Braun C 1800 V3 MN: усск

усск: Braun C 1800 V3 MN

усск

διο σηµεο µχρι να στεγνσουν τα µαλλι.

ç‡¯Ë ËÁ‰ÂÎËfl ‡Á‡·ÓÚ‡Ì˚ ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË

Συνεχεστε τρα τµηµατικ µχρι να

Ò Ò‡Ï˚ÏË ‚˚ÒÓÍËÏË Ú·ӂ‡ÌËflÏË Í‡˜ÂÒÚ‚‡,

στεγνσουν λα τα µαλλι.

ÙÛÌ͈ËÓ̇θÌÓÒÚË Ë ‰ËÁ‡È̇. å˚ Û‚ÂÂÌ˚,

˜ÚÓ Ç˚ ·Û‰ÂÚ ÌÂËÁÏÂÌÌÓ ‰Ó‚ÓθÌ˚

ÔËÓ·ÂÚÂÌËÂÏ ÌÓ‚Ó„Ó ËÁ‰ÂÎËfl ÓÚ ÙËÏ˚

3.2 Βο

ρτσα

Braun.

Η βορτσα 6 εναι ιδανικ για το

ξεµπρδεµα, το ελαφρ φορµρισµα και

ÇÌËχÚÂθÌÓ ÓÁ̇ÍÓϸÚÂÒ¸ Ò ËÌÒÚÛ͈ËÂÈ

το βορτσισµα των µαλλιν σας εν τα

ÔÂ‰ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ.

στεγννει, αφνοντς τα µαλακ και

λαµπερ.

ÇÌËχÌËÂ

ÇÍβ˜‡ÈÚ LJ¯ ÔË·Ó ÚÓθÍÓ ‚ ËÒÚÓ˜ÌËÍ

3.3 Χτνα για το σιωµα των µαλλιν

ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇ (~), ۷‰ËÚÂÒ¸,

Το εξρτηµα για το σιωµα των µαλλιν 7

˜ÚÓ Ì‡ÔflÊÂÌË ‚ ÒÂÚË ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËfl

εναι ιδανικ για το ξεµπρδεµα, το χτνισµα

ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ Ì‡ÔflÊÂÌ˲, Û͇Á‡ÌÌÓÏÛ

και το σιωµα µαλλιν µεσαου µκους.

̇ ÙÂÌÂ.

àÁ·Â„‡ÈÚ ÔÓÔ‡‰‡ÌËfl ‚Ó‰˚ ̇ ÙÂÌ.

Το προϊν υπκειται σε τροποποηση χωρς

προειδοποηση.

ÇÒ„‰‡ ÓÚÍβ˜‡ÈÚ ÙÂÌ ÓÚ ÒÂÚË, ÂÒÎË ÌÂ

ÔÓθÁÛÂÚÂÒ¸ ËÏ. èË·Ó ‰‡Ê ‚ ÂÊËÏÂ

«‚˚Íβ˜ÂÌ» Ô‰ÒÚ‡‚ÎflÂÚ ÒÓ·ÓÈ ÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸,

Αυτ το προϊν ανταποκρνεται στις

̇ıÓ‰flÒ¸ ‚ ÌÂÔÓÒ‰ÒÚ‚ÂÌÌÓÈ ·ÎËÁÓÒÚË

απαιτσεις της Ευρωπαϊκς κοιντητας,

ÓÚ ‚Ó‰˚.

πως αυτς αναφρονται στην οδηγα του

ÑÎfl Ó·ÂÒÔ˜ÂÌËfl ‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌÓÈ Á‡˘ËÚ˚

Συµβουλου 89/336/EOK και µε τις διατξεις περ

ÏÓÊÌÓ ÂÍÓÏẨӂ‡Ú¸ ‚ÓÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl

Χαµηλν Ηλεκτρικν Τσεων (73/23 EOK)

.

Ó„‡Ì˘ËÚÂÎÂÏ ÓÒÚ‡ÚÓ˜ÌÓ„Ó ÚÓ͇ Ë

ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ ‰Îfl ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍÓÈ ˆÂÔË Ç‡¯ÂÈ

‚‡ÌÌÓÈ ÍÓÏ̇Ú˚ Ú‡ÍÓ Á̇˜ÂÌË ÓÒÚ‡ÚÓ˜ÌÓ„Ó

‡·Ó˜Â„Ó ÚÓ͇, ÍÓÚÓÓ Ì Ô‚˚¯‡ÎÓ ·˚

30 mA. é· ˝ÚÓÏ ÒΉÛÂÚ ÔÓÒÓ‚ÂÚÓ‚‡Ú¸Òfl ÒÓ

ÒÔˆˇÎËÒÚÓÏ, ÍÓÚÓ˚È ·Û‰ÂÚ ÓÒÛ˘ÂÒÚ‚ÎflÚ¸

ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍÛ.

ÇÌËχÚÂθÌÓ ÒΉËÚÂ, ˜ÚÓ·˚ „Ëθ ‚ÔÛÒ͇

Ë ‚˚ÔÛÒ͇ ·ÎÓÍËÓ‚‡ÎÒfl. ÖÒÎË Ó‰ËÌ ËÁ

ÌËı ËÎË Ó·‡ Á‡·ÎÓÍËÓ‚‡Ì˚, ÔÓËÒıÓ‰ËÚ

‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍÓ ÓÚÍβ˜ÂÌË ÙÂ̇.

èÓÒΠÚÓ„Ó Í‡Í ÔË·Ó Óı·‰ËÚÒfl ‚ Ú˜ÂÌËÂ

ÌÂÒÍÓθÍËı ÏËÌÛÚ, ÓÌ ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË

‚Íβ˜ËÚÒfl.

ç ̇χÚ˚‚‡ÈÚ ¯ÌÛ ̇ ÙÂÌ.

ê„ÛÎflÌÓ ÔÓ‚ÂflÈÚÂ, Ì ÔÓ‚ÂʉÂÌ ÎË

¯ÌÛ. íÓθÍÓ ñÂÌÚ é·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl Braun

ËÏÂÂÚ Ô‡‚Ó ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚ¸ Á‡ÏÂÌÛ ¯ÌÛ‡.

çÂÍ‚‡ÎËÙˈËÓ‚‡ÌÌ˚È ÂÏÓÌÚ Ô‰ÒÚ‡‚ÎflÂÚ

ÔflÏÛ˛ ÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸ ‰Îfl ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl.

éÔËÒ‡ÌËÂ

1 äÌÓÔ͇ ‚Íβ˜ÂÌËfl/‚˚Íβ˜ÂÌËfl

2 îËθÚ

3 äÌÓÔ͇ ‚Íβ˜ÂÌËfl ÙÛÌ͈ËË «cold shot» –

ÒÚÛË ıÓÎÓ‰ÌÓ„Ó ‚ÓÁ‰Ûı‡

4 ĉ‡ÔÚÂ

5 ç‡Ò‡‰Í‡ «volume» ‰Îfl Ôˉ‡ÌËfl Ó·˙Âχ

‚ÓÎÓÒ‡Ï

6 ç‡Ò‡‰Í‡ ˘ÂÚ͇

7 ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ‚˚ÔflÏÎÂÌËfl ‚ÓÎÓÒ

8 äÓ̈ÂÌÚ‡ÚÓ ‚ÓÁ‰Ûı‡

20

èÓÎÓÊÂÌËfl ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂÎfl

3.2 ç‡Ò‡‰Í‡ ˘ÂÚ͇

ç‡Ò‡‰Í‡ ˘ÂÚ͇ 6 ˉ‡θÌÓ ÔÓ‰ıÓ‰ËÚ ‰Îfl

‡ÒÔÛÚ˚‚‡ÌËfl, Ôˉ‡ÌËfl ΄ÍÓÈ ÙÓÏ˚

Ë ‡Ò˜ÂÒ˚‚‡ÌËfl ‚ÓÎÓÒ ‚Ó ‚ÂÏfl Ëı ÒÛ¯ÍË,

0 ‚˚Íβ˜ÂÌ

Ú‡ÍËÏ Ó·‡ÁÓÏ Ôˉ‡‚‡fl LJ¯ËÏ ‚ÓÎÓÒ‡Ï

¢ ·Óθ¯Â Ïfl„ÍÓÒÚË Ë ·ÎÂÒ͇.

1 «Ïfl„͇fl» Òۯ͇ 1–2

3.3 ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ‚˚ÔflÏÎÂÌËfl ‚ÓÎÓÒ

2 ·˚ÒÚ‡fl Òۯ͇ 3

ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ‚˚ÔflÏÎÂÌËfl ‚ÓÎÓÒ 7

1 ÛÍ·‰Í‡ 1–2

ˉ‡θÌÓ ÔÓ‰ıÓ‰ËÚ ‰Îfl ‡ÒÔÛÚ˚‚‡ÌËfl,

‡Ò˜ÂÒ˚‚‡ÌËfl Ë ‚˚ÔflÏÎÂÌËfl Ò‰ÌËı,

ËÎË ‰ÎËÌÌ˚ı ‚ÓÎÓÒ.

îÛÌ͈Ëfl «cold shot»

óÚÓ·˚ Á‡ÙËÍÒËÓ‚‡Ú¸ ÛÍ·‰ÍÛ ıÓÎÓ‰ÌÓÈ ÒÚÛÂÈ

ÇÓÁÏÓÊ̇ Á‡ÏÂ̇ ·ÂÁ Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓ„Ó

‚ÓÁ‰Ûı‡, ‚Íβ˜ËÚ ÍÌÓÔÍÛ «cold shot» 3.

ۂ‰ÓÏÎÂÌËfl.

ã„ÍÓ Ó˜Ë˘‡ÂÏ˚È ÙËθÚ

ê„ÛÎflÌÓ ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚ ‚·ÊÌÛ˛ ˜ËÒÚÍÛ

ÙËθÚ‡ 2 (C). ÑÎfl ·ÓΠڢ‡ÚÂθÌÓÈ ˜ËÒÚÍË

ÒÌËÏËÚ ÙËθÚ Ë ÔÓÏÓÈÚÂ Â„Ó ÔÓ‰ ÒÚÛÂÈ

‚Ó‰˚.

àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ̇҇‰ÓÍ

До дл соосу

1 èËÒÓ‰ËÌÂÌË ‡‰‡ÔÚÂ‡ (Ä)

с бу оск

ëÓ‚ÏÂÒÚËÚ ÓÚÏÂÚÍË (‡), ÔËÒÓ‰ËÌËÚÂ

 оссск сд

‡‰‡ÔÚÂ Í ÙÂÌÛ Ë ÔÓ‚ÂÌËÚÂ Â„Ó ÔÓ ˜‡ÒÓ‚ÓÈ

босос  гг.

ÒÚÂÎÍ (b) ÔÓ͇ ÓÌ Ì ‚ÒÚ‡ÌÂÚ Ì‡ ÏÂÒÚÓ.

óÚÓ·˚ ÒÌflÚ¸ ‡‰‡ÔÚÂ ÔÓ‚ÂÌËÚÂ Â„Ó ÔÓÚË‚

˜‡ÒÓ‚ÓÈ ÒÚÂÎÍË Ë ÓÚÒÓ‰ËÌËÚ „Ó.

Ф, 1800 ,

Сдло  лд,

БУ лд,

2 èËÒÓ‰ËÌÂÌËÂ/ÒÏÂ̇ ̇҇‰ÓÍ (Ç)

Braun Ireland Ltd, Dublin

Ç˚·ÂËÚ ̇҇‰ÍÛ (̇҇‰ÍÛ «volume»

Road, Carlow, Ireland

‰Îfl Ôˉ‡ÌËfl Ó·˙Âχ ‚ÓÎÓÒ‡Ï, ˘ÂÚÍÛ ËÎË

̇҇‰ÍÛ ‰Îfl ‚˚ÔflÏÎÂÌËfl ‚ÓÎÓÒ).

Ç‚ÂÌËÚ ̇҇‰ÍÛ ‚ ‡‰‡ÔÚÂ ‚‚Âı ËÎË

‚ÌËÁ ÔÓ ÂÁ¸·Â.

ÑÎfl ÚÓ„Ó ˜ÚÓ·˚ ÒÌflÚ¸ ̇҇‰ÍÛ, ÔÓÚflÌËÚÂ

 ‚‚Âı ËÎË ‚ÌËÁ.

3 èÂ‰ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ

ÑÎfl ÚÓ„Ó ˜ÚÓ·˚ ÛÍ·‰Í‡ ‰Âʇ·Ҹ ‰Ó΄Ó

Ï˚ ÂÍÓÏẨÛÂÏ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ÙËÍÒ‡ÚÓ˚

(̇ÔËÏÂ, ÏÛÒÒ) Ë ÒÛ¯ËÚ¸ ‚ÓÎÓÒ˚ ÙÂÌÓÏ

‚ ÂÊËÏ «1» – «Ïfl„͇fl» Òۯ͇.

3.1 ç‡Ò‡‰Í‡ «volume» ‰Îfl Ôˉ‡ÌËfl

Ó·˙Âχ ‚ÓÎÓÒ‡Ï

àÒÔÓθÁÛfl ̇҇‰ÍÛ «volume» 5, Ç˚ ÏÓÊÂÚÂ

Ôˉ‡Ú¸ ‚ÓÎÓÒ‡Ï Ó·˙ÂÏ ÓÚ Ò‡Ï˚ı ÍÓÌÂÈ.

ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ̇҇‰ÍÛ Ô‡Î¸ˆ‡ÏË Í „ÓÎÓ‚Â.

å‰ÎÂÌÌÓ ÔÂ‰‚Ë„‡ÈÚ ̇҇‰ÍÛ ‚ÔÂ‰-

̇Á‡‰ ÔÓ Ì·Óθ¯ÓÏÛ Û˜‡ÒÚÍÛ „ÓÎÓ‚˚, ÔÓ͇

‚ÓÎÓÒ˚ Ì ÔÓ‰ÌËÏÛÚÒfl ‚‚Âı ÔÓ Ô‡Î¸ˆ‡Ï.

ᇉÂÊËÚ ̇҇‰ÍÛ Ì‡ ÏÂÒÚ ‰Ó ‚˚Ò˚ı‡ÌËfl

‚ÓÎÓÒ. èÂÂıÓ‰ËÚÂ Í Òۯ͠ÒÎÂ‰Û˛˘Â„Ó

Û˜‡ÒÚ͇.

21

22

u‹BzaqH „rsgil.

ŒHDa „Cman.

„Èùao buCe XåM „béye utuqieh eñ BzaqH „Cman

·zalbét „néÅíH en atfaqiH „bie me „béye v ttäÆã

Icbx „Cman sar‹I ·feul end tRbIt tar‹îÒ

msU‹ulirna ölR‹amiH qanuniª.

qze Œãau‹n aÄcliH.

„n-éÅíH en h-Da „Cm-an, mrfuCH öv öDa Ant

äÙac Eîã môùxîø bDlk u‹Ë xal edm astemal

qie ·zalbat aÄXr‹i, ŒMa fÎHa ·telqH baÄÔùar

Icbx „Cman vEiª öDa ÅM öcvx íhaR buaszH

íhaR u„bzaqH añ äqrb mrkR ødmH ívo Œãau‹n.

qimH äu íl íhaR.

„Cman „sar‹iH ·feul añ „béye, äu ÎMknk örsal

hÅãao „zbi uäI Xll iku‹n täTîãh tafhª eñ

íhaR bä‹®lh(uxdH „Sxn u·qbC) me BzaqH

ucl íhaR añ mcdr zaqH Eîã mnasb, „kèù),

Ë xal ·zalbH ŒMugb hDa „Cman, îíb tqdÎM

(„rSEil baltiar/„fultég „khrbaÓÚ Eîã „cxix,

·srbdlH bä‹®lha end anåHao mfeul hDa „Cman.

hDa „Cman v iEzI „tlf „néÅí en suo aÖstemal

mfeul „Cman. iNåHI „Cman eñ „qze äu aÄghRH

h xsb ma µãah mnasbª.

v tUÆã ÒdmH ·qdmH ŒMugb „Cman eñ tar‹îÒ anåHao

öma böcvx „qze äu asrbdaLé äu basrbdal íhaR

äXr‹i teiq äu ÅMne tqdÎM ÒdmH ŒMugb „Cman.

Xll Ë íhaR naÅí en eiub Ë ·uad äu „tcNie

uxiTma v tugd qiud eñ stîãad äu äiH quanîø

tar‹îÒ „Èùao. Xvl fÅãH „Cman, s¥Ãil Manª äI

ölÎHa suao buaszH ÈùkH Œãau‹n äu mu‹Reha ·etmd

¥òn nezI Vanª eñ ·ntg #dH eamîø Amlîø mn

iEzI hDa „Cman ” „dul „åÚ iåM ÅËu‹id hDa íhaR

„Cman

‹

‹ ‹‹

¤

¤

¤

23

Deutsch

Français

Garantie

Garantie

Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach

Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit,

Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen

à partir de la date d'achat.

Gewährleistungsansprüchen gegen den Verkäufer –

Pendant la durée de la garantie, Braun prendra

eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Innerhalb

gratuitement à sa charge la réparation des vices de

dieser Garantiezeit beseitigen wir nach unserer Wahl

fabrication ou de matière en se réservant le droit de

durch Reparatur oder Austausch des Gerätes unent-

décider si certaines pièces doivent être réparées ou si

geltlich alle Mängel, die auf Material- oder Herstel-

l'appareil lui-même doit être échangé.

lungsfehlern beruhen. Die Garantie kann in allen

Cette garantie s'étend à tous les pays où cet appareil

Ländern in Anspruch genommen werden, in denen

est commercialisé par Braun ou son distributeur

dieses Braun Gerät von uns autorisiert verkauft wird.

exclusif.

Von der Garantie sind ausgenommen: Schäden durch

Cette garantie ne couvre pas : les dommages oc-

unsachgemäßen Gebrauch, normaler Verschleiß und

casionnés par une utilisation inadéquate et l'usure

Verbrauch sowie Mängel, die den Wert oder die Ge-

normale. Cette garantie devient caduque si des

brauchstauglichkeit des Gerätes nur unerheblich

réparations ont été effectuées par des personnes non

beeinflussen. Bei Eingriffen durch nicht von uns

agréées par Braun et si des pièces de rechange ne

autorisierte Braun Kundendienstpartner sowie bei

provenant pas de Braun ont été utilisées.

Verwendung anderer als Original Braun Ersatzteile

erlischt die Garantie.

Pour toute réclamation intervenant pendant la

période de garantie, retournez ou rapportez l'appareil

Im Garantiefall senden Sie das Gerät mit Kaufbeleg

ainsi que l'attestation de garantie à votre revendeur

bitte an einen autorisierten Braun Kundendienst-

ou à un Centre Service Agréé Braun.

partner. Die Anschrift für Deutschland können Sie

kostenlos unter 00800/27 28 64 63 erfragen.

Appelez au 01.47.48.70.00 pour connaître le Centre

Service Agréé Braun le plus proche de chez vous.

English

Clause spéciale pour la France

Outre la garantie contractuelle exposée ci-dessus,

nos clients bénéficient de la garantie légale des vices

Guarantee

cachés prévue aux articles 1641 et suivants du Code

We grant 2 years guarantee on the product

civil.

commencing on the date of purchase. Within the

guarantee period we will eliminate, free of charge, any

defects in the appliance resulting from faults in

materials or workmanship, either by repairing or

Español

replacing the complete appliance as we may choose.

This guarantee extends to every country where this

Garantía

appliance is supplied by Braun or its appointed

Braun concede a este producto 2 años de garantía a

distributor.

partir de la fecha de compra.

This guarantee does not cover: damage due to

Dentro del periodo de garantía, subsanaremos, sin

improper use, normal wear or use as well as defects

cargo alguno, cualquier defecto del aparato

that have a negligible effect on the value or operation

imputable tanto a los materiales como a la

of the appliance. The guarantee becomes void if

fabricación, ya sea reparando, sustituyendo piezas, o

repairs are undertaken by unauthorised persons and

facilitando un aparato nuevo según nuestro criterio.

if original Braun parts are not used.

To obtain service within the guarantee period, hand in

En el supuesto de que la reparación no fuera

or send the complete appliance with your sales

satisfactoria, el usuario tiene derecho a solicitar la

receipt to an authorised Braun Customer Service

sustitución del producto por otro igual, o a la

Centre.

devolución del precio pagado.

For UK only:

La garantía no ampara averías por uso indebido,

This guarantee in no way affects your rights under

funcionamiento a distinto voltaje del indicado,

statutory law.

conexión a un enchufe inadecuado, rotura, desgaste

normal por el uso que causen defectos o una

24

disminución en el valor o funcionamiento del

Esta garantia é válida para todos os países onde este

producto.

produto seja distribuído por Braun ou por um

La garantía perderá su efecto en caso de ser

distribuidor Braun autorizado.

efectuadas reparaciones por personas no

autorizadas, o si no son utilizados recambios

No caso de reclamação ao abrigo de garantia, dirija-

originales de Braun.

se ao Serviço de Assistência Técnica Oficial Braun

mais próximo.

La garantía solamente tendrá validez si la fecha de

compra es confirmada mediante la factura o el

Só para Portugal

albarán de compra correspondiente.

Serviço e reparação - Para localizar o seu Serviço

Braun mais próximo, ligue para: 217 243 130

Esta garantía tiene validez en todos los países donde

este producto sea distribuido por Braun o por un

Apoio ao consumidor - No caso de surgir alguma

distribuidor asignado por Braun.

dúvida relativamente ao funcionamento deste

produto, contacte por favor este serviço pelo

En caso de reclamación bajo esta garantía, diríjase al

telefone: 808 20 00 33.

Servicio de Asistencia Técnica de Braun más

cercano.

Italiano

Solo para España

Servicio y reparación: Para localizar a su Servicio

Garanzia

Braun más cercano, llame al teléfono 934 01 94 40.

Braun fornisce una garanzia valevole per la durata di

2 anni dalla data di acquisto.

Servicio al consumidor: En el caso de que tenga Ud.

alguna duda referente al funcionamiento de este

Nel periodo di garanzia verranno eliminati, gratuita-

producto, le rogamos que contacte con el teléfono de

mente, i guasti dell’apparecchio conseguenti a difetti

éste servicio 901 11 61 84.

di fabbrica o di materiali, sia riparando il prodotto sia

sostituendo, se necessario, l’intero apparecchio.

Português

Tale garanzia non copre: danni derivanti dall’uso

improprio del prodotto, la normale usura conse-

Garantia

guente al funzionamento dello stesso, i difetti che

Braun concede a este produto 2 anos de garantia a

hanno un effetto trascurabile sul valore o sul fun-

partir da data de compra.

zionamento dell’apparecchio.

Dentro do período de garantia qualquer defeito do

La garanzia decade se vengono effettuate riparazioni

aparelho, devido aos materiais ou ao seu fabrico,

da soggetti non autorizzati o con parti non originali

será reparado, substituindo peças ou trocando por

Braun.

um aparelho novo segundo o nosso critério, sem

Per accedere al servizio durante il periodo di garanzia,

qualquer custo.

è necessario consegnare o far pervenire il prodotto

Caso a reparação não satisfaça, o utilizador tem o

integro, insieme allo scontrino di acquisto, ad un

direito de solicitar a substituição do produto por outro

centro di assistenza autorizzato Braun.

igual novo ou ao reembolso do valor que pagou.

Contattare il numero 02/6678623 per avere infor-

A garantia não cobre avarias por utilização indevida,

mazioni sul Centro di assistenza autorizzato Braun

funcionamento a voltagem diferente da indicada,

più vicino.

ligação a uma tomada de corrente eléctrica

incorrecta, ruptura, desgaste normal por utilização

que causem defeitos ou diminuição da qualidade de

Nederlands

funcionamento do produto.

A garantia perderá o seu efeito no caso de serem

Garantie

efectuadas reparações por pessoas não autorizadas

Op dit produkt verlenen wij een garantie van 2 jaar

ou se não forem utilizados acessórios originais Braun.

geldend vanaf datum van aankoop. Binnen de ga-

rantieperiode zullen eventuele fabricagefouten en/of

A garantia só é válida se a data de compra fôr

materiaalfouten gratis door ons worden verholpen,

confirmada pela apresentação da factura ou

hetzij door reparatie, vervanging van onderdelen of

documento de compra correspondente.

omruilen van het apparaat.

25

Deze garantie is van toepassing in elk land waar dit

Denne garanti dekker ikke: skader på grunn av feil

apparaat wordt geleverd door Braun of een officieel

bruk, normal slitasje eller skader som har ubetydelig

aangestelde vertegenwoordiger van Braun.

effekt på produktets verdi og virkemåte. Garantien

bortfaller dersom reparasjoner utføres av ikke auto-

Beschadigingen ten gevolge van onoordeelkundig

risert person eller hvis andre enn originale Braun

gebruik, normale slijtage en gebreken die de werking

reservedeler benyttes.

of waarde van het apparaat niet noemenswaardig

beinvloeden vallen niet onder de garantie. De garantie

For service i garantitiden skal hele produktet leveres

vervalt bij reparatie door niet door ons erkende

eller sendes sammen med kopi av kjøpskvittering til

service-afdelingen en/of gebruik van niet originele

nærmeste autoriserte Braun Serviceverksted.

Braun onderdelen.

Ring 88 02 55 03 for å bli henvist til nærmeste auto-

Om gebruik te maken van onze service binnen de

riserte Braun serviceverksted.

garantieperiode, dient u het complete apparaat met

NB

uw aankoopbewijs af te geven of op te sturen naar

For varer kjøpt i Norge har kunden garanti i henhold til

een geauthoriseerd Braun Customer Service Centre.

NEL’s Leveringsbetingelser.

Bel 0800-gillette voor een Braun Customer Service

Centre bij u in de buurt.

Svenska

Garanti

Dansk

Vi garanterar denna produkt för två år från och med

inköpsdatum. Under garantitiden kommer vi utan

Garanti

kostnad, att avhjälpa alla brister i apparaten som är

Braun yder 2 års garanti på dette produkt gældende

hänförbara till fel i material eller utförande, genom att

fra købsdatoen. Inden for garantiperioden vil Braun

antingen reparera eller byta ut hela apparaten efter

for egen regning afhjælpe fabrikations- og

eget gottfinnande.

materialefejl efter vort skøn gennem reparation eller

Denna garanti gäller i alla länder där denna apparat

ombytning af apparatet. Denne garanti gælder i alle

levereras av Braun eller deras auktoriserade

lande, hvor Braun er repræsenteret.

återförsäljare.

Denne garanti dækker ikke skader opstået ved

Garantin gäller ej: skada på grund av felaktig an-

fejlbetjening, normalt slid eller fejl som har ringe effekt

vändning eller normalt slitage, liksom brister som har

på værdien eller funktionsdygtigheden af apparatet.

en försumbar inverkan på apparatens värde eller

Garantien bortfalder ved reparationer udført af andre

funktion. Garantin upphör att gälla om reparationer

end de af Braun anviste reparatører og hvor originale

utförs av icke behörig person eller om Brauns

Braun reservedele ikke er anvendt.

originaldelar inte används.

Ved service inden for garantiperioden afleveres eller

För att erhålla service under garantitiden skall den

indsendes hele apparatet sammen med købsbevis til

kompletta apparaten lämnas in tillsammans med

et autoriseret Braun Service Center.

inköpskvittot, till ett auktoriserat Braun verkstad.

Ring 7015 0013 for oplysning om nærmeste Braun

Ring 020-21 33 21 för information om närmaste

Service Center.

Braun verkstad.

Norsk

Suomi

Garanti

Takuu

Vi gir 2 års garanti på produktet gjeldende fra

Tälle tuotteelle myönnämme 2 vuoden takuun

kjøpsdato.

ostopäivästä lukien Suomessa voimassa olevien alan

I garantitiden vil vi gratis rette eventuelle fabrikasjons-

takuuehtojen TE90 mukaan. Takuuaikana korvataan

eller materialfeil, enten ved reparasjon eller om vi

veloituksetta kaikki viat, jotka aiheutuvat

finner det hensiktsmessig å bytte hele produktet.

materiaaliviasta tai valmistusvirheestä. Korvaus

Denne garanti er gyldig i alle land der Braun eller

tapahtuu harkintamme mukaan korjaamalla,

Brauns distributør selger produktet.

vaihtamalla viallinen osa tai vaihtamalla koko laite

26

uuteen. Takuu on voimassa kaikkialla maailmassa

a) mechaniczne uszkodzenia sprz´tu spowodowane

sillä edellytyksellä, että laitetta myydään ko. maassa

przez u˝ytkownika lub poÊrednika

Braunin tai virallisen maahantuojan toimesta.

dostarczajàcego sprz´t do naprawy

b) uszkodzenia i wady wynik∏e na skutek:

Takuun piiriin eivät kuulu seuraavat viat: viat, jotka

- u˝ywania sprz´tu do celów profesjonalnych;

johtuvat virheellisestä käytöstä, normaalista

- niew∏aÊciwego lub niezgodnego z instrukcjà

kulumisesta tai viat, jolla on vähäinen merkitys

u˝ytkowania, konserwacji, przechowywania lub

laitteen arvoon tai toimintaan. Takuun voimassaolo

instalacji;

lakkaa, jos laitetta korjataan muualla kuin

- u˝ywania niew∏aÊciwych materia∏ów

valtuutetussa Braun-huoltoliikkeessä tai jos laitteessa

eksploatacyjnych;

käytetään muita kuin alkuperäisiä varaosia.

- samowolnych dokonywanych przez u˝ytkownika

lub inne nieuprawnione osoby napraw.

Yksilöity ostokuitti riittää takuun voimassaolon

Stwierdzenie takiej naprawy lub samowolnego

osoittamiseksi.

otwarcia sprz´tu powoduje utrat´ gwarancji;

- przeróbek, zmian konstrukcyjnych lub u˝ywania

Lisätietoa takuuseen liittyvistä asioista saa

do napraw nieoryginalnych cz´Êci zamiennych

asiakaspalvelukeskuksestamme numerosta

firmy Braun;

020-377 877.

c) cz´Êci szklane, ˝arówki oÊwietlenia

d) ostrza i folie do golarek oraz materia∏y

eksploatacyjne

Polski

7. Bez daty zakupu potwierdzonej pieczàtkà i

podpisem sprzedawcy karta gwarancyjna jet

niewa˝na.

Warunki gwarancji

1. Sprzedajàcy gwarantuje sprawne dzia∏anie

sprz´tu w okresie 24 miesi´cy od daty wydania.

Ujawnione w tym okresie wady b´dà usuwane

âesk˘

bezp∏atnie, przez wymieniony przez firm´ Braun

autoryzowany warsztat serwisowy, w terminie 14

Záruka

dni od daty dostarczenia sprz´tu do warsztatu

Na tento v˘robek poskytujeme záruku po dobu 2 let

serwisowego.

od data prodeje spotfiebiteli. Bûhem této záruãní

2. Reklamujàcy mo˝e wys∏aç sprz´t do naprawy do

doby bezplatnû odstraníme závady na v˘robku,

najbli˝ej znajdujàcego si´ autoryzowanego punktu

zpÛsobené vadami materiálu nebo chybou v˘roby, a

serwisowego wymienionego przez firm´ Braun lub

to dle na‰eho rozhodnutí buì opravou nebo

skorzystaç z poÊrednictwa sklepu, w którym

v˘mûnou celého v˘robku.

dokona∏ zakupu. W takim wypadku termin

Tato záruka platí pro v‰echny zemû, kam je tento

naprawy ulegnie wyd∏u˝eniu o czas niezb´dny do

v˘robek dodáván firmou Braun nebo jejím

dostarczenia i odbioru sprz´tu. Reklamujàcy

autorizovan˘m distributorem.

powinien dostarczyç sprz´t w oryginalnym

opakowaniu fabrycznym dodatkowo

Tato záruka se nevztahuje: na po‰kození vzniklá

zabezpieczonym przed uszkodzeniem.

nesprávn˘m uÏíváním a údrÏbou, na bûÏné

Uszkodzenia spowodowane niedostatecznym

opotfiebení, jakoÏ i na defekty, mající zanedbateln˘

zabezpieczeniem wysy∏ki sprz´tu nie podlegajà

vliv na hodnotu a pouÏitelnost pfiístroje. Záruka

naprawom gwarancyjnym. Reklamujàcy nie mo˝e

pozb˘vá platnosti, pokud byl v˘robek mechanicky

˝àdaç gratyfikacji je˝eli niew∏aÊciwie oznakuje lub

po‰kozen nebo pokud jsou opravy provedeny

nieodpowiednio ubezpieczy przesy∏k´ sprz´tu.

neautorizovan˘mi osobami nebo pokud nejsou

3. Okres gwarancji przed∏u˝a si´ o czas od

pouÏity originální díly Braun. Pfiístroj je urãen

zg∏oszenia do naprawy sprz´tu.

v˘hradnû pro domácí pouÏití. Pfii pouÏití jin˘m

4. Naprawa gwarancyjna nie obejmuje czynnoÊci

zpÛsobem nelze uplatnit záruku.

przewidzianych w instrukcji, do których

zoobowiàzany jest u˝ytkownik we w∏asnym

Záruka platí jen tehdy, je-li záruãní list fiádnû vyplnûn

zakresie i na w∏asny koszt.

(datum prodeje, razítko prodejny a podpis

5. Ewentualne oczyszczenie sprz´tu dokonywane

prodavaãe) a je-li souãasnû s ním pfiedloÏen prodejní

jest na koszt u˝ytkownika wed∏ug cennika danego

doklad.

warsztatu serwisowego i nie b´dzie traktowane

jako us∏uga gwarancyjna.

Chcete-li vyuÏít servisních sluÏeb v záruãní dobû,

6. Gwarancjà nie sà obj´te:

pfiedejte nebo po‰lete kompletní pfiístroj spolu s

27

doklady o koupi do autorizovaného servisního

·fi‰ÂÈÍË ·ÁÔÚ¿˜ Û ¤Ó· ∂ÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ

stfiediska Braun. Aktualizovan˘ seznam servisních

∫·Ù¿ÛÙËÌ· ™¤ÚßȘ Ù˘ Braun.

stfiedisek je k dispozici v prodejnách v˘robkÛ Braun.

∫·Ï¤ÛÙ ÛÙÔ 01–9478700 ÁÈ· Ó· ÏËÚÔõÔÚËı›ÙÂ

Volejte 0800 11 33 22 pro informaci o nejbliωím

ÁÈ· ÙÔ ÏËÛȤÛÙÂÚÔ ∂ÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ ∫·Ù¿ÛÙËÌ·

servisním stfiedisku Braun.

™¤ÚßȘ Ù˘ Braun.

O pfiípadné v˘mûnû pfiístroje nebo zru‰ení kupní

smlouvy platí pfiíslu‰ná zákonná ustanovení. Záruãní

êÛÒÒÍËÈ

doba se prodluÏuje o dobu, po kterou byl v˘robek

podle záznamu z opravny v záruãní opravû.

ɇ‡ÌÚËÈÌ˚ ӷflÁ‡ÚÂθÒÚ‚‡ ÙËÏ˚ BRAUN

ÑÎfl ‚ÒÂı ËÁ‰ÂÎËÈ Ï˚ ‰‡ÂÏ „‡‡ÌÚ˲ ̇ ‰‚‡ „Ó‰‡,

Magyar

̇˜Ë̇fl Ò ÏÓÏÂÌÚ‡ ÔËÓ·ÂÚÂÌËfl ËÁ‰ÂÎËfl.

Ç Ú˜ÂÌË „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó ÔÂËÓ‰‡ Ï˚ ·ÂÒÔ·ÚÌÓ

Garancia

ÛÒÚ‡ÌËÏ ÔÛÚÂÏ ÂÏÓÌÚ‡, Á‡ÏÂÌ˚ ‰ÂÚ‡ÎÂÈ ËÎË

A garancia hatálya alól kivételt képeznek azok a

Á‡ÏÂÌ˚ ‚ÒÂ„Ó ËÁ‰ÂÎËfl β·˚ Á‡‚Ó‰ÒÍËÂ

meghibásodások, amelyek a készülék

‰ÂÙÂÍÚ˚, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚ Ì‰ÓÒÚ‡ÚÓ˜Ì˚Ï Í‡˜ÂÒÚ‚ÓÏ

szakszerıtlen, vagy nem rendeltetésszerı

χÚÂˇÎÓ‚ ËÎË Ò·ÓÍË.

használatára vezethetŒk vissza valamint azok

Ç ÒÎÛ˜‡Â Ì‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚË ÂÏÓÌÚ‡ ‚ „‡‡ÌÚËÈÌ˚È

az apróbb hibák, amelyek a készülék értékét, vagy

ÔÂËÓ‰ ËÁ‰ÂÎË ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ Á‡ÏÂÌÂÌÓ Ì‡ ÌÓ‚ÓÂ

használhatóságát jelentŒsen nem befolyásolják.

ËÎË ‡Ì‡Îӄ˘ÌÓ ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËÂ Ò á‡ÍÓÌÓÏ Ó

Á‡˘ËÚ Ô‡‚ ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÈ.

A garancia érvényét veszti, ha a készülék a Braun

ɇ‡ÌÚËfl Ó·ÂÚ‡ÂÚ ÒËÎÛ ÚÓθÍÓ ÂÒÎË ‰‡Ú‡ ÔÓÍÛÔÍË

által kijelölt szervizeken kívül kerül javításra.

ÔÓ‰Ú‚Âʉ‡ÂÚÒfl Ô˜‡Ú¸˛ Ë ÔÓ‰ÔËÒ¸˛ ‰ËÎÂ‡

Részletes tájékoztató és a Braun által kijelölt

(χ„‡ÁË̇) ̇ ÔÓÒΉÌÂÈ ÒÚ‡Ìˈ ÓË„Ë̇θÌÓÈ

szervizek címjegyzéke a készülékhez melléket

ËÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË BRAUN, ÍÓÚÓ‡fl

garancia-levélben található.

fl‚ÎflÂÚÒfl „‡‡ÌÚËÈÌ˚Ï Ú‡ÎÓÌÓÏ.

Gillette Group Hungary Kereskedelmi Kft

ùÚ‡ „‡‡ÌÚËfl ‰ÂÈÒÚ‚ËÚÂθ̇ ‚ β·ÓÈ ÒÚ‡Ì ‚

Frankel Leó u. 30-34,

ÍÓÚÓÛ˛ ˝ÚÓ ËÁ‰ÂÎË ÔÓÒÚ‡‚ÎflÂÚÒfl ÙËÏÓÈ

1023 Budapest,

BRAUN ËÎË Ì‡Á̇˜ÂÌÌ˚Ï ‰ËÒÚË·¸˛ÚÓÓÏ Ë „‰Â

1-345-3800

ÌË͇ÍË ӄ‡Ì˘ÂÌËfl ÔÓ ËÏÔÓÚÛ ËÎË ‰Û„ËÂ

Ô‡‚Ó‚˚ ÔÓÎÓÊÂÌËfl Ì ÔÂÔflÚÒÚ‚Û˛Ú

Ô‰ÓÒÚ‡‚ÎÂÌ˲ „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl.

éÒÛ˘ÂÒÚ‚ÎÂÌË „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl ÌÂ

EÏÏËÓÈο

‚ÎËflÂÚ Ì‡ ‰‡ÚÛ ËÒÚ˜ÂÌËfl ÒÓ͇ „‡‡ÌÚËË.

ɇ‡ÌÚËfl ̇ Á‡ÏÂÌÂÌÌ˚ ˜‡ÒÚË ËÒÚÂ͇ÂÚ ‚ ÏÓÏÂÌÚ

∂ÁÁ‡ËÛË

ËÒÚ˜ÂÌËfl „‡‡ÌÚËË Ì‡ ‰‡ÌÌÓ ËÁ‰ÂÎËÂ.

¶·Ú·¯ˆÚԇ̠‰‡Ô ¯ÚfiÓÈ· ÂÁÁ‡ËÛË, ÛÙÔ ÚÔ˚fiÓ,

ɇ‡ÌÚËfl Ì ÔÓÍ˚‚‡ÂÚ ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚Â

ÍÂÎÈÓÒÓÙ·˜ ·fi ÙËÓ ËÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜.

ÌÂÔ‡‚ËθÌ˚Ï ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ (ÒÏ. Ú‡ÍÊ ÒÔËÒÓÍ

ª¤Û· ÛÙËÓ ÂÚ›Ô‰Ô ÂÁÁ‡ËÛ˘ ηχÙÔ˘ÌÂ, ¯ˆÚ›˜

ÌËÊÂ) ÌÓχθÌ˚È ËÁÌÓÒ ·ËÚ‚ÂÌÌ˚ı ÒÂÚÓÍ Ë

¯Ú¤ˆÛË, ÔÔÈ·‰‹ÔÙ ÂÏ¿Ùو̷ ÚÔÂÚ¯fiÌÂÓÔ ·fi

ÌÓÊÂÈ, ‰ÂÙÂÍÚ˚, Ó͇Á˚‚‡˛˘Ë ÌÂÁ̇˜ËÚÂθÌ˚È

η΋ ηٷÛ΢‹ ‹ η΋˜ ÔÈfiÙËÙÔ˜ ˘ÏÈÎfi, ›ÙÂ

˝ÙÙÂÍÚ Ì‡ ͇˜ÂÒÚ‚Ó ‡·ÓÚ˚ ÔË·Ó‡.

ÂÈÛ΢¿˙ÔÓÙ·˜ ›Ù ·ÓÙÈηıÈÛÙÒÓÙ·˜ ÔÏfiÎÏËÚË ÙË

ùÚ‡ „‡‡ÌÚËfl ÚÂflÂÚ ÒËÎÛ ÂÒÎË ÂÏÓÌÚ

Û˘Û΢‹ Û‡ÌõˆÓ· Ì ÙËÓ ÎÚ›ÛË Ì·˜.

ÔÓËÁ‚Ó‰ËÎÒfl Ì ÛÔÓÎÌÓÏÓ˜ÂÌÌ˚Ï Ì‡ ÚÓ ÎˈÓÏ Ë

∞˘Ù‹ Ë ÂÁÁ‡ËÛË ÈÛ¯‡ÂÈ Û fiϘ ÙȘ ¯ÒÚ˜ Ô˘

ÂÒÎË ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì˚ Ì ÓË„Ë̇θÌ˚ ‰ÂÚ‡ÎË

ˆÏÔ‡ÓÙ·È Ù· ÚÔ˚fiÓÙ· Braun.

ÙËÏ˚ BRAUN.

Ç ÒÎÛ˜‡Â Ô‰˙fl‚ÎÂÌËfl ÂÍ·χˆËË ÔÓ ÛÒÎÓ‚ËflÏ

∏ ÂÁÁ‡ËÛË ‰ÂÓ Î·Ï‡ÙÂÈ: ηٷÛÙÚÔõ‹ ·fi η΋

‰‡ÌÌÓÈ „‡‡ÌÚËË, ÔÂ‰‡ÈÚ ËÁ‰ÂÎË ˆÂÎËÍÓÏ

¯Ú‹ÛË, õ˘ÛÈÔÏÔÁÈ΋ õıÔÚ¿ ‹ ÂÏ·ÙÙÒÌ·Ù· ÏfiÁˆ

‚ÏÂÒÚÂ Ò „‡‡ÌÚËÈÌ˚Ï Ú‡ÎÓÌÓÏ ‚ β·ÓÈ ËÁ

·Ì¤ÏÂÈ·˜ ÙÔ˘ ¯Ú‹ÛÙË. ∏ ÂÁÁ‡ËÛË ·Î˘ÚÒÓÂÙ·È ·Ó

ˆÂÌÚÓ‚ ÒÂ‚ËÒÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl ÙËÏ˚

¤¯Ô˘Ó Á›ÓÂÈ ÂÈÛ΢¤˜ ·fi ÌË ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ӷ

BRAUN.

¿ÙÔÌ· ‹ ‰ÂÓ ¤¯Ô˘Ó ¯ÚËÛÈÌÔÔÈËı› ÁÓ‹ÛÈ·

ÇÒ ‰Û„Ë Ú·ӂ‡ÌËfl, ‚Íβ˜‡fl Ú·ӂ‡ÌËfl

·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈο Braun.

‚ÓÁÏ¢ÂÌËfl Û·˚ÚÍÓ‚, ËÒÍβ˜‡˛ÚÒfl, ÂÒÎË Ì‡¯‡

ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚ¸ Ì ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂ̇ ‚ Á‡ÍÓÌÌÓÏ

°È· Ó· ÂÈÙ‡¯ÂÙ ۤÚßȘ ̤۷ ÛÙËÓ ÂÚ›Ô‰Ô Ù˘

ÔÓfl‰ÍÂ.

ÂÁÁ‡ËÛ˘, ·Ú·‰ÒÛÙ ‹ ÛÙ›ÏÙ ÙËÓ Û˘Û΢‹ Ì ÙËÓ

28

êÂÍ·χˆËË, Ò‚flÁ‡ÌÌ˚Â Ò ÍÓÏÏÂ˜ÂÒÍËÏ

‚˚ÔÓÎÌÂÌËÂÏ „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó ËÎË ÔÓÒ΄‡‡ÌÚË-

ÍÓÌÚ‡ÍÚÓÏ Ò ÔÓ‰‡‚ˆÓÏ Ì ÔÓÔ‡‰‡˛Ú ÔÓ‰ ˝ÚÛ

ÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl ÔÓÒ¸·‡ ÒÓÓ·˘‡Ú¸ Ó· ˝ÚÓÏ ‚

„‡‡ÌÚ˲.

àÌÙÓχˆËÓÌÌÛ˛ ëÎÛÊ·Û ëÂ‚ËÒ‡ ÙËÏ˚

Ç ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò Á‡ÍÓÌÓÏ êî ‹ 2300-1 ÓÚ

BRAUN ÔÓ ÚÂÎÂÙÓÌÛ (095) 258 62 70.

7.02.1992 „. «é ᇢËÚ Ô‡‚ ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÈ» Ë

ÔËÌflÚ˚Ï ‰ÓÔÓÎÌÂÌËÂÏ Í Á‡ÍÓÌÛ êî ÓÚ 9.01.1996

„. «é ‚ÌÂÒÂÌËË ËÁÏÂÌÂÌËÈ» Ë ‰ÓÔÓÎÌÂÌËÈ ‚ Á‡ÍÓÌ

«é ᇢËÚ Ô‡‚ ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÈ» Ë «äÓ‰ÂÍÒ

êëîëê Ó· ‡‰ÏËÌËÒÚ‡ÚË‚Ì˚ı Ô‡‚Ó̇Û¯ÂÌËflı»,

ÙËχ BRAUN ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÂÚ ÒÓÍ ÒÎÛÊ·˚ ̇

Ò‚ÓË ËÁ‰ÂÎËfl ‡‚Ì˚Ï ‰‚ÛÏ „Ó‰‡Ï Ò ÏÓÏÂÌÚ‡

ÔËÓ·ÂÚÂÌËfl ËÎË Ò ÏÓÏÂÌÚ‡ ÔÓËÁ‚Ó‰ÒÚ‚‡, ÂÒÎË

‰‡ÚÛ ÔÓ‰‡ÊË ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ Ì‚ÓÁÏÓÊÌÓ.

àÁ‰ÂÎËfl ÙËÏ˚ BRAUN ËÁ„ÓÚÓ‚ÎÂÌ˚ ‚

ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò ‚˚ÒÓÍËÏË Ú·ӂ‡ÌËflÏË

‚ÓÔÂÈÒÍÓ„Ó Í‡˜ÂÒÚ‚‡. èË ·ÂÂÊÌÓÏ

ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË Ë ÔË Òӷβ‰ÂÌËË Ô‡‚ËÎ ÔÓ

˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË, ÔËÓ·ÂÚÂÌÌÓ LJÏË ËÁ‰ÂÎËÂ

ÙËÏ˚ BRAUN, ÏÓÊÂÚ ËÏÂÚ¸ Á̇˜ËÚÂθÌÓ

·Óθ¯ËÈ ÒÓÍ ÒÎÛÊ·˚, ˜ÂÏ ÒÓÍ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌ˚È ‚

ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò êÓÒÒËÈÒÍËÏ Á‡ÍÓÌÓÏ.

ëÎÛ˜‡Ë, ̇ ÍÓÚÓ˚ „‡‡ÌÚËfl ÌÂ

‡ÒÔÓÒÚ‡ÌflÂÚÒfl:

–‰ÂÙÂÍÚ˚, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚ ÙÓÒ-χÊÓÌ˚ÏË

Ó·ÒÚÓflÚÂθÒÚ‚‡ÏË;

–ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ‚ ÔÓÙÂÒÒËÓ̇θÌ˚ı ˆÂÎflı;

–̇Û¯ÂÌË Ú·ӂ‡ÌËÈ ËÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ

˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË;

–ÌÂÔ‡‚Ëθ̇fl ÛÒÚ‡Ìӂ͇ ̇ÔflÊÂÌËfl ÔËÚ‡˛˘ÂÈ

ÒÂÚË (ÂÒÎË ˝ÚÓ Ú·ÛÂÚÒfl);

–‚ÌÂÒÂÌË ÚÂıÌ˘ÂÒÍËı ËÁÏÂÌÂÌËÈ;

–ÏÂı‡Ì˘ÂÒÍË ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl;

–ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl ÔÓ ‚ËÌ ÊË‚ÓÚÌ˚ı, „˚ÁÛÌÓ‚ Ë

̇ÒÂÍÓÏ˚ı (‚ ÚÓÏ ˜ËÒΠÒÎÛ˜‡Ë ̇ıÓʉÂÌËfl

„˚ÁÛÌÓ‚ Ë Ì‡ÒÂÍÓÏ˚ı ‚ÌÛÚË ÔË·ÓÓ‚);

–‰Îfl ÔË·ÓÓ‚, ‡·ÓÚ‡˛˘Ëı ÓÚ ·‡Ú‡ÂÂÍ, –

‡·ÓÚ‡ Ò ÌÂÔÓ‰ıÓ‰fl˘ËÏË ËÎË ËÒÚÓ˘ÂÌÌ˚ÏË

·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË, β·˚ ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚Â

ËÒÚÓ˘ÂÌÌ˚ÏË ËÎË ÚÂÍÛ˘ËÏË ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË

(ÒÓ‚ÂÚÛÂÏ ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ÚÓθÍÓ

Ô‰Óı‡ÌÂÌÌ˚ÏË ÓÚ ‚˚ÚÂ͇ÌËfl ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË);

–‰Îfl ·ËÚ‚ – ÒÏflÚ‡fl ËÎË ÔÓ‚‡Ì̇fl ÒÂÚ͇.

ÇÌËχÌËÂ!

éË„Ë̇θÌ˚È É‡‡ÌÚËÈÌ˚È í‡ÎÓÌ

ÔÓ‰ÎÂÊËÚ ËÁ˙flÚ˲ ÔË Ó·‡˘ÂÌËË ‚ ÒÂ‚ËÒÌ˚È

ˆÂÌÚ ‰Îfl „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó ÂÏÓÌÚ‡. èÓÒÎÂ

Ôӂ‰ÂÌËfl ÂÏÓÌÚ‡ ɇ‡ÌÚËÈÌ˚Ï í‡ÎÓÌÓÏ

·Û‰ÂÚ fl‚ÎflÚ¸Òfl Á‡ÔÓÎÌÂÌÌ˚È ÓË„Ë̇ΠãËÒÚ‡

‚˚ÔÓÎÌÂÌËfl ÂÏÓÌÚ‡ ÒÓ ¯Ú‡ÏÔÓÏ ÒÂ‚ËÒÌÓ„Ó

ˆÂÌÚ‡ Ë ÔÓ‰ÔËÒ‡ÌÌ˚È ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÏ ÔÓ

ÔÓÎÛ˜ÂÌËË ËÁ‰ÂÎËfl ËÁ ÂÏÓÌÚ‡. í·ÛÈÚÂ

ÔÓÒÚ‡‚ÎÂÌËfl ‰‡Ú˚ ‚ÓÁ‚‡Ú‡ ËÁ ÂÏÓÌÚ‡, ÒÓÍ

„‡‡ÌÚËË ÔӉ΂‡ÂÚÒfl ̇ ‚ÂÏfl ̇ıÓʉÂÌËfl

ËÁ‰ÂÎËfl ‚ ÒÂ‚ËÒÌÓÏ ˆÂÌÚÂ.

Ç ÒÎÛ˜‡Â ‚ÓÁÌËÍÌÓ‚ÂÌËfl ÒÎÓÊÌÓÒÚÂÈ Ò

29

Garantiebüros und

Barbados

Danmark

Iran

Kundendienstzentralen

Dacosta Mannings Inc.,

Gillette Group Danmark A/S,

Tehran Bouran Company

P. O. Box 176, Pier Head,

Teglholm Allè 15,

Irtuc Building,

Guarantee and

Bridgetown,

2450 Kobenhavn SV,

No 874 Enghelab Ave.,

Service Centers

431-8700

70 15 00 13

P. O. Box 15815-1391,

Tehran 11318,

Bureaux de garantie et

Belarus

Djibouti (Republique de)

02 16 70 23 50

centrales service après-vente

Electro Service & Co LLC,

Ets. Nouraddine,

Chernyshevskogo str. 10 A,

Magasin de la Seine,

Ireland (Republic of)

Oficinas de garantia y oficinas

220015 Minsk,

12 Place du 27 Juin, B.P. 2500,

Gavin‘s Electronics,

centrales del servicio

2 85 69 23

Djibouti, 35 19 91

83/84, Lower Camden Street,

Dublin 2,

Entidade de garantia e centros

Belgium

Egypt

1800 509 448

de serviço

Gillette Group Belgium NV,

United Sons

J. E. Mommaertslaan 18 A,

International Trading,

Israel

Uffici e sede centrale del

1831 Diegem,

25 Makram Ebied Street,

S. Schestowitz Ltd.,

servizio clienti

02-71 19 104

P.O. Box 7607,

8 Shacham Str.,

Cairo,

Tel-Aviv, 49517,

Garantiebureaux en service-

Bermuda

02-2740652

1 800 335 959

centrales

Gibbons Company

Garantikontorer og centrale

21 Reid Street

España

Italia

serviceafdelinger

P.O. Box HM 11

Braun Espanola S.A.,

Servizio Consumatori Braun

Hamilton

Braun Service,

Gillette Group Italy S.p.A.,

Garanti og servicecenter

295 00 22

Enrique Granados, 46,

Via G.B. Pirelli, 18,

08950 Esplugues de Llobregat

20124 Milano,

Servicekontor och centrala

Brasil

(Barcelona), 901 11 61 84

02 / 6678623

kundtjänstplatser

Picolli Service,

Rua Túlio Teodoro

Estonia

Jordan

Asiakaspalvelu ja tekninen

de Campos, 209,

Servest Ltd.,

Dajani Group,

neuvonta

São Paulo – SP,

Raua 55, 10152 Tallinn,

Shamaisani/Sherif Jamil Bin

0800 16 26 27

627 87 32

Naser, P.O. Box 926976,

Punkty serwisowe

Amman 11110,

Bulgaria

France

962-6552 5545

Pozáruãní a servisní centra

Stambouli Ltd.,

Groupe Gillette France -

16/A Srebarna Atreet,

Division Braun,

Kenya

Szervíz

Sofia, Bulgaria

9, Place Marie Jeanne Bassot,

Radbone-Clark Kenya Ltd.,

+ 359 2 528 988

92693 Levallois Perret Cédex,

P. O. Box 40833,

Garanti bürolari ve merkezi

(1) 4748 70 00,

Nairobi-Mombasa Road,

servis yerleri

Canada

Minitel 3615 code Braun.

Nairobi, 2 82 12 76

Gillette Canada Company,

Εγγηση και Εργαστριο

4 Robert Speck Parkway,

Great Britain

επισκευ!ν

Korea

Mississauga L4Z 4C5, Ontario,

Gillette Group UK Ltd.,

Gillette Korea Ltd.

(905) 566-5000

Braun Consumer Service,

Сс-  

144-27 Samsung-dong,

Aylesbury Road,

гого обслу

Kangnam-ku, Seoul, Korea,

âeská Republika

Thame OX9 3AX

080-920-6000

Oxfordshire

PH SERVIS sro.,

0800 783 70 10

V Mezihori 2,

Kuwait

18000 Praha 8,

Union Trading Co.,

266 310 574

Greece

Braun Service Center,

Berson S.A.,

P. O. Box 28 Safat,

Chile

47, Agamemnonos,

Safat Code 13001, Kuwait,

17675 Kallithea Athens,

Viseelec,

04 83 32 74

1-9 47 87 00

Braun Service Center Chile,

Deutschland

Av. Concha y Toro #4399,

Latvia

Braun GmbH, Kundendienst,

Puente Alto,

Guadeloupe

Latintertehserviss Co.,

Westerbachstr. 23 H,

Santiago,

Ets. André Haan S.A.,

72 Bullu Street, House 2,

61476 Kronberg,

02 288 25 18

Zone Industrielle

Riga 1067,

00 800 / 27 28 64 63

B.P. 335,

2 40 39 11

China

97161 Pointe-à-Pitre,

Argentina

26 68 48

Gillette (Shanghai) Sales Co.

Lebanon

Central Reparadora

Ltd.

Magnet SAL - Fattal HLDG,

de Afeitadoras S.A.,

550 Sanlin Road, Pudong,

Hong Kong

P. O. Box 110-773,

Av. Santa Fe 5270,

Shanghai 200124,

Audio Supplies Company,

Beirut, 1 51 20 02

1425 Capital Federal,

800 820 13 57

Room 506,

0800 44 44 553

St. George’s Building,

Libya

Colombia

2 ICE House Street,

Al-Muddy Joint-Stock Co.,

Australia

Hong Kong, 25 24-93 77

Gillette de Colombia S.A.,

Istanbul Street 6,

Gillette Australia Pty. Ltd.,

Calle 100 No. 9A - 45 Piso 3.

P.O. Box 4996, Tripoli,

Private Bag 10, Scoresby,

Bogotá, D.C.,

Hungary

21 333 3421

Melbourne, Victoria 3179,

01 8000 52 72 85

Kisgep KFT,

1 800 641 820

Pannonia u. 23,

Lithuania

Croatia

1136 Budapest,

Elektronas AB,

Austria

Iskra elektronika d.o.o.,

13 494 955

Kareiviu 6,

Gillette Gruppe Österreich,

Bozidara Magovca 63,

2600 Vilnius,

IZ-NÖ Süd, Straße 2,

10020 Zagreb,

Iceland

276 09 26

Objekt M21,

1- 6 60 17 77

Verzlunin Pfaff hf.,

2355 Wiener Neudorf,

Grensasvegur 13,

Luxembourg

00800-27 28 64 63

Cyprus

Box 714, 121 Reykjavik,

Sogel S.A.,

Kyriakos Papavasiliou Trading

5 33 22 22

Rue de l’industrie 7,

Bahrain

70, Kennedy Ave.,

2543 Windhot,

Yaquby Stores,

1663 Nicosia,

India

4 00 50 51

18 Bab ALBahrain,

3572 314111

Braun Division,

P. O. Box 158,

c/o Gillette Div. Op. Pvt. Ltd.,

Manama,

34, Okhla Industrial Estate,

02-28 88 7

New Delhi 110 020,

11 68 30 218

30

Malaysia

Pakistan

Slovenia

United Arab Emirates

Gillette Malaysia Sdn. Bhd.,

Gillette Pakistan Ltd.,

Iskra Prins d.d.

The New Store,

Braun Customer Service,

Dr. Ziauddin Ahmend Road,

Rozna dolina c. IX/6

P. O. Box 3029,

11 A Persiaran Selangor,

Karachi 74200,

1000 Ljubljana,

Al Suog Street No-10,

40200 Shah Alam,

21 56 88 930

386 01 476 98 00

Dubai,

3 55 19 21 16

43 53 45 06

Paraguay

South Africa (Republic of)

Malta

Paraguay Trading S.A.,

Fixnet After Sales Service,

Uruguay

Kind’s,

Avda. Artigas y Cacique

17B Allandale Park,

Driva S.A.,

287, Republic Street,

Cara Cara,

P.O. Box 5716,

Marcelilno Sosa 2064,

Valletta VLT04,

Asunción,

Cnr Le Roux and Morkels

11800 Montevideo,

24 71 18

21203350/48/46

Close,

2 924 95 76

Johannesburg 1685,

Maroc

Philippines

Midrand, Gauteng,

USA

Indimar Sari,

Gillette Philippines Inc.,

11 315 9260

The Gillette Company

86, rue de Chaouia

Corporate Corner Commerce

Braun Consumer Service,

(ex. rue Colbert),

Avenues

St. Maarten

1, Gillette Park 4k-16,

Casablanca, 20 000,

20/F Tower 1, IL Corporate

Ashoka,

Boston, MA 02127-1096,

2 26 86 31

Centre

P. O. Box 79,

1-800-272-8611

1770 Muntinlupa city

Philipsburg,

Martinique

027 71 07 02-06/-16

Netherlands Antilles,

Venezuela

Decius Absalon,

52 29 31

Gillette de Venezuela S.A.,

23 Rue du Vieux-Chemin,

Poland

Av. Blandin, Centro San Ignacio

97201 Fort-de-France,

Gillette Poland S.A.,

St.Thomas

Torre Copérnico, Piso 5

73 43 15

Budynek Orion,

Boolchand’s Ltd.,

La Castellana, Caracas

ul. Domaniewska 41,

31 Main Street,

0800-4455388

Mauritius

02-672 Warszawa,

P. O. Box 5667,

J. Kalachand & Co. Ltd.,

22 548 88 88

00803 St. Thomas,

Yemen ( Republic of)

Bld DBM Industrial Estate,

US Virgin Islands,

Saba Stores for Trading,

Stage 11,

Portugal

340 776 0302

26th September Street,

Plaine Lauzun,

Grupo Gillette Portuguesa,

P. O. Box 5278,

2 12 84 10

Lda.,

Suomi

Taiz,

Braun Service,

Gillette Group Finland Oy/

967 4-25 23 80

Mexico

Rua Tomás da Fonseca,

Braun,

Gillette Manufactura, S.A. de

Torre G-9ºB,

P.O. Box 9,

Yugoslavia

C.V./

1600-209 Lisboa,

Niittykatu 8, PL 9,

BG Elektronik,

Gillette Distribuidora, S.A. de

808 2 000 33

02200 Espoo,

Bulevar kralja Aleksandra 34,

C.V.

09-45 28 71

11000 Beograd,

Atomo No. 3

Réunion

11 3240 030

Parque Industrial Naucalpan

Dindar Confort,

Sverige

Naucalpan de Juarez

Rte du Gymnase,

Gillette Group Sverige AB,

Estado de México, C.P. 53370

P. O. Box 278,

Dept. Sweden, Stockholm

01-800-508-58-00

97940 St. Clotilde,

Gillette

026 92 32 03

Räsundavägen 12,

Nederland

Box 702,

Gillette Groep Nederland BV,

Romania

16927 Solna,

Visseringlaan 22,

Gillette Romania srl.

020-21 33 21

2288 ER Rijswijk,

Calea Floreasca nr. 133-137

070-4 13 16 11

et 1, sect 1,

Syria

71401 Bucuresti

c/o Khalil Daoud

Netherlands Antilles

01-2319656

Amro Ibn Kalthoum Str.

Rupchand Sons n.v. (ram‘s),

Unisyria, P.O. Box 35002,

Front Street 67, P.O. Box 79

Damascus,

St. Maarten, Philipsburg

Russia

11 622 28 81

052 29 31

RTC Sovinservice,

Rusakovskaya 7,

Taiwan

New Zealand

107140 Moscow,

Audio & Electr. Supplies Ltd.,

Key Service Ltd.,

(095) 264 96 02

Brothers Bldg., 10th Floor,

c/o Gillette NZ,

85 Chung Shan N Rd., Sec. 1,

69 Druces Rd.,

Saudi Arabia

Taipei (104),

Manakau City,

0 80 221 630

AL Naghi Company

Auckland,

Madinah road, Al Baghdadia

9-262 58 35

Jeddah

Thailand

Kingdom of Saudi Arabia

Gillette Thailand Ltd.,

Nippon

+9662 651 8670

175 South Sathorn Road,

Gillette Japan Inc.,

Tungmahamek, Sathorn,

Queens Tower, 13F

Schweiz/Suisse/Svizzera

11/1 Floor, Sathorn City

3-1, Minato Mirai 2-Chome

Tower

Telion AG, Rütistrasse 26,

Nishi-Ku, Yokohama 220-6013

Bangkok 10520

8952 Schlieren,

Japan

02-344 91 91

0844-88 40 10

045-680 37 00

Tunesie

Singapore (Republic of)

Norge

Generale d’Equipement

Beste (S) Pte. Ltd.,

Gillette Group Norge AS,

Industr.,

6 Tagore Drive,

Nils Hansensvei 4,

34 rue du Golfe Arabe,

# 03-04 Tagore Industrial

P.O. Box 79 Bryn,

Tunis, 2000,

Building,

0667 Oslo,

00216 171 68 80

Singapore 787623,

022-72 88 10

4 552 24 22

Turkey

Oman (Sultanate of )

Slovakia

Gillette Sanayi ve Ticaret A.S.,

Naranjee Hirjee & Co.,

Polaris Is Merkezi, Ahi Evran

Techno Servis Bratislava spol.

10 Ruwi High,

Cad., No:1,

s.r.o.,

P.O. Box 9, Muscat 113,

80670 Maslak, Istanbul,

Bajzova 11/A,

703 660

0212-473 75 85

82108 Bratislava,

(02) 55 56 37 49

31