Braun MX 2000: è‡ÍÚ˘̥ ÔÓ‡‰Ë

è‡ÍÚ˘̥ ÔÓ‡‰Ë: Braun MX 2000

îÛÌ͈¥ª ò‚ˉͥÒÚ¸ å‡ÍÒ. ͥθͥÒÚ¸ ó‡Ò

áÏ¥¯Û‚‡ÌÌfl ÛÒ¥ ¥‰ËÌË, ̇ÔÓª, 1-2 2 Î 40-60 ÒÂÍ.

ÚÂÔÎ¥ ÒÛÔË 1,50 Î

èË„ÓÚÛ-

‚‡ÌÌfl

Ô˛ ӂӘ¥, ÙÛÍÚË 3 1,7 Í„ 1,5-2 ı‚

èÂÂÏ¥¯Û-

‚‡ÌÌfl Ú¥ÒÚÓ ‰Îfl ÏÎË̈¥‚ 3 1,7 Í„ 1 ı‚

̇ÔÓª ̇ ÓÒÌÓ‚¥

ÈÓ„ÛÚÛ Ú‡ ‰ÂÒÂÚË 2-3 650 „ 1,5-2 ı‚

á¥‰ÊÛ-

‚‡ÌÌfl χÈÓÌÂÁ 3 2 flȈfl

300-400 „

χÒ· 1-2 ı‚.

èÓ‰¥·Ì˛- Î¥‰

‚‡ÌÌfl (èË ‚ËÏÍÌÂÌÓÏÛ pulse/3 180 „

ÏÓÚÓ¥ ÔÓÍ·ÒÚË ‚ (7 ÍÛ·ËÍ¥‚)

ÍÛıÓθ Î¥‰, Á‡ÍËÚË

Í˯ÍÓ˛, Ô¥ÒÎfl ˜Ó„Ó

Û‚¥ÏÍÌÛÚË ÏÓÚÓ.)

Á‡ÎËÈÚ ÈÓ„Ó ‚Ó‰Ó˛. ì‚¥ÏÍÌ¥Ú¸ ÔÂÂÏË͇˜ ‚

è‡ÍÚ˘̥ ÔÓ‡‰Ë

ÂÊËÏ «pulse/clean» ͥθ͇ ‡Á¥‚.

üÍ˘Ó ÇË ‚ËÍÓËÒÚÓ‚ÛπÚ ¥Ì„‰¥πÌÚË ‚ËÒÓÍÓª

„ÛÒÚËÌË ÔË ÔË„ÓÚÛ‚‡ÌÌ¥ Ô˛Â, Í‡˘Â

êÂÚÂθÌ ˜Ë˘ÂÌÌfl ÁÌflÚÓ„Ó Á ÓÒÌÓ‚Ë ÍÛıÎfl

Á‡‚‡ÌÚ‡ÊÛ‚‡ÚË ªı Û ÍÛıÓθ Ì‚ÂÎËÍËÏË

èÂÂÍÓ̇ÈÚÂÒfl, ˘Ó ÍÛıÓθ ÔÛÒÚËÈ ÔÂ‰

ÔÓˆ¥flÏË, ‡ Ì ӷÓ·ÎflÚË Ó‰‡ÁÛ ‚ÂÎËÍÛ

ÚËÏ, flÍ ÔÓ˜ÌÂÚ ‚¥‰ÍÛ˜Û‚‡ÚË Ù¥ÍÒÛ˛˜Â

ͥθͥÒÚ¸ ÔÓ‰ÛÍÚ¥‚.

ͥθˆÂ. ÅÛ‰¸Ú ӷÂÂÊÌ¥ Û ÔÓ‚Ó‰ÊÂÌÌ¥ Á

èË ÔÂÂÏ¥¯Û‚‡ÌÌ¥ Ú‚Â‰Ëı ¥Ì„‰¥πÌÚ¥‚

ÌÓÊÂÏ. ìÒ¥ ÁÌ¥ÏÌ¥ ˜‡ÒÚËÌË ÏÓÊ̇ ÏËÚË Û

Í‡˘Â ÔÓÔÂÂ‰Ì¸Ó Ì‡¥Á‡ÚË ªı χÎÂ̸ÍËÏË

ÔÓÒÛ‰ÓÏËÈÌ¥È Ï‡¯ËÌ¥.

¯Ï‡ÚӘ͇ÏË (2-3 ÒÏ).

á‡‚Ê‰Ë ÔÓ˜Ë̇ÈÚ ÔÂÂÏ¥¯Û‚‡ÌÌfl Ú‚Â‰Ëı

ᇄ‡Î¸Ì¥ ÛÏÓ‚Ë Á·Â¥„‡ÌÌfl

¥Ì„‰¥πÌÚ¥‚, ‰Ó‰‡˛˜Ë Ì‚ÂÎËÍÛ Í¥Î¸Í¥ÒÚ¸

ÇËÓ·Ë Ù¥ÏË Braun ÂÍÓÏẨӂ‡ÌÓ

¥‰ËÌË, ÔÓÚ¥Ï ÔÓÒÚÛÔÓ‚Ó ‰Ó‰‡‚‡ÈÚ ·¥Î¸¯Û

Á·Â¥„‡ÚË Û ÊËÚÎÓ‚ÓÏÛ ÔËÏ¥˘ÂÌÌ¥ Á‡ ÛÏÓ‚

ͥθͥÒÚ¸ ¥‰ËÌË ˜ÂÂÁ ÓÚ‚¥ Û Í˯ˆ¥.

Í¥Ï̇ÚÌÓª ÚÂÏÔÂ‡ÚÛË Ú‡ ÌÓχθÌÓª

á‡‚Ê‰Ë ÚËχÈÚ ÛÍÛ Ì‡ Í˯ˆ¥ ÔË·‰Û,

‚ÓÎÓ„ÓÒÚ¥.

ÍÓÎË ‚¥Ì Ô‡ˆ˛π.

èË ÔË„ÓÚÛ‚‡ÌÌ¥ χÈÓÌÂÁÛ Ï‡ÒÎÓ ÏÓÊ̇

ì ‚Ë¥· ÏÓÊÛÚ¸ ·ÛÚË ‚ÌÂÒÂÌ¥ ÁÏ¥ÌË ·ÂÁ

‰Ó‰‡‚‡ÚË ˜ÂÂÁ Ì‚ÂÎËÍ¥ ÓÚ‚ÓË ‚ Í˯ˆ¥

ÔÓÔÂÂ‰Ì¸Ó„Ó ÔÓ‚¥‰ÓÏÎÂÌÌfl.

·ÂÁ ÁÌflÚÚfl Ï¥ÌÓª ˜‡¯ÍË.

èË ÁÏ¥¯Û‚‡ÌÌ¥ ÓÒÓ·ÎË‚Ó Ú‚Â‰Ëı

чÌËÈ ‚Ë¥· ‚¥‰ÔÓ‚¥‰‡π ‚Ò¥Ï ÌÂÓ·ı¥‰ÌËÏ

¥Ì„‰¥πÌÚ¥‚ ‡·Ó ÔÓ‰ÛÍÚ¥‚ ÂÍÓÏẨÛπÚ¸Òfl

π‚ÓÔÂÈÒ¸ÍËÏ ¥ ÛÍ‡ªÌÒ¸ÍËÏ Òڇ̉‡Ú‡Ï

‚ËÍÓËÒÚÓ‚Û‚‡ÚË ÔËÒÚ¥È ‚ ÔÛθÒÛ˛˜ÓÏÛ

·ÂÁÔÂÍË Ú‡ „¥„¥πÌË, Û ÚÓÏÛ ˜ËÒÎ¥ - ‚ËÏÓ„‡Ï

ÂÊËÏ¥, ˘Ó· ÛÌËÍÌÛÚË ·ÎÓÍÛ‚‡ÌÌfl ÌÓʇ.

Ñëíì 3135.7-96 (Ééëí 30345.7-96, ßÖë 335-

2-14-94), Ééëí 23511-79 .1. Ú‡ ̥҇ڇÌËÏ

ÌÓÏ‡Ï ë‡Ìè¥ç 001-96, Ñëç 239-96

óˢÂÌÌfl

ÇË¥· Ì ϥÒÚËÚ¸ ¯Í¥‰ÎË‚Ëı ‰Îfl Á‰ÓÓ‚”fl

éÒÌÓ‚‡

˜ӂËÌ

ç Á‡ÌÛ˛ÈÚ ÓÒÌÓ‚Û ÔËÒÚÓ˛ Û ‚Ó‰Û.

èÓÚË‡ÈÚ ªª ڥθÍË ‚ÓÎÓ„Ó˛ „‡Ì˜¥ÍÓ˛.

ã„Í ˜Ë˘ÂÌÌfl/ÓÔÓÎ¥ÒÍÛ‚‡ÌÌfl

ííÓ‚‡ ëÂÚËÙ¥ÍÓ‚‡ÌÓ

ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÓ„Ó Ì‡ ÓÒÌÓ‚¥ ÍÛıÎfl

è¥ÒÎfl Á‚¥Î¸ÌÂÌÌfl ÍÛıÎfl ‚¥‰ ÔÓ‰ÛÍÚ¥‚

35

чڇ ‚ËÓ·Ìˈڂ‡ ÔÓ‰Û͈¥ª Braun ‚͇Á‡Ì‡

ìÒ¥ ¥Ì¯¥ ‚ËÏÓ„Ë ‡ÁÓÏ ¥Á ‚ËÏÓ„‡ÏË

·ÂÁÔÓÒÂÂ‰Ì¸Ó Ì‡ ‚ËÓ·¥ (‚ Ï¥Òˆ¥

‚¥‰¯ÍÓ‰Û‚‡ÌÌfl Ì ‰¥ÈÒÌ¥, flÍ˘Ó Ì‡¯‡

χÍÛ‚‡ÌÌfl) ¥ ÒÍ·‰‡πÚ¸Òfl Á Ú¸Óı ˆËÙ:

‚¥‰ÔÓ‚¥‰‡Î¸Ì¥ÒÚ¸ Ì ‚ÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂ̇ ̇ÎÂÊÌËÏ

ÔÂ¯‡ ˆËÙ‡ π ÓÒÚ‡ÌÌ¸Ó˛ ˆËÙÓ˛ ÓÍÛ

˜ËÌÓÏ.

‚ËÓ·Ìˈڂ‡, ¥Ì¯¥ ‰‚¥ ˆËÙË π ÔÓfl‰ÍÓ‚ËÏ

ÌÓÏÂÓÏ ÚËÊÌfl Û Óˆ¥

íÂÏ¥Ì Ôˉ‡ÚÌÓÒÚ¥ ‚ËÓ·Û - 2 ÓÍË Á

ÏÓÏÂÌÚÛ Ôˉ·‡ÌÌfl ˜Ë Á ÏÓÏÂÌÚÛ

ä‡ªÌ‡ ‚ËÓ·Ìˈڂ‡: «LINASET a.s.»,

‚Ë„ÓÚÓ‚ÎÂÌÌfl, flÍ˘Ó ‰‡ÚÛ Ôˉ·‡ÌÌfl

provozovna Bruntal, Polni 3 79201 Bruntal,

‚ÒÚ‡ÌÓ‚ËÚË ÌÂÏÓÊÎË‚Ó. ÇËÓ·Ë Ù¥ÏË Braun

Chech Republic

‚Ë„ÓÚÓ‚ÎÂÌ¥ ‚¥‰ÔÓ‚¥‰ÌÓ ‰Ó ‚ËÒÓÍËı ‚ËÏÓ„

«ã¥Ì‡ÒÂÚ ‡.Ò», ÔÓ‚ÓÁ̇ ÅÛÌÚ‡Î, èÓÎÌ¥ 3

π‚ÓÔÂÈÒ¸ÍÓª flÍÓÒÚ¥. èË ·ÂÂÊÎË‚ÓÏÛ

79201 ÅÛÌÚ‡Î, êÂÒÔ۷Υ͇ óÂı¥fl

‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌ¥ Ú‡ ÔË ‰ÓÚËχÌÌ¥ Ô‡‚ËÎ ÔÓ

ÂÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆ¥ª, ‚ËÓ·Ë Ù¥ÏË Braun ÏÓÊÛÚ¸

ɇ‡ÌÚ¥ÈÌ¥ ÁÓ·Ó‚'flÁ‡ÌÌfl Ù¥ÏË BRAUN

χÚË Á̇˜ÌÓ ·¥Î¸¯ËÈ ÚÂÏ¥Ì ÒÎÛÊ·Ë ‡Ì¥Ê

ÑÎfl ÛÒ¥ı ‚ËÓ·¥‚ ÏË Ì‡‰‡πÏÓ „‡‡ÌÚ¥˛ ̇

ÚÂÏ¥Ì, ‚ÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌËÈ Û ‚¥‰ÔÓ‚¥‰ÌÓÒÚ¥ Á

‰‚‡ ÓÍË, ÔÓ˜Ë̇˛˜Ë Á ÏÓÏÂÌÚÛ Ôˉ·‡ÌÌfl

á‡ÍÓÌÓ‰‡‚ÒÚ‚ÓÏ ìÍ‡ªÌË

‚ËÓ·Û. èÓÚfl„ÓÏ „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó ÚÂÏ¥ÌÛ ÏË

·ÂÁÔ·ÚÌÓ ÛÒÛ‚‡πÏÓ ¯ÎflıÓÏ ÂÏÓÌÚÛ,

ÇËÔ‡‰ÍË, ̇ flÍ¥ Ì ÓÁÔÓ‚Ò˛‰ÊÛπÚ¸Òfl

Á‡Ï¥ÌË ‰ÂÚ‡ÎÂÈ ‡·Ó Á‡Ï¥ÌË ÛÒ¸Ó„Ó ‚ËÓ·Û

„‡‡ÌÚ¥fl:

·Û‰¸-flÍ¥ Á‡‚ӉҸͥ ‰ÂÙÂÍÚË, ‚ËÍÎË͇̥

̉ÓÒÚ‡ÚÌ¸Ó˛ flÍ¥ÒÚ˛ χÚÂ¥‡Î¥‚ ˜Ë

‰ÂÙÂÍÚË, ‚ËÍÎË͇̥ ÙÓÒ-χÊÓÌËÏË

ÒÍ·‰‡ÌÌfl.

Ó·ÒÚ‡‚Ë̇ÏË;

‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl Á ÔÓÙÂÒ¥ÈÌÓ˛ ÏÂÚÓ˛;

ì ‚ËÔ‡‰ÍÛ ÌÂÏÓÊÎË‚ÓÒÚ¥ ÂÏÓÌÚÛ Û

ÔÓÛ¯ÂÌÌfl ‚ËÏÓ„ ¥ÌÒÚÛ͈¥ª Á ÂÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆ¥ª;

„‡‡ÌÚ¥ÈÌËÈ ÔÂ¥Ó‰ ‚Ë¥· ÏÓÊ ·ÛÚË

Ì‚¥Ì ‚ÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌfl ̇ÔÛ„Ë ÏÂÂÊ¥

Á‡Ï¥ÌÂÌËÈ Ì‡ ÌÓ‚ËÈ ‡·Ó ‡Ì‡ÎÓ„¥˜ÌËÈ Û

ÊË‚ÎÂÌÌfl (flÍ˘Ó ˆÂ ‚Ëχ„‡πÚ¸Òfl);

‚¥‰ÔÓ‚¥‰ÌÓÒÚ¥ ‰Ó á‡ÍÓÌÓ‰‡‚ÒÚ‚‡ ÔÓ Á‡ıËÒÚ

Á‰¥ÈÒÌÂÌÌfl ÚÂıÌ¥˜ÌËı ÁÏ¥Ì;

Ô‡‚ ÒÔÓÊË‚‡˜¥‚.

ÏÂı‡Ì¥˜Ì¥ ÔÓ¯ÍÓ‰ÊÂÌÌfl;

‰Îfl ÔË·‰¥‚, ˘Ó Ô‡ˆ˛˛Ú¸ ̇ ·‡Ú‡ÂÈ͇ı –

ɇ‡ÌÚ¥fl ̇·Û‚‡π ÒËÎË Î˯ Á‡ ÛÏÓ‚Ë, ˘Ó

Ó·ÓÚ‡ Á Ì‚¥‰ÔÓ‚¥‰ÌËÏË ‡·Ó

‰‡Ú‡ Ôˉ·‡ÌÌfl Ô¥‰Ú‚Â‰ÊÛπÚ¸Òfl Ô˜‡ÚÍÓ˛

ÒÔ‡ˆ¸Ó‚‡ÌËÏË ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË, ·Û‰¸-flÍ¥

Ú‡ Ô¥‰ÔËÒÓÏ ‰¥ÎÂ‡ (χ„‡ÁËÌÛ) ̇

ÔÓ¯ÍÓ‰ÊÂÌÌfl, ‚ËÍÎË͇̥ ÒÔ‡ˆ¸Ó‚‡ÌËÏË

ÓË„¥Ì‡Î¸ÌÓÏÛ „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓÏÛ Ú‡ÎÓÌ¥ Braun

‡·Ó Ô¥‰Ú¥Í‡˛˜ËÏË ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË;

‡·Ó ̇ ÓÒÚ‡ÌÌ¥È ÒÚÓ¥Ìˆ¥ ÓË„¥Ì‡Î¸ÌÓª

‰Îfl ·ËÚ‚ - Á¥Ï”flÚ‡ ‡·Ó ÔÓ‚‡Ì‡ Ò¥Ú͇

¥ÌÒÚÛ͈¥ª Á ÂÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆ¥ª Braun , fl͇ Ú‡ÍÓÊ

ÏÓÊ ·ÛÚË „‡‡ÌÚ¥ÈÌËÏ Ú‡ÎÓÌÓÏ.

ì ‡Á¥ ÌÂÓ·ı¥‰ÌÓÒÚ¥ „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó ˜Ë

Ô¥ÒÎfl„‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌfl,

ñfl „‡‡ÌÚ¥fl ‰¥ÈÒ̇ Û ·Û‰¸-flÍ¥È Í‡ªÌ¥, Û flÍÛ

Á‚ÂÚ‡ÈÚÂÒfl Á‡ ¥ÌÙÓχˆ¥π˛ ‰Ó ÉÓÎÓ‚ÌÓ„Ó

ˆÂÈ ‚Ë¥· ÔÓÒÚ‡‚ÎflπÚ¸Òfl Ù¥ÏÓ˛ Braun ‡·Ó

éÙ¥ÒÛ ëÂ‚¥ÒÌÓ„Ó ñÂÌÚÛ Ù¥ÏË Braun ‚

ÔËÁ̇˜ÂÌËÏ ‰ËÒÚË·”˛ÚÂÓÏ, Ú‡ ‰Â ÊӉ̥

ìÍ‡ªÌ¥: äÓÏԇ̥fl "ßÏÔÓÚ·ËÚÒÂ‚¥Ò -

Ó·ÏÂÊÂÌÌfl Á ¥ÏÔÓÚÛ ‡·Ó ¥Ì¯¥ Ô‡‚Ó‚¥

ìÍ‡ªÌ‡", Ï. ä˪‚, ‚ÛÎ. ÉÎ˷Әˈ¸Í‡ 53. íÂÎ.

ÔÓÎÓÊÂÌÌfl Ì ÔÂ¯ÍӉʇ˛Ú¸ ̇‰‡ÌÌ˛

(044) 417-24-15. íÂÎ / Ù‡ÍÒ (044) 417-24-26

„‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌfl.

ብÈÒÌÂÌÌfl „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌfl ÌÂ

ëÂ‚¥Ò-ñÂÌÚË ¥ ñÂÌÚË É‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó

‚ÔÎË‚‡π ̇ ‰‡ÚÛ Á‡Í¥Ì˜ÂÌÌfl ÚÂÏ¥ÌÛ „‡‡ÌÚ¥ª.

é·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌfl

ɇ‡ÌÚ¥fl ̇ Á‡Ï¥ÌÂÌ¥ ˜‡ÒÚËÌË Á‡Í¥Ì˜ÛπÚ¸Òfl ‚

ÏÓÏÂÌÚ Á‡Í¥Ì˜ÂÌÌfl „‡‡ÌÚ¥ª ̇ ‰‡ÌËÈ ‚Ë¥·.

Ukraine

Importbytservice-Ukraine

ɇ‡ÌÚ¥fl Ì ÔÓÍË‚‡π ÔÓ¯ÍÓ‰ÊÂÌÌfl,

Hlybotchytska str.53, Kyiv

‚ËÍÎË͇̥ Ì‚¥ÌËÏ ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌflÏ (‰Ë‚.

Tel # 380-44-417-24-15

Ú‡ÍÓÊ ÔÂÂÎ¥Í ÌËʘÂ), ÌÓχθÌËÈ ÁÌÓÒ

Tel / Fax # 380-44-417-24-26

Ò¥ÚÓÍ Ú‡ ÌÓÊ¥‚ ‰Îfl „ÓÎ¥ÌÌfl, ‰ÂÙÂÍÚË, ˘Ó

ÌÂÁ̇˜ÌËÏ ˜ËÌÓÏ ‚ÔÎË‚‡˛Ú¸ ̇ flÍ¥ÒÚ¸

Ó·ÓÚË ÔË·‰Û. ñfl „‡‡ÌÚ¥fl ‚Ú‡˜‡π ÒËÎÛ,

flÍ˘Ó ÂÏÓÌÚ Á‰¥ÈÒÌ˛πÚ¸Òfl ÌÂ

‚ÔÓ‚ÌÓ‚‡ÊÂÌÓ˛ ‰Îfl ˆ¸Ó„Ó ÓÒÓ·Ó˛, Ú‡ Á‡

ÛÏÓ‚Ë, flÍ˘Ó ‚ËÍÓËÒÚÓ‚Û˛Ú¸Òfl ÌÂ

ÓË„¥Ì‡Î¸Ì¥ ‰ÂڇΥ Ù¥ÏË Braun.

36

‹

‹ ‹

37

‹

38

Deutsch

Français

Garantie

Garantie

Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach

Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit,

Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen

à partir de la date d'achat.

Gewährleistungsansprüchen gegen den Verkäufer –

Pendant la durée de la garantie, Braun prendra

eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Innerhalb

gratuitement à sa charge la réparation des vices de

dieser Garantiezeit beseitigen wir nach unserer Wahl

fabrication ou de matière en se réservant le droit de

durch Reparatur oder Austausch des Gerätes

décider si certaines pièces doivent être réparées ou si

unentgeltlich alle Mängel, die auf Material- oder

l'appareil lui-même doit être échangé.

Herstellungsfehlern beruhen. Die Garantie kann in

Cette garantie s'étend à tous les pays où cet appareil

allen Ländern in Anspruch genommen werden, in

est commercialisé par Braun ou son distributeur

denen dieses Braun Gerät von uns autorisiert verkauft

exclusif.

wird.

Cette garantie ne couvre pas : les dommages

Von der Garantie sind ausgenommen: Schäden durch

occasionnés par une utilisation inadéquate et l'usure

unsachgemäßen Gebrauch, normaler Verschleiß und

normale. Cette garantie devient caduque si des

Verbrauch sowie Mängel, die den Wert oder die

réparations ont été effectuées par des personnes non

Gebrauchstauglichkeit des Gerätes nur unerheblich

agréées par Braun et si des pièces de rechange ne

beeinflussen. Bei Eingriffen durch nicht von uns

provenant pas de Braun ont été utilisées.

autorisierte Braun Kundendienstpartner sowie bei

Verwendung anderer als Original Braun Ersatzteile

Pour toute réclamation intervenant pendant la

erlischt die Garantie.

période de garantie, retournez ou rapportez l'appareil

ainsi que l'attestation de garantie à votre revendeur

Im Garantiefall senden Sie das Gerät mit Kaufbeleg

ou à un Centre Service Agréé Braun.

bitte an einen autorisierten Braun Kundendienst-

partner. Die Anschrift für Deutschland können Sie

Appelez au 08.10.30.97.80 (ou se référez à http://

kostenlos unter 00800/27 28 64 63 erfragen.

www.braun.com/global/contact/servicepartners/

europe.country.html) pour connaitre le Centre Service

Agrée Braun le plus proche de chez vous.

Clause spéciale pour la France

English

Outre la garantie contractuelle exposée ci-dessus,

nos clients bénéficient de la garantie légale des vices

Guarantee

cachés prévue aux articles 1641 et suivants du Code

We grant 2 years guarantee on the product

civil.

commencing on the date of purchase. Within the

guarantee period we will eliminate, free of charge, any

defects in the appliance resulting from faults in

materials or workmanship, either by repairing or

replacing the complete appliance as we may choose.

Español

This guarantee extends to every country where this

appliance is supplied by Braun or its appointed

Garantía

distributor.

Braun concede a este producto 2 años de garantía a

partir de la fecha de compra.

This guarantee does not cover: damage due to

Dentro del periodo de garantía, subsanaremos, sin

improper use, normal wear or use as well as defects

cargo alguno, cualquier defecto del aparato

that have a negligible effect on the value or operation

imputable tanto a los materiales como a la

of the appliance. The guarantee becomes void if

fabricación, ya sea reparando, sustituyendo piezas, o

repairs are undertaken by unauthorised persons and

facilitando un aparato nuevo según nuestro criterio.

if original Braun parts are not used.

La garantía no ampara averías por uso indebido,

To obtain service within the guarantee period, hand in

funcionamiento a distinto voltaje del indicado,

or send the complete appliance with your sales

conexión a un enchufe inadecuado, rotura, desgaste

receipt to an authorised Braun Customer Service

normal por el uso que causen defectos o una

Centre.

disminución en el valor o funcionamiento del

producto.

For UK only:

La garantía perderá su efecto en caso de ser

This guarantee in no way affects your rights under

efectuadas reparaciones por personas no

statutory law.

autorizadas, o si no son utilizados recambios

originales de Braun.

39

La garantía solamente tendrá validez si la fecha de

Italiano

compra es confirmada mediante la factura o el

albarán de compra correspondiente.

Garanzia

Braun fornisce una garanzia valevole per la durata di

Esta garantía tiene validez en todos los países donde

2 anni dalla data di acquisto.

este producto sea distribuido por Braun o por un

distribuidor asignado por Braun.

Nel periodo di garanzia verranno eliminati,

gratuitamente, i guasti dell’apparecchio conseguenti

En caso de reclamación bajo esta garantía, diríjase al

a difetti di fabbrica o di materiali, sia riparando il

Servicio de Asistencia Técnica de Braun más

prodotto sia sostituendo, se necessario, l’intero

cercano.

apparecchio.

Solo para España

Tale garanzia non copre: danni derivanti dall’uso

Servicio al consumidor: Para localizar a su Servicio

improprio del prodotto, la normale usura

Braun más cercano o en el caso de que tenga Vd.

conseguente al funzionamento dello stesso, i difetti

alguna duda referente al funcionamiento de este

che hanno un effetto trascurabile sul valore o sul

producto, le rogamos contacte con el teléfono de

funzionamento dell’apparecchio.

este servicio 901 11 61 84.

La garanzia decade se vengono effettuate riparazioni

da soggetti non autorizzati o con parti non originali

Braun.

Per accedere al servizio durante il periodo di garanzia,

Português

è necessario consegnare o far pervenire il prodotto

integro, insieme allo scontrino di acquisto, ad un

Garantia

centro di assistenza autorizzato Braun.

Os nossos produtos dispõem de uma garantia de 2

anos a partir da data de compra. Qualquer defeito

Contattare il numero 02/6678623 per avere

do aparelho imputável, quer aos materiais, quer ao

informazioni sul Centro di assistenza autorizzato

fabrico, que torne necessário reparar, substituir

Braun più vicino.

peças ou trocar de aparelho dentro de período de

garantia não terá custos adicionais,

A garantia não cobre avarias por utilização indevida,

funcionamento a voltagem diferente da indicada,

Nederlands

ligação a uma tomada de corrente eléctrica

incorrecta, ruptura, desgaste normal por utilização

Garantie

que causem defeitos ou diminuição da qualidade de

Op dit produkt verlenen wij een garantie van 2 jaar

funcionamento do produto.

geldend vanaf datum van aankoop. Binnen de

garantieperiode zullen eventuele fabricagefouten en/

A garantia perderá o seu efeito no caso de serem

of materiaalfouten gratis door ons worden verholpen,

efectuadas reparações por pessoas não autorizadas

hetzij door reparatie, vervanging van onderdelen of

ou se não forem utilizados acessórios originais

omruilen van het apparaat.

Braun.

Deze garantie is van toepassing in elk land waar dit

apparaat wordt geleverd door Braun of een officieel

A garantia só é válida se a data de compra for

aangestelde vertegenwoordiger van Braun.

confirmada pela apresentação da factura ou

documento de compra correspondente.

Beschadigingen ten gevolge van onoordeelkundig

gebruik, normale slijtage en gebreken die de werking

Esta garantia é válida para todos os países onde

of waarde van het apparaat niet noemenswaardig

este produto seja distribuído pela Braun ou por um

beinvloeden vallen niet onder de garantie. De garantie

distribuidor Braun autorizado.

vervalt bij reparatie door niet door ons erkende

service-afdelingen en/of gebruik van niet originele

No caso de reclamação ao abrigo de garantia, dirija-

Braun onderdelen.

se ao Serviço de Assistência Técnica Oficial Braun

mais próximo.

Om gebruik te maken van onze service binnen de

garantieperiode, dient u het complete apparaat met

Só para Portugal

uw aankoopbewijs af te geven of op te sturen naar

Apoio ao consumidor: Para localizar o seu Serviço

een geauthoriseerd Braun Customer Service Centre.

Braun mais próximo, no caso de surgir alguma

dúvida relativamente ao funcionamento deste

Bel 0 800 44 55 388 voor een Braun Customer

produto, contacte-nos por favor pelo telefone

Service Centre bij u in de buurt.

808 20 00 33.

40

Dansk

hänförbara till fel i material eller utförande, genom att

antingen reparera eller byta ut hela apparaten efter

Garanti

eget gottfinnande.

Braun yder 2 års garanti på dette produkt gældende

Denna garanti gäller i alla länder där denna apparat

fra købsdatoen. Inden for garantiperioden vil Braun

levereras av Braun eller deras auktoriserade

for egen regning afhjælpe fabrikations- og

återförsäljare.

materialefejl efter vort skøn gennem reparation eller

ombytning af apparatet. Denne garanti gælder i alle

Garantin gäller ej: skada på grund av felaktig

lande, hvor Braun er repræsenteret.

användning eller normalt slitage, liksom brister som

har en försumbar inverkan på apparatens värde eller

Denne garanti dækker ikke skader opstået ved

funktion. Garantin upphör att gälla om reparationer

fejlbetjening, normalt slid eller fejl som har ringe effekt

utförs av icke behörig person eller om Brauns

på værdien eller funktionsdygtigheden af apparatet.

originaldelar inte används.

Garantien bortfalder ved reparationer udført af andre

end de af Braun anviste reparatører og hvor originale

För att erhålla service under garantitiden skall den

Braun reservedele ikke er anvendt.

kompletta apparaten lämnas in tillsammans med

inköpskvittot, till ett auktoriserat Braun verkstad.

Ved service inden for garantiperioden afleveres eller

indsendes hele apparatet sammen med købsbevis til

Ring 020-21 33 21 för information om närmaste

et autoriseret Braun Service Center.

Braun verkstad.

Ring 7015 0013 for oplysning om nærmeste Braun

Service Center.

Suomi

Takuu

Norsk

Tälle tuotteelle myönnämme 2 vuoden takuun

ostopäivästä lukien Suomessa voimassa olevien alan

Garanti

takuuehtojen TE90 mukaan. Takuuaikana korvataan

Vi gir 2 års garanti på produktet gjeldende fra

veloituksetta kaikki viat, jotka aiheutuvat

kjøpsdato.

materiaaliviasta tai valmistusvirheestä. Korvaus

I garantitiden vil vi gratis rette eventuelle fabrikasjons-

tapahtuu harkintamme mukaan korjaamalla,

eller materialfeil, enten ved reparasjon eller om vi

vaihtamalla viallinen osa tai vaihtamalla koko laite

finner det hensiktsmessig å bytte hele produktet.

uuteen. Takuu on voimassa kaikkialla maailmassa

Denne garanti er gyldig i alle land der Braun eller

sillä edellytyksellä, että laitetta myydään ko. maassa

Brauns distributør selger produktet.

Braunin tai virallisen maahantuojan toimesta.

Denne garanti dekker ikke: skader på grunn av feil

Takuun piiriin eivät kuulu seuraavat viat: viat, jotka

bruk, normal slitasje eller skader

johtuvat virheellisestä käytöstä, normaalista

som har ubetydelig effekt på produktets verdi og

kulumisesta tai viat, jolla on vähäinen merkitys

virkemåte. Garantien bortfaller dersom reparasjoner

laitteen arvoon tai toimintaan. Takuun voimassaolo

utføres av ikke autorisert person eller hvis andre enn

lakkaa, jos laitetta korjataan muualla kuin

originale Braun reservedeler benyttes.

valtuutetussa Braun-huoltoliikkeessä tai jos laitteessa

käytetään muita kuin alkuperäisiä varaosia.

For service i garantitiden skal hele produktet leveres

eller sendes sammen med kopi av kjøpskvittering til

Yksilöity ostokuitti riittää takuun voimassaolon

nærmeste autoriserte Braun Serviceverksted.

osoittamiseksi.

Ring 22 63 00 93 for å bli henvist til nærmeste

Lisätietoa takuuseen liittyvistä asioista saa

autoriserte Braun Serviceverksted.

asiakaspalvelukeskuksestamme numerosta

NB

020-377 877.

For varer kjøpt i Norge har kunden garanti i henhold til

NEL’s Leveringsbetingelser.

Polski

Svenska

Warunki gwarancji

1. Procter and Gamble DS Polska sp. z.o.o.

Garanti

gwarantuje sprawne dzia∏anie sprz´tu w okresie

Vi garanterar denna produkt för två år från och med

24 miesi´cy od daty jego wydania Kupujàcemu.

inköpsdatum. Under garantitiden kommer vi utan

Ujawnione w tym okresie wady b´dà usuwane

kostnad, att avhjälpa alla brister i apparaten som är

bezp∏atnie, przez wymieniony przez firm´

41

Procter and Gamble DS Polska sp. z.o.o.

EÏÏËÓÈο

autoryzowany punkt serwisowy, w terminie 14

dni od daty dostarczenia sprz´tu do

∂ÁÁ‡ËÛË

autoryzowanego punktu serwisowego.

¶·Ú·¯ˆÚԇ̠‰‡Ô ¯ÚfiÓÈ· ÂÁÁ‡ËÛË, ÛÙÔ ÚÔ˚fiÓ,

2. Kupujàcy mo˝e wys∏aç sprz´t do naprawy do

ÍÂÎÈÓÒÓÙ·˜ ·fi ÙËÓ ËÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜.

najbli˝ej znajdujàcego si´ autoryzowanego

ª¤Û· ÛÙËÓ ÂÚ›Ô‰Ô ÂÁÁ‡ËÛ˘ ηχÙÔ˘ÌÂ, ¯ˆÚ›˜

punktu serwisowego wymienionego przez firm´

¯Ú¤ˆÛË, ÔÔÈ·‰‹ÔÙ ÂÏ¿Ùو̷ ÚÔÂÚ¯fiÌÂÓÔ ·fi

Procter and Gamble DS Polska sp. z.o.o. lub

η΋ ηٷÛ΢‹ ‹ η΋˜ ÔÈfiÙËÙÔ˜ ˘ÏÈÎfi, ›ÙÂ

skorzystaç z poÊrednictwa sklepu, w którym

ÂÈÛ΢¿˙ÔÓÙ·˜ ›Ù ·ÓÙÈηıÈÛÙÒÓÙ·˜ ÔÏfiÎÏËÚË ÙË

dokona∏ zakupu sprz´tu. W takim wypadku

Û˘Û΢‹ Û‡ÌõˆÓ· Ì ÙËÓ ÎÚ›ÛË Ì·˜.

termin naprawy ulegnie wyd∏u˝eniu o czas

∞˘Ù‹ Ë ÂÁÁ‡ËÛË ÈÛ¯‡ÂÈ Û fiϘ ÙȘ ¯ÒÚ˜ Ô˘

niezb´dny do dostarczenia i odbioru sprz´tu.

ˆÏÔ‡ÓÙ·È Ù· ÚÔ˚fiÓÙ· Braun.

3. Kupujàcy powinien dostarczyç sprz´t w

oryginalnym opakowaniu fabrycznym dodatkowo

∏ ÂÁÁ‡ËÛË ‰ÂÓ Î·Ï‡ÙÂÈ: ηٷÛÙÚÔõ‹ ·fi η΋

zabezpieczonym przed uszkodzeniem.

¯Ú‹ÛË, õ˘ÛÈÔÏÔÁÈ΋ õıÔÚ¿ ‹ ÂÏ·ÙÙÒÌ·Ù· ÏfiÁˆ

Uszkodzenia spowodowane niedostatecznym

·Ì¤ÏÂÈ·˜ ÙÔ˘ ¯Ú‹ÛÙË. ∏ ÂÁÁ‡ËÛË ·Î˘ÚÒÓÂÙ·È ·Ó

zabezpieczeniem sprz´tu nie podlegajà

¤¯Ô˘Ó Á›ÓÂÈ ÂÈÛ΢¤˜ ·fi ÌË ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ӷ

naprawom gwarancyjnym.

¿ÙÔÌ· ‹ ‰ÂÓ ¤¯Ô˘Ó ¯ÚËÛÈÌÔÔÈËı› ÁÓ‹ÛÈ·

4. Niniejsza gwarancja jest wa˝na z dokumentem

·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈο Braun.

zakupu i obowiàzuje na terytorium

Rzeczypospolitej Polskiej.

°È· Ó· ÂÈÙ‡¯ÂÙ ۤÚßȘ ̤۷ ÛÙËÓ ÂÚ›Ô‰Ô Ù˘

5. Okres gwarancji przed∏u˝a si´ o czas od

ÂÁÁ‡ËÛ˘, ·Ú·‰ÒÛÙ ‹ ÛÙ›ÏÙ ÙËÓ Û˘Û΢‹ Ì ÙËÓ

zg∏oszenia wady lub uszkodzenia do naprawy

·fi‰ÂÈÍË ·ÁÔÚ¿˜ Û ¤Ó· ∂ÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ

sprz´tu.

∫·Ù¿ÛÙËÌ· ™¤ÚßȘ Ù˘ Braun.

6. Naprawa gwarancyjna nie obejmuje czynnoÊci

przewidzianych w instrukcji, do wykonania

∫·Ï¤ÛÙ ÛÙÔ 01–9478700 ÁÈ· Ó· ÏËÚÔõÔÚËı›ÙÂ

których Kupujàcy zobowiàzany jest we w∏asnym

ÁÈ· ÙÔ ÏËÛȤÛÙÂÚÔ ∂ÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ ∫·Ù¿ÛÙËÌ·

zakresie i na w∏asny koszt.

™¤ÚßȘ Ù˘ Braun.

7. Ewentualne oczyszczenie sprz´tu dokonywane

jest na koszt Kupujàcego wed∏ug cennika

danego autoryzowanego punktu serwisowego i

êÛÒÒÍËÈ

nie b´dzie traktowane jako naprawa

gwarancyjna.

ɇ‡ÌÚËÈÌ˚ ӷflÁ‡ÚÂθÒÚ‚‡ ÙËÏ˚ BRAUN

8. Gwarancjà nie sà obj´te:

ÑÎfl ‚ÒÂı ËÁ‰ÂÎËÈ Ï˚ ‰‡ÂÏ „‡‡ÌÚ˲ ̇ ‰‚‡ „Ó‰‡,

a) mechaniczne uszkodzenia sprz´tu

̇˜Ë̇fl Ò ÏÓÏÂÌÚ‡ ÔËÓ·ÂÚÂÌËfl ËÁ‰ÂÎËfl.

spowodowane w czasie jego u˝ytkowania lub

Ç Ú˜ÂÌË „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó ÔÂËÓ‰‡ Ï˚ ·ÂÒÔ·ÚÌÓ

w czasie dostarczania sprz´tu do naprawy;

ÛÒÚ‡ÌËÏ ÔÛÚÂÏ ÂÏÓÌÚ‡, Á‡ÏÂÌ˚ ‰ÂÚ‡ÎÂÈ ËÎË

b) uszkodzenia i wady wynik∏e na skutek:

Á‡ÏÂÌ˚ ‚ÒÂ„Ó ËÁ‰ÂÎËfl β·˚ Á‡‚Ó‰ÒÍËÂ

u˝ywania sprz´tu do celów innych ni˝

‰ÂÙÂÍÚ˚, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚ Ì‰ÓÒÚ‡ÚÓ˜Ì˚Ï Í‡˜ÂÒÚ‚ÓÏ

osobisty u˝ytek;

χÚÂˇÎÓ‚ ËÎË Ò·ÓÍË.

niew∏aÊciwego lub niezgodnego z

Ç ÒÎÛ˜‡Â Ì‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚË ÂÏÓÌÚ‡ ‚ „‡‡ÌÚËÈÌ˚È

instrukcjà u˝ytkowania, konserwacji,

ÔÂËÓ‰ ËÁ‰ÂÎË ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ Á‡ÏÂÌÂÌÓ Ì‡ ÌÓ‚ÓÂ

przechowywania lub instalacji;

ËÎË ‡Ì‡Îӄ˘ÌÓ ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËÂ Ò á‡ÍÓÌÓÏ Ó

u˝ywania niew∏aÊciwych materia∏ów

Á‡˘ËÚ Ô‡‚ ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÈ.

eksploatacyjnych;

ɇ‡ÌÚËfl Ó·ÂÚ‡ÂÚ ÒËÎÛ ÚÓθÍÓ ÂÒÎË ‰‡Ú‡ ÔÓÍÛÔÍË

napraw dokonywanych przez

ÔÓ‰Ú‚Âʉ‡ÂÚÒfl Ô˜‡Ú¸˛ Ë ÔÓ‰ÔËÒ¸˛ ‰ËÎÂ‡

nieuprawnione osoby; stwierdzenie faktu

(χ„‡ÁË̇) ̇ ÔÓÒΉÌÂÈ ÒÚ‡Ìˈ ÓË„Ë̇θÌÓÈ

takiej naprawy lub samowolnego otwarcia

ËÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË BRAUN, ÍÓÚÓ‡fl

sprz´tu powoduje utrat´ gwarancji;

fl‚ÎflÂÚÒfl „‡‡ÌÚËÈÌ˚Ï Ú‡ÎÓÌÓÏ.

przeróbek, zmian konstrukcyjnych lub

ùÚ‡ „‡‡ÌÚËfl ‰ÂÈÒÚ‚ËÚÂθ̇ ‚ β·ÓÈ ÒÚ‡Ì ‚

u˝ywania do napraw nieoryginalnych

ÍÓÚÓÛ˛ ˝ÚÓ ËÁ‰ÂÎË ÔÓÒÚ‡‚ÎflÂÚÒfl ÙËÏÓÈ

cz´Êci zamiennych firmy Braun;

BRAUN ËÎË Ì‡Á̇˜ÂÌÌ˚Ï ‰ËÒÚË·¸˛ÚÓÓÏ Ë „‰Â

c) cz´Êci szklane, ˝arówki oÊwietlenia;

ÌË͇ÍË ӄ‡Ì˘ÂÌËfl ÔÓ ËÏÔÓÚÛ ËÎË ‰Û„ËÂ

d) ostrza i folie do golarek oraz materia∏y

Ô‡‚Ó‚˚ ÔÓÎÓÊÂÌËfl Ì ÔÂÔflÚÒÚ‚Û˛Ú

eksploatacyjne.

Ô‰ÓÒÚ‡‚ÎÂÌ˲ „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl.

9. Bez nazwy i modelu sprz´tu, daty jego zakupu

éÒÛ˘ÂÒÚ‚ÎÂÌË „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl ÌÂ

potwierdzonej pieczàtkà i podpisem sprzedawcy

‚ÎËflÂÚ Ì‡ ‰‡ÚÛ ËÒÚ˜ÂÌËfl ÒÓ͇ „‡‡ÌÚËË.

karta gwarancyjna jest niewa˝na.

ɇ‡ÌÚËfl ̇ Á‡ÏÂÌÂÌÌ˚ ˜‡ÒÚË ËÒÚÂ͇ÂÚ ‚ ÏÓÏÂÌÚ

10. Niniejsza gwarancja na sprzedany towar

ËÒÚ˜ÂÌËfl „‡‡ÌÚËË Ì‡ ‰‡ÌÌÓ ËÁ‰ÂÎËÂ.

konsumpcyjny nie wy∏àcza, nie ogranicza ani nie

ɇ‡ÌÚËfl Ì ÔÓÍ˚‚‡ÂÚ ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚Â

zawiesza uprawnieƒ Kupujàcego wynikajàcych z

ÌÂÔ‡‚ËθÌ˚Ï ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ (ÒÏ. Ú‡ÍÊ ÒÔËÒÓÍ

niezgodnoÊci towaru z umowà.

ÌËÊÂ) ÌÓχθÌ˚È ËÁÌÓÒ ·ËÚ‚ÂÌÌ˚ı ÒÂÚÓÍ Ë

42

ÌÓÊÂÈ, ‰ÂÙÂÍÚ˚, Ó͇Á˚‚‡˛˘Ë ÌÂÁ̇˜ËÚÂθÌ˚È

ˆÂÌÚ ‰Îfl „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó ÂÏÓÌÚ‡. èÓÒÎÂ

˝ÙÙÂÍÚ Ì‡ ͇˜ÂÒÚ‚Ó ‡·ÓÚ˚ ÔË·Ó‡.

Ôӂ‰ÂÌËfl ÂÏÓÌÚ‡ ɇ‡ÌÚËÈÌ˚Ï í‡ÎÓÌÓÏ

ùÚ‡ „‡‡ÌÚËfl ÚÂflÂÚ ÒËÎÛ ÂÒÎË ÂÏÓÌÚ

·Û‰ÂÚ fl‚ÎflÚ¸Òfl Á‡ÔÓÎÌÂÌÌ˚È ÓË„Ë̇ΠãËÒÚ‡

ÔÓËÁ‚Ó‰ËÎÒfl Ì ÛÔÓÎÌÓÏÓ˜ÂÌÌ˚Ï Ì‡ ÚÓ ÎˈÓÏ Ë

‚˚ÔÓÎÌÂÌËfl ÂÏÓÌÚ‡ ÒÓ ¯Ú‡ÏÔÓÏ ÒÂ‚ËÒÌÓ„Ó

ÂÒÎË ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì˚ Ì ÓË„Ë̇θÌ˚ ‰ÂÚ‡ÎË

ˆÂÌÚ‡ Ë ÔÓ‰ÔËÒ‡ÌÌ˚È ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÏ ÔÓ

ÙËÏ˚ BRAUN.

ÔÓÎÛ˜ÂÌËË ËÁ‰ÂÎËfl ËÁ ÂÏÓÌÚ‡. í·ÛÈÚÂ

Ç ÒÎÛ˜‡Â Ô‰˙fl‚ÎÂÌËfl ÂÍ·χˆËË ÔÓ ÛÒÎÓ‚ËflÏ

ÔÓÒÚ‡‚ÎÂÌËfl ‰‡Ú˚ ‚ÓÁ‚‡Ú‡ ËÁ ÂÏÓÌÚ‡, ÒÓÍ

‰‡ÌÌÓÈ „‡‡ÌÚËË, ÔÂ‰‡ÈÚ ËÁ‰ÂÎË ˆÂÎËÍÓÏ

„‡‡ÌÚËË ÔӉ΂‡ÂÚÒfl ̇ ‚ÂÏfl ̇ıÓʉÂÌËfl

‚ÏÂÒÚÂ Ò „‡‡ÌÚËÈÌ˚Ï Ú‡ÎÓÌÓÏ ‚ β·ÓÈ ËÁ

ËÁ‰ÂÎËfl ‚ ÒÂ‚ËÒÌÓÏ ˆÂÌÚÂ.

ˆÂÌÚÓ‚ ÒÂ‚ËÒÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl ÙËÏ˚

Ç ÒÎÛ˜‡Â ‚ÓÁÌËÍÌÓ‚ÂÌËfl ÒÎÓÊÌÓÒÚÂÈ Ò

BRAUN.

‚˚ÔÓÎÌÂÌËÂÏ „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó ËÎË

ÇÒ ‰Û„Ë Ú·ӂ‡ÌËfl, ‚Íβ˜‡fl Ú·ӂ‡ÌËfl

ÔÓÒ΄‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl ÔÓÒ¸·‡

‚ÓÁÏ¢ÂÌËfl Û·˚ÚÍÓ‚, ËÒÍβ˜‡˛ÚÒfl, ÂÒÎË Ì‡¯‡

ÒÓÓ·˘‡Ú¸ Ó· ˝ÚÓÏ ‚ àÌÙÓχˆËÓÌÌÛ˛ ëÎÛÊ·Û

ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚ¸ Ì ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂ̇ ‚ Á‡ÍÓÌÌÓÏ

ëÂ‚ËÒ‡ ÙËÏ˚ BRAUN ÔÓ ÚÂÎÂÙÓÌÛ

ÔÓfl‰ÍÂ.

+7 495 258 62 70.

êÂÍ·χˆËË, Ò‚flÁ‡ÌÌ˚Â Ò ÍÓÏÏÂ˜ÂÒÍËÏ

ÍÓÌÚ‡ÍÚÓÏ Ò ÔÓ‰‡‚ˆÓÏ Ì ÔÓÔ‡‰‡˛Ú ÔÓ‰ ˝ÚÛ

„‡‡ÌÚ˲.

ìÍ‡ªÌҸ͇

Ç ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò Á‡ÍÓÌÓÏ êî ‹ 2300-1 ÓÚ

7.02.1992 „. «é ᇢËÚ Ô‡‚ ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÈ» Ë

ɇ‡ÌÚ¥ÈÌ¥ ÁÓ·Ó‚’flÁ‡ÌÌfl Ù¥ÏË Çraun

ÔËÌflÚ˚Ï ‰ÓÔÓÎÌÂÌËÂÏ Í Á‡ÍÓÌÛ êî ÓÚ 9.01.1996

ÑÎfl ‚Ò¥ı ‚ËÓ·i‚ ÏË ‰‡πÏÓ „‡‡ÌÚ¥˛ ̇ ‰‚‡ ÓÍË,

„. «é ‚ÌÂÒÂÌËË ËÁÏÂÌÂÌËÈ» Ë ‰ÓÔÓÎÌÂÌËÈ ‚ Á‡ÍÓÌ

ÔÓ˜Ë̇˛˜Ë Á ÏÓÏÂÌÚÛ Ôˉ·‡ÌÌfl ‚ËÓ·Û.

«é ᇢËÚ Ô‡‚ ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÈ» Ë «äÓ‰ÂÍÒ

êëîëê Ó· ‡‰ÏËÌËÒÚ‡ÚË‚Ì˚ı Ô‡‚Ó̇Û¯ÂÌËflı»,

èÓÚfl„ÓÏ „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó ÔÂ¥Ó‰Û ÏË ·ÂÁÔ·ÚÌÓ

ÙËχ BRAUN ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÂÚ ÒÓÍ ÒÎÛÊ·˚ ̇

ÛÒÛ‚‡πÏÓ ¯ÎflıÓÏ ÂÏÓÌÚÛ, Á‡ÏiÌË ‰ÂÚ‡ÎÂÈ ‡·Ó

Ò‚ÓË ËÁ‰ÂÎËfl ‡‚Ì˚Ï ‰‚ÛÏ „Ó‰‡Ï Ò ÏÓÏÂÌÚ‡

Á‡Ï¥ÌË ‚Ò¸Ó„Ó ‚ËÓ·Û ·Û‰¸-flÍ¥ Á‡‚ӉҸͥ ‰ÂÙÂÍÚË,

ÔËÓ·ÂÚÂÌËfl ËÎË Ò ÏÓÏÂÌÚ‡ ÔÓËÁ‚Ó‰ÒÚ‚‡, ÂÒÎË

‚ËÍÎË͇̥ ̉ÓÒÚ‡ÚÌ¸Ó˛ flÍ¥ÒÚ˛ χÚÂ¥‡Î¥‚ ‡·Ó

‰‡ÚÛ ÔÓ‰‡ÊË ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ Ì‚ÓÁÏÓÊÌÓ.

ÒÍ·‰‡ÌÌfl.

àÁ‰ÂÎËfl ÙËÏ˚ BRAUN ËÁ„ÓÚÓ‚ÎÂÌ˚ ‚

ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò ‚˚ÒÓÍËÏË Ú·ӂ‡ÌËflÏË

ì ‚ËÔ‡‰ÍÛ ÌÂÏÓÊÎË‚ÓÒÚ¥ ÂÏÓÌÚÛ ‚ „‡‡ÌÚ¥ÈÌËÈ

‚ÓÔÂÈÒÍÓ„Ó Í‡˜ÂÒÚ‚‡. èË ·ÂÂÊÌÓÏ

ÔÂ¥Ó‰ ‚Ë¥· ÏÓÊ ·ÛÚË Á‡Ï¥ÌÂÌËÈ Ì‡ ÌÓ‚ËÈ ‡·Ó

ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË Ë ÔË Òӷβ‰ÂÌËË Ô‡‚ËÎ ÔÓ

‡Ì‡ÎÓ„¥˜ÌËÈ ‚¥‰ÔÓ‚¥‰ÌÓ ‰Ó á‡ÍÓÌÛ ÔÓ Á‡ıËÒÚ Ô‡‚

˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË, ÔËÓ·ÂÚÂÌÌÓ LJÏË ËÁ‰ÂÎËÂ

ÒÔÓÊË‚‡˜¥‚.

ÙËÏ˚ BRAUN, ÏÓÊÂÚ ËÏÂÚ¸ Á̇˜ËÚÂθÌÓ

·Óθ¯ËÈ ÒÓÍ ÒÎÛÊ·˚, ˜ÂÏ ÒÓÍ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌ˚È ‚

ɇ‡ÌÚ¥fl ̇·Û‚‡π ÒËÎË Î˯Â, flÍ˘Ó ‰‡Ú‡ ÍÛÔ¥‚Î¥

ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò êÓÒÒËÈÒÍËÏ Á‡ÍÓÌÓÏ.

Ô¥‰Ú‚Â‰ÊÛπÚ¸Òfl Ô˜‡ÚÍÓ˛ Ú‡ Ôi‰ÔËÒÓÏ ‰¥ÎÂ‡

(χ„‡ÁËÌÛ) ̇ ÓË„¥Ì‡Î¸ÌÓÏÛ „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓÏÛ Ú‡ÎÓÌ¥

ëÎÛ˜‡Ë, ̇ ÍÓÚÓ˚ „‡‡ÌÚËfl ÌÂ

Ç„aun ‡·Ó ̇ ÓÒÚ‡ÌÌ¥È ÒÚÓ¥Ìˆ¥ ÓË„¥Ì‡Î¸ÌÓª

‡ÒÔÓÒÚ‡ÌflÂÚÒfl:

¥ÌÒÚÛ͈¥ª Á ÂÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆ¥ª Çr‡un, fl͇ Ú‡ÍÓÊ ÏÓÊÂ

·ÛÚË „‡‡ÌÚiÈÌËÏ Ú‡ÎÓÌÓÏ.

‰ÂÙÂÍÚ˚, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚ ÙÓÒ-χÊÓÌ˚ÏË

Ó·ÒÚÓflÚÂθÒÚ‚‡ÏË;

ñfl „‡‡ÌÚ¥fl ‰¥ÈÒ̇ Û ·Û‰¸-flÍ¥È Í‡ªÌ¥, ‚ flÍÛ ˆÂÈ

ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ‚ ÔÓÙÂÒÒËÓ̇θÌ˚ı ˆÂÎflı;

‚Ë¥· ÔÓÒÚ‡‚ÎflπÚ¸Òfl Ù¥ÏÓ˛ Çr‡un ‡·Ó

̇Û¯ÂÌË Ú·ӂ‡ÌËÈ ËÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ

ÔËÁ̇˜ÂÌËÏ ‰ËÒÚË·’˛ÚÂÓÏ, Ú‡ ‰Â ÊӉ̥

˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË;

Ó·ÏÂÊÂÌÌfl Á ¥ÏÔÓÚÛ ‡·Ó ¥Ì¯¥ Ô‡‚Ó‚¥ ÔÓÎÓÊÂÌÌfl

ÌÂÔ‡‚Ëθ̇fl ÛÒÚ‡Ìӂ͇ ̇ÔflÊÂÌËfl ÔËÚ‡˛˘ÂÈ

Ì ÔÂ¯ÍӉʇ˛Ú¸ ̇‰‡ÌÌ˛ „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó

ÒÂÚË (ÂÒÎË ˝ÚÓ Ú·ÛÂÚÒfl);

Ó·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌfl.

‚ÌÂÒÂÌË ÚÂıÌ˘ÂÒÍËı ËÁÏÂÌÂÌËÈ;

ÏÂı‡Ì˘ÂÒÍË ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl;

ብÈÒÌÂÌÌfl „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌfl ÌÂ

ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl ÔÓ ‚ËÌ ÊË‚ÓÚÌ˚ı, „˚ÁÛÌÓ‚ Ë

‚ÔÎË‚‡π ̇ ‰‡ÚÛ Á‡Í¥Ì˜ÂÌÌfl ÚÂÏ¥ÌÛ „‡‡ÌÚ¥ª.

̇ÒÂÍÓÏ˚ı (‚ ÚÓÏ ˜ËÒΠÒÎÛ˜‡Ë ̇ıÓʉÂÌËfl

ɇ‡ÌÚ¥fl ̇ Á‡Ï¥ÌÂÌ¥ ˜‡ÒÚËÌË Á‡Í¥Ì˜ÛπÚ¸Òfl ‚

„˚ÁÛÌÓ‚ Ë Ì‡ÒÂÍÓÏ˚ı ‚ÌÛÚË ÔË·ÓÓ‚);

ÏÓÏÂÌÚ Á‡Íi̘ÂÌÌfl „‡‡ÌÚ¥ª ̇ ‰‡ÌËÈ ‚Ëi·.

‰Îfl ÔË·ÓÓ‚, ‡·ÓÚ‡˛˘Ëı ÓÚ ·‡Ú‡ÂÂÍ, –

‡·ÓÚ‡ Ò ÌÂÔÓ‰ıÓ‰fl˘ËÏË ËÎË ËÒÚÓ˘ÂÌÌ˚ÏË

ɇ‡ÌÚ¥fl Ì ÔÓÍË‚‡π ÔÓ¯ÍÓ‰ÊÂÌÌfl, ‚ËÍÎË͇̥

·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË, β·˚ ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚Â

Ì‚iÌËÏ ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌflÏ (‰Ë‚. Ú‡ÍÓÊ ÔÂÂÎiÍ

ËÒÚÓ˘ÂÌÌ˚ÏË ËÎË ÚÂÍÛ˘ËÏË ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË

ÌËʘÂ) ÌÓχθÌËÈ ÁÌÓÒ Ò¥ÚÓÍ Ú‡ ÌÓÊ¥‚ ‰Îfl

(ÒÓ‚ÂÚÛÂÏ ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ÚÓθÍÓ

„ÓÎiÌÌfl, ‰ÂÙÂÍÚË, ˘Ó ÌÂÁ̇˜ÌËÏ ˜ËÌÓÏ

Ô‰Óı‡ÌÂÌÌ˚ÏË ÓÚ ‚˚ÚÂ͇ÌËfl ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË);

‚ÔÎË‚‡˛Ú¸ ̇ flÍ¥ÒÚ¸ Ó·ÓÚË ÔË·‰Û. ñfl „‡‡ÌÚ¥fl

‰Îfl ·ËÚ‚ – ÒÏflÚ‡fl ËÎË ÔÓ‚‡Ì̇fl ÒÂÚ͇.

‚Ú‡˜‡π ÒËÎÛ, flÍ˘Ó ÂÏÓÌÚ Á‰iÈÒÌ˛πÚ¸Òfl ÌÂ

‚ÔÓ‚ÌÓ‚‡ÊÂÌÓ˛ ‰Îfl ˆ¸Ó„Ó ÓÒÓ·Ó˛ Ú‡, fl͢Ó

ÇÌËχÌËÂ!

éË„Ë̇θÌ˚È É‡‡ÌÚËÈÌ˚È í‡ÎÓÌ

‚ËÍÓËÒÚÓ‚Û˛Ú¸Òfl Ì ÓË„¥Ì‡Î¸Ìi ‰ÂڇΥ ÙiÏË

ÔÓ‰ÎÂÊËÚ ËÁ˙flÚ˲ ÔË Ó·‡˘ÂÌËË ‚ ÒÂ‚ËÒÌ˚È

Çr‡un.

43

ì ‚ËÔ‡‰ÍÛ Ô‰’fl‚ÎÂÌÌfl ÂÍ·χˆÈ¥ª Á‡ ÛÏÓ‚‡ÏË

‰‡ÌÓª „‡‡ÌÚ¥ª, ÔÂ‰‡ÈÚ ‚Ëi· Û ÍÓÏÔÎÂÍÚ¥ ‡ÁÓÏ

Á „‡‡ÌÚ¥ÈÌËÏ Ú‡ÎÓÌÓÏ Û ·Û‰¸-flÍËÈ ¥Á ˆÂÌÚ¥‚

ÒÂ‚¥ÒÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌfl ÙiÏË Çr‡un.

ÇÒ¥ ¥Ì¯¥ ‚ËÏÓ„Ë, ‡ÁÓÏ Á ‚ËÏÓ„‡ÏË ‚¥‰¯ÍÓ‰Û‚‡ÌÌfl

Á·ËÚÍ¥‚, Ì ‰¥ÈÒÌ¥, flÍ˘Ó Ì‡¯‡ ‚¥‰ÔÓ‚i‰‡Î¸Ì¥ÒÚ¸ ÌÂ

‚ÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂ̇ Á‡ÍÓÌÌËÏ ˜ËÌÓÏ.

ÇËÔ‡‰ÍË, ̇ flÍ¥ Ì ÓÁÔÓ‚Ò˛‰ÊÛπÚ¸Òfl „‡‡ÌÚ¥fl:

‰ÂÙÂÍÚË, ‚ËÍÎË͇̥ ÙÓÒ-χÊÓÌËÏË

Ó·ÒÚ‡‚Ë̇ÏË;

‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl Á ÔÓÙÂÒ¥ÈÌÓ˛ ÏÂÚÓ˛;

ÔÓÛ¯ÂÌÌfl ‚ËÏÓ„ ¥ÌÒÚÛ͈¥ª Á ÂÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆ¥ª;

Ì‚iÌ ‚ÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌfl ̇ÔÛ„Ë ÏÂÂÊi ÊË‚ÎÂÌÌfl

(flÍ˘Ó ˆÂ ‚Ëχ„‡πÚ¸Òfl);

Á‰iÈÒÌÂÌÌfl ÚÂıÌ¥˜ÌËı ÁÏ¥Ì;

ÏÂı‡Ì¥˜Ìi ÔÓ¯ÍÓ‰ÊÂÌÌfl;

‰Îfl ÔË·‰¥‚, ˘Ó Ô‡ˆ˛˛Ú¸ ̇ ·‡Ú‡ÂÈ͇ı –

Ó·ÓÚ‡ Á Ì‚i‰ÔÓ‚¥‰ÌËÏË ‡·Ó ÒÔ‡ˆ¸Ó‚‡ÌËÏË

·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË, ·Û‰¸flÍ¥ ÔÓ¯ÍÓ‰ÊÂÌÌfl, ‚ËÍÎË͇̥

ÒÔ‡ˆ¸Ó‚‡ÌËÏË ‡·Ó Ô¥‰Ú¥Í‡˛˜ËÏË ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË;

‰Îfl ·ËÚ‚ – Á¥Ï’flÚ‡ ‡·Ó ÔÓ‚‡Ì‡ Ò¥Ú͇.

ì ‚ËÔ‡‰ÍÛ ‚ËÌËÍÌÂÌÌfl ÒÍ·‰ÌÓ˘¥‚ Á ‚ËÍÓ̇ÌÌflÏ

„‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó ‡·Ó Ô¥ÒÎfl„‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó

Ó·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌfl ÔÓı‡ÌÌfl Á‚ÂÚ‡ÚËÒ¸ ‰Ó

ÒÂ‚¥ÒÌÓ„Ó ˆÂÌÚÛ Ù¥ÏË Çr‡un ‚ ìÍ‡ªÌ¥.

44