Braun C 1800 V3 MN: усск
усск: Braun C 1800 V3 MN
усск
διο σηµεο µχρι να στεγνσουν τα µαλλι.
ç‡¯Ë ËÁ‰ÂÎËfl ‡Á‡·ÓÚ‡Ì˚ ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË
Συνεχεστε τρα τµηµατικ µχρι να
Ò Ò‡Ï˚ÏË ‚˚ÒÓÍËÏË Ú·ӂ‡ÌËflÏË Í‡˜ÂÒÚ‚‡,
στεγνσουν λα τα µαλλι.
ÙÛÌ͈ËÓ̇θÌÓÒÚË Ë ‰ËÁ‡È̇. å˚ Û‚ÂÂÌ˚,
˜ÚÓ Ç˚ ·Û‰ÂÚ ÌÂËÁÏÂÌÌÓ ‰Ó‚ÓθÌ˚
ÔËÓ·ÂÚÂÌËÂÏ ÌÓ‚Ó„Ó ËÁ‰ÂÎËfl ÓÚ ÙËÏ˚
3.2 Βο
ρτσα
Braun.
• Η βορτσα 6 εναι ιδανικ για το
ξεµπρδεµα, το ελαφρ φορµρισµα και
ÇÌËχÚÂθÌÓ ÓÁ̇ÍÓϸÚÂÒ¸ Ò ËÌÒÚÛ͈ËÂÈ
το βορτσισµα των µαλλιν σας εν τα
Ô‰ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ.
στεγννει, αφνοντς τα µαλακ και
λαµπερ.
ÇÌËχÌËÂ
• ÇÍβ˜‡ÈÚ LJ¯ ÔË·Ó ÚÓθÍÓ ‚ ËÒÚÓ˜ÌËÍ
3.3 Χτνα για το σιωµα των µαλλιν
ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇ (~), ۷‰ËÚÂÒ¸,
• Το εξρτηµα για το σιωµα των µαλλιν 7
˜ÚÓ Ì‡ÔflÊÂÌË ‚ ÒÂÚË ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËfl
εναι ιδανικ για το ξεµπρδεµα, το χτνισµα
ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ Ì‡ÔflÊÂÌ˲, Û͇Á‡ÌÌÓÏÛ
και το σιωµα µαλλιν µεσαου µκους.
̇ ÙÂÌÂ.
• àÁ·Â„‡ÈÚ ÔÓÔ‡‰‡ÌËfl ‚Ó‰˚ ̇ ÙÂÌ.
Το προϊν υπκειται σε τροποποηση χωρς
προειδοποηση.
• ÇÒ„‰‡ ÓÚÍβ˜‡ÈÚ ÙÂÌ ÓÚ ÒÂÚË, ÂÒÎË ÌÂ
ÔÓθÁÛÂÚÂÒ¸ ËÏ. èË·Ó ‰‡Ê ‚ ÂÊËÏÂ
«‚˚Íβ˜ÂÌ» Ô‰ÒÚ‡‚ÎflÂÚ ÒÓ·ÓÈ ÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸,
Αυτ το προϊν ανταποκρνεται στις
̇ıÓ‰flÒ¸ ‚ ÌÂÔÓÒ‰ÒÚ‚ÂÌÌÓÈ ·ÎËÁÓÒÚË
απαιτσεις της Ευρωπαϊκς κοιντητας,
ÓÚ ‚Ó‰˚.
πως αυτς αναφρονται στην οδηγα του
• ÑÎfl Ó·ÂÒÔ˜ÂÌËfl ‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌÓÈ Á‡˘ËÚ˚
Συµβουλου 89/336/EOK και µε τις διατξεις περ
ÏÓÊÌÓ ÂÍÓÏẨӂ‡Ú¸ ‚ÓÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl
Χαµηλν Ηλεκτρικν Τσεων (73/23 EOK)
.
Ó„‡Ì˘ËÚÂÎÂÏ ÓÒÚ‡ÚÓ˜ÌÓ„Ó ÚÓ͇ Ë
ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ ‰Îfl ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍÓÈ ˆÂÔË Ç‡¯ÂÈ
‚‡ÌÌÓÈ ÍÓÏ̇Ú˚ Ú‡ÍÓ Á̇˜ÂÌË ÓÒÚ‡ÚÓ˜ÌÓ„Ó
‡·Ó˜Â„Ó ÚÓ͇, ÍÓÚÓÓ Ì Ô‚˚¯‡ÎÓ ·˚
30 mA. é· ˝ÚÓÏ ÒΉÛÂÚ ÔÓÒÓ‚ÂÚÓ‚‡Ú¸Òfl ÒÓ
ÒÔˆˇÎËÒÚÓÏ, ÍÓÚÓ˚È ·Û‰ÂÚ ÓÒÛ˘ÂÒÚ‚ÎflÚ¸
ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍÛ.
• ÇÌËχÚÂθÌÓ ÒΉËÚÂ, ˜ÚÓ·˚ „Ëθ ‚ÔÛÒ͇
Ë ‚˚ÔÛÒ͇ ·ÎÓÍËÓ‚‡ÎÒfl. ÖÒÎË Ó‰ËÌ ËÁ
ÌËı ËÎË Ó·‡ Á‡·ÎÓÍËÓ‚‡Ì˚, ÔÓËÒıÓ‰ËÚ
‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍÓ ÓÚÍβ˜ÂÌË ÙÂ̇.
èÓÒΠÚÓ„Ó Í‡Í ÔË·Ó Óı·‰ËÚÒfl ‚ Ú˜ÂÌËÂ
ÌÂÒÍÓθÍËı ÏËÌÛÚ, ÓÌ ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË
‚Íβ˜ËÚÒfl.
• ç ̇χÚ˚‚‡ÈÚ ¯ÌÛ Ì‡ ÙÂÌ.
ê„ÛÎflÌÓ ÔÓ‚ÂflÈÚÂ, Ì ÔÓ‚ÂʉÂÌ ÎË
¯ÌÛ. íÓθÍÓ ñÂÌÚ é·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl Braun
ËÏÂÂÚ Ô‡‚Ó ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚ¸ Á‡ÏÂÌÛ ¯ÌÛ‡.
çÂÍ‚‡ÎËÙˈËÓ‚‡ÌÌ˚È ÂÏÓÌÚ Ô‰ÒÚ‡‚ÎflÂÚ
ÔflÏÛ˛ ÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸ ‰Îfl ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl.
éÔËÒ‡ÌËÂ
1 äÌÓÔ͇ ‚Íβ˜ÂÌËfl/‚˚Íβ˜ÂÌËfl
2 îËθÚ
3 äÌÓÔ͇ ‚Íβ˜ÂÌËfl ÙÛÌ͈ËË «cold shot» –
ÒÚÛË ıÓÎÓ‰ÌÓ„Ó ‚ÓÁ‰Ûı‡
4 ĉ‡ÔÚÂ
5 ç‡Ò‡‰Í‡ «volume» ‰Îfl Ôˉ‡ÌËfl Ó·˙Âχ
‚ÓÎÓÒ‡Ï
6 ç‡Ò‡‰Í‡ ˘ÂÚ͇
7 ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ‚˚ÔflÏÎÂÌËfl ‚ÓÎÓÒ
8 äÓ̈ÂÌÚ‡ÚÓ ‚ÓÁ‰Ûı‡
20
èÓÎÓÊÂÌËfl ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂÎfl
3.2 ç‡Ò‡‰Í‡ ˘ÂÚ͇
• ç‡Ò‡‰Í‡ ˘ÂÚ͇ 6 ˉ‡θÌÓ ÔÓ‰ıÓ‰ËÚ ‰Îfl
‡ÒÔÛÚ˚‚‡ÌËfl, Ôˉ‡ÌËfl ΄ÍÓÈ ÙÓÏ˚
Ë ‡Ò˜ÂÒ˚‚‡ÌËfl ‚ÓÎÓÒ ‚Ó ‚ÂÏfl Ëı ÒÛ¯ÍË,
0 ‚˚Íβ˜ÂÌ
Ú‡ÍËÏ Ó·‡ÁÓÏ Ôˉ‡‚‡fl LJ¯ËÏ ‚ÓÎÓÒ‡Ï
¢ ·Óθ¯Â Ïfl„ÍÓÒÚË Ë ·ÎÂÒ͇.
1 «Ïfl„͇fl» Òۯ͇ 1–2
3.3 ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ‚˚ÔflÏÎÂÌËfl ‚ÓÎÓÒ
2 ·˚ÒÚ‡fl Òۯ͇ 3
• ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ‚˚ÔflÏÎÂÌËfl ‚ÓÎÓÒ 7
1 ÛÍ·‰Í‡ 1–2
ˉ‡θÌÓ ÔÓ‰ıÓ‰ËÚ ‰Îfl ‡ÒÔÛÚ˚‚‡ÌËfl,
‡Ò˜ÂÒ˚‚‡ÌËfl Ë ‚˚ÔflÏÎÂÌËfl Ò‰ÌËı,
ËÎË ‰ÎËÌÌ˚ı ‚ÓÎÓÒ.
îÛÌ͈Ëfl «cold shot»
óÚÓ·˚ Á‡ÙËÍÒËÓ‚‡Ú¸ ÛÍ·‰ÍÛ ıÓÎÓ‰ÌÓÈ ÒÚÛÂÈ
ÇÓÁÏÓÊ̇ Á‡ÏÂ̇ ·ÂÁ Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓ„Ó
‚ÓÁ‰Ûı‡, ‚Íβ˜ËÚ ÍÌÓÔÍÛ «cold shot» 3.
ۂ‰ÓÏÎÂÌËfl.
ã„ÍÓ Ó˜Ë˘‡ÂÏ˚È ÙËθÚ
ê„ÛÎflÌÓ ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚ ‚·ÊÌÛ˛ ˜ËÒÚÍÛ
ÙËθڇ 2 (C). ÑÎfl ·ÓΠڢ‡ÚÂθÌÓÈ ˜ËÒÚÍË
ÒÌËÏËÚ ÙËÎ¸Ú Ë ÔÓÏÓÈÚÂ Â„Ó ÔÓ‰ ÒÚÛÂÈ
‚Ó‰˚.
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ̇҇‰ÓÍ
До дл соосу
1 èËÒÓ‰ËÌÂÌË ‡‰‡ÔÚ‡ (Ä)
с бу оск
• ëÓ‚ÏÂÒÚËÚ ÓÚÏÂÚÍË (‡), ÔËÒÓ‰ËÌËÚÂ
оссск сд
‡‰‡ÔÚÂ Í ÙÂÌÛ Ë ÔÓ‚ÂÌËÚÂ Â„Ó ÔÓ ˜‡ÒÓ‚ÓÈ
босос гг.
ÒÚÂÎÍ (b) ÔÓ͇ ÓÌ Ì ‚ÒÚ‡ÌÂÚ Ì‡ ÏÂÒÚÓ.
• óÚÓ·˚ ÒÌflÚ¸ ‡‰‡ÔÚ ÔÓ‚ÂÌËÚÂ Â„Ó ÔÓÚË‚
˜‡ÒÓ‚ÓÈ ÒÚÂÎÍË Ë ÓÚÒÓ‰ËÌËÚ „Ó.
Ф, 1800 ,
Сдло лд,
БУ лд,
2 èËÒÓ‰ËÌÂÌËÂ/ÒÏÂ̇ ̇҇‰ÓÍ (Ç)
Braun Ireland Ltd, Dublin
• Ç˚·ÂËÚ ̇҇‰ÍÛ (̇҇‰ÍÛ «volume»
Road, Carlow, Ireland
‰Îfl Ôˉ‡ÌËfl Ó·˙Âχ ‚ÓÎÓÒ‡Ï, ˘ÂÚÍÛ ËÎË
̇҇‰ÍÛ ‰Îfl ‚˚ÔflÏÎÂÌËfl ‚ÓÎÓÒ).
• Ç‚ÂÌËÚ ̇҇‰ÍÛ ‚ ‡‰‡ÔÚ ‚‚Âı ËÎË
‚ÌËÁ ÔÓ ÂÁ¸·Â.
• ÑÎfl ÚÓ„Ó ˜ÚÓ·˚ ÒÌflÚ¸ ̇҇‰ÍÛ, ÔÓÚflÌËÚÂ
ÂÂ ‚‚Âı ËÎË ‚ÌËÁ.
3 è‰ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ
• ÑÎfl ÚÓ„Ó ˜ÚÓ·˚ ÛÍ·‰Í‡ ‰Âʇ·Ҹ ‰Ó΄Ó
Ï˚ ÂÍÓÏẨÛÂÏ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ÙËÍÒ‡ÚÓ˚
(̇ÔËÏÂ, ÏÛÒÒ) Ë ÒÛ¯ËÚ¸ ‚ÓÎÓÒ˚ ÙÂÌÓÏ
‚ ÂÊËÏ «1» – «Ïfl„͇fl» Òۯ͇.
3.1 ç‡Ò‡‰Í‡ «volume» ‰Îfl Ôˉ‡ÌËfl
Ó·˙Âχ ‚ÓÎÓÒ‡Ï
• àÒÔÓθÁÛfl ̇҇‰ÍÛ «volume» 5, Ç˚ ÏÓÊÂÚÂ
Ôˉ‡Ú¸ ‚ÓÎÓÒ‡Ï Ó·˙ÂÏ ÓÚ Ò‡Ï˚ı ÍÓÌÂÈ.
• ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ̇҇‰ÍÛ Ô‡Î¸ˆ‡ÏË Í „ÓÎÓ‚Â.
• å‰ÎÂÌÌÓ Ô‰‚Ë„‡ÈÚ ̇҇‰ÍÛ ‚Ô‰-
̇Á‡‰ ÔÓ Ì·Óθ¯ÓÏÛ Û˜‡ÒÚÍÛ „ÓÎÓ‚˚, ÔÓ͇
‚ÓÎÓÒ˚ Ì ÔÓ‰ÌËÏÛÚÒfl ‚‚Âı ÔÓ Ô‡Î¸ˆ‡Ï.
ᇉÂÊËÚ ̇҇‰ÍÛ Ì‡ ÏÂÒÚ ‰Ó ‚˚Ò˚ı‡ÌËfl
‚ÓÎÓÒ. èÂÂıÓ‰ËÚÂ Í Òۯ͠ÒÎÂ‰Û˛˘Â„Ó
Û˜‡ÒÚ͇.
21
22
u‹BzaqH „rsgil.
ŒHDa „Cman.
„Èùao buCe XåM „béye utuqieh eñ BzaqH „Cman
·zalbét „néÅíH en atfaqiH „bie me „béye v ttäÆã
Icbx „Cman sar‹I ·feul end tRbIt tar‹îÒ
msU‹ulirna ölR‹amiH qanuniª.
qze Œãau‹n aÄcliH.
„n-éÅíH en h-Da „Cm-an, mrfuCH öv öDa Ant
äÙac Eîã môùxîø bDlk u‹Ë xal edm astemal
qie ·zalbat aÄXr‹i, ŒMa fÎHa ·telqH baÄÔùar
Icbx „Cman vEiª öDa ÅM öcvx íhaR buaszH
íhaR u„bzaqH añ äqrb mrkR ødmH ívo Œãau‹n.
qimH äu íl íhaR.
„Cman „sar‹iH ·feul añ „béye, äu ÎMknk örsal
aÖhÅãao „zbi uäI Xll iku‹n täTîãh tafhª eñ
íhaR bä‹®lh(uxdH „Sxn u·qbC) me BzaqH
ucl íhaR añ mcdr zaqH Eîã mnasb, „kèù),
Ë xal ·zalbH ŒMugb hDa „Cman, îíb tqdÎM
(„rSEil baltiar/„fultég „khrbaÓÚ Eîã „cxix,
·srbdlH bä‹®lha end anåHao mfeul hDa „Cman.
hDa „Cman v iEzI „tlf „néÅí en suo aÖstemal
mfeul „Cman. iNåHI „Cman eñ „qze äu aÄghRH
”h xsb ma µãah mnasbª.
v tUÆã ÒdmH ·qdmH ŒMugb „Cman eñ tar‹îÒ anåHao
öma böcvx „qze äu asrbdaLé äu basrbdal íhaR
äXr‹i teiq äu ÅMne tqdÎM ÒdmH ŒMugb „Cman.
Xll Ë íhaR naÅí en eiub Ë ·uad äu „tcNie
uxiTma v tugd qiud eñ aÖstîãad äu äiH quanîø
tar‹îÒ „Èùao. Xvl fÅãH „Cman, s¥Ã‹il Manª äI
ölÎHa suao buaszH ÈùkH Œãau‹n äu mu‹Reha ·etmd
¥òn nezI Vanª eñ ·ntg #dH eamîø Amlîø mn
iEzI hDa „Cman ” „dul „åÚ iåM ÅËu‹id hDa íhaR
„Cman
‹
‹ ‹‹
¤
¤
¤
23
Deutsch
Français
Garantie
Garantie
Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach
Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit,
Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen
à partir de la date d'achat.
Gewährleistungsansprüchen gegen den Verkäufer –
Pendant la durée de la garantie, Braun prendra
eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Innerhalb
gratuitement à sa charge la réparation des vices de
dieser Garantiezeit beseitigen wir nach unserer Wahl
fabrication ou de matière en se réservant le droit de
durch Reparatur oder Austausch des Gerätes unent-
décider si certaines pièces doivent être réparées ou si
geltlich alle Mängel, die auf Material- oder Herstel-
l'appareil lui-même doit être échangé.
lungsfehlern beruhen. Die Garantie kann in allen
Cette garantie s'étend à tous les pays où cet appareil
Ländern in Anspruch genommen werden, in denen
est commercialisé par Braun ou son distributeur
dieses Braun Gerät von uns autorisiert verkauft wird.
exclusif.
Von der Garantie sind ausgenommen: Schäden durch
Cette garantie ne couvre pas : les dommages oc-
unsachgemäßen Gebrauch, normaler Verschleiß und
casionnés par une utilisation inadéquate et l'usure
Verbrauch sowie Mängel, die den Wert oder die Ge-
normale. Cette garantie devient caduque si des
brauchstauglichkeit des Gerätes nur unerheblich
réparations ont été effectuées par des personnes non
beeinflussen. Bei Eingriffen durch nicht von uns
agréées par Braun et si des pièces de rechange ne
autorisierte Braun Kundendienstpartner sowie bei
provenant pas de Braun ont été utilisées.
Verwendung anderer als Original Braun Ersatzteile
erlischt die Garantie.
Pour toute réclamation intervenant pendant la
période de garantie, retournez ou rapportez l'appareil
Im Garantiefall senden Sie das Gerät mit Kaufbeleg
ainsi que l'attestation de garantie à votre revendeur
bitte an einen autorisierten Braun Kundendienst-
ou à un Centre Service Agréé Braun.
partner. Die Anschrift für Deutschland können Sie
kostenlos unter 00800/27 28 64 63 erfragen.
Appelez au 01.47.48.70.00 pour connaître le Centre
Service Agréé Braun le plus proche de chez vous.
English
Clause spéciale pour la France
Outre la garantie contractuelle exposée ci-dessus,
nos clients bénéficient de la garantie légale des vices
Guarantee
cachés prévue aux articles 1641 et suivants du Code
We grant 2 years guarantee on the product
civil.
commencing on the date of purchase. Within the
guarantee period we will eliminate, free of charge, any
defects in the appliance resulting from faults in
materials or workmanship, either by repairing or
Español
replacing the complete appliance as we may choose.
This guarantee extends to every country where this
Garantía
appliance is supplied by Braun or its appointed
Braun concede a este producto 2 años de garantía a
distributor.
partir de la fecha de compra.
This guarantee does not cover: damage due to
Dentro del periodo de garantía, subsanaremos, sin
improper use, normal wear or use as well as defects
cargo alguno, cualquier defecto del aparato
that have a negligible effect on the value or operation
imputable tanto a los materiales como a la
of the appliance. The guarantee becomes void if
fabricación, ya sea reparando, sustituyendo piezas, o
repairs are undertaken by unauthorised persons and
facilitando un aparato nuevo según nuestro criterio.
if original Braun parts are not used.
To obtain service within the guarantee period, hand in
En el supuesto de que la reparación no fuera
or send the complete appliance with your sales
satisfactoria, el usuario tiene derecho a solicitar la
receipt to an authorised Braun Customer Service
sustitución del producto por otro igual, o a la
Centre.
devolución del precio pagado.
For UK only:
La garantía no ampara averías por uso indebido,
This guarantee in no way affects your rights under
funcionamiento a distinto voltaje del indicado,
statutory law.
conexión a un enchufe inadecuado, rotura, desgaste
normal por el uso que causen defectos o una
24
disminución en el valor o funcionamiento del
Esta garantia é válida para todos os países onde este
producto.
produto seja distribuído por Braun ou por um
La garantía perderá su efecto en caso de ser
distribuidor Braun autorizado.
efectuadas reparaciones por personas no
autorizadas, o si no son utilizados recambios
No caso de reclamação ao abrigo de garantia, dirija-
originales de Braun.
se ao Serviço de Assistência Técnica Oficial Braun
mais próximo.
La garantía solamente tendrá validez si la fecha de
compra es confirmada mediante la factura o el
Só para Portugal
albarán de compra correspondiente.
Serviço e reparação - Para localizar o seu Serviço
Braun mais próximo, ligue para: 217 243 130
Esta garantía tiene validez en todos los países donde
este producto sea distribuido por Braun o por un
Apoio ao consumidor - No caso de surgir alguma
distribuidor asignado por Braun.
dúvida relativamente ao funcionamento deste
produto, contacte por favor este serviço pelo
En caso de reclamación bajo esta garantía, diríjase al
telefone: 808 20 00 33.
Servicio de Asistencia Técnica de Braun más
cercano.
Italiano
Solo para España
Servicio y reparación: Para localizar a su Servicio
Garanzia
Braun más cercano, llame al teléfono 934 01 94 40.
Braun fornisce una garanzia valevole per la durata di
2 anni dalla data di acquisto.
Servicio al consumidor: En el caso de que tenga Ud.
alguna duda referente al funcionamiento de este
Nel periodo di garanzia verranno eliminati, gratuita-
producto, le rogamos que contacte con el teléfono de
mente, i guasti dell’apparecchio conseguenti a difetti
éste servicio 901 11 61 84.
di fabbrica o di materiali, sia riparando il prodotto sia
sostituendo, se necessario, l’intero apparecchio.
Português
Tale garanzia non copre: danni derivanti dall’uso
improprio del prodotto, la normale usura conse-
Garantia
guente al funzionamento dello stesso, i difetti che
Braun concede a este produto 2 anos de garantia a
hanno un effetto trascurabile sul valore o sul fun-
partir da data de compra.
zionamento dell’apparecchio.
Dentro do período de garantia qualquer defeito do
La garanzia decade se vengono effettuate riparazioni
aparelho, devido aos materiais ou ao seu fabrico,
da soggetti non autorizzati o con parti non originali
será reparado, substituindo peças ou trocando por
Braun.
um aparelho novo segundo o nosso critério, sem
Per accedere al servizio durante il periodo di garanzia,
qualquer custo.
è necessario consegnare o far pervenire il prodotto
Caso a reparação não satisfaça, o utilizador tem o
integro, insieme allo scontrino di acquisto, ad un
direito de solicitar a substituição do produto por outro
centro di assistenza autorizzato Braun.
igual novo ou ao reembolso do valor que pagou.
Contattare il numero 02/6678623 per avere infor-
A garantia não cobre avarias por utilização indevida,
mazioni sul Centro di assistenza autorizzato Braun
funcionamento a voltagem diferente da indicada,
più vicino.
ligação a uma tomada de corrente eléctrica
incorrecta, ruptura, desgaste normal por utilização
que causem defeitos ou diminuição da qualidade de
Nederlands
funcionamento do produto.
A garantia perderá o seu efeito no caso de serem
Garantie
efectuadas reparações por pessoas não autorizadas
Op dit produkt verlenen wij een garantie van 2 jaar
ou se não forem utilizados acessórios originais Braun.
geldend vanaf datum van aankoop. Binnen de ga-
rantieperiode zullen eventuele fabricagefouten en/of
A garantia só é válida se a data de compra fôr
materiaalfouten gratis door ons worden verholpen,
confirmada pela apresentação da factura ou
hetzij door reparatie, vervanging van onderdelen of
documento de compra correspondente.
omruilen van het apparaat.
25
Deze garantie is van toepassing in elk land waar dit
Denne garanti dekker ikke: skader på grunn av feil
apparaat wordt geleverd door Braun of een officieel
bruk, normal slitasje eller skader som har ubetydelig
aangestelde vertegenwoordiger van Braun.
effekt på produktets verdi og virkemåte. Garantien
bortfaller dersom reparasjoner utføres av ikke auto-
Beschadigingen ten gevolge van onoordeelkundig
risert person eller hvis andre enn originale Braun
gebruik, normale slijtage en gebreken die de werking
reservedeler benyttes.
of waarde van het apparaat niet noemenswaardig
beinvloeden vallen niet onder de garantie. De garantie
For service i garantitiden skal hele produktet leveres
vervalt bij reparatie door niet door ons erkende
eller sendes sammen med kopi av kjøpskvittering til
service-afdelingen en/of gebruik van niet originele
nærmeste autoriserte Braun Serviceverksted.
Braun onderdelen.
Ring 88 02 55 03 for å bli henvist til nærmeste auto-
Om gebruik te maken van onze service binnen de
riserte Braun serviceverksted.
garantieperiode, dient u het complete apparaat met
NB
uw aankoopbewijs af te geven of op te sturen naar
For varer kjøpt i Norge har kunden garanti i henhold til
een geauthoriseerd Braun Customer Service Centre.
NEL’s Leveringsbetingelser.
Bel 0800-gillette voor een Braun Customer Service
Centre bij u in de buurt.
Svenska
Garanti
Dansk
Vi garanterar denna produkt för två år från och med
inköpsdatum. Under garantitiden kommer vi utan
Garanti
kostnad, att avhjälpa alla brister i apparaten som är
Braun yder 2 års garanti på dette produkt gældende
hänförbara till fel i material eller utförande, genom att
fra købsdatoen. Inden for garantiperioden vil Braun
antingen reparera eller byta ut hela apparaten efter
for egen regning afhjælpe fabrikations- og
eget gottfinnande.
materialefejl efter vort skøn gennem reparation eller
Denna garanti gäller i alla länder där denna apparat
ombytning af apparatet. Denne garanti gælder i alle
levereras av Braun eller deras auktoriserade
lande, hvor Braun er repræsenteret.
återförsäljare.
Denne garanti dækker ikke skader opstået ved
Garantin gäller ej: skada på grund av felaktig an-
fejlbetjening, normalt slid eller fejl som har ringe effekt
vändning eller normalt slitage, liksom brister som har
på værdien eller funktionsdygtigheden af apparatet.
en försumbar inverkan på apparatens värde eller
Garantien bortfalder ved reparationer udført af andre
funktion. Garantin upphör att gälla om reparationer
end de af Braun anviste reparatører og hvor originale
utförs av icke behörig person eller om Brauns
Braun reservedele ikke er anvendt.
originaldelar inte används.
Ved service inden for garantiperioden afleveres eller
För att erhålla service under garantitiden skall den
indsendes hele apparatet sammen med købsbevis til
kompletta apparaten lämnas in tillsammans med
et autoriseret Braun Service Center.
inköpskvittot, till ett auktoriserat Braun verkstad.
Ring 7015 0013 for oplysning om nærmeste Braun
Ring 020-21 33 21 för information om närmaste
Service Center.
Braun verkstad.
Norsk
Suomi
Garanti
Takuu
Vi gir 2 års garanti på produktet gjeldende fra
Tälle tuotteelle myönnämme 2 vuoden takuun
kjøpsdato.
ostopäivästä lukien Suomessa voimassa olevien alan
I garantitiden vil vi gratis rette eventuelle fabrikasjons-
takuuehtojen TE90 mukaan. Takuuaikana korvataan
eller materialfeil, enten ved reparasjon eller om vi
veloituksetta kaikki viat, jotka aiheutuvat
finner det hensiktsmessig å bytte hele produktet.
materiaaliviasta tai valmistusvirheestä. Korvaus
Denne garanti er gyldig i alle land der Braun eller
tapahtuu harkintamme mukaan korjaamalla,
Brauns distributør selger produktet.
vaihtamalla viallinen osa tai vaihtamalla koko laite
26
uuteen. Takuu on voimassa kaikkialla maailmassa
a) mechaniczne uszkodzenia sprz´tu spowodowane
sillä edellytyksellä, että laitetta myydään ko. maassa
przez u˝ytkownika lub poÊrednika
Braunin tai virallisen maahantuojan toimesta.
dostarczajàcego sprz´t do naprawy
b) uszkodzenia i wady wynik∏e na skutek:
Takuun piiriin eivät kuulu seuraavat viat: viat, jotka
- u˝ywania sprz´tu do celów profesjonalnych;
johtuvat virheellisestä käytöstä, normaalista
- niew∏aÊciwego lub niezgodnego z instrukcjà
kulumisesta tai viat, jolla on vähäinen merkitys
u˝ytkowania, konserwacji, przechowywania lub
laitteen arvoon tai toimintaan. Takuun voimassaolo
instalacji;
lakkaa, jos laitetta korjataan muualla kuin
- u˝ywania niew∏aÊciwych materia∏ów
valtuutetussa Braun-huoltoliikkeessä tai jos laitteessa
eksploatacyjnych;
käytetään muita kuin alkuperäisiä varaosia.
- samowolnych dokonywanych przez u˝ytkownika
lub inne nieuprawnione osoby napraw.
Yksilöity ostokuitti riittää takuun voimassaolon
Stwierdzenie takiej naprawy lub samowolnego
osoittamiseksi.
otwarcia sprz´tu powoduje utrat´ gwarancji;
- przeróbek, zmian konstrukcyjnych lub u˝ywania
Lisätietoa takuuseen liittyvistä asioista saa
do napraw nieoryginalnych cz´Êci zamiennych
asiakaspalvelukeskuksestamme numerosta
firmy Braun;
020-377 877.
c) cz´Êci szklane, ˝arówki oÊwietlenia
d) ostrza i folie do golarek oraz materia∏y
eksploatacyjne
Polski
7. Bez daty zakupu potwierdzonej pieczàtkà i
podpisem sprzedawcy karta gwarancyjna jet
niewa˝na.
Warunki gwarancji
1. Sprzedajàcy gwarantuje sprawne dzia∏anie
sprz´tu w okresie 24 miesi´cy od daty wydania.
Ujawnione w tym okresie wady b´dà usuwane
âesk˘
bezp∏atnie, przez wymieniony przez firm´ Braun
autoryzowany warsztat serwisowy, w terminie 14
Záruka
dni od daty dostarczenia sprz´tu do warsztatu
Na tento v˘robek poskytujeme záruku po dobu 2 let
serwisowego.
od data prodeje spotfiebiteli. Bûhem této záruãní
2. Reklamujàcy mo˝e wys∏aç sprz´t do naprawy do
doby bezplatnû odstraníme závady na v˘robku,
najbli˝ej znajdujàcego si´ autoryzowanego punktu
zpÛsobené vadami materiálu nebo chybou v˘roby, a
serwisowego wymienionego przez firm´ Braun lub
to dle na‰eho rozhodnutí buì opravou nebo
skorzystaç z poÊrednictwa sklepu, w którym
v˘mûnou celého v˘robku.
dokona∏ zakupu. W takim wypadku termin
Tato záruka platí pro v‰echny zemû, kam je tento
naprawy ulegnie wyd∏u˝eniu o czas niezb´dny do
v˘robek dodáván firmou Braun nebo jejím
dostarczenia i odbioru sprz´tu. Reklamujàcy
autorizovan˘m distributorem.
powinien dostarczyç sprz´t w oryginalnym
opakowaniu fabrycznym dodatkowo
Tato záruka se nevztahuje: na po‰kození vzniklá
zabezpieczonym przed uszkodzeniem.
nesprávn˘m uÏíváním a údrÏbou, na bûÏné
Uszkodzenia spowodowane niedostatecznym
opotfiebení, jakoÏ i na defekty, mající zanedbateln˘
zabezpieczeniem wysy∏ki sprz´tu nie podlegajà
vliv na hodnotu a pouÏitelnost pfiístroje. Záruka
naprawom gwarancyjnym. Reklamujàcy nie mo˝e
pozb˘vá platnosti, pokud byl v˘robek mechanicky
˝àdaç gratyfikacji je˝eli niew∏aÊciwie oznakuje lub
po‰kozen nebo pokud jsou opravy provedeny
nieodpowiednio ubezpieczy przesy∏k´ sprz´tu.
neautorizovan˘mi osobami nebo pokud nejsou
3. Okres gwarancji przed∏u˝a si´ o czas od
pouÏity originální díly Braun. Pfiístroj je urãen
zg∏oszenia do naprawy sprz´tu.
v˘hradnû pro domácí pouÏití. Pfii pouÏití jin˘m
4. Naprawa gwarancyjna nie obejmuje czynnoÊci
zpÛsobem nelze uplatnit záruku.
przewidzianych w instrukcji, do których
zoobowiàzany jest u˝ytkownik we w∏asnym
Záruka platí jen tehdy, je-li záruãní list fiádnû vyplnûn
zakresie i na w∏asny koszt.
(datum prodeje, razítko prodejny a podpis
5. Ewentualne oczyszczenie sprz´tu dokonywane
prodavaãe) a je-li souãasnû s ním pfiedloÏen prodejní
jest na koszt u˝ytkownika wed∏ug cennika danego
doklad.
warsztatu serwisowego i nie b´dzie traktowane
jako us∏uga gwarancyjna.
Chcete-li vyuÏít servisních sluÏeb v záruãní dobû,
6. Gwarancjà nie sà obj´te:
pfiedejte nebo po‰lete kompletní pfiístroj spolu s
27
doklady o koupi do autorizovaného servisního
·fi‰ÂÈÍË ·ÁÔÚ¿˜ Û ¤Ó· ∂ÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ
stfiediska Braun. Aktualizovan˘ seznam servisních
∫·Ù¿ÛÙËÌ· ™¤ÚßȘ Ù˘ Braun.
stfiedisek je k dispozici v prodejnách v˘robkÛ Braun.
∫·Ï¤ÛÙ ÛÙÔ 01–9478700 ÁÈ· Ó· ÏËÚÔõÔÚËı›ÙÂ
Volejte 0800 11 33 22 pro informaci o nejbliωím
ÁÈ· ÙÔ ÏËÛȤÛÙÂÚÔ ∂ÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ ∫·Ù¿ÛÙËÌ·
servisním stfiedisku Braun.
™¤ÚßȘ Ù˘ Braun.
O pfiípadné v˘mûnû pfiístroje nebo zru‰ení kupní
smlouvy platí pfiíslu‰ná zákonná ustanovení. Záruãní
êÛÒÒÍËÈ
doba se prodluÏuje o dobu, po kterou byl v˘robek
podle záznamu z opravny v záruãní opravû.
ɇ‡ÌÚËÈÌ˚ ӷflÁ‡ÚÂθÒÚ‚‡ ÙËÏ˚ BRAUN
ÑÎfl ‚ÒÂı ËÁ‰ÂÎËÈ Ï˚ ‰‡ÂÏ „‡‡ÌÚ˲ ̇ ‰‚‡ „Ó‰‡,
Magyar
̇˜Ë̇fl Ò ÏÓÏÂÌÚ‡ ÔËÓ·ÂÚÂÌËfl ËÁ‰ÂÎËfl.
Ç Ú˜ÂÌË „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó ÔÂËÓ‰‡ Ï˚ ·ÂÒÔ·ÚÌÓ
Garancia
ÛÒÚ‡ÌËÏ ÔÛÚÂÏ ÂÏÓÌÚ‡, Á‡ÏÂÌ˚ ‰ÂÚ‡ÎÂÈ ËÎË
A garancia hatálya alól kivételt képeznek azok a
Á‡ÏÂÌ˚ ‚ÒÂ„Ó ËÁ‰ÂÎËfl β·˚ Á‡‚Ó‰ÒÍËÂ
meghibásodások, amelyek a készülék
‰ÂÙÂÍÚ˚, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚ Ì‰ÓÒÚ‡ÚÓ˜Ì˚Ï Í‡˜ÂÒÚ‚ÓÏ
szakszerıtlen, vagy nem rendeltetésszerı
χÚ¡ÎÓ‚ ËÎË Ò·ÓÍË.
használatára vezethetŒk vissza valamint azok
Ç ÒÎÛ˜‡Â Ì‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚË ÂÏÓÌÚ‡ ‚ „‡‡ÌÚËÈÌ˚È
az apróbb hibák, amelyek a készülék értékét, vagy
ÔÂËÓ‰ ËÁ‰ÂÎË ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ Á‡ÏÂÌÂÌÓ Ì‡ ÌÓ‚ÓÂ
használhatóságát jelentŒsen nem befolyásolják.
ËÎË ‡Ì‡Îӄ˘ÌÓ ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËÂ Ò á‡ÍÓÌÓÏ Ó
Á‡˘ËÚ ԇ‚ ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÈ.
A garancia érvényét veszti, ha a készülék a Braun
ɇ‡ÌÚËfl Ó·ÂÚ‡ÂÚ ÒËÎÛ ÚÓθÍÓ ÂÒÎË ‰‡Ú‡ ÔÓÍÛÔÍË
által kijelölt szervizeken kívül kerül javításra.
ÔÓ‰Ú‚Âʉ‡ÂÚÒfl Ô˜‡Ú¸˛ Ë ÔÓ‰ÔËÒ¸˛ ‰Ë·
Részletes tájékoztató és a Braun által kijelölt
(χ„‡ÁË̇) ̇ ÔÓÒΉÌÂÈ ÒÚ‡Ìˈ ÓË„Ë̇θÌÓÈ
szervizek címjegyzéke a készülékhez melléket
ËÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË BRAUN, ÍÓÚÓ‡fl
garancia-levélben található.
fl‚ÎflÂÚÒfl „‡‡ÌÚËÈÌ˚Ï Ú‡ÎÓÌÓÏ.
Gillette Group Hungary Kereskedelmi Kft
ùÚ‡ „‡‡ÌÚËfl ‰ÂÈÒÚ‚ËÚÂθ̇ ‚ β·ÓÈ Òڇ̠‚
Frankel Leó u. 30-34,
ÍÓÚÓÛ˛ ˝ÚÓ ËÁ‰ÂÎË ÔÓÒÚ‡‚ÎflÂÚÒfl ÙËÏÓÈ
1023 Budapest,
BRAUN ËÎË Ì‡Á̇˜ÂÌÌ˚Ï ‰ËÒÚË·¸˛ÚÓÓÏ Ë „‰Â
1-345-3800
ÌË͇ÍË ӄ‡Ì˘ÂÌËfl ÔÓ ËÏÔÓÚÛ ËÎË ‰Û„ËÂ
Ô‡‚Ó‚˚ ÔÓÎÓÊÂÌËfl Ì ÔÂÔflÚÒÚ‚Û˛Ú
Ô‰ÓÒÚ‡‚ÎÂÌ˲ „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl.
éÒÛ˘ÂÒÚ‚ÎÂÌË „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl ÌÂ
EÏÏËÓÈο
‚ÎËflÂÚ Ì‡ ‰‡ÚÛ ËÒÚ˜ÂÌËfl ÒÓ͇ „‡‡ÌÚËË.
ɇ‡ÌÚËfl ̇ Á‡ÏÂÌÂÌÌ˚ ˜‡ÒÚË ËÒÚÂ͇ÂÚ ‚ ÏÓÏÂÌÚ
∂ÁÁ‡ËÛË
ËÒÚ˜ÂÌËfl „‡‡ÌÚËË Ì‡ ‰‡ÌÌÓ ËÁ‰ÂÎËÂ.
¶·Ú·¯ˆÚԇ̠‰‡Ô ¯ÚfiÓÈ· ÂÁÁ‡ËÛË, ÛÙÔ ÚÔ˚fiÓ,
ɇ‡ÌÚËfl Ì ÔÓÍ˚‚‡ÂÚ ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚Â
ÍÂÎÈÓÒÓÙ·˜ ·fi ÙËÓ ËÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜.
ÌÂÔ‡‚ËθÌ˚Ï ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ (ÒÏ. Ú‡ÍÊ ÒÔËÒÓÍ
ª¤Û· ÛÙËÓ ÂÚ›Ô‰Ô ÂÁÁ‡ËÛ˘ ηχÙÔ˘ÌÂ, ¯ˆÚ›˜
ÌËÊÂ) ÌÓχθÌ˚È ËÁÌÓÒ ·ËÚ‚ÂÌÌ˚ı ÒÂÚÓÍ Ë
¯Ú¤ˆÛË, ÔÔÈ·‰‹ÔÙ ÂÏ¿Ùو̷ ÚÔÂÚ¯fiÌÂÓÔ ·fi
ÌÓÊÂÈ, ‰ÂÙÂÍÚ˚, Ó͇Á˚‚‡˛˘Ë ÌÂÁ̇˜ËÚÂθÌ˚È
η΋ ηٷÛ΢‹ ‹ η΋˜ ÔÈfiÙËÙÔ˜ ˘ÏÈÎfi, ›ÙÂ
˝ÙÙÂÍÚ Ì‡ ͇˜ÂÒÚ‚Ó ‡·ÓÚ˚ ÔË·Ó‡.
ÂÈÛ΢¿˙ÔÓÙ·˜ ›Ù ·ÓÙÈηıÈÛÙÒÓÙ·˜ ÔÏfiÎÏËÚË ÙË
ùÚ‡ „‡‡ÌÚËfl ÚÂflÂÚ ÒËÎÛ ÂÒÎË ÂÏÓÌÚ
Û˘Û΢‹ Û‡ÌõˆÓ· Ì ÙËÓ ÎÚ›ÛË Ì·˜.
ÔÓËÁ‚Ó‰ËÎÒfl Ì ÛÔÓÎÌÓÏÓ˜ÂÌÌ˚Ï Ì‡ ÚÓ ÎˈÓÏ Ë
∞˘Ù‹ Ë ÂÁÁ‡ËÛË ÈÛ¯‡ÂÈ Û fiϘ ÙȘ ¯ÒÚ˜ Ô˘
ÂÒÎË ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì˚ Ì ÓË„Ë̇θÌ˚ ‰ÂÚ‡ÎË
ˆÏÔ‡ÓÙ·È Ù· ÚÔ˚fiÓÙ· Braun.
ÙËÏ˚ BRAUN.
Ç ÒÎÛ˜‡Â Ô‰˙fl‚ÎÂÌËfl ÂÍ·χˆËË ÔÓ ÛÒÎÓ‚ËflÏ
∏ ÂÁÁ‡ËÛË ‰ÂÓ Î·Ï‡ÙÂÈ: ηٷÛÙÚÔõ‹ ·fi η΋
‰‡ÌÌÓÈ „‡‡ÌÚËË, Ô‰‡ÈÚ ËÁ‰ÂÎË ˆÂÎËÍÓÏ
¯Ú‹ÛË, õ˘ÛÈÔÏÔÁÈ΋ õıÔÚ¿ ‹ ÂÏ·ÙÙÒÌ·Ù· ÏfiÁˆ
‚ÏÂÒÚÂ Ò „‡‡ÌÚËÈÌ˚Ï Ú‡ÎÓÌÓÏ ‚ β·ÓÈ ËÁ
·Ì¤ÏÂÈ·˜ ÙÔ˘ ¯Ú‹ÛÙË. ∏ ÂÁÁ‡ËÛË ·Î˘ÚÒÓÂÙ·È ·Ó
ˆÂÌÚÓ‚ Ò‚ËÒÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl ÙËÏ˚
¤¯Ô˘Ó Á›ÓÂÈ ÂÈÛ΢¤˜ ·fi ÌË ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ӷ
BRAUN.
¿ÙÔÌ· ‹ ‰ÂÓ ¤¯Ô˘Ó ¯ÚËÛÈÌÔÔÈËı› ÁÓ‹ÛÈ·
ÇÒ ‰Û„Ë Ú·ӂ‡ÌËfl, ‚Íβ˜‡fl Ú·ӂ‡ÌËfl
·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈο Braun.
‚ÓÁÏ¢ÂÌËfl Û·˚ÚÍÓ‚, ËÒÍβ˜‡˛ÚÒfl, ÂÒÎË Ì‡¯‡
ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚ¸ Ì ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂ̇ ‚ Á‡ÍÓÌÌÓÏ
°È· Ó· ÂÈÙ‡¯ÂÙ ۤÚßȘ ̤۷ ÛÙËÓ ÂÚ›Ô‰Ô Ù˘
ÔÓfl‰ÍÂ.
ÂÁÁ‡ËÛ˘, ·Ú·‰ÒÛÙ ‹ ÛÙ›ÏÙ ÙËÓ Û˘Û΢‹ Ì ÙËÓ
28
êÂÍ·χˆËË, Ò‚flÁ‡ÌÌ˚Â Ò ÍÓÏϘÂÒÍËÏ
‚˚ÔÓÎÌÂÌËÂÏ „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó ËÎË ÔÓÒ΄‡‡ÌÚË-
ÍÓÌÚ‡ÍÚÓÏ Ò ÔÓ‰‡‚ˆÓÏ Ì ÔÓÔ‡‰‡˛Ú ÔÓ‰ ˝ÚÛ
ÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl ÔÓÒ¸·‡ ÒÓÓ·˘‡Ú¸ Ó· ˝ÚÓÏ ‚
„‡‡ÌÚ˲.
àÌÙÓχˆËÓÌÌÛ˛ ëÎÛÊ·Û ë‚ËÒ‡ ÙËÏ˚
Ç ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò Á‡ÍÓÌÓÏ êî ‹ 2300-1 ÓÚ
BRAUN ÔÓ ÚÂÎÂÙÓÌÛ (095) 258 62 70.
7.02.1992 „. «é ᇢËÚ ԇ‚ ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÈ» Ë
ÔËÌflÚ˚Ï ‰ÓÔÓÎÌÂÌËÂÏ Í Á‡ÍÓÌÛ êî ÓÚ 9.01.1996
„. «é ‚ÌÂÒÂÌËË ËÁÏÂÌÂÌËÈ» Ë ‰ÓÔÓÎÌÂÌËÈ ‚ Á‡ÍÓÌ
«é ᇢËÚ ԇ‚ ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÈ» Ë «äÓ‰ÂÍÒ
êëîëê Ó· ‡‰ÏËÌËÒÚ‡ÚË‚Ì˚ı Ô‡‚Ó̇ۯÂÌËflı»,
ÙËχ BRAUN ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÂÚ ÒÓÍ ÒÎÛÊ·˚ ̇
Ò‚ÓË ËÁ‰ÂÎËfl ‡‚Ì˚Ï ‰‚ÛÏ „Ó‰‡Ï Ò ÏÓÏÂÌÚ‡
ÔËÓ·ÂÚÂÌËfl ËÎË Ò ÏÓÏÂÌÚ‡ ÔÓËÁ‚Ó‰ÒÚ‚‡, ÂÒÎË
‰‡ÚÛ ÔÓ‰‡ÊË ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ Ì‚ÓÁÏÓÊÌÓ.
àÁ‰ÂÎËfl ÙËÏ˚ BRAUN ËÁ„ÓÚÓ‚ÎÂÌ˚ ‚
ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò ‚˚ÒÓÍËÏË Ú·ӂ‡ÌËflÏË
‚ÓÔÂÈÒÍÓ„Ó Í‡˜ÂÒÚ‚‡. èË ·ÂÂÊÌÓÏ
ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË Ë ÔË Òӷβ‰ÂÌËË Ô‡‚ËÎ ÔÓ
˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË, ÔËÓ·ÂÚÂÌÌÓ LJÏË ËÁ‰ÂÎËÂ
ÙËÏ˚ BRAUN, ÏÓÊÂÚ ËÏÂÚ¸ Á̇˜ËÚÂθÌÓ
·Óθ¯ËÈ ÒÓÍ ÒÎÛÊ·˚, ˜ÂÏ ÒÓÍ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌ˚È ‚
ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò êÓÒÒËÈÒÍËÏ Á‡ÍÓÌÓÏ.
ëÎÛ˜‡Ë, ̇ ÍÓÚÓ˚ „‡‡ÌÚËfl ÌÂ
‡ÒÔÓÒÚ‡ÌflÂÚÒfl:
–‰ÂÙÂÍÚ˚, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚ ÙÓÒ-χÊÓÌ˚ÏË
Ó·ÒÚÓflÚÂθÒÚ‚‡ÏË;
–ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ‚ ÔÓÙÂÒÒËÓ̇θÌ˚ı ˆÂÎflı;
–̇ۯÂÌË Ú·ӂ‡ÌËÈ ËÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ
˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË;
–ÌÂÔ‡‚Ëθ̇fl ÛÒÚ‡Ìӂ͇ ̇ÔflÊÂÌËfl ÔËÚ‡˛˘ÂÈ
ÒÂÚË (ÂÒÎË ˝ÚÓ Ú·ÛÂÚÒfl);
–‚ÌÂÒÂÌË ÚÂıÌ˘ÂÒÍËı ËÁÏÂÌÂÌËÈ;
–ÏÂı‡Ì˘ÂÒÍË ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl;
–ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl ÔÓ ‚ËÌ ÊË‚ÓÚÌ˚ı, „˚ÁÛÌÓ‚ Ë
̇ÒÂÍÓÏ˚ı (‚ ÚÓÏ ˜ËÒΠÒÎÛ˜‡Ë ̇ıÓʉÂÌËfl
„˚ÁÛÌÓ‚ Ë Ì‡ÒÂÍÓÏ˚ı ‚ÌÛÚË ÔË·ÓÓ‚);
–‰Îfl ÔË·ÓÓ‚, ‡·ÓÚ‡˛˘Ëı ÓÚ ·‡Ú‡ÂÂÍ, –
‡·ÓÚ‡ Ò ÌÂÔÓ‰ıÓ‰fl˘ËÏË ËÎË ËÒÚÓ˘ÂÌÌ˚ÏË
·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË, β·˚ ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚Â
ËÒÚÓ˘ÂÌÌ˚ÏË ËÎË ÚÂÍÛ˘ËÏË ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË
(ÒÓ‚ÂÚÛÂÏ ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ÚÓθÍÓ
Ô‰Óı‡ÌÂÌÌ˚ÏË ÓÚ ‚˚ÚÂ͇ÌËfl ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË);
–‰Îfl ·ËÚ‚ – ÒÏflÚ‡fl ËÎË ÔÓ‚‡Ì̇fl ÒÂÚ͇.
ÇÌËχÌËÂ!
éË„Ë̇θÌ˚È É‡‡ÌÚËÈÌ˚È í‡ÎÓÌ
ÔÓ‰ÎÂÊËÚ ËÁ˙flÚ˲ ÔË Ó·‡˘ÂÌËË ‚ Ò‚ËÒÌ˚È
ˆÂÌÚ ‰Îfl „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó ÂÏÓÌÚ‡. èÓÒÎÂ
Ôӂ‰ÂÌËfl ÂÏÓÌÚ‡ ɇ‡ÌÚËÈÌ˚Ï í‡ÎÓÌÓÏ
·Û‰ÂÚ fl‚ÎflÚ¸Òfl Á‡ÔÓÎÌÂÌÌ˚È ÓË„Ë̇ΠãËÒÚ‡
‚˚ÔÓÎÌÂÌËfl ÂÏÓÌÚ‡ ÒÓ ¯Ú‡ÏÔÓÏ Ò‚ËÒÌÓ„Ó
ˆÂÌÚ‡ Ë ÔÓ‰ÔËÒ‡ÌÌ˚È ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÏ ÔÓ
ÔÓÎÛ˜ÂÌËË ËÁ‰ÂÎËfl ËÁ ÂÏÓÌÚ‡. í·ÛÈÚÂ
ÔÓÒÚ‡‚ÎÂÌËfl ‰‡Ú˚ ‚ÓÁ‚‡Ú‡ ËÁ ÂÏÓÌÚ‡, ÒÓÍ
„‡‡ÌÚËË ÔӉ΂‡ÂÚÒfl ̇ ‚ÂÏfl ̇ıÓʉÂÌËfl
ËÁ‰ÂÎËfl ‚ Ò‚ËÒÌÓÏ ˆÂÌÚÂ.
Ç ÒÎÛ˜‡Â ‚ÓÁÌËÍÌÓ‚ÂÌËfl ÒÎÓÊÌÓÒÚÂÈ Ò
29
Garantiebüros und
Barbados
Danmark
Iran
Kundendienstzentralen
Dacosta Mannings Inc.,
Gillette Group Danmark A/S,
Tehran Bouran Company
P. O. Box 176, Pier Head,
Teglholm Allè 15,
Irtuc Building,
Guarantee and
Bridgetown,
2450 Kobenhavn SV,
No 874 Enghelab Ave.,
Service Centers
“ 431-8700
“ 70 15 00 13
P. O. Box 15815-1391,
Tehran 11318,
Bureaux de garantie et
Belarus
Djibouti (Republique de)
“ 02 16 70 23 50
centrales service après-vente
Electro Service & Co LLC,
Ets. Nouraddine,
Chernyshevskogo str. 10 A,
Magasin de la Seine,
Ireland (Republic of)
Oficinas de garantia y oficinas
220015 Minsk,
12 Place du 27 Juin, B.P. 2500,
Gavin‘s Electronics,
centrales del servicio
“ 2 85 69 23
Djibouti, “ 35 19 91
83/84, Lower Camden Street,
Dublin 2,
Entidade de garantia e centros
Belgium
Egypt
“ 1800 509 448
de serviço
Gillette Group Belgium NV,
United Sons
J. E. Mommaertslaan 18 A,
International Trading,
Israel
Uffici e sede centrale del
1831 Diegem,
25 Makram Ebied Street,
S. Schestowitz Ltd.,
servizio clienti
“ 02-71 19 104
P.O. Box 7607,
8 Shacham Str.,
Cairo,
Tel-Aviv, 49517,
Garantiebureaux en service-
Bermuda
“ 02-2740652
“ 1 800 335 959
centrales
Gibbons Company
Garantikontorer og centrale
21 Reid Street
España
Italia
serviceafdelinger
P.O. Box HM 11
Braun Espanola S.A.,
Servizio Consumatori Braun
Hamilton
Braun Service,
Gillette Group Italy S.p.A.,
Garanti og servicecenter
“ 295 00 22
Enrique Granados, 46,
Via G.B. Pirelli, 18,
08950 Esplugues de Llobregat
20124 Milano,
Servicekontor och centrala
Brasil
(Barcelona), “ 901 11 61 84
“ 02 / 6678623
kundtjänstplatser
Picolli Service,
Rua Túlio Teodoro
Estonia
Jordan
Asiakaspalvelu ja tekninen
de Campos, 209,
Servest Ltd.,
Dajani Group,
neuvonta
São Paulo – SP,
Raua 55, 10152 Tallinn,
Shamaisani/Sherif Jamil Bin
“ 0800 16 26 27
“ 627 87 32
Naser, P.O. Box 926976,
Punkty serwisowe
Amman 11110,
Bulgaria
France
“ 962-6552 5545
Pozáruãní a servisní centra
Stambouli Ltd.,
Groupe Gillette France -
16/A Srebarna Atreet,
Division Braun,
Kenya
Szervíz
Sofia, Bulgaria
9, Place Marie Jeanne Bassot,
Radbone-Clark Kenya Ltd.,
“ + 359 2 528 988
92693 Levallois Perret Cédex,
P. O. Box 40833,
Garanti bürolari ve merkezi
“ (1) 4748 70 00,
Nairobi-Mombasa Road,
servis yerleri
Canada
Minitel 3615 code Braun.
Nairobi, “ 2 82 12 76
Gillette Canada Company,
Εγγηση και Εργαστριο
4 Robert Speck Parkway,
Great Britain
επισκευ!ν
Korea
Mississauga L4Z 4C5, Ontario,
Gillette Group UK Ltd.,
Gillette Korea Ltd.
“ (905) 566-5000
Braun Consumer Service,
Сс-
144-27 Samsung-dong,
Aylesbury Road,
гого обслу
Kangnam-ku, Seoul, Korea,
âeská Republika
Thame OX9 3AX
“ 080-920-6000
Oxfordshire
PH SERVIS sro.,
“ 0800 783 70 10
V Mezihori 2,
Kuwait
18000 Praha 8,
Union Trading Co.,
“ 266 310 574
Greece
Braun Service Center,
Berson S.A.,
P. O. Box 28 Safat,
Chile
47, Agamemnonos,
Safat Code 13001, Kuwait,
17675 Kallithea Athens,
Viseelec,
“ 04 83 32 74
“ 1-9 47 87 00
Braun Service Center Chile,
Deutschland
Av. Concha y Toro #4399,
Latvia
Braun GmbH, Kundendienst,
Puente Alto,
Guadeloupe
Latintertehserviss Co.,
Westerbachstr. 23 H,
Santiago,
Ets. André Haan S.A.,
72 Bullu Street, House 2,
61476 Kronberg,
“ 02 288 25 18
Zone Industrielle
Riga 1067,
“ 00 800 / 27 28 64 63
B.P. 335,
“ 2 40 39 11
China
97161 Pointe-à-Pitre,
Argentina
“ 26 68 48
Gillette (Shanghai) Sales Co.
Lebanon
Central Reparadora
Ltd.
Magnet SAL - Fattal HLDG,
de Afeitadoras S.A.,
550 Sanlin Road, Pudong,
Hong Kong
P. O. Box 110-773,
Av. Santa Fe 5270,
Shanghai 200124,
Audio Supplies Company,
Beirut, “ 1 51 20 02
1425 Capital Federal,
“ 800 820 13 57
Room 506,
“ 0800 44 44 553
St. George’s Building,
Libya
Colombia
2 ICE House Street,
Al-Muddy Joint-Stock Co.,
Australia
Hong Kong, “ 25 24-93 77
Gillette de Colombia S.A.,
Istanbul Street 6,
Gillette Australia Pty. Ltd.,
Calle 100 No. 9A - 45 Piso 3.
P.O. Box 4996, Tripoli,
Private Bag 10, Scoresby,
Bogotá, D.C.,
Hungary
“ 21 333 3421
Melbourne, Victoria 3179,
“ 01 8000 52 72 85
Kisgep KFT,
“ 1 800 641 820
Pannonia u. 23,
Lithuania
Croatia
1136 Budapest,
Elektronas AB,
Austria
Iskra elektronika d.o.o.,
“ 13 494 955
Kareiviu 6,
Gillette Gruppe Österreich,
Bozidara Magovca 63,
2600 Vilnius,
IZ-NÖ Süd, Straße 2,
10020 Zagreb,
Iceland
“ 276 09 26
Objekt M21,
“ 1- 6 60 17 77
Verzlunin Pfaff hf.,
2355 Wiener Neudorf,
Grensasvegur 13,
Luxembourg
“ 00800-27 28 64 63
Cyprus
Box 714, 121 Reykjavik,
Sogel S.A.,
Kyriakos Papavasiliou Trading
“ 5 33 22 22
Rue de l’industrie 7,
Bahrain
70, Kennedy Ave.,
2543 Windhot,
Yaquby Stores,
1663 Nicosia,
India
“ 4 00 50 51
18 Bab ALBahrain,
“ 3572 314111
Braun Division,
P. O. Box 158,
c/o Gillette Div. Op. Pvt. Ltd.,
Manama,
34, Okhla Industrial Estate,
“ 02-28 88 7
New Delhi 110 020,
“ 11 68 30 218
30
Malaysia
Pakistan
Slovenia
United Arab Emirates
Gillette Malaysia Sdn. Bhd.,
Gillette Pakistan Ltd.,
Iskra Prins d.d.
The New Store,
Braun Customer Service,
Dr. Ziauddin Ahmend Road,
Rozna dolina c. IX/6
P. O. Box 3029,
11 A Persiaran Selangor,
Karachi 74200,
1000 Ljubljana,
Al Suog Street No-10,
40200 Shah Alam,
“ 21 56 88 930
“ 386 01 476 98 00
Dubai,
“ 3 55 19 21 16
“ 43 53 45 06
Paraguay
South Africa (Republic of)
Malta
Paraguay Trading S.A.,
Fixnet After Sales Service,
Uruguay
Kind’s,
Avda. Artigas y Cacique
17B Allandale Park,
Driva S.A.,
287, Republic Street,
Cara Cara,
P.O. Box 5716,
Marcelilno Sosa 2064,
Valletta VLT04,
Asunción,
Cnr Le Roux and Morkels
11800 Montevideo,
“ 24 71 18
“ 21203350/48/46
Close,
“ 2 924 95 76
Johannesburg 1685,
Maroc
Philippines
Midrand, Gauteng,
USA
Indimar Sari,
Gillette Philippines Inc.,
“ 11 315 9260
The Gillette Company
86, rue de Chaouia
Corporate Corner Commerce
Braun Consumer Service,
(ex. rue Colbert),
Avenues
St. Maarten
1, Gillette Park 4k-16,
Casablanca, 20 000,
20/F Tower 1, IL Corporate
Ashoka,
Boston, MA 02127-1096,
“ 2 26 86 31
Centre
P. O. Box 79,
“ 1-800-272-8611
1770 Muntinlupa city
Philipsburg,
Martinique
“ 027 71 07 02-06/-16
Netherlands Antilles,
Venezuela
Decius Absalon,
“ 52 29 31
Gillette de Venezuela S.A.,
23 Rue du Vieux-Chemin,
Poland
Av. Blandin, Centro San Ignacio
97201 Fort-de-France,
Gillette Poland S.A.,
St.Thomas
Torre Copérnico, Piso 5
“ 73 43 15
Budynek Orion,
Boolchand’s Ltd.,
La Castellana, Caracas
ul. Domaniewska 41,
31 Main Street,
“ 0800-4455388
Mauritius
02-672 Warszawa,
P. O. Box 5667,
J. Kalachand & Co. Ltd.,
“ 22 548 88 88
00803 St. Thomas,
Yemen ( Republic of)
Bld DBM Industrial Estate,
US Virgin Islands,
Saba Stores for Trading,
Stage 11,
Portugal
“ 340 776 0302
26th September Street,
Plaine Lauzun,
Grupo Gillette Portuguesa,
P. O. Box 5278,
“ 2 12 84 10
Lda.,
Suomi
Taiz,
Braun Service,
Gillette Group Finland Oy/
“ 967 4-25 23 80
Mexico
Rua Tomás da Fonseca,
Braun,
Gillette Manufactura, S.A. de
Torre G-9ºB,
P.O. Box 9,
Yugoslavia
C.V./
1600-209 Lisboa,
Niittykatu 8, PL 9,
BG Elektronik,
Gillette Distribuidora, S.A. de
“ 808 2 000 33
02200 Espoo,
Bulevar kralja Aleksandra 34,
C.V.
“ 09-45 28 71
11000 Beograd,
Atomo No. 3
Réunion
“ 11 3240 030
Parque Industrial Naucalpan
Dindar Confort,
Sverige
Naucalpan de Juarez
Rte du Gymnase,
Gillette Group Sverige AB,
Estado de México, C.P. 53370
P. O. Box 278,
Dept. Sweden, Stockholm
“ 01-800-508-58-00
97940 St. Clotilde,
Gillette
“ 026 92 32 03
Räsundavägen 12,
Nederland
Box 702,
Gillette Groep Nederland BV,
Romania
16927 Solna,
Visseringlaan 22,
Gillette Romania srl.
“ 020-21 33 21
2288 ER Rijswijk,
Calea Floreasca nr. 133-137
“ 070-4 13 16 11
et 1, sect 1,
Syria
71401 Bucuresti
c/o Khalil Daoud
Netherlands Antilles
“ 01-2319656
Amro Ibn Kalthoum Str.
Rupchand Sons n.v. (ram‘s),
Unisyria, P.O. Box 35002,
Front Street 67, P.O. Box 79
Damascus,
St. Maarten, Philipsburg
Russia
“ 11 622 28 81
“ 052 29 31
RTC Sovinservice,
Rusakovskaya 7,
Taiwan
New Zealand
107140 Moscow,
Audio & Electr. Supplies Ltd.,
Key Service Ltd.,
“ (095) 264 96 02
Brothers Bldg., 10th Floor,
c/o Gillette NZ,
85 Chung Shan N Rd., Sec. 1,
69 Druces Rd.,
Saudi Arabia
Taipei (104),
Manakau City,
“ 0 80 221 630
AL Naghi Company
Auckland,
Madinah road, Al Baghdadia
“ 9-262 58 35
Jeddah
Thailand
Kingdom of Saudi Arabia
Gillette Thailand Ltd.,
Nippon
“ +9662 651 8670
175 South Sathorn Road,
Gillette Japan Inc.,
Tungmahamek, Sathorn,
Queens Tower, 13F
Schweiz/Suisse/Svizzera
11/1 Floor, Sathorn City
3-1, Minato Mirai 2-Chome
Tower
Telion AG, Rütistrasse 26,
Nishi-Ku, Yokohama 220-6013
Bangkok 10520
8952 Schlieren,
Japan
“ 02-344 91 91
“ 0844-88 40 10
“ 045-680 37 00
Tunesie
Singapore (Republic of)
Norge
Generale d’Equipement
Beste (S) Pte. Ltd.,
Gillette Group Norge AS,
Industr.,
6 Tagore Drive,
Nils Hansensvei 4,
34 rue du Golfe Arabe,
# 03-04 Tagore Industrial
P.O. Box 79 Bryn,
Tunis, 2000,
Building,
0667 Oslo,
“ 00216 171 68 80
Singapore 787623,
“ 022-72 88 10
“ 4 552 24 22
Turkey
Oman (Sultanate of )
Slovakia
Gillette Sanayi ve Ticaret A.S.,
Naranjee Hirjee & Co.,
Polaris Is Merkezi, Ahi Evran
Techno Servis Bratislava spol.
10 Ruwi High,
Cad., No:1,
s.r.o.,
P.O. Box 9, Muscat 113,
80670 Maslak, Istanbul,
Bajzova 11/A,
“ 703 660
“ 0212-473 75 85
82108 Bratislava,
“ (02) 55 56 37 49
31