„¥Ì‡Î¸ÌÓÏÛ „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓÏÛ
Çr‡un ‚ ì͇ªÌ¥.
Ú‡ÎÓÌ¥ Ç„aun ‡·Ó ̇ ÓÒÚ‡ÌÌ¥È ÒÚӥ̈¥
ÓË„¥Ì‡Î¸ÌÓª ¥ÌÒÚÛ͈¥ª Á ÂÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆ¥ª Çr‡un,
fl͇ Ú‡ÍÓÊ ÏÓÊ ·ÛÚË „‡‡ÌÚiÈÌËÏ Ú‡ÎÓÌÓÏ.
ñfl „‡‡ÌÚ¥fl ‰¥ÈÒ̇ Û ·Û‰¸-flÍ¥È Í‡ªÌ¥, ‚ flÍÛ ˆÂÈ
‚Ë¥· ÔÓÒÚ‡‚ÎflπÚ¸Òfl Ù¥ÏÓ˛ Çr‡un ‡·Ó
ÔËÁ̇˜ÂÌËÏ ‰ËÒÚË·’˛ÚÂÓÏ, Ú‡ ‰Â ÊӉ̥
Ó·ÏÂÊÂÌÌfl Á ¥ÏÔÓÚÛ ‡·Ó ¥Ì¯¥ Ô‡‚Ó‚¥
ÔÓÎÓÊÂÌÌfl Ì Ô¯ÍӉʇ˛Ú¸ ̇‰‡ÌÌ˛
„‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌfl.
ብÈÒÌÂÌÌfl „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌfl ÌÂ
‚ÔÎË‚‡π ̇ ‰‡ÚÛ Á‡Í¥Ì˜ÂÌÌfl ÚÂÏ¥ÌÛ „‡‡ÌÚ¥ª.
ɇ‡ÌÚ¥fl ̇ Á‡Ï¥ÌÂÌ¥ ˜‡ÒÚËÌË Á‡Í¥Ì˜ÛπÚ¸Òfl ‚
ÏÓÏÂÌÚ Á‡Íi̘ÂÌÌfl „‡‡ÌÚ¥ª ̇ ‰‡ÌËÈ ‚Ëi·.
ɇ‡ÌÚ¥fl Ì ÔÓÍË‚‡π ÔÓ¯ÍÓ‰ÊÂÌÌfl, ‚ËÍÎË͇̥
Ì‚iÌËÏ ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌflÏ (‰Ë‚. Ú‡ÍÓÊ ÔÂÂÎiÍ
ÌËʘÂ) ÌÓχθÌËÈ ÁÌÓÒ Ò¥ÚÓÍ Ú‡ ÌÓÊ¥‚ ‰Îfl
„ÓÎiÌÌfl, ‰ÂÙÂÍÚË, ˘Ó ÌÂÁ̇˜ÌËÏ ˜ËÌÓÏ
‚ÔÎË‚‡˛Ú¸ ̇ flÍ¥ÒÚ¸ Ó·ÓÚË ÔË·‰Û. ñfl
„‡‡ÌÚ¥fl ‚Ú‡˜‡π ÒËÎÛ, flÍ˘Ó ÂÏÓÌÚ
Á‰iÈÒÌ˛πÚ¸Òfl Ì ‚ÔÓ‚ÌÓ‚‡ÊÂÌÓ˛ ‰Îfl ˆ¸Ó„Ó
ÓÒÓ·Ó˛ Ú‡, flÍ˘Ó ‚ËÍÓËÒÚÓ‚Û˛Ú¸Òfl ÌÂ
ÓË„¥Ì‡Î¸Ìi ‰ÂڇΥ ÙiÏË Çr‡un.
36
‹
‹ ‹
37
‹
38
Deutsch
Français
Garantie
Garantie
Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach
Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit,
Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen
à partir de la date d'achat.
Gewährleistungsansprüchen gegen den Verkäufer –
Pendant la durée de la garantie, Braun prendra
eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Innerhalb
gratuitement à sa charge la réparation des vices de
dieser Garantiezeit beseitigen wir nach unserer Wahl
fabrication ou de matière en se réservant le droit de
durch Reparatur oder Austausch des Gerätes
décider si certaines pièces doivent être réparées ou si
unentgeltlich alle Mängel, die auf Material- oder
l'appareil lui-même doit être échangé.
Herstellungsfehlern beruhen. Die Garantie kann in
Cette garantie s'étend à tous les pays où cet appareil
allen Ländern in Anspruch genommen werden, in
est commercialisé par Braun ou son distributeur
denen dieses Braun Gerät von uns autorisiert verkauft
exclusif.
wird.
Cette garantie ne couvre pas : les dommages
Von der Garantie sind ausgenommen: Schäden durch
occasionnés par une utilisation inadéquate et l'usure
unsachgemäßen Gebrauch, normaler Verschleiß und
normale. Cette garantie devient caduque si des
Verbrauch sowie Mängel, die den Wert oder die
réparations ont été effectuées par des personnes non
Gebrauchstauglichkeit des Gerätes nur unerheblich
agréées par Braun et si des pièces de rechange ne
beeinflussen. Bei Eingriffen durch nicht von uns
provenant pas de Braun ont été utilisées.
autorisierte Braun Kundendienstpartner sowie bei
Verwendung anderer als Original Braun Ersatzteile
Pour toute réclamation intervenant pendant la
erlischt die Garantie.
période de garantie, retournez ou rapportez l'appareil
ainsi que l'attestation de garantie à votre revendeur
Im Garantiefall senden Sie das Gerät mit Kaufbeleg
ou à un Centre Service Agréé Braun.
bitte an einen autorisierten Braun
Kundendienstpartner. Die Anschrift für Deutschland
Appelez au 08.10.30.97.80 (ou se référez à http://
können Sie kostenlos unter 00800/27 28 64 63
www.braun.com/global/contact/servicepartners/
erfragen.
europe.country.html) pour connaitre le Centre Service
Agrée Braun le plus proche de chez vous.
English
Clause spéciale pour la France
Outre la garantie contractuelle exposée ci-dessus,
Guarantee
nos clients bénéficient de la garantie légale des vices
We grant 2 years guarantee on the product
cachés prévue aux articles 1641 et suivants du Code
commencing on the date of purchase. Within the
civil.
guarantee period we will eliminate, free of charge, any
defects in the appliance resulting from faults in
Español
materials or workmanship, either by repairing or
replacing the complete appliance as we may choose.
Garantía
This guarantee extends to every country where this
Braun concede a este producto 2 años de garantía a
appliance is supplied by Braun or its appointed
partir de la fecha de compra.
distributor.
Dentro del periodo de garantía, subsanaremos, sin
cargo alguno, cualquier defecto del aparato
This guarantee does not cover: damage due to
imputable tanto a los materiales como a la
improper use, normal wear or use as well as defects
fabricación, ya sea reparando, sustituyendo piezas, o
that have a negligible effect on the value or operation
facilitando un aparato nuevo según nuestro criterio.
of the appliance. The guarantee becomes void if
repairs are undertaken by unauthorised persons and
La garantía no ampara averías por uso indebido,
if original Braun parts are not used.
funcionamiento a distinto voltaje del indicado,
conexión a un enchufe inadecuado, rotura, desgaste
To obtain service within the guarantee period, hand in
normal por el uso que causen defectos o una
or send the complete appliance with your sales
disminución en el valor o funcionamiento del
receipt to an authorised Braun Customer Service
producto.
Centre.
La garantía perderá su efecto en caso de ser
efectuadas reparaciones por personas no
For UK only:
autorizadas, o si no son utilizados recambios
This guarantee in no way affects your rights under
originales de Braun.
statutory law.
La garantía solamente tendrá validez si la fecha de
compra es confirmada mediante la factura o el
albarán de compra correspondiente.
39
Esta garantía tiene validez en todos los países donde
Italiano
este producto sea distribuido por Braun o por un
distribuidor asignado por Braun.
Garanzia
Braun fornisce una garanzia valevole per la durata di
En caso de reclamación bajo esta garantía, diríjase al
2 anni dalla data di acquisto.
Servicio de Asistencia Técnica de Braun más
cercano.
Nel periodo di garanzia verranno eliminati,
gratuitamente, i guasti dell’apparecchio conseguenti
Solo para España
a difetti di fabbrica o di materiali, sia riparando il
Servicio al consumidor: Para localizar a su Servicio
prodotto sia sostituendo, se necessario, l’intero
Braun más cercano o en el caso de que tenga Vd.
apparecchio.
alguna duda referente al funcionamiento de este
producto, le rogamos contacte con el teléfono de
Tale garanzia non copre: danni derivanti dall’uso
este servicio 901 11 61 84.
improprio del prodotto, la normale usura
conseguente al funzionamento dello stesso, i difetti
che hanno un effetto trascurabile sul valore o sul
Português
funzionamento dell’apparecchio.
La garanzia decade se vengono effettuate riparazioni
Garantia
da soggetti non autorizzati o con parti non originali
Os nossos produtos dispõem de uma garantia de 2
Braun.
anos a partir da data de compra. Qualquer defeito
do aparelho imputável, quer aos materiais, quer ao
Per accedere al servizio durante il periodo di garanzia,
fabrico, que torne necessário reparar, substituir
è necessario consegnare o far pervenire il prodotto
peças ou trocar de aparelho dentro de período de
integro, insieme allo scontrino di acquisto, ad un
garantia não terá custos adicionais,
centro di assistenza autorizzato Braun.
A garantia não cobre avarias por utilização indevida,
Contattare il numero 02/6678623 per avere
funcionamento a voltagem diferente da indicada,
informazioni sul Centro di assistenza autorizzato
ligação a uma tomada de cor-rente eléctrica
Braun più vicino.
incorrecta, ruptura, desgaste normal por utilização
que causem defeitos ou diminuição da qualidade de
funciona-mento do produto.
Nederlands
A garantia perderá o seu efeito no caso de serem
Garantie
efectuadas reparações por pessoas não autorizadas
Op dit produkt verlenen wij een garantie van 2 jaar
ou se não forem utilizados acessórios originais
geldend vanaf datum van aankoop. Binnen de
Braun.
garantieperiode zullen eventuele fabricagefouten en/
of materiaalfouten gratis door ons worden verholpen,
A garantia só é válida se a data de compra for
hetzij door reparatie, vervanging van onderdelen of
confirmada pela apresentação da factura ou
omruilen van het apparaat.
documento de compra correspondente.
Deze garantie is van toepassing in elk land waar dit
apparaat wordt geleverd door Braun of een officieel
Esta garantia é válida para todos os países onde
aangestelde vertegenwoordiger van Braun.
este produto seja distribuído pela Braun ou por um
distribuidor Braun autorizado.
Beschadigingen ten gevolge van onoordeelkundig
gebruik, normale slijtage en gebreken die de werking
No caso de reclamação ao abrigo de garantia, dirija-
of waarde van het apparaat niet noemenswaardig
se ao Serviço de Assistência Técnica Oficial Braun
beinvloeden vallen niet onder de garantie. De garantie
mais próximo.
vervalt bij reparatie door niet door ons erkende
service-afdelingen en/of gebruik van niet originele
Só para Portugal
Braun onderdelen.
Apoio ao consumidor: Para localizar o seu Serviço
Braun mais próximo, no caso de surgir alguma
Om gebruik te maken van onze service binnen de
dúvida relativamente ao funcionamento deste
garantieperiode, dient u het complete apparaat met
produto, contacte-nos por favor pelo telefone
uw aankoopbewijs af te geven of op te sturen naar
808 20 00 33.
een geauthoriseerd Braun Customer Service Centre.
Bel 0 800 44 55 388 voor een Braun Customer Service
Centre bij u in de buurt.
40
Dansk
eget gottfinnande.
Denna garanti gäller i alla länder där denna apparat
Garanti
levereras av Braun eller deras auktoriserade
Braun yder 2 års garanti på dette produkt gældende
återförsäljare.
fra købsdatoen. Inden for garantiperioden vil Braun
for egen regning afhjælpe fabrikations- og
Garantin gäller ej: skada på grund av felaktig
materialefejl efter vort skøn gennem reparation eller
användning eller normalt slitage, liksom brister som
ombytning af apparatet. Denne garanti gælder i alle
har en försumbar inverkan på apparatens värde eller
lande, hvor Braun er repræsenteret.
funktion. Garantin upphör att gälla om reparationer
utförs av icke behörig person eller om Brauns
Denne garanti dækker ikke skader opstået ved
originaldelar inte används.
fejlbetjening, normalt slid eller fejl som har ringe effekt
på værdien eller funktionsdygtigheden af apparatet.
För att erhålla service under garantitiden skall den
Garantien bortfalder ved reparationer udført af andre
kompletta apparaten lämnas in tillsammans med
end de af Braun anviste reparatører og hvor originale
inköpskvittot, till ett auktoriserat Braun verkstad.
Braun reservedele ikke er anvendt.
Ring 020-21 33 21 för information om närmaste
Ved service inden for garantiperioden afleveres eller
Braun verkstad.
indsendes hele apparatet sammen med købsbevis til
et autoriseret Braun Service Center.
Suomi
Ring 7015 0013 for oplysning om nærmeste Braun
Service Center.
Takuu
Tälle tuotteelle myönnämme 2 vuoden takuun
ostopäivästä lukien Suomessa voimassa olevien alan
Norsk
takuuehtojen TE90 mukaan. Takuuaikana korvataan
veloituksetta kaikki viat, jotka aiheutuvat
Garanti
materiaaliviasta tai valmistusvirheestä. Korvaus
Vi gir 2 års garanti på produktet gjeldende fra
tapahtuu harkintamme mukaan korjaamalla,
kjøpsdato.
vaihtamalla viallinen osa tai vaihtamalla koko laite
I garantitiden vil vi gratis rette eventuelle fabrikasjons-
uuteen. Takuu on voimassa kaikkialla maailmassa
eller materialfeil, enten ved reparasjon eller om vi
sillä edellytyksellä, että laitetta myydään ko. maassa
finner det hensiktsmessig å bytte hele produktet.
Braunin tai virallisen maahantuojan toimesta.
Denne garanti er gyldig i alle land der Braun eller
Brauns distributør selger produktet.
Takuun piiriin eivät kuulu seuraavat viat: viat, jotka
johtuvat virheellisestä käytöstä, normaalista
Denne garanti dekker ikke: skader på grunn av feil
kulumisesta tai viat, jolla on vähäinen merkitys
bruk, normal slitasje eller skader
laitteen arvoon tai toimintaan. Takuun voimassaolo
som har ubetydelig effekt på produktets verdi og
lakkaa, jos laitetta korjataan muualla kuin
virkemåte. Garantien bortfaller dersom reparasjoner
valtuutetussa Braun-huoltoliikkeessä tai jos laitteessa
utføres av ikke autorisert person eller hvis andre enn
käytetään muita kuin alkuperäisiä varaosia.
originale Braun reservedeler benyttes.
Yksilöity ostokuitti riittää takuun voimassaolon
For service i garantitiden skal hele produktet leveres
osoittamiseksi.
eller sendes sammen med kopi av kjøpskvittering til
nærmeste autoriserte Braun Serviceverksted.
Lisätietoa takuuseen liittyvistä asioista saa
asiakaspalvelukeskuksestamme numerosta
Ring 22 63 00 93 for å bli henvist til nærmeste
020-377 877.
autoriserte Braun serviceverksted.
NB
For varer kjøpt i Norge har kunden garanti i henhold til
Polski
NEL’s Leveringsbetingelser.
Warunki gwarancji
1. Procter and Gamble DS Polska sp. z.o.o.
Svenska
gwarantuje sprawne dzia∏anie sprz´tu w okresie
24 miesi´cy od daty jego wydania Kupujàcemu.
Garanti
Ujawnione w tym okresie wady b´dà usuwane
Vi garanterar denna produkt för två år från och med
bezp∏atnie, przez wymieniony przez firm´
inköpsdatum. Under garantitiden kommer vi utan
Procter and Gamble DS Polska sp. z.o.o.
kostnad, att avhjälpa alla brister i apparaten som är
autoryzowany punkt serwisowy, w terminie
hänförbara till fel i material eller utförande, genom att
14 dni od daty dostarczenia sprz´tu do
antingen reparera eller byta ut hela apparaten efter
autoryzowanego punktu serwisowego.
41
2. Kupujàcy mo˝e wys∏aç sprz´t do naprawy do
EÏÏËÓÈο
najbli˝ej znajdujàcego si´ autoryzowanego
punktu serwisowego wymienionego przez firm´
∂ÁÁ‡ËÛË
Procter and Gamble DS Polska sp. z.o.o. lub
¶·Ú·¯ˆÚԇ̠‰‡Ô ¯ÚfiÓÈ· ÂÁÁ‡ËÛË, ÛÙÔ ÚÔ˚fiÓ,
skorzystaç z poÊrednictwa sklepu, w którym
ÍÂÎÈÓÒÓÙ·˜ ·fi ÙËÓ ËÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜.
dokona∏ zakupu sprz´tu. W takim wypadku
ª¤Û· ÛÙËÓ ÂÚ›Ô‰Ô ÂÁÁ‡ËÛ˘ ηχÙÔ˘ÌÂ, ¯ˆÚ›˜
termin naprawy ulegnie wyd∏u˝eniu o czas
¯Ú¤ˆÛË, ÔÔÈ·‰‹ÔÙ ÂÏ¿Ùو̷ ÚÔÂÚ¯fiÌÂÓÔ ·fi
niezb´dny do dostarczenia i odbioru sprz´tu.
η΋ ηٷÛ΢‹ ‹ η΋˜ ÔÈfiÙËÙÔ˜ ˘ÏÈÎfi, ›ÙÂ
3. Kupujàcy powinien dostarczyç sprz´t w
ÂÈÛ΢¿˙ÔÓÙ·˜ ›Ù ·ÓÙÈηıÈÛÙÒÓÙ·˜ ÔÏfiÎÏËÚË ÙË
oryginalnym opakowaniu fabrycznym dodatkowo
Û˘Û΢‹ Û‡ÌõˆÓ· Ì ÙËÓ ÎÚ›ÛË Ì·˜.
zabezpieczonym przed uszkodzeniem.
∞˘Ù‹ Ë ÂÁÁ‡ËÛË ÈÛ¯‡ÂÈ Û fiϘ ÙȘ ¯ÒÚ˜ Ô˘
Uszkodzenia spowodowane niedostatecznym
ˆÏÔ‡ÓÙ·È Ù· ÚÔ˚fiÓÙ· Braun.
zabezpieczeniem sprz´tu nie podlegajà
naprawom gwarancyjnym.
∏ ÂÁÁ‡ËÛË ‰ÂÓ Î·Ï‡ÙÂÈ: ηٷÛÙÚÔõ‹ ·fi η΋
4. Niniejsza gwarancja jest wa˝na z dokumentem
¯Ú‹ÛË, õ˘ÛÈÔÏÔÁÈ΋ õıÔÚ¿ ‹ ÂÏ·ÙÙÒÌ·Ù· ÏfiÁˆ
zakupu i obowiàzuje na terytorium
·Ì¤ÏÂÈ·˜ ÙÔ˘ ¯Ú‹ÛÙË. ∏ ÂÁÁ‡ËÛË ·Î˘ÚÒÓÂÙ·È ·Ó
Rzeczypospolitej Polskiej.
¤¯Ô˘Ó Á›ÓÂÈ ÂÈÛ΢¤˜ ·fi ÌË ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ӷ
5. Okres gwarancji przed∏u˝a si´ o czas od
¿ÙÔÌ· ‹ ‰ÂÓ ¤¯Ô˘Ó ¯ÚËÛÈÌÔÔÈËı› ÁÓ‹ÛÈ·
zg∏oszenia wady lub uszkodzenia do naprawy
·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈο Braun.
sprz´tu.
6. Naprawa gwarancyjna nie obejmuje czynnoÊci
°È· Ó· ÂÈÙ‡¯ÂÙ ۤÚßȘ ̤۷ ÛÙËÓ ÂÚ›Ô‰Ô Ù˘
przewidzianych w instrukcji, do wykonania
ÂÁÁ‡ËÛ˘, ·Ú·‰ÒÛÙ ‹ ÛÙ›ÏÙ ÙËÓ Û˘Û΢‹ Ì ÙËÓ
których Kupujàcy zobowiàzany jest we w∏asnym
·fi‰ÂÈÍË ·ÁÔÚ¿˜ Û ¤Ó· ∂ÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ
zakresie i na w∏asny koszt.
∫·Ù¿ÛÙËÌ· ™¤ÚßȘ Ù˘ Braun.
7. Ewentualne oczyszczenie sprz´tu dokonywane
jest na koszt Kupujàcego wed∏ug cennika
∫·Ï¤ÛÙ ÛÙÔ 01–9478700 ÁÈ· Ó· ÏËÚÔõÔÚËı›ÙÂ
danego autoryzowanego punktu serwisowego i
ÁÈ· ÙÔ ÏËÛȤÛÙÂÚÔ ∂ÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ ∫·Ù¿ÛÙËÌ·
nie b´dzie traktowane jako naprawa
™¤ÚßȘ Ù˘ Braun.
gwarancyjna.
8. Gwarancjà nie sà obj´te:
a) mechaniczne uszkodzenia sprz´tu
êÛÒÒÍËÈ
spowodowane w czasie jego u˝ytkowania lub
w czasie dostarczania sprz´tu do naprawy;
ɇ‡ÌÚËÈÌ˚ ӷflÁ‡ÚÂθÒÚ‚‡ ÙËÏ˚ BRAUN
b) uszkodzenia i wady wynik∏e na skutek:
ÑÎfl ‚ÒÂı ËÁ‰ÂÎËÈ Ï˚ ‰‡ÂÏ „‡‡ÌÚ˲ ̇ ‰‚‡ „Ó‰‡,
– u˝ywania sprz´tu do celów innych ni˝
̇˜Ë̇fl Ò ÏÓÏÂÌÚ‡ ÔËÓ·ÂÚÂÌËfl ËÁ‰ÂÎËfl.
osobisty u˝ytek;
Ç Ú˜ÂÌË „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó ÔÂËÓ‰‡ Ï˚ ·ÂÒÔ·ÚÌÓ
– niew∏aÊciwego lub niezgodnego z
ÛÒÚ‡ÌËÏ ÔÛÚÂÏ ÂÏÓÌÚ‡, Á‡ÏÂÌ˚ ‰ÂÚ‡ÎÂÈ ËÎË
instrukcjà u˝ytkowania, konserwacji,
Á‡ÏÂÌ˚ ‚ÒÂ„Ó ËÁ‰ÂÎËfl β·˚ Á‡‚Ó‰ÒÍËÂ
przechowywania lub instalacji;
‰ÂÙÂÍÚ˚, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚ Ì‰ÓÒÚ‡ÚÓ˜Ì˚Ï Í‡˜ÂÒÚ‚ÓÏ
– u˝ywania niew∏aÊciwych materia∏ów
χÚ¡ÎÓ‚ ËÎË Ò·ÓÍË.
eksploatacyjnych;
Ç ÒÎÛ˜‡Â Ì‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚË ÂÏÓÌÚ‡ ‚ „‡‡ÌÚËÈÌ˚È
– napraw dokonywanych przez
ÔÂËÓ‰ ËÁ‰ÂÎË ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ Á‡ÏÂÌÂÌÓ Ì‡ ÌÓ‚ÓÂ
nieuprawnione osoby; stwierdzenie faktu
ËÎË ‡Ì‡Îӄ˘ÌÓ ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËÂ Ò á‡ÍÓÌÓÏ Ó
takiej naprawy lub samowolnego otwarcia
Á‡˘ËÚ ԇ‚ ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÈ.
sprz´tu powoduje utrat´ gwarancji;
ɇ‡ÌÚËfl Ó·ÂÚ‡ÂÚ ÒËÎÛ ÚÓθÍÓ ÂÒÎË ‰‡Ú‡ ÔÓÍÛÔÍË
– przeróbek, zmian konstrukcyjnych lub
ÔÓ‰Ú‚Âʉ‡ÂÚÒfl Ô˜‡Ú¸˛ Ë ÔÓ‰ÔËÒ¸˛ ‰Ë·
u˝ywania do napraw nieoryginalnych
(χ„‡ÁË̇) ̇ ÔÓÒΉÌÂÈ ÒÚ‡Ìˈ ÓË„Ë̇θÌÓÈ
cz´Êci zamiennych firmy Braun;
ËÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË BRAUN, ÍÓÚÓ‡fl
c) cz´Êci szklane, ˝arówki oÊwietlenia;
fl‚ÎflÂÚÒfl „‡‡ÌÚËÈÌ˚Ï Ú‡ÎÓÌÓÏ.
d) ostrza i folie do golarek oraz materia∏y
ùÚ‡ „‡‡ÌÚËfl ‰ÂÈÒÚ‚ËÚÂθ̇ ‚ β·ÓÈ Òڇ̠‚
eksploatacyjne.
ÍÓÚÓÛ˛ ˝ÚÓ ËÁ‰ÂÎË ÔÓÒÚ‡‚ÎflÂÚÒfl ÙËÏÓÈ
9. Bez nazwy i modelu sprz´tu, daty jego zakupu
BRAUN ËÎË Ì‡Á̇˜ÂÌÌ˚Ï ‰ËÒÚË·¸˛ÚÓÓÏ Ë „‰Â
potwierdzonej pieczàtkà i podpisem sprzedawcy
ÌË͇ÍË ӄ‡Ì˘ÂÌËfl ÔÓ ËÏÔÓÚÛ ËÎË ‰Û„ËÂ
karta gwarancyjna jest niewa˝na.
Ô‡‚Ó‚˚ ÔÓÎÓÊÂÌËfl Ì ÔÂÔflÚÒÚ‚Û˛Ú
10. Niniejsza gwarancja na sprzedany towar
Ô‰ÓÒÚ‡‚ÎÂÌ˲ „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl.
konsumpcyjny nie wy∏àcza, nie ogranicza ani nie
éÒÛ˘ÂÒÚ‚ÎÂÌË „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl ÌÂ
zawiesza uprawnieƒ Kupujàcego wynikajàcych z
‚ÎËflÂÚ Ì‡ ‰‡ÚÛ ËÒÚ˜ÂÌËfl ÒÓ͇ „‡‡ÌÚËË.
niezgodnoÊci towaru z umowà.
ɇ‡ÌÚËfl ̇ Á‡ÏÂÌÂÌÌ˚ ˜‡ÒÚË ËÒÚÂ͇ÂÚ ‚ ÏÓÏÂÌÚ
ËÒÚ˜ÂÌËfl „‡‡ÌÚËË Ì‡ ‰‡ÌÌÓ ËÁ‰ÂÎËÂ.
ɇ‡ÌÚËfl Ì ÔÓÍ˚‚‡ÂÚ ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚Â
ÌÂÔ‡‚ËθÌ˚Ï ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ (ÒÏ. Ú‡ÍÊ ÒÔËÒÓÍ
ÌËÊÂ) ÌÓχθÌ˚È ËÁÌÓÒ ·ËÚ‚ÂÌÌ˚ı ÒÂÚÓÍ Ë
42
ÌÓÊÂÈ, ‰ÂÙÂÍÚ˚, Ó͇Á˚‚‡˛˘Ë ÌÂÁ̇˜ËÚÂθÌ˚È
ˆÂÌÚ ‰Îfl „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó ÂÏÓÌÚ‡. èÓÒÎÂ
˝ÙÙÂÍÚ Ì‡ ͇˜ÂÒÚ‚Ó ‡·ÓÚ˚ ÔË·Ó‡.
Ôӂ‰ÂÌËfl ÂÏÓÌÚ‡ ɇ‡ÌÚËÈÌ˚Ï í‡ÎÓÌÓÏ
ùÚ‡ „‡‡ÌÚËfl ÚÂflÂÚ ÒËÎÛ ÂÒÎË ÂÏÓÌÚ
·Û‰ÂÚ fl‚ÎflÚ¸Òfl Á‡ÔÓÎÌÂÌÌ˚È ÓË„Ë̇ΠãËÒÚ‡
ÔÓËÁ‚Ó‰ËÎÒfl Ì ÛÔÓÎÌÓÏÓ˜ÂÌÌ˚Ï Ì‡ ÚÓ ÎˈÓÏ Ë
‚˚ÔÓÎÌÂÌËfl ÂÏÓÌÚ‡ ÒÓ ¯Ú‡ÏÔÓÏ Ò‚ËÒÌÓ„Ó
ÂÒÎË ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì˚ Ì ÓË„Ë̇θÌ˚ ‰ÂÚ‡ÎË
ˆÂÌÚ‡ Ë ÔÓ‰ÔËÒ‡ÌÌ˚È ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÏ ÔÓ
ÙËÏ˚ BRAUN.
ÔÓÎÛ˜ÂÌËË ËÁ‰ÂÎËfl ËÁ ÂÏÓÌÚ‡. í·ÛÈÚÂ
Ç ÒÎÛ˜‡Â Ô‰˙fl‚ÎÂÌËfl ÂÍ·χˆËË ÔÓ ÛÒÎÓ‚ËflÏ
ÔÓÒÚ‡‚ÎÂÌËfl ‰‡Ú˚ ‚ÓÁ‚‡Ú‡ ËÁ ÂÏÓÌÚ‡, ÒÓÍ
‰‡ÌÌÓÈ „‡‡ÌÚËË, Ô‰‡ÈÚ ËÁ‰ÂÎË ˆÂÎËÍÓÏ
„‡‡ÌÚËË ÔӉ΂‡ÂÚÒfl ̇ ‚ÂÏfl ̇ıÓʉÂÌËfl
‚ÏÂÒÚÂ Ò „‡‡ÌÚËÈÌ˚Ï Ú‡ÎÓÌÓÏ ‚ β·ÓÈ ËÁ
ËÁ‰ÂÎËfl ‚ Ò‚ËÒÌÓÏ ˆÂÌÚÂ.
ˆÂÌÚÓ‚ Ò‚ËÒÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl ÙËÏ˚
Ç ÒÎÛ˜‡Â ‚ÓÁÌËÍÌÓ‚ÂÌËfl ÒÎÓÊÌÓÒÚÂÈ Ò
BRAUN.
‚˚ÔÓÎÌÂÌËÂÏ „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó ËÎË
ÇÒ ‰Û„Ë Ú·ӂ‡ÌËfl, ‚Íβ˜‡fl Ú·ӂ‡ÌËfl
ÔÓÒ΄‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl ÔÓÒ¸·‡
‚ÓÁÏ¢ÂÌËfl Û·˚ÚÍÓ‚, ËÒÍβ˜‡˛ÚÒfl, ÂÒÎË Ì‡¯‡
ÒÓÓ·˘‡Ú¸ Ó· ˝ÚÓÏ ‚ àÌÙÓχˆËÓÌÌÛ˛
ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚ¸ Ì ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂ̇ ‚ Á‡ÍÓÌÌÓÏ
ëÎÛÊ·Û ë‚ËÒ‡ ÙËÏ˚ BRAUN ÔÓ ÚÂÎÂÙÓÌÛ
ÔÓfl‰ÍÂ.
+7 495 258 62 70..
êÂÍ·χˆËË, Ò‚flÁ‡ÌÌ˚Â Ò ÍÓÏϘÂÒÍËÏ
ÍÓÌÚ‡ÍÚÓÏ Ò ÔÓ‰‡‚ˆÓÏ Ì ÔÓÔ‡‰‡˛Ú ÔÓ‰ ˝ÚÛ
„‡‡ÌÚ˲.
Ç ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò Á‡ÍÓÌÓÏ êî ‹ 2300-1 ÓÚ
7.02.1992 „. «é ᇢËÚ ԇ‚ ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÈ» Ë
ÔËÌflÚ˚Ï ‰ÓÔÓÎÌÂÌËÂÏ Í Á‡ÍÓÌÛ êî ÓÚ 9.01.1996
„. «é ‚ÌÂÒÂÌËË ËÁÏÂÌÂÌËÈ» Ë ‰ÓÔÓÎÌÂÌËÈ ‚ Á‡ÍÓÌ
«é ᇢËÚ ԇ‚ ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÈ» Ë «äÓ‰ÂÍÒ
êëîëê Ó· ‡‰ÏËÌËÒÚ‡ÚË‚Ì˚ı Ô‡‚Ó̇ۯÂÌËflı»,
ÙËχ BRAUN ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÂÚ ÒÓÍ ÒÎÛÊ·˚ ̇
Ò‚ÓË ËÁ‰ÂÎËfl ‡‚Ì˚Ï ‰‚ÛÏ „Ó‰‡Ï Ò ÏÓÏÂÌÚ‡
ÔËÓ·ÂÚÂÌËfl ËÎË Ò ÏÓÏÂÌÚ‡ ÔÓËÁ‚Ó‰ÒÚ‚‡, ÂÒÎË
‰‡ÚÛ ÔÓ‰‡ÊË ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ Ì‚ÓÁÏÓÊÌÓ.
àÁ‰ÂÎËfl ÙËÏ˚ BRAUN ËÁ„ÓÚÓ‚ÎÂÌ˚ ‚
ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò ‚˚ÒÓÍËÏË Ú·ӂ‡ÌËflÏË
‚ÓÔÂÈÒÍÓ„Ó Í‡˜ÂÒÚ‚‡. èË ·ÂÂÊÌÓÏ
ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË Ë ÔË Òӷβ‰ÂÌËË Ô‡‚ËÎ ÔÓ
˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË, ÔËÓ·ÂÚÂÌÌÓ LJÏË ËÁ‰ÂÎËÂ
ÙËÏ˚ BRAUN, ÏÓÊÂÚ ËÏÂÚ¸ Á̇˜ËÚÂθÌÓ
·Óθ¯ËÈ ÒÓÍ ÒÎÛÊ·˚, ˜ÂÏ ÒÓÍ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌ˚È ‚
ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò êÓÒÒËÈÒÍËÏ Á‡ÍÓÌÓÏ.
ëÎÛ˜‡Ë, ̇ ÍÓÚÓ˚ „‡‡ÌÚËfl ÌÂ
‡ÒÔÓÒÚ‡ÌflÂÚÒfl:
– ‰ÂÙÂÍÚ˚, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚ ÙÓÒ-χÊÓÌ˚ÏË
Ó·ÒÚÓflÚÂθÒÚ‚‡ÏË;
– ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ‚ ÔÓÙÂÒÒËÓ̇θÌ˚ı ˆÂÎflı;
– ̇ۯÂÌË Ú·ӂ‡ÌËÈ ËÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ
˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË;
– ÌÂÔ‡‚Ëθ̇fl ÛÒÚ‡Ìӂ͇ ̇ÔflÊÂÌËfl ÔËÚ‡˛˘ÂÈ
ÒÂÚË (ÂÒÎË ˝ÚÓ Ú·ÛÂÚÒfl);
– ‚ÌÂÒÂÌË ÚÂıÌ˘ÂÒÍËı ËÁÏÂÌÂÌËÈ;
– ÏÂı‡Ì˘ÂÒÍË ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl;
– ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl ÔÓ ‚ËÌ ÊË‚ÓÚÌ˚ı, „˚ÁÛÌÓ‚ Ë
̇ÒÂÍÓÏ˚ı (‚ ÚÓÏ ˜ËÒΠÒÎÛ˜‡Ë ̇ıÓʉÂÌËfl
„˚ÁÛÌÓ‚ Ë Ì‡ÒÂÍÓÏ˚ı ‚ÌÛÚË ÔË·ÓÓ‚);
– ‰Îfl ÔË·ÓÓ‚, ‡·ÓÚ‡˛˘Ëı ÓÚ ·‡Ú‡ÂÂÍ, –
‡·ÓÚ‡ Ò ÌÂÔÓ‰ıÓ‰fl˘ËÏË ËÎË ËÒÚÓ˘ÂÌÌ˚ÏË
·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË, β·˚ ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚Â
ËÒÚÓ˘ÂÌÌ˚ÏË ËÎË ÚÂÍÛ˘ËÏË ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË
(ÒÓ‚ÂÚÛÂÏ ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ÚÓθÍÓ
Ô‰Óı‡ÌÂÌÌ˚ÏË ÓÚ ‚˚ÚÂ͇ÌËfl ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË);
– ‰Îfl ·ËÚ‚ – ÒÏflÚ‡fl ËÎË ÔÓ‚‡Ì̇fl ÒÂÚ͇.
ÇÌËχÌËÂ!
éË„Ë̇θÌ˚È É‡‡ÌÚËÈÌ˚È í‡ÎÓÌ
ÔÓ‰ÎÂÊËÚ ËÁ˙flÚ˲ ÔË Ó·‡˘ÂÌËË ‚ Ò‚ËÒÌ˚È
43
44
Оглавление
- Deutsch
- Praktische Tipps
- English
- Practical hints Cleaning
- Français
- Conseils pratiques
- Español
- Consejos Prácticos
- Português
- Sugestões práticas
- Italiano
- Consigli pratici
- Nederlands
- Handige tips
- Dansk
- Praktiske råd
- Norsk
- Praktiske råd
- Svenska
- Praktiska tips
- Suomi
- Käyttövinkkejä
- Polski
- Porady praktyczne
- Türkçe
- Pratik ipuçları
- ∂ÏÏËÓÈο
- ÃÚ‹ÛÈ̘ Û˘ÌßÔ˘Ï¤˜
- усск
- кск со"
- ì͇ªÌҸ͇
- è‡ÍÚ˘̥ ÔÓ‡‰Ë