Braun MX 2050: è‡ÍÚ˘̥ ÔÓ‡‰Ë

è‡ÍÚ˘̥ ÔÓ‡‰Ë: Braun MX 2050

îÛÌ͈¥ª ò‚ˉͥÒÚ¸ å‡ÍÒ. ͥθͥÒÚ¸ ó‡Ò

áÏ¥¯Û‚‡ÌÌfl ÛÒ¥ ¥‰ËÌË, ̇ÔÓª, 1-3 1,75 Î 40-60 ÒÂÍ.

ÚÂÔÎ¥ ÒÛÔË 1,50 Î

èË„ÓÚÛ-

‚‡ÌÌfl

Ô˛ ӂӘ¥, ÙÛÍÚË 5 1,3 Í„ 1,5-2 ı‚

èÂÂÏ¥¯Û-

‚‡ÌÌfl Ú¥ÒÚÓ ‰Îfl ÏÎË̈¥‚ 5 1,3 Í„ 1 ı‚

̇ÔÓª ̇ ÓÒÌÓ‚¥

ÈÓ„ÛÚÛ Ú‡ ‰ÂÒÂÚË 4-5 650 „ 1,5-2 ı‚

á¥‰ÊÛ-

‚‡ÌÌfl χÈÓÌÂÁ 5 2 flȈfl

300-400 „

χÒ· 1-2 ı‚.

èÓ‰¥·Ì˛- Î¥‰

‚‡ÌÌfl (èË ‚ËÏÍÌÂÌÓÏÛ pulse/5 180 „

ÏÓÚÓ¥ ÔÓÍ·ÒÚË ‚ (7 ÍÛ·ËÍ¥‚)

ÍÛıÓθ Î¥‰, Á‡ÍËÚË

Í˯ÍÓ˛, Ô¥ÒÎfl ˜Ó„Ó

Û‚¥ÏÍÌÛÚË ÏÓÚÓ.)

êÂÚÂθÌ ˜Ë˘ÂÌÌfl ÁÌflÚÓ„Ó Á ÓÒÌÓ‚Ë ÍÛıÎfl

è‡ÍÚ˘̥ ÔÓ‡‰Ë

èÂÂÍÓ̇ÈÚÂÒfl, ˘Ó ÍÛıÓθ ÔÛÒÚËÈ ÔÂ‰

üÍ˘Ó ÇË ‚ËÍÓËÒÚÓ‚ÛπÚ ¥Ì„‰¥πÌÚË ‚ËÒÓÍÓª

ÚËÏ, flÍ ÔÓ˜ÌÂÚ ‚¥‰ÍÛ˜Û‚‡ÚË Ù¥ÍÒÛ˛˜Â

„ÛÒÚËÌË ÔË ÔË„ÓÚÛ‚‡ÌÌ¥ Ô˛Â, Í‡˘Â

ͥθˆÂ. ÅÛ‰¸Ú ӷÂÂÊÌ¥ Û ÔÓ‚Ó‰ÊÂÌÌ¥ Á

Á‡‚‡ÌÚ‡ÊÛ‚‡ÚË ªı Û ÍÛıÓθ Ì‚ÂÎËÍËÏË ÔÓˆ¥flÏË,

ÌÓÊÂÏ. ìÒ¥ ÁÌ¥ÏÌ¥ ˜‡ÒÚËÌË ÏÓÊ̇ ÏËÚË Û

‡ Ì ӷÓ·ÎflÚË Ó‰‡ÁÛ ‚ÂÎËÍÛ Í¥Î¸Í¥ÒÚ¸

ÔÓÒÛ‰ÓÏËÈÌ¥È Ï‡¯ËÌ¥.

ÔÓ‰ÛÍÚ¥‚.

èË ÔÂÂÏ¥¯Û‚‡ÌÌ¥ Ú‚Â‰Ëı ¥Ì„‰¥πÌÚ¥‚ Í‡˘Â

ᇄ‡Î¸Ì¥ ÛÏÓ‚Ë Á·Â¥„‡ÌÌfl

ÔÓÔÂÂ‰Ì¸Ó Ì‡¥Á‡ÚË ªı χÎÂ̸ÍËÏË

ÇËÓ·Ë Ù¥ÏË Braun ÂÍÓÏẨӂ‡ÌÓ

¯Ï‡ÚӘ͇ÏË (2-3 ÒÏ).

Á·Â¥„‡ÚË Û ÊËÚÎÓ‚ÓÏÛ ÔËÏ¥˘ÂÌÌ¥ Á‡ ÛÏÓ‚

á‡‚Ê‰Ë ÔÓ˜Ë̇ÈÚ ÔÂÂÏ¥¯Û‚‡ÌÌfl Ú‚Â‰Ëı

Í¥Ï̇ÚÌÓª ÚÂÏÔÂ‡ÚÛË Ú‡ ÌÓχθÌÓª

¥Ì„‰¥πÌÚ¥‚, ‰Ó‰‡˛˜Ë Ì‚ÂÎËÍÛ Í¥Î¸Í¥ÒÚ¸ ¥‰ËÌË,

‚ÓÎÓ„ÓÒÚ¥.

ÔÓÚ¥Ï ÔÓÒÚÛÔÓ‚Ó ‰Ó‰‡‚‡ÈÚ ·¥Î¸¯Û ͥθͥÒÚ¸

¥‰ËÌË ˜ÂÂÁ ÓÚ‚¥ Û Í˯ˆ¥.

ì ‚Ë¥· ÏÓÊÛÚ¸ ·ÛÚË ‚ÌÂÒÂÌ¥ ÁÏ¥ÌË ·ÂÁ

á‡‚Ê‰Ë ÚËχÈÚ ÛÍÛ Ì‡ Í˯ˆ¥ ÔË·‰Û, ÍÓÎË

ÔÓÔÂÂ‰Ì¸Ó„Ó ÔÓ‚¥‰ÓÏÎÂÌÌfl.

‚¥Ì Ô‡ˆ˛π.

èË ÔË„ÓÚÛ‚‡ÌÌ¥ χÈÓÌÂÁÛ Ï‡ÒÎÓ ÏÓÊ̇

чÌËÈ ‚Ë¥· ‚¥‰ÔÓ‚¥‰‡π ‚Ò¥Ï ÌÂÓ·ı¥‰ÌËÏ

‰Ó‰‡‚‡ÚË ˜ÂÂÁ Ì‚ÂÎËÍ¥ ÓÚ‚ÓË ‚ Í˯ˆ¥ ·ÂÁ

π‚ÓÔÂÈÒ¸ÍËÏ ¥ ÛÍ‡ªÌÒ¸ÍËÏ Òڇ̉‡Ú‡Ï

ÁÌflÚÚfl Ï¥ÌÓª ˜‡¯ÍË.

·ÂÁÔÂÍË Ú‡ „¥„¥πÌË, Û ÚÓÏÛ ˜ËÒÎ¥ - ‚ËÏÓ„‡Ï

èË ÁÏ¥¯Û‚‡ÌÌ¥ ÓÒÓ·ÎË‚Ó Ú‚Â‰Ëı ¥Ì„‰¥πÌÚ¥‚

Ñëíì 3135.7-96 (Ééëí 30345.7-96, ßÖë 335-

‡·Ó ÔÓ‰ÛÍÚ¥‚ ÂÍÓÏẨÛπÚ¸Òfl ‚ËÍÓËÒÚÓ‚Û‚‡ÚË

2-14-94), Ééëí 23511-79 .1.Ú‡ ̥҇ڇÌËÏ

ÔËÒÚ¥È ‚ ÔÛθÒÛ˛˜ÓÏÛ ÂÊËÏ¥ «pulse», ˘Ó·

ÌÓÏ‡Ï ë‡Ìè¥ç 001-96, Ñëç 239-96

ÛÌËÍÌÛÚË ·ÎÓÍÛ‚‡ÌÌfl ÌÓʇ.

ÇË¥· Ì ϥÒÚËÚ¸ ¯Í¥‰ÎË‚Ëı ‰Îfl Á‰ÓÓ‚”fl

óˢÂÌÌfl

˜ӂËÌ

éÒÌÓ‚‡

ç Á‡ÌÛ˛ÈÚ ÓÒÌÓ‚Û ÔËÒÚÓ˛ Û ‚Ó‰Û.

èÓÚË‡ÈÚ ªª ڥθÍË ‚ÓÎÓ„Ó˛ „‡Ì˜¥ÍÓ˛.

íÓ‚‡ ëÂÚËÙ¥ÍÓ‚‡ÌÓ

ã„Í ˜Ë˘ÂÌÌfl/ÓÔÓÎ¥ÒÍÛ‚‡ÌÌfl

ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÓ„Ó Ì‡ ÓÒÌÓ‚¥ ÍÛıÎfl

è¥ÒÎfl Á‚¥Î¸ÌÂÌÌfl ÍÛıÎfl ‚¥‰ ÔÓ‰ÛÍÚ¥‚

Á‡ÎËÈÚ ÈÓ„Ó ‚Ó‰Ó˛. ì‚¥ÏÍÌ¥Ú¸ ÔÂÂÏË͇˜ ‚

ÂÊËÏ «pulse/clean» ͥθ͇ ‡Á¥‚.

35

чڇ ‚ËÓ·Ìˈڂ‡ ÔÓ‰Û͈¥ª Braun ‚͇Á‡Ì‡

ì ‚ËÔ‡‰ÍÛ Ô‰’fl‚ÎÂÌÌfl ÂÍ·χˆÈ¥ª Á‡

·ÂÁÔÓÒÂÂ‰Ì¸Ó Ì‡ ‚ËÓ·¥ (‚ Ï¥Òˆ¥

ÛÏÓ‚‡ÏË ‰‡ÌÓª „‡‡ÌÚ¥ª, ÔÂ‰‡ÈÚ ‚Ëi· Û

χÍÛ‚‡ÌÌfl) ¥ ÒÍ·‰‡πÚ¸Òfl Á Ú¸Óı ˆËÙ:

ÍÓÏÔÎÂÍÚ¥ ‡ÁÓÏ Á „‡‡ÌÚ¥ÈÌËÏ Ú‡ÎÓÌÓÏ Û

ÔÂ¯‡ ˆËÙ‡ π ÓÒÚ‡ÌÌ¸Ó˛ ˆËÙÓ˛ ÓÍÛ

·Û‰¸-flÍËÈ ¥Á ˆÂÌÚ¥‚ ÒÂ‚¥ÒÌÓ„Ó

‚ËÓ·Ìˈڂ‡, ¥Ì¯¥ ‰‚¥ ˆËÙË π ÔÓfl‰ÍÓ‚ËÏ

Ó·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌfl ÙiÏË Çr‡un.

ÌÓÏÂÓÏ ÚËÊÌfl Û Óˆ¥

ÇÒ¥ ¥Ì¯¥ ‚ËÏÓ„Ë, ‡ÁÓÏ Á ‚ËÏÓ„‡ÏË

ä‡ªÌ‡ ‚ËÓ·Ìˈڂ‡: «LINASET a.s.»,

‚¥‰¯ÍÓ‰Û‚‡ÌÌfl Á·ËÚÍ¥‚, Ì ‰¥ÈÒÌ¥, flÍ˘Ó Ì‡¯‡

provozovna Bruntal, Polni 3 79201 Bruntal,

‚¥‰ÔÓ‚i‰‡Î¸Ì¥ÒÚ¸ Ì ‚ÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂ̇ Á‡ÍÓÌÌËÏ

Chech Republic

˜ËÌÓÏ.

«ã¥Ì‡ÒÂÚ ‡.Ò», ÔÓ‚ÓÁ̇ ÅÛÌÚ‡Î, èÓÎÌ¥ 3

79201 ÅÛÌÚ‡Î, êÂÒÔ۷Υ͇ óÂı¥fl

ÇËÔ‡‰ÍË, ̇ flÍ¥ Ì ÓÁÔÓ‚Ò˛‰ÊÛπÚ¸Òfl

„‡‡ÌÚ¥fl:

‰ÂÙÂÍÚË, ‚ËÍÎË͇̥ ÙÓÒ-χÊÓÌËÏË

Ó·ÒÚ‡‚Ë̇ÏË;

ɇ‡ÌÚ¥ÈÌ¥ ÁÓ·Ó‚’flÁ‡ÌÌfl Ù¥ÏË Çraun

‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl Á ÔÓÙÂÒ¥ÈÌÓ˛ ÏÂÚÓ˛;

ÑÎfl ‚Ò¥ı ‚ËÓ·i‚ ÏË ‰‡πÏÓ „‡‡ÌÚ¥˛ ̇ ‰‚‡

ÔÓÛ¯ÂÌÌfl ‚ËÏÓ„ ¥ÌÒÚÛ͈¥ª Á ÂÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆ¥ª;

ÓÍË, ÔÓ˜Ë̇˛˜Ë Á ÏÓÏÂÌÚÛ Ôˉ·‡ÌÌfl ‚ËÓ·Û.

Ì‚iÌ ‚ÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌfl ̇ÔÛ„Ë ÏÂÂÊi

ÊË‚ÎÂÌÌfl (flÍ˘Ó ˆÂ ‚Ëχ„‡πÚ¸Òfl);

èÓÚfl„ÓÏ „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó ÔÂ¥Ó‰Û ÏË ·ÂÁÔ·ÚÌÓ

Á‰iÈÒÌÂÌÌfl ÚÂıÌ¥˜ÌËı ÁÏ¥Ì;

ÛÒÛ‚‡πÏÓ ¯ÎflıÓÏ ÂÏÓÌÚÛ, Á‡ÏiÌË ‰ÂÚ‡ÎÂÈ ‡·Ó

ÏÂı‡Ì¥˜Ìi ÔÓ¯ÍÓ‰ÊÂÌÌfl;

Á‡Ï¥ÌË ‚Ò¸Ó„Ó ‚ËÓ·Û ·Û‰¸-flÍ¥ Á‡‚ӉҸͥ

‰Îfl ÔË·‰¥‚, ˘Ó Ô‡ˆ˛˛Ú¸ ̇ ·‡Ú‡ÂÈ͇ı –

‰ÂÙÂÍÚË, ‚ËÍÎË͇̥ ̉ÓÒÚ‡ÚÌ¸Ó˛ flÍ¥ÒÚ˛

Ó·ÓÚ‡ Á Ì‚i‰ÔÓ‚¥‰ÌËÏË ‡·Ó

χÚÂ¥‡Î¥‚ ‡·Ó ÒÍ·‰‡ÌÌfl.

ÒÔ‡ˆ¸Ó‚‡ÌËÏË ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË, ·Û‰¸flÍ¥

ÔÓ¯ÍÓ‰ÊÂÌÌfl, ‚ËÍÎË͇̥ ÒÔ‡ˆ¸Ó‚‡ÌËÏË

ì ‚ËÔ‡‰ÍÛ ÌÂÏÓÊÎË‚ÓÒÚ¥ ÂÏÓÌÚÛ ‚

‡·Ó Ô¥‰Ú¥Í‡˛˜ËÏË ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË;

„‡‡ÌÚ¥ÈÌËÈ ÔÂ¥Ó‰ ‚Ë¥· ÏÓÊ ·ÛÚË Á‡Ï¥ÌÂÌËÈ

‰Îfl ·ËÚ‚ – Á¥Ï’flÚ‡ ‡·Ó ÔÓ‚‡Ì‡ Ò¥Ú͇.

̇ ÌÓ‚ËÈ ‡·Ó ‡Ì‡ÎÓ„¥˜ÌËÈ ‚¥‰ÔÓ‚¥‰ÌÓ ‰Ó á‡ÍÓÌÛ

ÔÓ Á‡ıËÒÚ Ô‡‚ ÒÔÓÊË‚‡˜¥‚.

ì ‚ËÔ‡‰ÍÛ ‚ËÌËÍÌÂÌÌfl ÒÍ·‰ÌÓ˘¥‚ Á

‚ËÍÓ̇ÌÌflÏ „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó ‡·Ó

ɇ‡ÌÚ¥fl ̇·Û‚‡π ÒËÎË Î˯Â, flÍ˘Ó ‰‡Ú‡ ÍÛÔ¥‚Î¥

Ô¥ÒÎfl„‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌfl ÔÓı‡ÌÌfl

Ô¥‰Ú‚Â‰ÊÛπÚ¸Òfl Ô˜‡ÚÍÓ˛ Ú‡ Ôi‰ÔËÒÓÏ ‰¥ÎÂ‡

Á‚ÂÚ‡ÚËÒ¸ ‰Ó ÒÂ‚¥ÒÌÓ„Ó ˆÂÌÚÛ Ù¥ÏË

(χ„‡ÁËÌÛ) ̇ ÓË„¥Ì‡Î¸ÌÓÏÛ „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓÏÛ

Çr‡un ‚ ìÍ‡ªÌ¥.

Ú‡ÎÓÌ¥ Ç„aun ‡·Ó ̇ ÓÒÚ‡ÌÌ¥È ÒÚÓ¥Ìˆ¥

ÓË„¥Ì‡Î¸ÌÓª ¥ÌÒÚÛ͈¥ª Á ÂÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆ¥ª Çr‡un,

fl͇ Ú‡ÍÓÊ ÏÓÊ ·ÛÚË „‡‡ÌÚiÈÌËÏ Ú‡ÎÓÌÓÏ.

ñfl „‡‡ÌÚ¥fl ‰¥ÈÒ̇ Û ·Û‰¸-flÍ¥È Í‡ªÌ¥, ‚ flÍÛ ˆÂÈ

‚Ë¥· ÔÓÒÚ‡‚ÎflπÚ¸Òfl Ù¥ÏÓ˛ Çr‡un ‡·Ó

ÔËÁ̇˜ÂÌËÏ ‰ËÒÚË·’˛ÚÂÓÏ, Ú‡ ‰Â ÊӉ̥

Ó·ÏÂÊÂÌÌfl Á ¥ÏÔÓÚÛ ‡·Ó ¥Ì¯¥ Ô‡‚Ó‚¥

ÔÓÎÓÊÂÌÌfl Ì ÔÂ¯ÍӉʇ˛Ú¸ ̇‰‡ÌÌ˛

„‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌfl.

ብÈÒÌÂÌÌfl „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌfl ÌÂ

‚ÔÎË‚‡π ̇ ‰‡ÚÛ Á‡Í¥Ì˜ÂÌÌfl ÚÂÏ¥ÌÛ „‡‡ÌÚ¥ª.

ɇ‡ÌÚ¥fl ̇ Á‡Ï¥ÌÂÌ¥ ˜‡ÒÚËÌË Á‡Í¥Ì˜ÛπÚ¸Òfl ‚

ÏÓÏÂÌÚ Á‡Íi̘ÂÌÌfl „‡‡ÌÚ¥ª ̇ ‰‡ÌËÈ ‚Ëi·.

ɇ‡ÌÚ¥fl Ì ÔÓÍË‚‡π ÔÓ¯ÍÓ‰ÊÂÌÌfl, ‚ËÍÎË͇̥

Ì‚iÌËÏ ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌflÏ (‰Ë‚. Ú‡ÍÓÊ ÔÂÂÎiÍ

ÌËʘÂ) ÌÓχθÌËÈ ÁÌÓÒ Ò¥ÚÓÍ Ú‡ ÌÓÊ¥‚ ‰Îfl

„ÓÎiÌÌfl, ‰ÂÙÂÍÚË, ˘Ó ÌÂÁ̇˜ÌËÏ ˜ËÌÓÏ

‚ÔÎË‚‡˛Ú¸ ̇ flÍ¥ÒÚ¸ Ó·ÓÚË ÔË·‰Û. ñfl

„‡‡ÌÚ¥fl ‚Ú‡˜‡π ÒËÎÛ, flÍ˘Ó ÂÏÓÌÚ

Á‰iÈÒÌ˛πÚ¸Òfl Ì ‚ÔÓ‚ÌÓ‚‡ÊÂÌÓ˛ ‰Îfl ˆ¸Ó„Ó

ÓÒÓ·Ó˛ Ú‡, flÍ˘Ó ‚ËÍÓËÒÚÓ‚Û˛Ú¸Òfl ÌÂ

ÓË„¥Ì‡Î¸Ìi ‰ÂڇΥ ÙiÏË Çr‡un.

36

‹

‹ ‹

37

‹

38

Deutsch

Français

Garantie

Garantie

Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach

Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit,

Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen

à partir de la date d'achat.

Gewährleistungsansprüchen gegen den Verkäufer –

Pendant la durée de la garantie, Braun prendra

eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Innerhalb

gratuitement à sa charge la réparation des vices de

dieser Garantiezeit beseitigen wir nach unserer Wahl

fabrication ou de matière en se réservant le droit de

durch Reparatur oder Austausch des Gerätes

décider si certaines pièces doivent être réparées ou si

unentgeltlich alle Mängel, die auf Material- oder

l'appareil lui-même doit être échangé.

Herstellungsfehlern beruhen. Die Garantie kann in

Cette garantie s'étend à tous les pays où cet appareil

allen Ländern in Anspruch genommen werden, in

est commercialisé par Braun ou son distributeur

denen dieses Braun Gerät von uns autorisiert verkauft

exclusif.

wird.

Cette garantie ne couvre pas : les dommages

Von der Garantie sind ausgenommen: Schäden durch

occasionnés par une utilisation inadéquate et l'usure

unsachgemäßen Gebrauch, normaler Verschleiß und

normale. Cette garantie devient caduque si des

Verbrauch sowie Mängel, die den Wert oder die

réparations ont été effectuées par des personnes non

Gebrauchstauglichkeit des Gerätes nur unerheblich

agréées par Braun et si des pièces de rechange ne

beeinflussen. Bei Eingriffen durch nicht von uns

provenant pas de Braun ont été utilisées.

autorisierte Braun Kundendienstpartner sowie bei

Verwendung anderer als Original Braun Ersatzteile

Pour toute réclamation intervenant pendant la

erlischt die Garantie.

période de garantie, retournez ou rapportez l'appareil

ainsi que l'attestation de garantie à votre revendeur

Im Garantiefall senden Sie das Gerät mit Kaufbeleg

ou à un Centre Service Agréé Braun.

bitte an einen autorisierten Braun

Kundendienstpartner. Die Anschrift für Deutschland

Appelez au 08.10.30.97.80 (ou se référez à http://

können Sie kostenlos unter 00800/27 28 64 63

www.braun.com/global/contact/servicepartners/

erfragen.

europe.country.html) pour connaitre le Centre Service

Agrée Braun le plus proche de chez vous.

English

Clause spéciale pour la France

Outre la garantie contractuelle exposée ci-dessus,

Guarantee

nos clients bénéficient de la garantie légale des vices

We grant 2 years guarantee on the product

cachés prévue aux articles 1641 et suivants du Code

commencing on the date of purchase. Within the

civil.

guarantee period we will eliminate, free of charge, any

defects in the appliance resulting from faults in

Español

materials or workmanship, either by repairing or

replacing the complete appliance as we may choose.

Garantía

This guarantee extends to every country where this

Braun concede a este producto 2 años de garantía a

appliance is supplied by Braun or its appointed

partir de la fecha de compra.

distributor.

Dentro del periodo de garantía, subsanaremos, sin

cargo alguno, cualquier defecto del aparato

This guarantee does not cover: damage due to

imputable tanto a los materiales como a la

improper use, normal wear or use as well as defects

fabricación, ya sea reparando, sustituyendo piezas, o

that have a negligible effect on the value or operation

facilitando un aparato nuevo según nuestro criterio.

of the appliance. The guarantee becomes void if

repairs are undertaken by unauthorised persons and

La garantía no ampara averías por uso indebido,

if original Braun parts are not used.

funcionamiento a distinto voltaje del indicado,

conexión a un enchufe inadecuado, rotura, desgaste

To obtain service within the guarantee period, hand in

normal por el uso que causen defectos o una

or send the complete appliance with your sales

disminución en el valor o funcionamiento del

receipt to an authorised Braun Customer Service

producto.

Centre.

La garantía perderá su efecto en caso de ser

efectuadas reparaciones por personas no

For UK only:

autorizadas, o si no son utilizados recambios

This guarantee in no way affects your rights under

originales de Braun.

statutory law.

La garantía solamente tendrá validez si la fecha de

compra es confirmada mediante la factura o el

albarán de compra correspondiente.

39

Esta garantía tiene validez en todos los países donde

Italiano

este producto sea distribuido por Braun o por un

distribuidor asignado por Braun.

Garanzia

Braun fornisce una garanzia valevole per la durata di

En caso de reclamación bajo esta garantía, diríjase al

2 anni dalla data di acquisto.

Servicio de Asistencia Técnica de Braun más

cercano.

Nel periodo di garanzia verranno eliminati,

gratuitamente, i guasti dell’apparecchio conseguenti

Solo para España

a difetti di fabbrica o di materiali, sia riparando il

Servicio al consumidor: Para localizar a su Servicio

prodotto sia sostituendo, se necessario, l’intero

Braun más cercano o en el caso de que tenga Vd.

apparecchio.

alguna duda referente al funcionamiento de este

producto, le rogamos contacte con el teléfono de

Tale garanzia non copre: danni derivanti dall’uso

este servicio 901 11 61 84.

improprio del prodotto, la normale usura

conseguente al funzionamento dello stesso, i difetti

che hanno un effetto trascurabile sul valore o sul

Português

funzionamento dell’apparecchio.

La garanzia decade se vengono effettuate riparazioni

Garantia

da soggetti non autorizzati o con parti non originali

Os nossos produtos dispõem de uma garantia de 2

Braun.

anos a partir da data de compra. Qualquer defeito

do aparelho imputável, quer aos materiais, quer ao

Per accedere al servizio durante il periodo di garanzia,

fabrico, que torne necessário reparar, substituir

è necessario consegnare o far pervenire il prodotto

peças ou trocar de aparelho dentro de período de

integro, insieme allo scontrino di acquisto, ad un

garantia não terá custos adicionais,

centro di assistenza autorizzato Braun.

A garantia não cobre avarias por utilização indevida,

Contattare il numero 02/6678623 per avere

funcionamento a voltagem diferente da indicada,

informazioni sul Centro di assistenza autorizzato

ligação a uma tomada de cor-rente eléctrica

Braun più vicino.

incorrecta, ruptura, desgaste normal por utilização

que causem defeitos ou diminuição da qualidade de

funciona-mento do produto.

Nederlands

A garantia perderá o seu efeito no caso de serem

Garantie

efectuadas reparações por pessoas não autorizadas

Op dit produkt verlenen wij een garantie van 2 jaar

ou se não forem utilizados acessórios originais

geldend vanaf datum van aankoop. Binnen de

Braun.

garantieperiode zullen eventuele fabricagefouten en/

of materiaalfouten gratis door ons worden verholpen,

A garantia só é válida se a data de compra for

hetzij door reparatie, vervanging van onderdelen of

confirmada pela apresentação da factura ou

omruilen van het apparaat.

documento de compra correspondente.

Deze garantie is van toepassing in elk land waar dit

apparaat wordt geleverd door Braun of een officieel

Esta garantia é válida para todos os países onde

aangestelde vertegenwoordiger van Braun.

este produto seja distribuído pela Braun ou por um

distribuidor Braun autorizado.

Beschadigingen ten gevolge van onoordeelkundig

gebruik, normale slijtage en gebreken die de werking

No caso de reclamação ao abrigo de garantia, dirija-

of waarde van het apparaat niet noemenswaardig

se ao Serviço de Assistência Técnica Oficial Braun

beinvloeden vallen niet onder de garantie. De garantie

mais próximo.

vervalt bij reparatie door niet door ons erkende

service-afdelingen en/of gebruik van niet originele

Só para Portugal

Braun onderdelen.

Apoio ao consumidor: Para localizar o seu Serviço

Braun mais próximo, no caso de surgir alguma

Om gebruik te maken van onze service binnen de

dúvida relativamente ao funcionamento deste

garantieperiode, dient u het complete apparaat met

produto, contacte-nos por favor pelo telefone

uw aankoopbewijs af te geven of op te sturen naar

808 20 00 33.

een geauthoriseerd Braun Customer Service Centre.

Bel 0 800 44 55 388 voor een Braun Customer Service

Centre bij u in de buurt.

40

Dansk

eget gottfinnande.

Denna garanti gäller i alla länder där denna apparat

Garanti

levereras av Braun eller deras auktoriserade

Braun yder 2 års garanti på dette produkt gældende

återförsäljare.

fra købsdatoen. Inden for garantiperioden vil Braun

for egen regning afhjælpe fabrikations- og

Garantin gäller ej: skada på grund av felaktig

materialefejl efter vort skøn gennem reparation eller

användning eller normalt slitage, liksom brister som

ombytning af apparatet. Denne garanti gælder i alle

har en försumbar inverkan på apparatens värde eller

lande, hvor Braun er repræsenteret.

funktion. Garantin upphör att gälla om reparationer

utförs av icke behörig person eller om Brauns

Denne garanti dækker ikke skader opstået ved

originaldelar inte används.

fejlbetjening, normalt slid eller fejl som har ringe effekt

på værdien eller funktionsdygtigheden af apparatet.

För att erhålla service under garantitiden skall den

Garantien bortfalder ved reparationer udført af andre

kompletta apparaten lämnas in tillsammans med

end de af Braun anviste reparatører og hvor originale

inköpskvittot, till ett auktoriserat Braun verkstad.

Braun reservedele ikke er anvendt.

Ring 020-21 33 21 för information om närmaste

Ved service inden for garantiperioden afleveres eller

Braun verkstad.

indsendes hele apparatet sammen med købsbevis til

et autoriseret Braun Service Center.

Suomi

Ring 7015 0013 for oplysning om nærmeste Braun

Service Center.

Takuu

Tälle tuotteelle myönnämme 2 vuoden takuun

ostopäivästä lukien Suomessa voimassa olevien alan

Norsk

takuuehtojen TE90 mukaan. Takuuaikana korvataan

veloituksetta kaikki viat, jotka aiheutuvat

Garanti

materiaaliviasta tai valmistusvirheestä. Korvaus

Vi gir 2 års garanti på produktet gjeldende fra

tapahtuu harkintamme mukaan korjaamalla,

kjøpsdato.

vaihtamalla viallinen osa tai vaihtamalla koko laite

I garantitiden vil vi gratis rette eventuelle fabrikasjons-

uuteen. Takuu on voimassa kaikkialla maailmassa

eller materialfeil, enten ved reparasjon eller om vi

sillä edellytyksellä, että laitetta myydään ko. maassa

finner det hensiktsmessig å bytte hele produktet.

Braunin tai virallisen maahantuojan toimesta.

Denne garanti er gyldig i alle land der Braun eller

Brauns distributør selger produktet.

Takuun piiriin eivät kuulu seuraavat viat: viat, jotka

johtuvat virheellisestä käytöstä, normaalista

Denne garanti dekker ikke: skader på grunn av feil

kulumisesta tai viat, jolla on vähäinen merkitys

bruk, normal slitasje eller skader

laitteen arvoon tai toimintaan. Takuun voimassaolo

som har ubetydelig effekt på produktets verdi og

lakkaa, jos laitetta korjataan muualla kuin

virkemåte. Garantien bortfaller dersom reparasjoner

valtuutetussa Braun-huoltoliikkeessä tai jos laitteessa

utføres av ikke autorisert person eller hvis andre enn

käytetään muita kuin alkuperäisiä varaosia.

originale Braun reservedeler benyttes.

Yksilöity ostokuitti riittää takuun voimassaolon

For service i garantitiden skal hele produktet leveres

osoittamiseksi.

eller sendes sammen med kopi av kjøpskvittering til

nærmeste autoriserte Braun Serviceverksted.

Lisätietoa takuuseen liittyvistä asioista saa

asiakaspalvelukeskuksestamme numerosta

Ring 22 63 00 93 for å bli henvist til nærmeste

020-377 877.

autoriserte Braun serviceverksted.

NB

For varer kjøpt i Norge har kunden garanti i henhold til

Polski

NEL’s Leveringsbetingelser.

Warunki gwarancji

1. Procter and Gamble DS Polska sp. z.o.o.

Svenska

gwarantuje sprawne dzia∏anie sprz´tu w okresie

24 miesi´cy od daty jego wydania Kupujàcemu.

Garanti

Ujawnione w tym okresie wady b´dà usuwane

Vi garanterar denna produkt för två år från och med

bezp∏atnie, przez wymieniony przez firm´

inköpsdatum. Under garantitiden kommer vi utan

Procter and Gamble DS Polska sp. z.o.o.

kostnad, att avhjälpa alla brister i apparaten som är

autoryzowany punkt serwisowy, w terminie

hänförbara till fel i material eller utförande, genom att

14 dni od daty dostarczenia sprz´tu do

antingen reparera eller byta ut hela apparaten efter

autoryzowanego punktu serwisowego.

41

2. Kupujàcy mo˝e wys∏aç sprz´t do naprawy do

EÏÏËÓÈο

najbli˝ej znajdujàcego si´ autoryzowanego

punktu serwisowego wymienionego przez firm´

∂ÁÁ‡ËÛË

Procter and Gamble DS Polska sp. z.o.o. lub

¶·Ú·¯ˆÚԇ̠‰‡Ô ¯ÚfiÓÈ· ÂÁÁ‡ËÛË, ÛÙÔ ÚÔ˚fiÓ,

skorzystaç z poÊrednictwa sklepu, w którym

ÍÂÎÈÓÒÓÙ·˜ ·fi ÙËÓ ËÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜.

dokona∏ zakupu sprz´tu. W takim wypadku

ª¤Û· ÛÙËÓ ÂÚ›Ô‰Ô ÂÁÁ‡ËÛ˘ ηχÙÔ˘ÌÂ, ¯ˆÚ›˜

termin naprawy ulegnie wyd∏u˝eniu o czas

¯Ú¤ˆÛË, ÔÔÈ·‰‹ÔÙ ÂÏ¿Ùو̷ ÚÔÂÚ¯fiÌÂÓÔ ·fi

niezb´dny do dostarczenia i odbioru sprz´tu.

η΋ ηٷÛ΢‹ ‹ η΋˜ ÔÈfiÙËÙÔ˜ ˘ÏÈÎfi, ›ÙÂ

3. Kupujàcy powinien dostarczyç sprz´t w

ÂÈÛ΢¿˙ÔÓÙ·˜ ›Ù ·ÓÙÈηıÈÛÙÒÓÙ·˜ ÔÏfiÎÏËÚË ÙË

oryginalnym opakowaniu fabrycznym dodatkowo

Û˘Û΢‹ Û‡ÌõˆÓ· Ì ÙËÓ ÎÚ›ÛË Ì·˜.

zabezpieczonym przed uszkodzeniem.

∞˘Ù‹ Ë ÂÁÁ‡ËÛË ÈÛ¯‡ÂÈ Û fiϘ ÙȘ ¯ÒÚ˜ Ô˘

Uszkodzenia spowodowane niedostatecznym

ˆÏÔ‡ÓÙ·È Ù· ÚÔ˚fiÓÙ· Braun.

zabezpieczeniem sprz´tu nie podlegajà

naprawom gwarancyjnym.

∏ ÂÁÁ‡ËÛË ‰ÂÓ Î·Ï‡ÙÂÈ: ηٷÛÙÚÔõ‹ ·fi η΋

4. Niniejsza gwarancja jest wa˝na z dokumentem

¯Ú‹ÛË, õ˘ÛÈÔÏÔÁÈ΋ õıÔÚ¿ ‹ ÂÏ·ÙÙÒÌ·Ù· ÏfiÁˆ

zakupu i obowiàzuje na terytorium

·Ì¤ÏÂÈ·˜ ÙÔ˘ ¯Ú‹ÛÙË. ∏ ÂÁÁ‡ËÛË ·Î˘ÚÒÓÂÙ·È ·Ó

Rzeczypospolitej Polskiej.

¤¯Ô˘Ó Á›ÓÂÈ ÂÈÛ΢¤˜ ·fi ÌË ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ӷ

5. Okres gwarancji przed∏u˝a si´ o czas od

¿ÙÔÌ· ‹ ‰ÂÓ ¤¯Ô˘Ó ¯ÚËÛÈÌÔÔÈËı› ÁÓ‹ÛÈ·

zg∏oszenia wady lub uszkodzenia do naprawy

·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈο Braun.

sprz´tu.

6. Naprawa gwarancyjna nie obejmuje czynnoÊci

°È· Ó· ÂÈÙ‡¯ÂÙ ۤÚßȘ ̤۷ ÛÙËÓ ÂÚ›Ô‰Ô Ù˘

przewidzianych w instrukcji, do wykonania

ÂÁÁ‡ËÛ˘, ·Ú·‰ÒÛÙ ‹ ÛÙ›ÏÙ ÙËÓ Û˘Û΢‹ Ì ÙËÓ

których Kupujàcy zobowiàzany jest we w∏asnym

·fi‰ÂÈÍË ·ÁÔÚ¿˜ Û ¤Ó· ∂ÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ

zakresie i na w∏asny koszt.

∫·Ù¿ÛÙËÌ· ™¤ÚßȘ Ù˘ Braun.

7. Ewentualne oczyszczenie sprz´tu dokonywane

jest na koszt Kupujàcego wed∏ug cennika

∫·Ï¤ÛÙ ÛÙÔ 01–9478700 ÁÈ· Ó· ÏËÚÔõÔÚËı›ÙÂ

danego autoryzowanego punktu serwisowego i

ÁÈ· ÙÔ ÏËÛȤÛÙÂÚÔ ∂ÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ ∫·Ù¿ÛÙËÌ·

nie b´dzie traktowane jako naprawa

™¤ÚßȘ Ù˘ Braun.

gwarancyjna.

8. Gwarancjà nie sà obj´te:

a) mechaniczne uszkodzenia sprz´tu

êÛÒÒÍËÈ

spowodowane w czasie jego u˝ytkowania lub

w czasie dostarczania sprz´tu do naprawy;

ɇ‡ÌÚËÈÌ˚ ӷflÁ‡ÚÂθÒÚ‚‡ ÙËÏ˚ BRAUN

b) uszkodzenia i wady wynik∏e na skutek:

ÑÎfl ‚ÒÂı ËÁ‰ÂÎËÈ Ï˚ ‰‡ÂÏ „‡‡ÌÚ˲ ̇ ‰‚‡ „Ó‰‡,

u˝ywania sprz´tu do celów innych ni˝

̇˜Ë̇fl Ò ÏÓÏÂÌÚ‡ ÔËÓ·ÂÚÂÌËfl ËÁ‰ÂÎËfl.

osobisty u˝ytek;

Ç Ú˜ÂÌË „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó ÔÂËÓ‰‡ Ï˚ ·ÂÒÔ·ÚÌÓ

niew∏aÊciwego lub niezgodnego z

ÛÒÚ‡ÌËÏ ÔÛÚÂÏ ÂÏÓÌÚ‡, Á‡ÏÂÌ˚ ‰ÂÚ‡ÎÂÈ ËÎË

instrukcjà u˝ytkowania, konserwacji,

Á‡ÏÂÌ˚ ‚ÒÂ„Ó ËÁ‰ÂÎËfl β·˚ Á‡‚Ó‰ÒÍËÂ

przechowywania lub instalacji;

‰ÂÙÂÍÚ˚, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚ Ì‰ÓÒÚ‡ÚÓ˜Ì˚Ï Í‡˜ÂÒÚ‚ÓÏ

u˝ywania niew∏aÊciwych materia∏ów

χÚÂˇÎÓ‚ ËÎË Ò·ÓÍË.

eksploatacyjnych;

Ç ÒÎÛ˜‡Â Ì‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚË ÂÏÓÌÚ‡ ‚ „‡‡ÌÚËÈÌ˚È

napraw dokonywanych przez

ÔÂËÓ‰ ËÁ‰ÂÎË ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ Á‡ÏÂÌÂÌÓ Ì‡ ÌÓ‚ÓÂ

nieuprawnione osoby; stwierdzenie faktu

ËÎË ‡Ì‡Îӄ˘ÌÓ ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËÂ Ò á‡ÍÓÌÓÏ Ó

takiej naprawy lub samowolnego otwarcia

Á‡˘ËÚ Ô‡‚ ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÈ.

sprz´tu powoduje utrat´ gwarancji;

ɇ‡ÌÚËfl Ó·ÂÚ‡ÂÚ ÒËÎÛ ÚÓθÍÓ ÂÒÎË ‰‡Ú‡ ÔÓÍÛÔÍË

przeróbek, zmian konstrukcyjnych lub

ÔÓ‰Ú‚Âʉ‡ÂÚÒfl Ô˜‡Ú¸˛ Ë ÔÓ‰ÔËÒ¸˛ ‰ËÎÂ‡

u˝ywania do napraw nieoryginalnych

(χ„‡ÁË̇) ̇ ÔÓÒΉÌÂÈ ÒÚ‡Ìˈ ÓË„Ë̇θÌÓÈ

cz´Êci zamiennych firmy Braun;

ËÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË BRAUN, ÍÓÚÓ‡fl

c) cz´Êci szklane, ˝arówki oÊwietlenia;

fl‚ÎflÂÚÒfl „‡‡ÌÚËÈÌ˚Ï Ú‡ÎÓÌÓÏ.

d) ostrza i folie do golarek oraz materia∏y

ùÚ‡ „‡‡ÌÚËfl ‰ÂÈÒÚ‚ËÚÂθ̇ ‚ β·ÓÈ ÒÚ‡Ì ‚

eksploatacyjne.

ÍÓÚÓÛ˛ ˝ÚÓ ËÁ‰ÂÎË ÔÓÒÚ‡‚ÎflÂÚÒfl ÙËÏÓÈ

9. Bez nazwy i modelu sprz´tu, daty jego zakupu

BRAUN ËÎË Ì‡Á̇˜ÂÌÌ˚Ï ‰ËÒÚË·¸˛ÚÓÓÏ Ë „‰Â

potwierdzonej pieczàtkà i podpisem sprzedawcy

ÌË͇ÍË ӄ‡Ì˘ÂÌËfl ÔÓ ËÏÔÓÚÛ ËÎË ‰Û„ËÂ

karta gwarancyjna jest niewa˝na.

Ô‡‚Ó‚˚ ÔÓÎÓÊÂÌËfl Ì ÔÂÔflÚÒÚ‚Û˛Ú

10. Niniejsza gwarancja na sprzedany towar

Ô‰ÓÒÚ‡‚ÎÂÌ˲ „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl.

konsumpcyjny nie wy∏àcza, nie ogranicza ani nie

éÒÛ˘ÂÒÚ‚ÎÂÌË „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl ÌÂ

zawiesza uprawnieƒ Kupujàcego wynikajàcych z

‚ÎËflÂÚ Ì‡ ‰‡ÚÛ ËÒÚ˜ÂÌËfl ÒÓ͇ „‡‡ÌÚËË.

niezgodnoÊci towaru z umowà.

ɇ‡ÌÚËfl ̇ Á‡ÏÂÌÂÌÌ˚ ˜‡ÒÚË ËÒÚÂ͇ÂÚ ‚ ÏÓÏÂÌÚ

ËÒÚ˜ÂÌËfl „‡‡ÌÚËË Ì‡ ‰‡ÌÌÓ ËÁ‰ÂÎËÂ.

ɇ‡ÌÚËfl Ì ÔÓÍ˚‚‡ÂÚ ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚Â

ÌÂÔ‡‚ËθÌ˚Ï ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ (ÒÏ. Ú‡ÍÊ ÒÔËÒÓÍ

ÌËÊÂ) ÌÓχθÌ˚È ËÁÌÓÒ ·ËÚ‚ÂÌÌ˚ı ÒÂÚÓÍ Ë

42

ÌÓÊÂÈ, ‰ÂÙÂÍÚ˚, Ó͇Á˚‚‡˛˘Ë ÌÂÁ̇˜ËÚÂθÌ˚È

ˆÂÌÚ ‰Îfl „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó ÂÏÓÌÚ‡. èÓÒÎÂ

˝ÙÙÂÍÚ Ì‡ ͇˜ÂÒÚ‚Ó ‡·ÓÚ˚ ÔË·Ó‡.

Ôӂ‰ÂÌËfl ÂÏÓÌÚ‡ ɇ‡ÌÚËÈÌ˚Ï í‡ÎÓÌÓÏ

ùÚ‡ „‡‡ÌÚËfl ÚÂflÂÚ ÒËÎÛ ÂÒÎË ÂÏÓÌÚ

·Û‰ÂÚ fl‚ÎflÚ¸Òfl Á‡ÔÓÎÌÂÌÌ˚È ÓË„Ë̇ΠãËÒÚ‡

ÔÓËÁ‚Ó‰ËÎÒfl Ì ÛÔÓÎÌÓÏÓ˜ÂÌÌ˚Ï Ì‡ ÚÓ ÎˈÓÏ Ë

‚˚ÔÓÎÌÂÌËfl ÂÏÓÌÚ‡ ÒÓ ¯Ú‡ÏÔÓÏ ÒÂ‚ËÒÌÓ„Ó

ÂÒÎË ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì˚ Ì ÓË„Ë̇θÌ˚ ‰ÂÚ‡ÎË

ˆÂÌÚ‡ Ë ÔÓ‰ÔËÒ‡ÌÌ˚È ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÏ ÔÓ

ÙËÏ˚ BRAUN.

ÔÓÎÛ˜ÂÌËË ËÁ‰ÂÎËfl ËÁ ÂÏÓÌÚ‡. í·ÛÈÚÂ

Ç ÒÎÛ˜‡Â Ô‰˙fl‚ÎÂÌËfl ÂÍ·χˆËË ÔÓ ÛÒÎÓ‚ËflÏ

ÔÓÒÚ‡‚ÎÂÌËfl ‰‡Ú˚ ‚ÓÁ‚‡Ú‡ ËÁ ÂÏÓÌÚ‡, ÒÓÍ

‰‡ÌÌÓÈ „‡‡ÌÚËË, ÔÂ‰‡ÈÚ ËÁ‰ÂÎË ˆÂÎËÍÓÏ

„‡‡ÌÚËË ÔӉ΂‡ÂÚÒfl ̇ ‚ÂÏfl ̇ıÓʉÂÌËfl

‚ÏÂÒÚÂ Ò „‡‡ÌÚËÈÌ˚Ï Ú‡ÎÓÌÓÏ ‚ β·ÓÈ ËÁ

ËÁ‰ÂÎËfl ‚ ÒÂ‚ËÒÌÓÏ ˆÂÌÚÂ.

ˆÂÌÚÓ‚ ÒÂ‚ËÒÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl ÙËÏ˚

Ç ÒÎÛ˜‡Â ‚ÓÁÌËÍÌÓ‚ÂÌËfl ÒÎÓÊÌÓÒÚÂÈ Ò

BRAUN.

‚˚ÔÓÎÌÂÌËÂÏ „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó ËÎË

ÇÒ ‰Û„Ë Ú·ӂ‡ÌËfl, ‚Íβ˜‡fl Ú·ӂ‡ÌËfl

ÔÓÒ΄‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl ÔÓÒ¸·‡

‚ÓÁÏ¢ÂÌËfl Û·˚ÚÍÓ‚, ËÒÍβ˜‡˛ÚÒfl, ÂÒÎË Ì‡¯‡

ÒÓÓ·˘‡Ú¸ Ó· ˝ÚÓÏ ‚ àÌÙÓχˆËÓÌÌÛ˛

ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚ¸ Ì ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂ̇ ‚ Á‡ÍÓÌÌÓÏ

ëÎÛÊ·Û ëÂ‚ËÒ‡ ÙËÏ˚ BRAUN ÔÓ ÚÂÎÂÙÓÌÛ

ÔÓfl‰ÍÂ.

+7 495 258 62 70..

êÂÍ·χˆËË, Ò‚flÁ‡ÌÌ˚Â Ò ÍÓÏÏÂ˜ÂÒÍËÏ

ÍÓÌÚ‡ÍÚÓÏ Ò ÔÓ‰‡‚ˆÓÏ Ì ÔÓÔ‡‰‡˛Ú ÔÓ‰ ˝ÚÛ

„‡‡ÌÚ˲.

Ç ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò Á‡ÍÓÌÓÏ êî ‹ 2300-1 ÓÚ

7.02.1992 „. «é ᇢËÚ Ô‡‚ ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÈ» Ë

ÔËÌflÚ˚Ï ‰ÓÔÓÎÌÂÌËÂÏ Í Á‡ÍÓÌÛ êî ÓÚ 9.01.1996

„. «é ‚ÌÂÒÂÌËË ËÁÏÂÌÂÌËÈ» Ë ‰ÓÔÓÎÌÂÌËÈ ‚ Á‡ÍÓÌ

«é ᇢËÚ Ô‡‚ ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÈ» Ë «äÓ‰ÂÍÒ

êëîëê Ó· ‡‰ÏËÌËÒÚ‡ÚË‚Ì˚ı Ô‡‚Ó̇Û¯ÂÌËflı»,

ÙËχ BRAUN ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÂÚ ÒÓÍ ÒÎÛÊ·˚ ̇

Ò‚ÓË ËÁ‰ÂÎËfl ‡‚Ì˚Ï ‰‚ÛÏ „Ó‰‡Ï Ò ÏÓÏÂÌÚ‡

ÔËÓ·ÂÚÂÌËfl ËÎË Ò ÏÓÏÂÌÚ‡ ÔÓËÁ‚Ó‰ÒÚ‚‡, ÂÒÎË

‰‡ÚÛ ÔÓ‰‡ÊË ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ Ì‚ÓÁÏÓÊÌÓ.

àÁ‰ÂÎËfl ÙËÏ˚ BRAUN ËÁ„ÓÚÓ‚ÎÂÌ˚ ‚

ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò ‚˚ÒÓÍËÏË Ú·ӂ‡ÌËflÏË

‚ÓÔÂÈÒÍÓ„Ó Í‡˜ÂÒÚ‚‡. èË ·ÂÂÊÌÓÏ

ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË Ë ÔË Òӷβ‰ÂÌËË Ô‡‚ËÎ ÔÓ

˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË, ÔËÓ·ÂÚÂÌÌÓ LJÏË ËÁ‰ÂÎËÂ

ÙËÏ˚ BRAUN, ÏÓÊÂÚ ËÏÂÚ¸ Á̇˜ËÚÂθÌÓ

·Óθ¯ËÈ ÒÓÍ ÒÎÛÊ·˚, ˜ÂÏ ÒÓÍ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌ˚È ‚

ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò êÓÒÒËÈÒÍËÏ Á‡ÍÓÌÓÏ.

ëÎÛ˜‡Ë, ̇ ÍÓÚÓ˚ „‡‡ÌÚËfl ÌÂ

‡ÒÔÓÒÚ‡ÌflÂÚÒfl:

‰ÂÙÂÍÚ˚, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚ ÙÓÒ-χÊÓÌ˚ÏË

Ó·ÒÚÓflÚÂθÒÚ‚‡ÏË;

ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ‚ ÔÓÙÂÒÒËÓ̇θÌ˚ı ˆÂÎflı;

̇Û¯ÂÌË Ú·ӂ‡ÌËÈ ËÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ

˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË;

ÌÂÔ‡‚Ëθ̇fl ÛÒÚ‡Ìӂ͇ ̇ÔflÊÂÌËfl ÔËÚ‡˛˘ÂÈ

ÒÂÚË (ÂÒÎË ˝ÚÓ Ú·ÛÂÚÒfl);

‚ÌÂÒÂÌË ÚÂıÌ˘ÂÒÍËı ËÁÏÂÌÂÌËÈ;

ÏÂı‡Ì˘ÂÒÍË ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl;

ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl ÔÓ ‚ËÌ ÊË‚ÓÚÌ˚ı, „˚ÁÛÌÓ‚ Ë

̇ÒÂÍÓÏ˚ı (‚ ÚÓÏ ˜ËÒΠÒÎÛ˜‡Ë ̇ıÓʉÂÌËfl

„˚ÁÛÌÓ‚ Ë Ì‡ÒÂÍÓÏ˚ı ‚ÌÛÚË ÔË·ÓÓ‚);

‰Îfl ÔË·ÓÓ‚, ‡·ÓÚ‡˛˘Ëı ÓÚ ·‡Ú‡ÂÂÍ, –

‡·ÓÚ‡ Ò ÌÂÔÓ‰ıÓ‰fl˘ËÏË ËÎË ËÒÚÓ˘ÂÌÌ˚ÏË

·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË, β·˚ ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚Â

ËÒÚÓ˘ÂÌÌ˚ÏË ËÎË ÚÂÍÛ˘ËÏË ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË

(ÒÓ‚ÂÚÛÂÏ ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ÚÓθÍÓ

Ô‰Óı‡ÌÂÌÌ˚ÏË ÓÚ ‚˚ÚÂ͇ÌËfl ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË);

‰Îfl ·ËÚ‚ – ÒÏflÚ‡fl ËÎË ÔÓ‚‡Ì̇fl ÒÂÚ͇.

ÇÌËχÌËÂ!

éË„Ë̇θÌ˚È É‡‡ÌÚËÈÌ˚È í‡ÎÓÌ

ÔÓ‰ÎÂÊËÚ ËÁ˙flÚ˲ ÔË Ó·‡˘ÂÌËË ‚ ÒÂ‚ËÒÌ˚È

43

44