Philips Afeitadora eléctrica – page 4
Manual for Philips Afeitadora eléctrica

SUOMI 61
Parranajokoneen puhdistaminen Jet Clean -järjestelmässä
Jet Clean -järjestelmän valmisteleminen käyttöä varten
Täytä puhdistuskammio ennen ensimmäistä käyttökertaa ja aina kun
vilkkuva valo osoittaa nesteen tason olevan liian alhainen. Kun nesteen
taso on alle minimitason, puhdistusvalo alkaa vilkkua ja pidike palautuu
aloitusasentoon.
Jos Jet Clean -järjestelmää käytetään parranajokoneen puhdistukseen
päivittäin, nestesäiliö on täytettävä noin kahden viikon välein.
1 Paina puhdistuskammion kummallakin puolella olevaa
vapautuspainikettasamanaikaisesti(1)janostaJetClean-
järjestelmäirtipuhdistuskammiosta(2)(Kuva15).
Puhdistuskammio jää paikalleen.
2 KierräHQ200-puhdistusnestepullonkorkkiaukijapoistailmatiivis
suojakalvo.
3 TäytäpuhdistuskammiopuhdistusnesteelläMAX-merkkiin
asti(Kuva16).
4 AsetaJetClean-järjestelmätakaisinpuhdistuskammioon(Kuva17).
Varmista, että vapautuspainikkeet napsahtavat takaisin paikalleen.
5 TyönnälaitteenliitinJetClean-järjestelmäänjaliitälatauslaite
pistorasiaan(Kuva18).
, Pidikesiirtyyautomaattisestiyläasentoon.
Jet Clean -järjestelmä on nyt käyttövalmis.

SUOMI62
Jet Clean -järjestelmän käyttäminen
1 Asetaparranajokonepidikkeeseenjalukitseparranajokone
paikalleenpainamallavipukokonaanalas.
, Latauksenmerkkivalovilkkuumerkkinäsiitä,ettäpuhdistuslaite
latautuu.
2 Aloitapuhdistusohjelmapainamallakäynnistyspainiketta.(Kuva19)
Puhdistuksen merkkivalo alkaa vilkkua, ja laite laskee parranajokoneen
automaattisesti puhdistusnesteeseen.
, Puhdistusohjelmakestäänointunnin,japuhdistuksenmerkkivalo
vilkkuukokoohjelmanajan.
, Puhdistusohjelman ensimmäisen vaiheen aikana parranajokoneen
virta kytkeytyy ja katkeaa automaattisesti useita kertoja ja
parranajokoneasettuueriasentoihin.
, Puhdistusohjelman toisen vaiheen aikana parranajokone asettuu
kuivausasentoon,jossasepysyyohjelmanloppuunasti.Ohjelman
päätyttyäpuhdistuksenmerkkivalopalaajatkuvasti.
, Puhdistusohjelman jälkeen parranajokone palaa automaattisesti
alkuasentoonsajaalkaalatautua.JetClean-järjestelmänlatauksen
merkkivalovilkkuu.
Huomautus: Jos käynnistyspainiketta painetaan tai vipu avataan
puhdistuksen aikana, puhdistusohjelma keskeytyy ja nollautuu. Tällöin
puhdistuksen merkkivalo lakkaa vilkkumasta ja pidike palaa alkuasentoon.
Huomautus: Jos sovitin irrotetaan pistorasiasta puhdistusohjelman aikana,
ohjelma keskeytyy. Teline pysyy senhetkisessä asennossa. Kun latauslaite
liitetään uudelleen pistorasiaan, teline siirtyy yläasentoon.
Huomautus: Jos puhdistuskammion nesteen määrä putoaa alle minimitason
puhdistusohjelman aikana, ohjelma keskeytyy. Puhdistusvalo alkaa vilkkua ja
pidike palautuu aloitusasentoon.
Jet Clean -järjestelmän puhdistaminen
Puhdistuskammiota ei voi pestä astianpesukoneessa.
Tyhjennä puhdistuskammio kahden viikon välein.

SUOMI 63
1 PainasamanaikaisestiJetClean-järjestelmän(1)kummallakin
puolellaoleviapainikkeitajanostaJetClean-järjestelmäpois
puhdistuskammiosta(2).(Kuva20)
Puhdistuskammio jää paikalleen.
2 Kaadajäljelläolevapuhdistusnestepoispuhdistuskammiosta.
(Kuva21)
Voit kaataa puhdistusnesteen pesualtaaseen.
3 Huuhtelepuhdistuskammiojuoksevallavedellä(Kuva22).
4 AsetaJetClean-järjestelmätakaisinpuhdistuskammioon(Kuva23).
Varmista, että vapautuspainikkeet napsahtavat takaisin paikalleen.
5 PuhdistaJetClean-järjestelmätarvittaessakosteallaliinalla.
Parranajokoneen puhdistaminen juoksevalla vedellä
Olevarovainenkuumanvedenkanssa.Varmistaaina,etteivesioleliian
kuumaa,ettetpoltakäsiäsi.
1 Katkaiseparranajokoneestavirta,irrotalatauslaitepistorasiastaja
vedäpistokeirtiparranajokoneesta.
2 Painairrotuspainikettajakäännäajopääauki(Kuva24).
3 Huuhtele karvakammiota ja ajopään sisäpuolta kuumalla juoksevalla
vedelläjonkinaikaa(Kuva25).
4 Huuhtele ajopään ulkopuolta kuumalla juoksevalla vedellä jonkin
aikaa(Kuva26).
5 Suljeajopääjaravistaliikavesipois.
Äläkuivaaajopäätäpyyheliinallataipaperipyyhkeellä,ettetvahingoita
teräyksiköitä.
6 Avaaajopääuudelleenjajätäaukikuivumaankunnolla(Kuva27).
Voit puhdistaa partakarvakammion myös ilman vettä käyttämällä mukana
tulevaa harjaa.

SUOMI64
Erittäin huolellinen puhdistustapa
1 Katkaiseparranajokoneestavirta,irrotalatauslaitepistorasiastaja
vedäpistokeirtiparranajokoneesta.
2 Avaaajopää,käännälukitsintavastapäivään(1)jairrota
kiinnityskehikko(2)(Kuva28).
3 Puhdistaterätjateräsäleikötmukanatulevallaharjalla(Kuva29).
Huomautus: Puhdista kerralla vain yksi terä ja teräsäleikkö, sillä ne on hiottu
pareittain. Jos sekoitat terät ja teräsäleiköt keskenään, saattaa kestää useita
viikkoja ennen kuin ajotulos on palautunut ennalleen.
4 Asetateräyksiköttakaisinajopäähän.Asetakiinnityskehikkotakaisin
ajopäähänjakäännälukitsintamyötäpäivään(Kuva30).
5 Suljeajopää.
Trimmerin puhdistaminen
Puhdista trimmeri jokaisen käyttökerran jälkeen.
1 Katkaiseparranajokoneestavirta,irrotalatauslaitepistorasiastaja
vedäpistokeirtiparranajokoneesta.
2 Puhdistatrimmerimukanatulevallaharjalla(Kuva31).
3 Levitätrimmerinteräänpisaraompelukoneöljyäkerranpuolessa
vuodessa(Kuva32).
Säilytys
Parranajokoneen säilyttämiseen on kaksi tapaa
- Laita suojus suojaamaan teräyksiköitä (Kuva 12).
- Säilytä parranajokonetta Jet Clean -järjestelmässä (Kuva 33)
Varaosat
Parhaan ajotuloksen saamiseksi suosittelemme teräyksikön vaihtamista 2
vuoden välein.
Vaihda vaurioituneen tai kuluneen ajopään tilalle aina Philips HQ8 -ajopää.

SUOMI 65
Huomautus: Älä sekoita yhteensopiviksi hiottuja terä ja teräsäleikkö -pareja
keskenään, se saattaa heikentää ajotulosta.
1 Katkaiseparranajokoneestavirta,irrotalatauslaitepistorasiastaja
vedäpistokeirtiparranajokoneesta.
2 Painairrotuspainikettajakäännäajopääauki.
3 Käännälukitsintavastapäivään(1)jairrotakiinnityskehikko
(2)(Kuva28).
4 Poistateräyksikötjaasetauudetteräyksikötajopäähän.Aseta
kiinnityskehikko takaisin ajopäähän ja käännä lukitsinta
myötäpäivään(Kuva34).
Tarkista,ettäteräyksikötasettuvatkunnollasyvennyksiin.
5 Suljeajopää.
Lisätarvikkeet
Saatavissa on seuraavia tarvikkeita:
- Philips HQ8 -teräyksiköt.
- HQ110 Philips-parranajokoneen ajopään puhdistussuihke.
- HQ8010-autojohto
- HQ200 Philips -puhdistusneste.
Ympäristöasiaa
- Älä hävitä vanhoja parranajokoneita tai Jet Clean -järjestelmiä
tavallisen talousjätteen mukana, vaan toimita ne valtuutettuun
kierrätyspisteeseen. Näin autat vähentämään ympäristölle aiheutuvia
haittavaikutuksia (Kuva 35).
- Laitteen kiinteät ladattavat akut sisältävät ympäristölle haitallisia aineita.
Poista akku aina ennen parranajokoneen toimittamista valtuutettuun
keräyspisteeseen, ja toimita se valtuutettuun akkujen keräyspisteeseen.
Jos et pysty irrottamaan akkua laitteesta, voit toimittaa parranajokoneen
Philipsin huoltopalveluun, jossa akku poistetaan ja laite hävitetään
ympäristöystävällisellä tavalla (Kuva 36).

SUOMI66
Parranajokoneen akun poistaminen
Varmista,ettäakkuonpoistettaessatäysintyhjä.
1 Irrotalatauslaitepistorasiastajavedäpistokeirtilaitteesta.
2 Annaparranajokoneenkäydä,kunnessesammuu,jairrotalaitteen
takaosassaolevatkaksiruuvia(Kuva37).
3 Irrotapartakarvakammiossaolevatkaksiruuvia(Kuva38).
4 Irrotavirtayksikössäolevatkolmeruuvia(Kuva39).
5 Taivutasyrjään4kiinnikettä(1)jairrotavirtayksikkö(2)(Kuva40).
Ole varovainen, sillä kiinnikkeet ovat teräviä.
6 Poistavirtayksikönsuojusruuvitaltanavulla(Kuva41).
7 Poistaladattavaakku.
Ole varovainen, sillä akun metalliliuskat ovat teräviä.
Äläliitälaitettasähköverkkoonakunpoistamisenjälkeen.
Takuu ja huolto
Jos haluat lisätietoja tai laitteen kanssa tulee ongelmia, tutustu Philipsin
verkkosivustoon osoitteessa www.philips.com tai kysy neuvoa Philipsin
asiakaspalvelusta (puhelinnumero on kansainvälisessä takuulehtisessä). Jos
maassasi ei ole asiakaspalvelua, ota yhteyttä Philipsin jälleenmyyjään.
Takuun rajoitukset
Kansainvälinen takuu ei koske teräyksikköjä (terät ja teräsäleiköt), koska ne
kuluvat käytössä.

SUOMI 67
Vianmääritys
Ongelma Ratkaisu
Parranajokone ei
Jet Clean -järjestelmä ei ole puhdistanut
toimi enää niin
parranajokonetta kunnolla, koska puhdistusneste
hyvin kuin aluksi.
puhdistuskammiossa on likaista tai sitä on liian
vähän. Puhdista parranajokone kunnolla ennen
kuin jatkat sen käyttöä. Puhdista ja täytä
puhdistuskammio tarvittaessa
(katso luku Puhdistus ja hoito).
Teräyksiköt saattavat olla vahingoittuneita tai
kuluneita.. Vaihda teräyksiköt (katso luku Varaosat).
Pitkät karvat saattavat haitata teräyksikön toimintaa.
Puhdista terät ja teräsäleiköt parranajokoneen
mukana toimitetulla harjalla (katso luku Puhdistus
ja hoito).
Parranajokone ei
Akku voi olla tyhjä. Lataa akku (katso luku
käynnisty, kun
Lataaminen) tai liitä parranajokone verkkovirtaan.
virtakytkintä
painetaan.
Puhdistuslaitetta ei ole liitetty verkkovirtaan.
Työnnä pistoke parranajokoneeseen ja liitä
latauslaite pistorasiaan.
Ajopää on irronnut
Ajopäätä ei ole kiinnitetty kunnolla. Aseta ajopää
parranajokoneesta.
takaisin parranajokoneeseen asettamalla sarana
partakarvakammion reunassa olevaan aukkoon ja
työntämällä, kunnes sarana napsahtaa paikalleen.
Parranajokone ei
Puhdistuskammion puhdistusneste voi olla likaista.
ole täysin puhdas,
Tyhjennä ja huuhtele puhdistuskammio.
vaikka puhdistin sen
Jet Clean -
järjestelmällä.

SUOMI68
Ongelma Ratkaisu
Puhdistusnestettä voi olla liian vähän. Jos
puhdistuskammion nesteen määrä putoaa alle
minimitason puhdistusohjelman aikana, ohjelma
keskeytyy. Puhdistusvalo alkaa vilkkua ja pidike
palautuu aloitusasentoon. Täytä puhdistuskammio
puhdistusnesteellä MAX-merkkiin asti. (katso luku
Puhdistus ja hoito).
Olet ehkä käyttänyt jotain muuta
puhdistusnestettä kuin alkuperäistä Philips-
puhdistusnestettä. Käytä vain Philipsin HQ200-
puhdistusnestettä.
Jet Clean -
Jet Clean -järjestelmää ei ehkä ole liitetty
järjestelmä ei
verkkovirtaan. Aseta laitteen pistoke Jet Clean -
käynnisty, kun
järjestelmään ja latauslaite pistorasiaan.
virtapainiketta
painetaan.
Et ole asettanut parranajokonetta Jet Clean-
järjestelmään kunnolla. Varmista, että lukitset
parranajokoneen paikalleen työntämällä vivun
kokonaan alas.

FRANÇAIS
69
Introduction
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour
proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le
site à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome.
Important
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser le rasoir et le système
de nettoyage Jet Clean. Conservez-le pour un usage ultérieur.
Danger
- Veillez à ce que l’adaptateur ne soit pas en contact avec de l’eau (g. 1).
Avertissement
- Veillez à ce que l’eau ne soit pas trop chaude pour ne pas vous brûler.
- L’adaptateur contient un transformateur. N’essayez pas de remplacer
la che de l’adaptateur pour éviter tout accident.
- Ce rasoir et le système de nettoyage Jet Clean ne sont pas destinés à
être utilisés par des personnes (notamment des enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites, ou
par des personnes manquant d’expérience ou de connaissances, à
moins que celles-ci ne soient sous surveillance ou qu’elles n’aient reçu
des instructions quant à l’utilisation des appareils par une personne
responsable de leur sécurité.
- Les enfants doivent être surveillés an de s’assurer qu’ils ne jouent
pas avec le rasoir et le système de nettoyage Jet Clean.
Attention
- N’utilisez pas le rasoir ou le système de nettoyage Jet Clean s’ils sont
endommagés.
- Évitez de plonger le rasoir dans l’eau (g. 2).
- Ce rasoir ne convient pas à une utilisation sous la douche.
- Utilisez, chargez et conservez le rasoir à une température comprise
entre 5 °C et 35 °C.
- Lorsque vous rincez l’appareil, de l’eau peut s’écouler par la prise
inférieure. Ce phénomène est normal et ne présente pas de danger
car toutes les pièces électroniques à l’intérieur du rasoir sont
protégées (g. 3).

FRANÇAIS70
- Placez toujours le capot de protection sur le rasoir an de protéger
les têtes de rasoir lorsque vous êtes en voyage.
- Le rasoir, le système de nettoyage Jet Clean et les autres accessoires
ne sont pas résistants au lave-vaisselle.
- Utilisez exclusivement l’adaptateur fourni.
- Si l’adaptateur secteur est endommagé, il doit toujours être remplacé
par un adaptateur secteur de même type pour éviter tout accident.
- Utilisez le système de nettoyage Jet Clean uniquement avec le liquide
de nettoyage HQ200.
- Ne plongez pas le système de nettoyage Jet Clean dans l’eau et ne le
rincez pas sous le robinet. (g. 4)
- Utilisez et conservez le système de nettoyage Jet Clean à une
température comprise entre 5 °C et 35 °C.
- Placez toujours le système de nettoyage Jet Clean sur une surface
stable, plate et horizontale pour éviter toute fuite.
- Placez toujours le système de nettoyage Jet Clean sur une surface
imperméable.
- Lorsque le système de nettoyage Jet Clean est prêt à l’emploi, ne le
déplacez pas pour éviter toute fuite du liquide de nettoyage.
- Le système de nettoyage Jet Clean nettoie le rasoir en profondeur
mais ne le désinfecte pas, en conséquence ne partagez pas le rasoir
avec d’autres personnes.
Conformité aux normes
- Ce rasoir est conforme aux normes internationales CEI et peut être
nettoyé à l’eau en toute sécurité (g. 5).
- Le rasoir et le système de nettoyage Jet Clean sont conformes à
toutes les normes relatives aux champs électromagnétiques (CEM). Ils
répondent aux règles de sécurité établies sur la base des
connaissances scientiques actuelles s’ils sont manipulés correctement
et conformément aux instructions de ce mode d’emploi.
Général
- L’adaptateur transforme la tension de 100-240 V en une tension de
sécurité de moins de 24 V.

FRANÇAIS 71
Charge
Assurez-vous que le rasoir est éteint avant de le mettre en charge.
La charge dure environ 1 heure.
Vous pouvez également vous raser sans charger le rasoir au préalable, en
le branchant directement sur le secteur.
Un rasoir complètement chargé offre une autonomie de rasage de
55 minutes environ.
1 Chargezlerasoirlorsquelevoyantinférieurclignoteenorange.
Informations relatives à la charge
Charge
- Lorsque vous commencez à charger le rasoir, le voyant inférieur
clignote en orange. Lorsque la batterie est sufsamment chargée
pour un rasage, le voyant de charge central clignote en vert (g. 6).
Batterie entièrement chargée
- Le voyant de charge supérieur reste allumé en vert lorsque la
batterie est entièrement chargée.
Batterie faible
- Lorsque la batterie est presque vide (5 minutes ou moins de rasage
restantes), le voyant de charge inférieur clignote en orange.
Lorsque vous arrêtez le rasoir, ce voyant continue de clignoter en orange
plusieurs fois.
Charge avec l’adaptateur
1 Insérezlachedanslerasoir(g.7).
2 Branchezl’adaptateursurlaprisesecteur.
3 Lorsquelerasoirestcomplètementchargé,débranchez
l’adaptateurdelaprisesecteuravantderetirerlachedurasoir.

FRANÇAIS72
Charge à l’aide du système de nettoyage Jet Clean
1 Placezlerasoirsurlesupportetabaissezcomplètementlamanette
pourverrouillersaposition(g.8).
, Le voyant de charge du système de nettoyage Jet Clean clignote
pourindiquerquelerasoirestencoursdecharge.
, Lorsquelevoyantdechargeresteallumé(après1heureenviron),
lerasoirestcomplètementchargé(g.9).
2 Soulevezlamanettejusqu’àcequevousnepuissiezplusallerplus
haut(1)etretirezlerasoirdusystèmedenettoyageJetClean
(2).(g.10)
, Levoyantdecharges’éteint.
Utilisation du rasoir
Rasoir
1 Mettezlerasoirenmarcheenappuyantsurleboutonmarche/
arrêt.
2 Faites glisser les têtes de rasoir sur votre peau en effectuant des
mouvementscirculaires(g.11).
- Vous obtiendrez de meilleurs résultats de rasage sur peau sèche.
- Votre peau pourrait avoir besoin de 2 ou 3 semaines pour s’habituer
au système de rasage Philips.
Remarque : Ne faites pas de mouvements rectilignes.
3 Arrêtezlerasoirenappuyantsurleboutonmarche/arrêt.
4 Nettoyezlerasoir(voirlechapitre«Nettoyageetentretien»).
5 Replacezlecapotdeprotectionsurlerasoiraprèschaque
utilisationpourévitertoutdommage(g.12).
Tondeuse
Vous pouvez utiliser la tondeuse pour tailler les favoris et la moustache.
1 Faites sortir la tondeuse en faisant glisser le taquet vers le
bas(g.13).

FRANÇAIS 73
Remarque : La tondeuse peut être mise en marche pendant que le moteur
fonctionne.
2 Remettezlatondeuseenplace(clic)(g.14).
Nettoyage et entretien
La meilleure manière et la manière la plus hygiénique de nettoyer le
rasoir est d’utiliser le système de nettoyage Jet Clean. Toutefois, vous
pouvez également le rincer sous le robinet ou utiliser la brosse fournie.
Nettoyez régulièrement l’appareil pour obtenir des résultats de rasage
optimaux.
Remarque : Lorsque vous rincez l’appareil, de l’eau peut s’écouler par la prise
inférieure. Ce phénomène est normal et ne présente aucun danger.
Nettoyage du rasoir à l’aide du système de nettoyage Jet
Clean fourni
Avant la première utilisation du système de nettoyage Jet
Clean
Remplissez la cuve avant la première utilisation et lorsque le voyant de
nettoyage clignote pour indiquer que le niveau de liquide est trop bas.
Lorsque la quantité de liquide descend sous le niveau minimum, le voyant
de nettoyage clignote et le support revient à sa position initiale.
Si vous utilisez le système de nettoyage Jet Clean tous les jours,
remplissez la cuve tous les 15 jours environ.
1 Appuyezsimultanémentsurlesdeuxboutonssituéssurlescôtés
delacuve(1)etretirezlesystèmedenettoyageJetCleandela
cuveenlesoulevant(2)(g.15).
La cuve se détache.
2 Dévissezlecapuchondoseurduacondeliquidedenettoyage
HQ200etretirezlejointétanche.
3 Remplissezlacuvedeliquidedenettoyagejusqu’auniveau
MAX(g.16).
4 ReplacezlesystèmedenettoyageJetCleansurlacuve(g.17).
Assurez-vous que les boutons de déverrouillage se remettent en place.

FRANÇAIS74
5 Enfoncezlachedel’appareildanslesystèmedenettoyage
JetCleanetl’adaptateurdanslaprisesecteur(g.18).
, Lesupportseplaceautomatiquementsurlapositionlaplusélevée.
Le système de nettoyage Jet Clean est désormais prêt à l’emploi.
Utilisation du système de nettoyage Jet Clean
1 Placezlerasoirsurlesupportetxez-leenabaissantlamanetteau
maximum.
, Le voyant de charge du système de nettoyage Jet Clean clignote
pourindiquerquelerasoirestencoursdecharge.
2 Appuyezsurleboutonmarchepourlancerleprogrammede
nettoyage.(g.19)
Le voyant de nettoyage se met à clignoter et le rasoir est
automatiquement plongé dans le liquide de nettoyage.
, Pendantleprogrammedenettoyage,quidureenviron1heure,le
voyantdenettoyageclignoteencontinu.
, Aucoursdelapremièrephaseduprogrammedenettoyage,le
rasoirs’allumeets’éteintautomatiquementàplusieursreprises,et
changedepositionplusieursfois.
, Aucoursdelasecondephaseduprogrammedenettoyage,le
rasoirestenpositiondeséchagejusqu’àlanduprogramme.Le
voyantdenettoyagerestealluméenpermanence.
, Àlanduprogrammedenettoyage,lerasoirrevientàsaposition
initialeetlachargedémarre.Levoyantdechargedusystèmede
nettoyageJetCleanclignote.
Remarque : Si vous appuyez sur le bouton marche ou que vous tirez la
manette pendant le nettoyage, le programme s’arrête et est remis à zéro.
Dans ce cas, le voyant de nettoyage ne clignote plus et le support revient à
sa position initiale.
Remarque : Si vous débranchez l’adaptateur pendant le programme de
nettoyage, celui-ci s’interrompt. Le support reste dans la position en cours.
Lorsque vous rebranchez l’adaptateur, le support se place sur la position la
plus élevée.

FRANÇAIS 75
Remarque : Si la quantité de liquide dans la cuve descend sous le niveau
minimum au cours du programme de nettoyage, celui-ci s’interrompt. Le
voyant de nettoyage clignote et le support revient à sa position initiale.
Nettoyage du système de nettoyage Jet Clean
La cuve ne peut pas être nettoyée au lave-vaisselle.
Nettoyez la cuve toutes les deux semaines.
1 Appuyezsimultanémentsurlesboutonssituésdechaquecôtédu
systèmedenettoyageJetClean(1)etdétachezensuitelesystème
denettoyageJetCleandelacuve(2).(g.20)
La cuve se détache.
2 Videzleliquidedenettoyagequirestedanslacuve.(g.21)
Vous pouvez simplement verser le liquide de nettoyage dans le lavabo.
3 Rincezlacuvesouslerobinet(g.22).
4 ReplacezlesystèmedenettoyageJetCleansurlacuve(g.23).
Assurez-vous que les boutons de déverrouillage se remettent en place.
5 NettoyezlesystèmedenettoyageJetCleanàl’aided’unchiffon
humide.
Nettoyage du rasoir à l’eau
Veillezàcequel’eaunesoitpastropchaudepournepasvousbrûler.
1 Arrêtezlerasoir,débranchezl’adaptateurdelaprisesecteur,puis
retirezlachedurasoir.
2 Appuyezsurleboutondedéverrouillagepourouvrirl’unitéde
rasage(g.24).
3 Rincezlecompartimentàpoilsetl’intérieurdel’unitéderasageà
l’eauchaude(g.25).
4 Rincezl’extérieurdel’unitéderasageàl’eauchaude(g.26).
5 Fermezl’unitéderasageetsecouezlerasoirpourenretirerl’eau.
Neséchezjamaisl’unitéderasageàl’aided’uneservietteaurisque
d’endommagerlestêtesderasoir.

FRANÇAIS76
6 Ouvrezànouveaul’unitéderasageetlaissez-laouvertepourque
lerasoirsèchecomplètement(g.27).
Vous pouvez également nettoyer le compartiment à poils à l’aide de la
brosse fournie.
Méthode de nettoyage en profondeur
1 Arrêtezlerasoir,débranchezl’adaptateurdelaprisesecteur,puis
retirezlachedurasoir.
2 Ouvrezl’unitéderasage,faitestournerlesystèmedexationdans
lesensinversedesaiguillesd’unemontre(1),puisretirez-le
(2)(g.28).
3 Nettoyezleslamesetlesgrillesàl’aidedelabrosse
fournie(g.29).
Remarque : Ne nettoyez qu’une lame et une grille à la fois car elles sont
assemblées par paires. Si vous intervertissez les lames et les grilles, il pourrait
falloir plusieurs semaines avant d’obtenir de nouveau un rasage optimal.
4 Remontezlestêtesderasoirsurl’unitéderasage,puisreplacez-y
lesystèmedexationettournezdanslesensdesaiguillesd’une
montre(g.30).
5 Fermezl’unitéderasage.
Nettoyage de la tondeuse
Nettoyez la tondeuse après chaque utilisation.
1 Arrêtezlerasoir,débranchezl’adaptateurdelaprisesecteur,puis
retirezlachedurasoir.
2 Nettoyezlatondeuseàl’aidedelabrossefournie(g.31).
3 Touslessixmois,appliquezunegoutted’huilepourmachineà
coudresurlatondeuse(g.32).

FRANÇAIS 77
Rangement
Vous pouvez ranger le rasoir de deux façons :
- Placez le capot de protection sur le rasoir pour éviter tout
dommage (g. 12).
- Placez le rasoir sur le système de nettoyage Jet Clean (g. 33).
Remplacement
Pour garantir des performances de rasage optimales, nous vous
recommandons de remplacer les têtes de rasoir tous les deux ans.
Remplacez les têtes de rasoir endommagées ou usagées uniquement par
des têtes de rasoir Philips HQ8.
Remarque : Pour garantir des performances de rasage optimales,
n’intervertissez pas les lames et les grilles.
1 Arrêtezlerasoir,débranchezl’adaptateurdelaprisesecteur,puis
retirezlachedurasoir.
2 Appuyezsurleboutondedéverrouillagepourouvrirl’unité
derasage.
3 Faitestournerlesystèmedexationdanslesensinversedes
aiguillesd’unemontre(1),puisretirez-le(2)(g.28).
4 Retirezlestêtesderasoiruséesetplacez-endenouvellesdans
l’unitéderasage.Remontezlesystèmedexationetfaites-le
tournerdanslesensdesaiguillesd’unemontre(g.34).
Veillezàcequelestêtesderasoirs’encastrentparfaitementdans
lesencoches.
5 Fermezl’unitéderasage.

FRANÇAIS78
Accessoires
Les accessoires suivants sont disponibles :
- Têtes de rasoir Philips HQ8
- Spray Philips de nettoyage des têtes de rasoir HQ110
- Cordon pour voiture HQ8010
- Liquide de nettoyage Philips HQ200
Environnement
- Lorsqu’ils ne fonctionneront plus, ne jetez pas le rasoir et le système
de nettoyage Jet Clean avec les ordures ménagères, mais déposez-les
à un endroit assigné à cet effet, où ils pourront être recyclés. Vous
contribuerez ainsi à la protection de l’environnement (g. 35).
- La batterie rechargeable intégrée contient des substances qui peuvent
nuire à l’environnement. Veillez à toujours retirer la batterie avant de
mettre le rasoir au rebut ou de le déposer à un endroit assigné à cet
effet. Déposez la batterie usagée à un endroit assigné à cet effet. Si
vous n’arrivez pas à retirer la batterie, vous pouvez apporter le rasoir
dans un Centre Service Agréé Philips qui prendra toute l’opération
en charge pour préserver l’environnement (g. 36).
Retrait de la batterie rechargeable du rasoir
Retirezlabatterielorsqu’elleestcomplètementdéchargée.
1 Débranchezl’adaptateurdelaprisesecteur,puisretirezlache
durasoir.
2 Laissezlerasoirfonctionnerjusqu’àl’arrêtcompletdumoteur,
puisôtezlesdeuxvisàl’arrièredel’appareil(g.37).
3 Retirezlesdeuxvisducompartimentàpoils(g.38).
4 Retirezlestroisvisdublocd’alimentation(g.39).
5 Écartezles4crochets(1)pourretirerleblocd’alimentation
(2)(g.40).
Soyez prudent car les crochets sont pointus.

FRANÇAIS 79
6 Retirezlecouvercledublocd’alimentationàl’aided’un
tournevis(g.41).
7 Retirezlabatterierechargeable.
Soyez prudent car les languettes de la batterie sont coupantes.
nebranchezpaslerasoirsurlesecteuraprèsavoirretirélabatterie.
Garantie et service
Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou faire réparer
l’appareil, ou si vous rencontrez un problème, rendez-vous sur le
site Web de Philips à l’adresse www.philips.com ou contactez le
Service Consommateurs Philips de votre pays (vous trouverez le numéro
de téléphone correspondant sur le dépliant de garantie internationale).
S’il n’existe pas de Service Consommateurs Philips dans votre pays,
renseignez-vous auprès de votre revendeur Philips local.
Limites de la garantie
Étant susceptibles de s’user, les têtes de rasoir (lames et grilles) ne sont
pas couvertes par la garantie internationale.

FRANÇAIS80
Dépannage
Problème Solution
Les résultats de
Le rasoir a peut-être été mal nettoyé dans le
rasage ne sont
système de nettoyage Jet Clean parce que le liquide
pas aussi
de nettoyage était sale ou le niveau du liquide de
satisfaisants que
nettoyage trop bas. Nettoyez complètement le rasoir
d’habitude.
avant de continuer à vous raser. Si nécessaire,
nettoyez et remplissez la cuve
(voir le chapitre « Nettoyage et entretien »).
Les têtes de rasoir sont peut-être endommagées ou
usées. Remplacez les têtes de rasoir (voir le chapitre
« Remplacement »).
Les têtes de rasoir sont peut-être bloquées par de
longs poils. Nettoyez les lames et les grilles à l’aide
de la brosse fournie (voir le chapitre « Nettoyage et
entretien »).
Le rasoir ne
La batterie est peut-être vide. Rechargez la batterie
fonctionne pas
(voir le chapitre « Charge ») ou branchez le rasoir
lorsque j’appuie
sur le secteur.
sur le bouton
marche/arrêt.
Le rasoir n’est peut-être pas branché sur le secteur.
Insérez la che de l’appareil dans le rasoir et
branchez l’adaptateur sur la prise secteur.
L’unité de
L’unité de rasage n’a pas été placée correctement.
rasage s’est
Remontez l’unité de rasage sur le rasoir en insérant
détachée.
la charnière dans la fente située au bord du
compartiment à poils et en appuyant jusqu’à ce
qu’elle s’enclenche (clic).