Karcher HDS 7-12-4M Classic EU – page 23

Manual for Karcher HDS 7-12-4M Classic EU

Regulāras pārbaudes

Norāde: Jāievēro ieteicamie pārbaužu intervāli atbilstoši lietošanas valstī attiecīgajām na-

cionālajām prasībām.

Pārbaudi veica: Ārēja pārbaude Iekšēja pārbaude Stiprības pārbau-

de

Uzvārds Pilnvarotās perso-

Pilnvarotās perso-

Pilnvarotās perso-

nas paraksts/da-

nas paraksts/da-

nas paraksts/da-

tums

tums

tums

Uzvārds Pilnvarotās perso-

Pilnvarotās perso-

Pilnvarotās perso-

nas paraksts/da-

nas paraksts/da-

nas paraksts/da-

tums

tums

tums

Uzvārds Pilnvarotās perso-

Pilnvarotās perso-

Pilnvarotās perso-

nas paraksts/da-

nas paraksts/da-

nas paraksts/da-

tums

tums

tums

Uzvārds Pilnvarotās perso-

Pilnvarotās perso-

Pilnvarotās perso-

nas paraksts/da-

nas paraksts/da-

nas paraksts/da-

tums

tums

tums

Uzvārds Pilnvarotās perso-

Pilnvarotās perso-

Pilnvarotās perso-

nas paraksts/da-

nas paraksts/da-

nas paraksts/da-

tums

tums

tums

Uzvārds Pilnvarotās perso-

Pilnvarotās perso-

Pilnvarotās perso-

nas paraksts/da-

nas paraksts/da-

nas paraksts/da-

tums

tums

tums

– 17

441LV

Prieš pirmą kartą pradedant

Aplinkos apsauga

naudotis prietaisu, būtina ati-

džiai perskaityti originalią instrukciją, ja va-

Pakuotės medžiagos gali būti

dovautis ir saugoti, kad ja galima būtų

perdirbamos. Neišmeskite pa-

naudotis vėliau arba perduoti naujam savi-

kuočių kartu su buitinėmis atlie-

ninkui.

komis, bet atiduokite jas

Prieš pirmąjį naudojimą, būtinai per-

perdirbti.

skaitykite saugos nurodymus Nr. 5.951-

Naudotų prietaisų sudėtyje yra

949.0!

vertingų, antriniam žaliavų per-

Pastebėję transportavimo metu apga-

dirbimui tinkamų medžiagų, to-

dintas detales, informuokite tiekėją.

dėl jie turėtų būti atiduoti

Išpakavę patikrinkite, ar yra visos prie-

perdirbimo įmonėms. Akumulia-

taiso detalės. Komplektacija pateikta 1

toriai, alyvos ir panašios me-

pav.

džiagos neturėtų patekti į

Turinys

aplinką. Todėl naudotus prietai-

sus šalinkite pagal atitinkamą

Aplinkos apsauga. . . . . . . . LT . . .1

antrinių žaliavų surinkimo siste-

Naudojimo instrukcijoje naudo-

mą.

jami simboliai . . . . . . . . . . . LT . . .1

Apžvalga . . . . . . . . . . . . . . LT . . .2

Neišleiskite variklio alyvos, mazuto, dyze-

lino ir benzino į aplinką. Saugokite gruntą

Simboliai ant prietaiso . . . . LT . . .3

ir naudotos alyvos atliekas sutvarkykite

Naudojimas pagal paskirtį . LT . . .3

laikydamiesi aplinkos apsaugos reikalavi-

Saugos reikalavimai . . . . . . LT . . .3

mų.

Saugos įranga . . . . . . . . . . LT . . .3

Naudojimo pradžia . . . . . . . LT . . .4

Nurodymai apie sudedamąsias medžia-

gas (REACH)

Valdymas . . . . . . . . . . . . . . LT . . .6

Aktualią informaciją apie sudedamąsias

Laikymas . . . . . . . . . . . . . . LT . . .9

dalis rasite adresu:

Transportavimas. . . . . . . . . LT . . .9

www.kaercher.com/REACH

Priežiūra ir aptarnavimas . . LT . . .9

Pagalba gedimų atveju. . . . LT . .10

Naudojimo instrukcijoje

Garantija. . . . . . . . . . . . . . . LT . .13

naudojami simboliai

Priedai ir atsarginės dalys . LT . .13

Pavojus

EB atitikties deklaracija . . . LT . .14

Žymi gresiantį tiesioginį pavojų, galintį su-

Techniniai duomenys . . . . . LT . .15

kelti sunkius sužalojimus arba mirtį.

Periodiniai patikrinimai . . . . LT . .17

Įspėjimas

Žymi galimą pavojų, galintį sukelti sunkius

sužalojimus arba mirtį.

Atsargiai

Žymi galimą pavojų, galintį sukelti lengvus

sužalojimus arba materialinius nuostolius.

442 LT

– 1

29 Dėtuvės dangtis

Apžvalga

30 Priedų

dėtuvė

31 Duomenų lentelė

Prietaiso dalys

32 Gaubto dangtelis

1 paveikslas

33 Tepalo bakas

1 Prietaiso gaubtas

34 Siurblio slėgio / debito reguliatorius

2 Priedų dėklas, Purškimo antgalis

35 Alyvos išleidimo varžtas

(abipusis)

36 Valomųjų priemonių siurbtuvo atbulinis

3 Sisteminės priežiūros priemonės

vožtuvas

„Advance RM 110/RM 111“ pildymo

37 1 valomųjų priemonių siurbimo žarna su

anga

filtru

4 Varomieji ratai su stovėjimo standžiais

38 2 valomųjų priemonių siurbimo žarna su

5 Transportavimo tvirtinimo vieta

filtru

(abipusis)

39 Degalų filtras

6 Ratas

40 Serviso jungiklis

7 Vandens prijungimo rinkinys

41 Vandens trūkumo saugiklis su filtru

8 Aukšto slėgio jungtis

42 Plūdės talpykla

(tik M/S)

43 Smulkus filtras (vandens)

9 O formos žiedų komplektas (atsarginis)

Valdymo plotas

10 Aukšto slėgio žarna

11 Rankinis purkštuvas

2 paveikslas

12 Purškimo antgalis

A Prietaiso jungiklis

13 Aukšto slėgio purkštukas (aukštos ko-

B Temperatūros reguliatorius

kybės plieno)

C Valymo priemonių dozavimo vožtuvas

14 Garų purkštukas (žalvario)

D Manometras

15 Rankinio purškimo pistoleto slėgio / de-

1 Siurblio kontrolinis indikatorius

bito reguliatorius

2 Sukimosi krypties kontrolinis indikatorius

16 Rankinio purškiamo pistoleto apsaugi-

(netaikoma HDS 7/11, HDS 7/12)

nis fiksatorius

3 Parengties režimo kontrolinis indikatorius

17 Elektros įvadas

4 Degalų kontrolinė lemputė

18 Atlenkiama dalis

5 1 valomųjų priemonių kontrolinis indika-

(tik M/S)

torius

19 Vandens prijungimo antgalis su filtru

(tik HDS 12/18)

20 Aukšto slėgio žarnos išpūtimo anga

6 Variklio kontrolinė lemputė

(tik MX/SX)

7 Degiklio sutrikimo kontrolinis indikatorius

21 Mynimo įduba

8 Serviso kontrolinis indikatorius

22 2 valomųjų priemonių įpylimo anga

9 Sisteminės priežiūros priemonės kon-

23 Žarnos ritės rankena

trolinis indikatorius

(tik MX/SX)

10 2 valomųjų priemonių kontrolinis indika-

24 1 valomųjų priemonių įpylimo anga

torius

25 Žarnų ritė

(tik HDS 12/18)

(tik MX/SX)

26 Degalų įpylimo anga

27 Rankena

28 Valdymo plotas

– 2

443LT

Prieš prašydami aprašymų, būkite pa-

Spalvinis ženklinimas

ruošę savo įrenginio dalių ir prietaisų

Valymo proceso valdymo elementai yra

numerius.

geltonos spalvos.

Atkreipiame Jūsų dėmesį, jog pagal ga-

Techninės priežiūros valdymo elemen-

liojančius nacionalinius aktus periodiš-

tai yra šviesiai pilkos spalvos.

kai įrenginį gali tikrinti tik kvalifikuoti

specialistai. Prašome dėl to kreiptis į

Simboliai ant prietaiso

savo KÄRCHER partnerį.

Netinkamai naudojama aukšto

Saugos įranga

slėgio srovė kelia pavojų. Drau-

džiama srovę nukreipti į asme-

Saugos įranga apsaugo naudotoją, todėl

nis, gyvūnus, veikiančią elektros įrangą

jos negalima keisti arba nenaudoti.

arba patį prietaisą.

Redukcinis vožtuvas su dviem

Naudojimas pagal paskirtį

pneumatiniais jungikliais

Skirtas valyti: mašinoms, automobiliams,

Sumažinus vandens kiekį siurblio gal-

statiniams, įrankiams, fasadams, tera-

voje arba naudojant automatinį slėgio

soms, sodo prietaisams ir t.t.

reguliatorių, redukcinis vožtuvas atsive-

ria ir dalis vandens teka atgal į siurbimo

Pavojus

pusę.

Sužalojimų pavojus! Naudodami degalinė-

Jei rankinis purškimo pistoletas yra už-

se ir kitose pavojingose vietose, laikykitės

darytas ir visas vanduo suteka į siurbi-

reikiamų saugos reikalavimų.

mo pusę, redukcinio vožtuvo

Neišleiskite mineralinės alyvos turinčių

pneumatinis jungiklis išjungia siurblį.

nuotekų į dirvožemį, vandens telkinius ar

Jei rankinis purkštuvas vėl atidaromas,

kanalizaciją. Todėl variklius ir dugnus

pneumatinis jungiklis vėl įjungia siurblį

plaukite tik pritaikytose vietose, kuriose

prie cilindro galvutės.

įrengtos alyvos atskyrikliai.

Redukcinis vožtuvas nustatytas ir užplom-

buotas gamykloje. Juos nustato tik klientų

Saugos reikalavimai

aptarnavimo tarnyba.

Laikykitės nacionalinių teisės normų dėl

Apsauginis vožtuvas

skysčių purkštuvų.

Apsauginis vožtuvas atsidaro sugedus

Laikykitės nacionalinių teisės normų dėl

redukciniam vožtuvui arba pneumati-

nelaimingų atsitikimų prevencijos.

niam jungikliui.

Skysčių purkštuvai privalo būti regulia-

Apsauginis vožtuvas nustatytas ir užplom-

riai tikrinami, o patikrų rezultatai - patei-

buotas gamykloje. Juos nustato tik klientų

kiami raštiškai.

aptarnavimo tarnyba.

Prietaiso šildymo sistema yra šiluminis

įrenginys. Šiluminiai įrenginiai privalo

Vandens trūkumo saugiklis

būti reguliariai tikrinami vadovaujantis

Vandens trūkumo saugiklis neleidžia

nacionalinėmis teisės normomis.

degikliui pritrūkus vandens.

Pagal galiojančius nacionalinius aktus

Sietas išsaugo saugiklį švarų ir turi būti

šį aukšto slėgio valymo įrenginį pramo-

reguliariai valomas.

niniam naudojimui pirmą kartą privalo

įjungti tik kvalifikuotas asmuo. Pirmąją

eksploataciją jau atliko KÄRCHER įmo-

nė bei ją aprašė. Šiuos aprašymus Jūs

galite gauti iš KÄRCHER partnerių.

444 LT

– 3

Išmetamųjų dujų temperatūros

Sisteminės priežiūros priemonės

ribotuvas

Advance RM 110/RM 111 dozės

nustatymas

Išmetamųjų dujų temperatūrai per daug

pakilus, išmetamųjų dujų temperatūros

Nustatykite vandens kietumą:

ribotuvas išjungia prietaisą.

kreipkitės į vietos vandentiekio įmonę,

kietumo tikrinimo prietaisu (užs. Nr.

Naudojimo pradžia

6.768-004).

Įspėjimas

Vandens kie-

Serviso jungiklio skalė

Sužalojimų pavojus! Prietaisas, aukšto slė-

tumas (°dH)

gio žarna ir jungtys turi būti nepriekaištin-

<3 OFF (nedozuojama)

gos būklės. Jei jų būklė nėra

3...7 1

nepriekaištinga, prietaisą naudoti draudžia-

ma.

7...14 2

Stovėjimo stabdžio fiksavimas.

14...21 3

>21 4

Rankenos montavimas

Serviso jungiklį nustatykite atsižvelgda-

3 paveikslas

mi į vandens kietumą pagal lentelę.

Atsargiai

Pastaba: Naudodami sisteminės priežiū-

Elektros laidą įkabinkite į dešiniosios ran-

ros priemonę Advance 2 RM 111, laikykitės

kenos angą. Užtikrinkite, kad nebūtų pa-

šių reikalavimų:

žeistas elektros laidas.

Apsauga nuo kalkėjimo: žr. lentelę.

Sisteminės priežiūros priemonės

Siurblio priežiūra ir nuotekų apsauga:

pylimas

serviso jungiklį nustatykite į ne žemes-

nę nei 3 pakopą.

Pastaba: ištuštėjus sisteminės priežiūros

priemonės rezervuarui, po 5 valandų išsi-

Degalų pripildymas

jungia degiklis, kad būtų apsaugotas prie-

Pavojus

taisas.

Sprogimo pavojus! Pilkite tik dyzelinius de-

Sisteminė priežiūros priemonė ypač

galus arba lengvą mazutą. Jokiu būdu ne-

veiksmingai apsaugo gyvatuką nuo už-

naudokite netinkamų degalų, pavyzdžiui,

kalkėjimo naudojant kalkėtą vandentie-

benzino.

kio vandenį. Ji lašinama į bakelio įvadą.

Gamykloje nustatyta dozė vidutinio kie-

Atsargiai

tumo vandeniui.

Jokiu būdu nenaudokite prietaiso, jei tuš-

Pastaba: sisteminės priežiūros priemonės

čias jo degalų bakas. Taip pažeisite degalų

mėginys tiekiamas kartu su prietaisu.

siurblį.

Įpilkite sisteminės priežiūros priemo-

Pripildyti degalų.

nės.

Uždarykite bako dangtelį.

Nuvalykite ištekėjusius degalus.

– 4

445LT

Valymo priemonių pripildymas

Atsarginės aukšto slėgio žarnos

montavimas

Atsargiai

(prietaisams su žarnos rite)

Sužalojimų pavojus!

Naudokite tik Kärcher produktus.

6 paveikslas

Iki galo nuvyniokite aukšto slėgio žarną

Jokiu būdu nepilkite tirpiklių (benzino,

nuo ritės.

acetono, skiedikių ir pan.).

Žarnos ritę sukite tiek, kad prisuktas

Saugokite, kad nepatektų ant į akis ir

puslankis būtų nukreiptas aukštyn. Iš-

ant odos.

sukite visus 3 varžtus ir išimkite atsuktą

Laikykitės valymo priemonės gamintojo

puslankį.

saugos ir naudojimo reikalavimų.

7 paveikslas

Kärcher siūlo individualią valymo ir

Išsukite aukšto slėgio žarnos laikiklį ir

priežiūros priemonių programą.

ištraukite žarną.

Pardavėjai mielai patars Jums.

Naują aukšto slėgio žarną įdėkite į rei-

Pripildykite valymo priemonių.

kiamą žarnos angą ir ant kreipiamojo

Rankinio purškimo pistoleto,

ratuko prietaiso apatinėje pusėje.

purškimo vamzdžio, purkštuko ir

Žarnos movą iki galo įstumkite į mazgą

aukšto slėgio žarnos montavimas

ir užtvirtinkite laikikliais.

Vėl sumontuokite puslankį.

4 paveikslas

Prie pistoleto prijunkite purškimo vamzdį.

Vandens prijungimo antgalis

Ranka priveržkite purškimo vamzdžio

Jungties dydžius rasite skyriuje „Techniniai

veržlinę jungtį.

duomenys“.

Į kreipiamąją veržlę įstatykite aukšto

Žarnos pavalkėliu pritvirtinkite tiekimo

slėgio purkštuką.

žarną

(bent 7,5 m ilgio ir 3/4“ skers-

Sumontuokite ir tvirtai priveržkite krei-

mens) prie vandens prijungimo rinkinio.

piamąją veržlę.

Tiekimo žarną sujunkite su prietaiso

Prietaisas be žarnos ritės:

vandens mova ir vandentiekio mova

Aukšto slėgio žarną pritvirtinkite prie

(pvz., vandens čiaupu).

prietaiso aukšto slėgio jungties.

Pastaba: Tiekimo žarna ir pavalkėlis netie-

Prietaisas su žarnos rite:

kiami kartu su prietaisu.

Prie rankinio purškimo pistoleto prijun-

Vandens siurbimas iš rezervuarų

kite aukšto slėgio žarną.

Atsargiai

Norėdami pumpuoti vandenį iš išorinio re-

Būtinai visiškai išvyniokite aukšto slėgio

zervuaro, atlikite šiuos veiksmus:

žarną.

8 paveikslas

Atidarykite sisteminės priežiūros prie-

Atsarginės aukšto slėgio žarnos

monės įpylimo angą.

montavimas (prietaisams be žarnos

Nusukite ir nuimkite sisteminės priežiū-

ritės)

ros priemonės gaubtą.

5 paveikslas

Pašalinkite smulkaus filtro vandens movą.

Nusukite siurblio galvos smulkų filtrą.

9 paveikslas

Nuimkite sisteminės priežiūros priemo-

nės rezervuarą.

Nusukite plūdinio indo viršutinę tiekimo

žarną.

446 LT

– 5

10 paveikslas

Valdymas

Prijunkite viršutinę tiekimo žarną prie si-

urblio galvutės.

Pavojus

Iš naujo įkiškite valomųjų priemonių do-

Sprogimo pavojus!

zuojamojo vožtuvo žarną.

Nepurkškite degių skysčių.

Siurbimo žarną (ne mažesnio skers-

Pavojus

mens nei 3/4“) su filtru (priedas) prijun-

Susižalojimo pavojus! Niekada nenaudoki-

kite prie vandens tiekimo movos.

te prietaiso, nesumontavę purškimo vamz-

Didžiausias siurbimo aukštis: 0,5 m

džio. Prieš naudodami kiekvieną kartą

Kol siurblys ims pumpuoti vandenį, atlikite

patikrinkite, ar gerai pritvirtintas purškimo

šiuos veiksmus:

vamzdis. Veržlinė purškimo vamzdžio jung-

Siurblio slėgio / debito reguliatoriumi

tis turi būti priveržta ranka.

nustatykite didžiausią reikšmę.

Atsargiai

Užverkite valymo priemonių dozavimo

Jokiu būdu nenaudokite prietaiso, jei tuš-

vožtuvą.

čias jo degalų bakas. Taip pažeisite degalų

Pavojus

siurblį.

Jokiu būdų nesiurbkite vandens ir geriamojo

Nurodymai dėl saugos

vandens rezervuarų. Jokiu būdu nepumpuo-

kite skysčių, turinčių sudėtyje tirpiklių, pavyz-

Įspėjimas

džiui, lako skiediklio, benzino, alyvos arba

Ilgą laiką laikant prietaisą rankose, dėl vi-

nefiltruoto vandens. Prietaiso tarpikliai neat-

bracijos gali atsirasti kraujosruvos.

sparūs tirpikliams. Susidaręs skiediklių debe-

Tačiau negalima nustatyti tam tikros nau-

sis yra itin degus, sprogus ir nuodingas.

dojimo trukmės, kadangi tai priklauso nuo

Elektros srovė

daugybės veiksnių:

Asmens kraujotakos sutrikimų (dažnai

Elektros įrangos charakteristikos pa-

šąlančių pirštų, pirštų formikacijos).

teiktos techninėje specifikacijoje ir duo-

Žemos aplinkos temperatūros. Ran-

menų lentelėje.

koms apsaugoti dėvėkite šiltas apsau-

Elektros instaliaciją turi atlikti elektrikas

gines pirštines.

vadovaudamasis IEC 60364-1 reikala-

Tvirtai laikydami prietaisą, išvengsite

vimais.

kraujosrūvų.

Pavojus

Netrūkstamas naudojimas yra pavojin-

Pavojus susižaloti dėl srovės smūgio.

gesnis nei naudojimas su pertraukomis.

Netinkami ilgintuvo laidai gali kelti pavo-

Reguliariai ilgą laiką naudojant prietaisą ir

jų. Dirbdami lauke naudokite tik tinka-

pasikartojant tokiems požymiams (pavyz-

mus ir sertifikuotus vidutinio galingumo

džiui, pirštų šalimui ir formikacijai), pataria-

ilgintuvų laidus.

me kreiptis į gydytoją.

Būtinai visada iki galo išvyniokite ilgina-

Purkštuko keitimas

muosius laidus.

Naudojamo ilgintuvo laido kištukas ir

Pavojus

jungtis turi būti nelaidūs vandeniui.

Prieš keisdami purkštuką, prietaisą išjunki-

Atsargiai

te ir laikykite nuspaudę rankinį purškimo

Neviršykite didžiausios leistinos elektros

pistoletą, kol prietaise neliks slėgio.

tinklo jungties varžos (žr. „Techniniai duo-

menys“). Jei kyla neaiškumų dėl elektros

tinklo jungties varžos, kreipkitės į elektros

energijos tiekimo įmonę.

– 6

447LT

Darbo režimai

Darbinio slėgio ir debito

nustatymas

Siurblio slėgio / debito reguliatorius

Pasukus reguliuojamąją svirtį laikrodžio

rodyklės kryptimi: darbo slėgis padidi-

namas (MAKS.).

Pasukus reguliuojamąją svirtį prieš lai-

krodžio rodyklę: darbo slėgis padidina-

mas (MIN.).

Slėgį ir debitą nustatykite rankiniame

purkštuve

0/OFF =Išjungta

Temperatūros reguliatoriumi nustatyki-

1 Naudojimas su šaltu vandeniu

te 98 °C.

2 Ekonominis režimas (karštas vanduo iki

Nustatykite maksimalią siurblio darbo

60°C)

slėgio reikšmę.

3 Naudojimas su karštu vandeniu / garais

Darbinį slėgį ir debitą nustatykite toly-

giai sukdami rankinio purškimo pistole-

Prietaiso įjungimas

to slėgio ir debito reguliatorių (+/-).

Prietaiso jungikliu nustatykite norimą

Pavojus

darbo režimą.

Nustatydami slėgio ir debito reguliatorių, at-

Įsižiebia kontrolinis parengties indikatorius.

kreipkite dėmesį į tai, kad neatsilaisvintų

Prietaisas trumpam įsijungia ir išsijungia

veržlinė purškimo vamzdžio jungtis.

pasiekus reikiamą darbo slėgį.

Pastaba: Ilgą laiką norėdami dirbti suma-

Pastaba: Jei naudojant prietaisą, įsižiebia

žintu slėgiu, sumažinkite siurblio slėgį.

siurblio, sukimosi krypties, degiklio sutriki-

mo arba variklio kontroliniai indikatoriai, ne-

Darbas su valymo priemonėmis

delsdami išjunkite prietaisą ir pašalinkite

Saugokite aplinką – taupiai naudokite

gedimą. Žr skyrių „Sutrikimai“.

valymo priemones.

Atblokuokite rankinį purškimo pistoletą.

Valymo priemonė turi būti pritaikyta va-

Paspaudus rankinį purškimo pistoletą, prie-

lomam paviršiui.

taisas vėl įsijungia.

Pastaba: Jei iš aukšto slėgio purkštuko ne-

Valymo priemonės dozavimo vožtuvu

purškiamas vanduo, pašalinkite orą iš siur-

nustatykite gamintojo nurodytą valymo

blio. Žr skyrių „Sutrikimai“ „Prietaise

priemonės koncentraciją.

nesukuriamas slėgis“.

Pastaba: Orientacinės reikšmės valdymo

lauke esant didžiausiam darbo slėgiui.

Valymo temperatūros nustatymas

Valymas

Temperatūros reguliatoriumi nustatyki-

te norimą temperatūrą.

Slėgį (temperatūrą) ir valymo priemonių

nuo 30 °C iki 98 °C:

koncentraciją pasirinkite atsižvelgdami į

Valykite karštu vandeniu.

valomą paviršių.

nuo 100 °C iki 150 °C:

Pastaba: Norėdami apsisaugoti nuo pažei-

Valykite garais.

dimų, aukšto slėgio srovę iš pradžių nu-

kreipkite į valomą daiktą iš didesnio

atstumo.

Aukšto slėgio purkštuką (aukštos koky-

bės plieno) pakeiskite garų purkštuku

(žalvario) (žr. „Garų režimas“).

448 LT

– 7

Rekomenduojame tokį valymo metodą

Naudojimas su garais

Ištirpinkite nešvarumus:

Pavojus

Užpurkškite truputį valymo priemonės ir

Pavojus nusiplikyti! Jei darbo temperatūra

palaukite 1-5 minutes, tačiau neleiskite

viršija 98 °C, darbo slėgis negali būti dides-

išdžiūti.

nis nei 3,2 MPa (32 bar).

Pašalinkite nešvarumus:

Todėl būtinai laikykitės šių reikalavimų:

Ištirpusius nešvarumus nuplaukite

aukšto slėgio srove.

Aukšto slėgio purkštuką (aukštos

Naudojimas su šaltu vandeniu

kokybės plieno) pakeiskite garų

purkštuku (žalvario, dalies Nr. rasite

Nešvariems nešvarumams šalinti ir skalau-

skyriuje „Techniniai duomenys“).

ti, pavyzdžiui, sodo prietaisus, terasas,

Visiškai atverkite rankinio purškimo pis-

įrankius ir pan.

toleto slėgio (kiekio reguliatorių).

Nustatykite riekiamą darbo slėgį.

Nustatykite minimalią siurblio darbo slė-

Ekonominis režimas

gio reikšmę.

Temperatūros reguliatoriumi nustatyki-

Prietaisas veikia taupiausiose temperatū-

te 100 °C.

ros srityse.

Pastaba: Temperatūrą galima nustatyti iki

Baigus naudoti prietaisą su valymo

60 °C.

priemonėmis

Naudojimas su karštu vandeniu /

Valymo priemonių dozavimo vožtuvą

garais

nustatykite į padėtį „0“.

Prietaiso jungikliu nustatykite 1 pakopą

Rekomenduojame tokią valymo temperatūrą:

(šalto vandens režimą).

Lengvam užterštumui

Bent 1 minutę išskalaukite prietaisą

30-50 °C

švariu vandeniu atvėrę rankinį purškimo

Baltymų sudėtyje turintys nešvarumai,

pistoletą.

pavyzdžiui, maisto pramonėje

iki 60 °C

Prietaiso išjungimas

Transporto priemonėms valyti

Pavojus

60-90 °C

Galite nusiplikyti karštu vandeniu! Baigę

Iškonservavimas, stiprus, riebaluoti ne-

naudoti prietaisą su karštu vandeniu ar ga-

švarumai

rais, būtinai bent dvi minutes atviru pistole-

100-110 °C

tu naudokite prietaisą su šaltu vandeniu,

Priedų tirpdymas, dalinis fasadų valy-

kad jis atvėstų.

mas

Prietaiso jungiklį nustatykite į padėtį „0/

iki 140 °C

OFF“.

Naudojimo su karštu vandeniu

Užsukite čiaupą.

Pavojus

Prietaiso jungikliu trumpa (maždaug 5

Pavojus nusiplikyti!

sekundėms) įjunkite siurblį.

Temperatūros reguliatoriumi nustatyki-

Tik sausomis rankomis ištraukite tinklo

te norimą temperatūrą.

kištuką iš lizdo.

Atjunkite vandens tiekimą.

Įjunkite rankinį purkštuvą, kol prietaiso

nebeveiks slėgis.

Apsaugokite rankinį purškimo pistoletą.

– 8

449LT

Prietaiso laikymas

Išskalaukite prietaisą antifrizu

Pastaba: Laikykitės antifrizo gamintojo pa-

Užfiksuokite purškimo vamzdį prietaiso

teikiamų naudojimo instrukcijų.

gaubto laikiklyje.

Į plūdės indą įpilkite įprasto antifrizo.

Suvyniokite aukšto slėgio žarną ir elek-

Įjunkite prietaisą (be degiklio) ir palauki-

tros laidą ir pakabinkite ant laikiklio.

te, kol jis visiškai išsiskalaus.

Prietaisas su žarnos rite:

Taip užtikrinama ir apsauga nuo korozijos.

Prieš vyniodami aukšto slėgio žarną, ją

ištiesinkite.

Laikymas

Sukite rankeną laikrodžio rodyklės

Atsargiai

kryptimi (parodyta rodykle).

Sužalojimų ir pažeidimų pavojus! Pastatant

Pastaba: Nesulenkite aukšto slėgio žarnos

laikyti prietaisą, reikia atsižvelgti į prietaiso

ir elektros laido.

svorį.

Apsauga nuo šalčio

Transportavimas

Atsargiai

11 paveikslas

Iki galo neišleidus iš prietaiso vandens, šal-

Atsargiai

tis gali sugadinti prietaisą.

Pastatykite prietaisą apsaugotoje nuo

Pažeidimo pavojus! Perkraudami prietaisą

šalčio vietoje.

šakiniu krautuvu, laikykitės piešiniuose pa-

teiktų reikalavimų.

Jei prietaisas pritvirtintas prie kamino, lai-

kykitės šių reikalavimų:

Atsargiai

Atsargiai

Sužalojimų ir pažeidimų pavojus! Transpor-

tuojant prietaisą, reikia atsižvelgti į jo svorį.

Prietaisas gali būti pažeistas dėl į kaminą

Transportuojant

įrenginį transporto

patenkančio šalto oro.

priemonėse, jį reikia užfiksuoti pagal

Jei lauko temperatūra yra žemesnė nei

galiojančius reglamentus, kad neslystų

0 °C, atjunkite prietaiso nuo kamino.

ir neapvirstų.

Jei neįmanoma laikykite prietaiso aukštes-

nėje temperatūroje, laikinai jo nenaudokite.

Priežiūra ir aptarnavimas

Laikinas prietaiso nenaudojimas

Pavojus

Ilgesnių darbo pertraukų metu arba, jei ne-

Traumų pavojus dėl netikėtai įsijungusio

įmanoma jo laikykite aukštesnėje nei 0 °C

įrenginio ir elektros šoko.

temperatūroje.

Prieš visus prietaiso priežiūros darbus iš-

Išleiskite vandenį.

junkite prietaisą ir ištraukite elektros laido

Išskalaukite prietaisą antifrizu.

kištuką iš tinklo lizdo.

Ištuštinkite valymo priemonių baką.

Prietaiso jungiklį nustatykite į padėtį „0/

OFF“.

Vandens išleidimas

Užsukite čiaupą.

Nusukite vandens tiekimo ir aukšto slė-

Prietaiso jungikliu trumpa (maždaug 5

gio žarnas.

sekundėms) įjunkite siurblį.

Tiekimo žarną priveržkite prie katilo du-

Tik sausomis rankomis ištraukite tinklo

gno ir paleiskite prietaisą, tuščias gyva-

kištuką iš lizdo.

tukas.

Atjunkite vandens tiekimą.

Palaukite ne ilgiau nei 1 minutę, kol si-

Paleiskite rankinį purškimo pistoletą ir pa-

urblys ir vamzdžiai bus tušti.

laukite, kol prietaiso nebeveiks slėgis.

Apsaugokite rankinį purškimo pistoletą.

Atvėsinkite prietaisą.

450 LT

– 9

Informacijos apie reguliarias saugos pa-

Pastaba: Jei reikia, apie 5 mm įsukite M8

tikras ir techninės priežiūros sutarties

varžtą ir ištraukite filtrą paėmę už jo.

sudarymą suteiks Jūsų Kärcher parda-

Išplaukite filtrą vandenyje.

vėjas.

Įstumkite filtrą.

Užmaukite žarną.

Techninės priežiūros intervalai

Tvirtai užveržkite kreipiamąją veržlę.

Kas savaitę

Filtro prie valymo priemonių siurbimo

Išvalykite vandens tiekimo čiaupo filtrą.

žarnos valymas

Išvalykite smulkų filtrą.

Ištraukite valymo priemonių siurbimo

Patikrinkite alyvos lygį.

antvamzdį.

Atsargiai

Išplaukite filtrą vandenyje ir įdėkite at-

Jei alyva tampa balkšva, nedelsdami pra-

gal.

neškite Kärcher klientų aptarnavimo tarny-

Alyvos keitimas

bai.

Paruoškite gaudyklę maždaug 1 litrui

Kas mėnesį

alyvos.

Išvalykite vandens trūkumo saugiklio fil-

Atsukite išleidimo varžtą.

trą.

Laikydamiesi aplinkosaugos reikalavimų,

Išvalykite filtrą prie valymo priemonių si-

sutvarkykite alyvos atliekas arba priduoki-

urbimo žarnos.

te jas tam skirtoje vietoje.

Po 500 darbo valandų, bet ne rečiau nei

Vėl tvirtai užveržkite išleidimo varžtą.

kasmet

Atsargiai pripilkite alyvos iki žymės

Pakeiskite alyvą.

„MAX“.

Rečiausiai – periodiškai kas 5 metus

Pastaba: Oro burbulai turi išsiskirti.

Slėgį tikrinkite pagal gamintojo reikala-

Tinkamos alyvos rū

šys ir reikalingas

vimus.

kiekis nurodyti skyriuje „Techniniai

Techninė priežiūra

duomenys“.

Pagalba gedimų atveju

Vandens tiekimo čiaupo filtro valymas

Išimkite filtrą.

Pavojus

Išplaukite jį vandenyje ir įdėkite atgal.

Traumų pavojus dėl netikėtai įsijungusio

Smulkaus filtro valymas

įrenginio ir elektros šoko.

Visiškai sumažinkite prietaiso slėgį.

Prieš visus prietaiso priežiūros darbus iš-

Nusukite siurblio galvos smulkų filtrą.

junkite prietaisą ir ištraukite elektros laido

kištuką iš tinklo lizdo.

Išmontuokite smulkų filtrą ir išimkite fil-

tro kasetę.

Siurblio kontrolinis indikatorius

Išplaukite filtro kasetę švariu vandeniu

ar išpūskite suspaustu oru.

Sumirksi 1 kartą

Vėl sumontuokite prietaisą atvirkščia

Trūksta alyvos

tvarka.

Įpilkite alyvos.

Vandens trūkumo saugiklio filtro valy-

Sumirksi 2 kartus

mas

Aukšto slėgio sistema praranda slėgį

Atsukite kreipiamąją veržlę ir nuimkite

Patikrinkite aukšto slėgio sistemos ir

žarną.

movų sandarumą.

Išimkite filtrą.

– 10

451LT

Sumirksi 3 kartus

Degiklio sutrikimo kontrolinis

Trūksta vandens

indikatorius

Patikrinkite vandens tiekimo sistemą ir

žarnas.

Sumirksi 1 kartą

Suveikė išmetamųjų dujų temperatūros

Sumirksi 4 kartus

ribotuvas.

Užsiklijavęs vandens trūkumo saugiklio

Prietaiso jungiklį nustatykite į padėtį „0/

filtras.

OFF“.

Patikrinkite vandens trūkumo saugiklį.

Palaukite, kol prietaisas atvės.

Mirksi sukimosi krypties kontrolinė

Įjunkite prietaisą.

lemputė (netaikoma HDS 7/11, HDS

Sutrikimas vis pasikartoja.

7/12)

Kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą.

12 paveikslas

Sumirksi 2 kartus (pasirenkama)

Sukeiskite prietaiso kištuko polius.

Liepsnos jutiklis išjungė degiklį.

Kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą.

Užgesęs parengties režimo

kontrolinis indikatorius

Sumirksi 3 kartus

Sugedusi sisteminės priežiūros priemo-

Nėra tinklo įtampos, žr. „Prietaisas ne-

nės atpažinimo sistema

veikia“.

Kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą.

Variklio kontrolinė lemputė

Sumirksi 4 kartus

Sugedęs temperatūros jutiklis

Sumirksi 1 kartą

Kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą.

Saugiklio sutrikimas

Prietaiso jungiklį nustatykite į padėtį „0/

Serviso kontrolinis indikatorius

OFF“.

Serviso intervalas

Įjunkite prietaisą.

Atlikite serviso darbus.

Sutrikimas vis pasikartoja.

Kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą.

Žiba degalų kontrolinė lemputė

Sumirksi 2 kartus

Tuščias degalų bakas.

Perkaitęs arba perkrautas variklis

Pripildyti degalų.

Prietaiso jungiklį nustatykite į padėtį „0/

Žiba sisteminės priežiūros priemo-

OFF“.

nės kontrolinis indikatorius

Palaukite, kol prietaisas atvės.

Įjunkite prietaisą.

Pastaba: Degiklis gali veikti dar 5 valandas.

Sutrikimas vis pasikartoja.

Sisteminės priežiūros rezervuaras yra

tuščias. Dėl techninių priežasčių rezer-

Kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą.

vuare jos visada truputį lieka.

Sumirksi 3 kartus

Įpilkite sisteminės priežiūros priemonės.

Sutrikęs elektros energijos tiekimas.

Patikrinkite maitinimo tinklą ir saugiklį.

Mirksi sisteminės priežiūros

priemonės kontrolinis indikatorius

Sumirksi 4 kartus

Per stipri imamoji srovė.

Pastaba: Degiklis daugiau negali veikti.

Patikrinkite maitinimo tinklą ir saugiklį.

Sisteminės priežiūros priemonės rezer-

Kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą.

vuaras yra tuščias.

Įpilkite sisteminės priežiūros priemo-

nės.

452 LT

– 11

Žiba 1 valomųjų priemonių

Iš prietaiso laša vanduo

kontrolinis indikatorius

Nesandarus siurblys

(tik HDS 12/18)

Pastaba: Leidžiama norma: 3 lašai per mi-

Ištuštėjęs 1 valomųjų priemonių bakas.

nutę.

Jei nesandarumas didesnis, prietaisą turi

Pripildykite valymo priemonių.

patikrinti klientų aptarnavimo tarnyba.

Žiba 2 valomųjų priemonių

Prietaisas įsijungia ir išsijungia, kai

kontrolinis indikatorius

uždaras rankinis purškimo

(tik HDS 12/18)

pistoletas

Ištuštėjęs 2 valomųjų priemonių bakas.

Aukšto slėgio sistema praranda slėgį

Pripildykite valymo priemonių.

Patikrinkite aukšto slėgio sistemos ir

Prietaisas neveikia

movų sandarumą.

Nėra tinklo įtampos

Prietaisas nesiurbia valymo

Patikrinkite elektros tinklą (tiekimo sis-

priemonių

temą).

Paleiskite prietaisą, kai atvertas valymo

Prietaisas nesukuria slėgio

priemonių dozavimo vožtuvas ir uždarytas

vandens tiekimas, kol plūdės indas bus vi-

Sistemoje yra oro

siškai išsemtas ir slėgis nukris iki „0“.

Pašalinkite orą iš siurblio:

Vėl atsukite čiaupą.

Valymo priemonių dozavimo vožtuvą

nustatykite į padėtį „0“.

Jei siurblys vis tiek nesiurbia valymo prie-

monių, tai gali vykti dėl kelių priežasčių:

Jungikliu keletą kartų įjunkite ir išjunkite

Užsiteršęs valymo priemonių siurbimo

prietaisą, kai atviras rankinis purškimo

žarnos filtras

pistoletas.

Išvalykite filtrą.

Atvėrę rankinį purškimo pistoletą, atsu-

kite ir užsukite siurblio slėgio / debito re-

Užsikirtęs atbulinis vožtuvas

guliatorių.

Nutraukite valymo priemonių žarną ir

Pastaba: Atjungus aukšto slėgio žarną nuo

buku daiktu atlaisvinkite atbulinį vožtuvą.

aukšto slėgio movos, oras pašalinamas

Neužsidega degiklis

greičiau.

Jei valymo priemonių bakas yra tuščias,

Sisteminės priežiūros priemonės rezer-

papildykite jį.

vuaras yra tuščias.

Patikrinkite movas ir vamzdžius.

Įpilkite sisteminės priežiūros priemonės.

Nustatyta mažiausia slėgio reikšmė

Tuščias degalų bakas.

„MIN“

Pripildyti degalų.

Nustatykite didžiausią slėgio reikšmę

Trūksta vandens

„MAX“.

Patikrinkite vandens tiekimo sistemą ir

Užsiteršęs vandens tiekimo čiaupo fil-

žarnas.

tras

Išvalykite vandens trūkumo saugiklio filtrą.

Filtro valymas

Užsiteršęs degalų filtras

Išvalykite smulkų filtrą, jei reikia, pa-

Pakeiskite degalų filtrą.

keiskite jį.

Nėra degimo kibirkšties

Per mažas tiekiamo vandens kiekis

Jei per kontrolinį langelį nesimato degi-

Patikrinkite tiekiamo vandens kiekį (žr.

mo kibirkšties, pateikite prietaisą pati-

skyrių „Techniniai duomenys“).

krinti klientų aptarnavimo tarnybai.

– 12

453LT

Naudojant prietaisą su karštu

vandeniu, nepasiekiama nustatyta

temperatūra

Per aukštas darbo slėgis (per didelis

debitas)

Siurblio slėgio ir debito reguliatoriumi

sumažinkite darbinį slėgį / debitą.

Užrūdijęs gyvatukas

Pateikite prietaisą klientų aptarnavimo

tarnybai išvalyti nuo rūdžių.

Jei negalite pašalinti gedimo, pateikite

prietaisą patikrinti klientų aptarnavimo

tarnybai.

Garantija

Kiekvienoje šalyje galioja mūsų įgaliotų

pardavėjų nustatytos garantijos sąlygos.

Galimus prietaiso gedimus garantijos galio-

jimo laikotarpiu pašalinsime nemokamai,

jei tokių gedimų priežastis buvo netinka-

mos medžiagos ar gamybos defektai.

Priedai ir atsarginės dalys

Pastaba: Jei prietaisas jungiamas prie židi-

nio arba yra nematomas, patariame įrengti

kontrolinį liepsnos įtaisą (pasirenkamas

priedas).

Leidžiama naudoti tik gamintojo patvir-

tintus priedus ir atsargines dalis. Origi-

nalių priedų ir atsarginių dalių

naudojimas užtikrina saugų, be gedimų

prietaiso funkcionavimą.

Dažniausia naudojamų atsarginių dalių

sąrašas pateiktas naudojimo instrukci-

jos pabaigoje.

Informacijos apie atsargines dalis galite

rasti interneto svetainės www.kaer-

cher.com dalyje „Service“.

454 LT

– 13

Paskelbtosios įstaigos pavadinimas:

EB atitikties deklaracija

97/23/EB

TÜV Rheinland Industrie Service GmbH

Pareiškiame, kad toliau aprašyto aparato

Am Grauen Stein

brėžiniai ir konstrukcija bei mūsų į rinką iš-

51105 Köln

leistas modelis atitinka pagrindinius EB di-

Kodas 0035

rektyvų saugumo ir sveikatos apsaugos

reikalavimus. Jei mašinos modelis keičia-

Sertifikato Nr.:

mas su mumis nepasitarus, ši deklaracija

01 202 111/Q-08 0003

nebegalioja.

Taikyta atitikties vertinimo procedura:

Gaminys: Aukšto slėgio valymo maši-

taikoma 2000/14/EB

na

V priedas

Tipas: 1.071-xxx

Tipas: 1.077-xxx

Garso galios lygis dB(A)

HDS 8/17

Specialios EB direktyvos:

Išmatuotas: 86

97/23/EB

Garantuotas: 88

2006/42/EB (+2009/127/EB)

HDS 10/20

2004/108/EB

Išmatuotas: 88

1999/5/EB

Garantuotas: 90

2000/14/EB

HDS 12/18

Įrenginio kategorija

Išmatuotas: 88

II

Garantuotas: 90

Atitikties procedūra

H modulis

5.957-902

Gyvatukas

H modulio atitikties įvertinimas

Apsauginis vožtuvas

Pasirašantys asmenys yra įgalioti parduo-

Atitikties įvertinimas, 3 str. 3 sk.

tuvės vadovybės.

Valdymo blokas

H modulio atitikties įvertinimas

Įvairūs vamzdžiai

Atitikties įvertinimas, 3 str. 3 sk.

CEO

Head of Approbation

Taikomi darnieji standartai:

Dokumentaciją tvarkyti įgaliotas asmuo:

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

S. Reiser

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

EN 60335–1

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

EN 60335–2–79

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

71364 Winnenden (Germany)

EN 62233: 2008

Tel.: +49 7195 14-0

HDS 8/17:

Faksas: +49 7195 14-2212

EN 61000–3–3: 2008

HDS 10/20, HDS 12/18:

EN 61000–3–11: 2000

Winnenden, 2011/05/01

EN 300 330-2 V1.5.1 : 2010

EN 301 489-1 V1.8.1 : 2008

EN 301 489-3 V1.4.1 : 2002

Taikomos specifikacijos:

AD 2000 remiantis

TRD 801 remiantis

– 14

455LT

Techniniai duomenys

HDS 7/11

HDS 7/12 *AU HDS 8/17

HDS 8/17 *AU/

Classic *KAP

Classic *KAP

Classic *EU

Elektros tinklo duomenys

Įtampa V 220 240 220 400-420

Srovės rūšis Hz 1~ 60 1~ 50 3~ 60 3~ 50

Prijungiamų įtaisų galia kW 3,4 3,4 5,5 5,5

Saugiklis (inercinis) A 16 15 32 16

Saugiklio rūšis -- IPX5 IPX5 IPX5 IPX5

Apsaugos klasė --IIII

Didžiausia leistina tinklo varža omai (0,321+ j0,200) (0,321+ j0,200) -- --

Vandens prijungimo antgalis

Maks. atitekančio vandens temperatūra °C 30 30 30 30

Maž. atitekančio vandens kiekis l/h (l/min) 1000 (16,7) 1000 (16,7) 1100 (18,3) 1100 (18,3)

Siurbimo aukštis iš atvirų rezervuarų (20°C) m 0,5 0,5 0,5 0,5

Maks. atitekančio vandens slėgis MPa (bar) 0,6 (6) 0,6 (6) 0,6 (6) 0,6 (6)

Galia

Vandens debitas l/h (l/min) 350-700 (5,8-

350-700 (5,8-

400-800 (6,7-

400-800 (6,7-

11,7)

11,7)

13,3)

13,3)

Vandens darbo slėgis (naudojant įprastą

MPa (bar) 3-11 (30-110) 3-12 (30-120) 3-17 (30-170) 3-17 (30-170)

purkštuką)

Didžiausias darbinis viršslėgis (apsauginis

MPa (bar) 14 (140) 15 (150) 20,5 (205) 20,5 (205)

vožtuvas)

Debitas garų režime l/h (l/min) 330-360 (5,5-

330-360 (5,5-

340-420 (5,6-

340-420 (5,6-

6)

6)

7)

7)

Didžiausias darbo slėgis garų režime (nau-

MPa (bar) 3,2 (32) 3,2 (32) 3,2 (32) 3,2 (32)

dojant garų purkštuką)

Dalies Nr. Garų purkštukas -- 2.885-039.0 2.885-039.0 2.885-119.0 2.885-119.0

Didžiausia karšto vandens darbo tempera-

°C 98 98 98 98

tūra

Darbo temperatūra garų

režime °C 155 155 155 155

Valymo priemonių siurbimas l/h (l/min) 0-45 (0-0,75) 0-45 (0-0,75) 0-50 (0-0,8) 0-50 (0-0,8)

Degiklio galia kW 53 53 63 63

Maksimalios mazuto sąnaudos kg/h 4,6 4,6 5,3 5,3

Rankinio purškimo pistoleto sukuriama ata-

N 17,9 17,9 24,3 24,3

tranka (didžiausia)

Antgalio dydis -- 048 048 047 047

Nustatytos vertės pagal EN 60355-2-79

Keliamas triukšmas

Garso slėgio lygis L

pA

dB(A) 70 70 71 71

Neapibrėžtis K

pA

dB(A) 2222

Garantuotas triukšmo lygis L

WA

+ neapi-

dB(A) 88 88 88 88

brėžtis K

WA

Delno/rankos vibracijos poveikis

2

Rankinis purkštuvas m/s

1,1 1,1 1,0 1,0

2

Purškimo antgalis m/s

3,4 3,4 3,4 3,4

2

Nesaugumas K m/s

1,0 1,0 1,0 1,0

Eksploatacinės medžiagos

Degalai -- Mazutas EL

Mazutas EL

Mazutas EL

Mazutas EL

arba dyzelinas

arba dyzelinas

arba dyzelinas

arba dyzelinas

Alyvos kiekis l 0,75 0,75 0,75 0,75

Alyvos rūšis -- 0W40 0W40 SAE 90 SAE 90

Matmenys ir masė

Ilgis x plotis x aukštis mm 1330 x 750 x

1330 x 750 x

1330 x 750 x

1330 x 750 x

1060

1060

1060

1060

Tipinė eksploatacinė masė, M/S kg 146 146 155 155

Tipinė eksploatacinė masė, MX/SX kg 154 154 163 163

Degalų bakas l 25 25 25 25

Valymo priemonių bakas l 10+20 10+20 10+20 10+20

456 LT

– 15

HDS 10/20

HDS 10/20

HDS 12/18

HDS 12/18

Classic *KAP

*AU/Classic

Classic *KAP

*AU/Classic

*EU

*EU

Elektros tinklo duomenys

Įtampa V 220 400-420 220 400-420

Srovės rūšis Hz 3~ 60 3~ 50 3~ 60 3~ 50

Prijungiamų įtaisų galia kW 7,8 7,8 8,4 8,4

Saugiklis (inercinis) A 32 16 32 16

Saugiklio rūšis -- IPX5 IPX5 IPX5 IPX5

Apsaugos klasė --IIII

Didžiausia leistina tinklo varža omai -- (0,169+ j0,105) (0,163+ j0,102) (0,163+ j0,102)

Vandens prijungimo antgalis

Maks. atitekančio vandens temperatūra °C 30 30 30 30

Maž. atitekančio vandens kiekis l/h (l/min) 1500 (25) 1300 (21,7) 1500 (25) 1500 (25)

Siurbimo aukštis iš atvirų rezervuarų (20°C) m 0,5 0,5 0,5 0,5

Maks. atitekančio vandens slėgis MPa (bar) 0,6 (6) 0,6 (6) 0,6 (6) 0,6 (6)

Galia

Vandens debitas l/h (l/min) 500-1000 (8,3-

500-1000 (8,3-

600-1200 (10-

600-1200 (10-

16,7)

16,7)

20)

20)

Vandens darbo slėgis (naudojant įprastą

MPa (bar) 5-20 (50-200) 3-20 (30-200) 3-18 (30-180) 3-18 (30-180)

purkštuką)

Didžiausias darbinis viršslėgis (apsauginis

MPa (bar) 24 (240) 24 (240) 21,5 (215) 21,5 (215)

vožtuvas)

Debitas garų režime l/h (l/min) 460-505 (7,6-

460-505 (7,6-

550-610 (9,1-

550-610 (9,1-

8,4)

8,4)

10,1)

10,1)

Didžiausias darbo slėgis garų režime (nau-

MPa (bar) 3,2 (32) 3,2 (32) 3,2 (32) 3,2 (32)

dojant garų purkštuką)

Dalies Nr. Garų purkštukas -- 2.885-041.0 2.885-041.0 2.885-120.0 2.885-120.0

Didžiausia karšto vandens darbo tempera-

°C 98 98 98 98

tūra

Darbo temperatū

ra garų režime °C 155 155 155 155

Valymo priemonių siurbimas l/h (l/min) 0-60 (0-1) 0-60 (0-1) 0-72 (0-1,2) 0-72 (0-1,2)

Degiklio galia kW 83 75 91 91

Maksimalios mazuto sąnaudos kg/h 6,7 6,4 7,7 7,7

Rankinio purškimo pistoleto sukuriama ata-

N 33,0 33,0 37,6 37,6

tranka (didžiausia)

Antgalio dydis -- 054 054 068 068

Nustatytos vertės pagal EN 60355-2-79

Keliamas triukšmas

Garso slėgio lygis L

pA

dB(A) 73 73 73 73

Neapibrėžtis K

pA

dB(A) 2222

Garantuotas triukšmo lygis L

WA

+ neapi-

dB(A) 90 90 90 90

brėžtis K

WA

Delno/rankos vibracijos poveikis

2

Rankinis purkštuvas m/s

1,2 1,2 1,5 1,5

2

Purškimo antgalis m/s

5,2 5,2 4,8 4,8

2

Nesaugumas K m/s

1,0 1,0 1,0 1,0

Eksploatacinės medžiagos

Degalai -- Mazutas EL

Mazutas EL

Mazutas EL

Mazutas EL

arba dyzelinas

arba dyzelinas

arba dyzelinas

arba dyzelinas

Alyvos kiekis l 1,0 1,0 1,0 1,0

Alyvos rūšis -- SAE 90 SAE 90 SAE 90 SAE 90

Matmenys ir masė

Ilgis x plotis x aukštis mm 1330 x 750 x

1330 x 750 x

1330 x 750 x

1330 x 750 x

1060

1060

1060

1060

Tipinė eksploatacinė masė, M/S kg 175 175 178 178

Tipinė eksploatacinė masė, MX/SX kg 182 182 185 185

Degalų bakas l 25 25 25 25

Valymo priemonių bakas l 10+20 10+20 10+20 10+20

– 16

457LT

Periodiniai patikrinimai

Pastaba: reikia laikytis rekomenduojamų tikrinimo intervalų pagal atitinkamus šalies, kurio-

je prietaisas eksploatuojamas, reikalavimus.

Patikros data: Išorinė patikra Vidinė patikra Atsparumo pati-

kra

Pavardė Kvalifikuoto as-

Kvalifikuoto as-

Kvalifikuoto as-

mens parašas ir

mens parašas ir

mens parašas ir

data

data

data

Pavardė Kvalifikuoto as-

Kvalifikuoto as-

Kvalifikuoto as-

mens parašas ir

mens parašas ir

mens parašas ir

data

data

data

Pavardė Kvalifikuoto as-

Kvalifikuoto as-

Kvalifikuoto as-

mens parašas ir

mens parašas ir

mens parašas ir

data

data

data

Pavardė Kvalifikuoto as-

Kvalifikuoto as-

Kvalifikuoto as-

mens parašas ir

mens parašas ir

mens parašas ir

data

data

data

Pavardė Kvalifikuoto as-

Kvalifikuoto as-

Kvalifikuoto as-

mens parašas ir

mens parašas ir

mens parašas ir

data

data

data

Pavardė Kvalifikuoto as-

Kvalifikuoto as-

Kvalifikuoto as-

mens parašas ir

mens parašas ir

mens parašas ir

data

data

data

458 LT

– 17

Перед першим застосуванням

Захист навколишнього

вашого пристрою прочитайте

середовища

цю оригінальну інструкцію з

експлуатації, після цього дійте

Матеріали упаковки

відповідно неї та збережіть її для

піддаються переробці для

подальшого користування або для

повторного використання.

наступного власника.

Будь ласка, не викидайте

Перед першим використанням на

пакувальні матеріали разом із

виробництві обовязково прочитайте

домашнім сміттям, віддайте їх

вказівки з техніки безпеки 5.951-

для на переробку.

949.0.

Якщо виникають ошкодження при

Старі пристрої містять цінні

транспортуванні, негайно повідомте

матеріали, що можуть

про це продавця.

використовуватися повторно.

Батареї, мастило та схожі

При розпакуванні перевірити перелік

матеріали не повинні

вмісту упаковки. Обсяг постачання

потрапити у навколишнє

див. на мал. 1.

середовище. Тому, будь

Перелік

ласка, утилізуйте старі

пристрої за допомогою

Захист навколишнього

спеціальних

систем збору

середовища. . . . . . . . . . . . UK . . .1

сміття.

Знаки у посібнику . . . . . . . UK . . .2

Огляд. . . . . . . . . . . . . . . . . UK . . .2

Будь ласка, не допустіть потрапляння

Символи на пристрої . . . . UK . . .3

моторних мастил, мазуту, дизельного

Правильне застосування . UK . . .3

палива та бензину у навколишне

Правила безпеки. . . . . . . . UK . . .3

середовище. Будь ласка, захищайте

грунт та утилізуйте віпрацьовані

Захисні пристрої . . . . . . . . UK . . .4

мастила, не зашкоджуючи

Введення в експлуатацію. UK . . .4

навколишньому середовищу.

Експлуатація . . . . . . . . . . . UK . . .7

Зберігання . . . . . . . . . . . . . UK . . 11

Інструкції із застосування

Транспортування . . . . . . . UK . . 11

компонентів (REACH)

Актуальні відомості про компоненти

Догляд та технічне

обслуговування. . . . . . . . . UK . . 11

наведені на веб-вузлі за адресою:

Допомога у випадку

www.kaercher.com/REACH

неполадок . . . . . . . . . . . . . UK . .12

Гарантія . . . . . . . . . . . . . . . UK . .15

Приладдя й запасні деталі UK . .15

Заява при відповідність

Європейського

співтовариства . . . . . . . . . UK . .16

Технічні характеристики. . UK . .17

Періодичні перевірки . . . . UK . .19

– 1

459UK

16 Запобіжний стопор пістолета-

Знаки у посібнику

розпилювача

Обережно!

17 Електропідвід

18 Закритий зев

Для небезпеки, яка безпосередньо

загрожує та призводить до тяжких

(тільки для M/S)

травм чи смерті.

19 Підведення води з фільтром

Попередження

20 Вихідний отвір шланга високого тиску

(тільки для MX/SX)

Для потенційно можливої небезпечної

ситуації, що може призвести до

21 Проступний лоток

тяжких травм чи смерті.

22 Заливний отвір для мийного засобу 2

Увага!

23 Кривошипна ручка для барабана зі

шлангом

Для потенційно можливої небезпечної

(тільки для MX/SX)

ситуації, що може призвести до легких

травм чи спричинити матеріальні

24 Заливний отвір для мийного засобу 1

збитки.

25 Барабан для намотки шланга

(тільки для MX/SX)

Огляд

26 Отвір для заливки палива

27 Дуга ручки

Елементи прристрою

28 Панель управління

Мал. 1

29 Кришка кишені для зберігання

1 Кришка пристрою

30 Полиця для аксесуарів

2 Тримач для струменевої трубки

31 Заводська табличка

(по обидва боки)

32 Ковпачок

3 Отвір для заливки засобу для

33 Масляний бак

догляду за системою Advance RM

34 Регулятор тиску/кількості насоса

110/RM 111

35 Різьбова пробка олїєвідливного

4 Рульова

стійка і гальма зі стопорним

отвору

пристроєм

36 Зворотний клапан всмоктування

5 Точки кріплення для

засобу для чищення

транспортування

37 Всмоктувальний шланг засобів для

(по обидва боки)

чищення 1 з фільтром

6 Колесо

38 Всмоктувальний шланг засобів для

7 Комплект для підведення води

чищення 2 з фільтром

8 Зєднання високого тиску

39 Паливний фільтр

(тільки для M/S)

40

Сервісний вимикач

9 Набор ущільнювальних кілець (для

41 Система запобігання відсутності

заміни)

води з фільтром

10 Рукав високого тиску

42 Поплавкова камера

11 Ручний розпилювач

43 Фільтр тонкого очищення (вода)

12 Вихлопне сопло

13 Форсунка високого тиску (нержавійна

сталь)

14 Парова форсунка (латунь)

15 Регулювання тиску/кількості на

ручному розпилювачі

460 UK

– 2