Karcher K 4 Compact Car: instruction
Class: Specialized and business equipment
Type:
Manual for Karcher K 4 Compact Car

K 4 Compact
001
59663800 (02/14)
Deutsch 5
English 14
Русский 23
Українська 34

2

3

4

Sehr geehrter Kunde.
Umweltschutz
Lesen Sie vor der ersten Benut-
zung Ihres Gerätes diese Origi-
Die Verpackungsmaterialien sind recy-
nalbetriebsanleitung, handeln Sie danach
clebar. Bitte werfen Sie die Verpackun-
und bewahren Sie diese für späteren Ge-
gen nicht in den Hausmüll, sondern führen
brauch oder für Nachbesitzer auf.
Sie diese einer Wiederverwertung zu.
Altgeräte enthalten wertvolle recyc-
Inhaltsverzeichnis
lingfähige Materialien, die einer Ver-
Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . DE . . .5
wertung zugeführt werden sollten.
Bestimmungsgemäße
Bitte entsorgen Sie Altgeräte deshalb über
Verwendung . . . . . . . . . . . . . . . DE . . .5
geeignete Sammelsysteme.
Umweltschutz. . . . . . . . . . . . . . DE . . .5
Die Entnahme von Wasser aus öf-
Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . DE . . .5
fentlichen Gewässern ist in einigen
Gerätebeschreibung. . . . . . . . . DE . . .8
Ländern nicht erlaubt.
Arbeiten mit Reinigungsmitteln dür-
Vor Inbetriebnahme . . . . . . . . . DE . . .8
fen nur auf flüssigkeitsdichten Ar-
Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . DE . . .9
beitsflächen mit Anschluss an die
Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE . . .9
Schmutzwasserkanalisation durchgeführt
Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . DE . . 11
werden. Reinigungsmittel nicht in Gewäs-
Lagerung . . . . . . . . . . . . . . . . . DE . . 11
ser oder Erdreich eindringen lassen.
Pflege und Wartung . . . . . . . . . DE . . 11
Reinigungsarbeiten, bei denen ölhal-
Hilfe bei Störungen. . . . . . . . . . DE . .12
tiges Abwasser entsteht z. B. Moto-
Zubehör und Ersatzteile . . . . . . DE . .12
renwäsche, Unterbodenwäsche dürfen nur
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE . .12
an Waschplätzen mit Ölabscheider durch-
Technische Daten. . . . . . . . . . . DE . .13
geführt werden.
EG-Konformitätserklärung . . . . DE . .13
Hinweise zu Inhaltsstoffen (REACH)
Aktuelle Informationen zu Inhaltsstoffen fin-
Lieferumfang
den Sie unter:
www.kaercher.de/REACH
Der Lieferumfang ihres Gerätes ist auf der
Verpackung abgebildet. Prüfen Sie beim
Sicherheit
Auspacken den Inhalt auf Vollständigkeit.
Bei fehlendem Zubehör oder bei Transport-
Bedeutung der Hinweise
schäden benachrichtigen Sie bitte ihren
Gefahr
Händler.
Hinweis auf eine unmittelbar drohende Ge-
Bestimmungsgemäße
fahr, die zu schweren Körperverletzungen
Verwendung
oder zum Tod führt.
몇 Warnung
Verwenden Sie diesen Hochdruckreiniger
Hinweis auf eine möglicherweise gefährli-
ausschließlich für den Privathaushalt.
che Situation, die zu schweren Körperver-
– zum Reinigen von Maschinen, Fahrzeu-
letzungen oder zum Tod führen kann.
gen, Bauwerken, Werkzeugen, Fassa-
몇 Vorsicht
den, Terrassen, Gartengeräten usw. mit
Hinweis auf eine möglicherweise gefährli-
Hochdruck-Wasserstrahl (bei Bedarf mit
che Situation, die zu leichten Verletzungen
Zusatz von Reinigungsmitteln).
führen kann.
– mit von KÄRCHER zugelassenen Zube-
Achtung
hörteilen, Ersatzteilen und Reinigungs-
Hinweis auf eine möglicherweise gefährli-
mitteln. Beachten Sie die Hinweise, die
che Situation, die zu Sachschäden führen
den Reinigungsmitteln beigegeben sind.
kann.
– 5
5DE

Das Gerät darf nur an einen elektri-
Symbole auf dem Gerät
schen Anschluss angeschlossen wer-
den, der von einem Elektroinstallateur
Das Gerät darf nicht unmittelbar
gemäß IEC 60364 ausgeführt wurde.
an das öffentlichen Trinkwasser-
Ungeeignete elektrische Verlänge-
netz angeschlossen werden.
rungsleitungen können gefährlich sein.
1 Beschädigungsgefahr! Ge-
Verwenden Sie im Freien nur dafür zu-
rät darf nur in liegender Po-
gelassene und entsprechend gekenn-
sition (horizontal) betrieben
zeichnete elektrische Verlängerungslei-
werden.
tungen mit ausreichendem Leitungs-
2 Hochdruckstrahl nicht auf
2
querschnitt: 1 - 10 m: 1,5 mm
;
Personen, Tiere, aktive elektrische
2
10 - 30 m: 2,5 mm
Ausrüstung oder auf das Gerät selbst
Verlängerungsleitung immer vollstän-
richten.
dig von der Kabeltrommel abwickeln.
3 Gerät vor Frost schützen.
Aus Sicherheitsgründen empfehlen wir
Elektrische Komponenten
grundsätzlich, das Gerät über einen
Fehlerstromschutzschalter (max.
Gefahr
30 mA) zu betreiben.
Netzstecker und Steckdose niemals mit
feuchten Händen anfassen.
Sicherer Umgang
Netzanschlussleitung mit Netzstecker
Gefahr
vor jedem Betrieb auf Schäden prüfen.
Wichtige Komponenten, wie Hoch-
Beschädigte Netzanschlussleitung un-
druckschlauch, Handspritzpistole und
verzüglich durch autorisierten Kunden-
Sicherheitseinrichtungen vor jedem Be-
dienst/ Elektrofachkraft austauschen
trieb auf Schäden prüfen. Beschädigte
lassen. Gerät mit beschädigter Netzan-
Komponenten unverzüglich austau-
schlussleitung nicht in Betrieb nehmen.
schen. Gerät mit beschädigten Kompo-
Alle stromführenden Teile im Arbeitsbe-
nenten nicht in Betrieb nehmen.
reich müssen strahlwassergeschützt sein.
Den Hochdruckstrahl nicht auf andere
Netzstecker und Kupplung einer Ver-
oder sich selbst richten, um Kleidung
längerungsleitung müssen wasserdicht
oder Schuhwerk zu reinigen.
sein und dürfen nicht im Wasser liegen.
Keine Gegenstände abspritzen, die ge-
Die Kupplung darf weiterhin nicht auf
sundheitsgefährdende Stoffe (z.B. As-
dem Boden liegen. Es wird empfohlen,
best) enthalten.
Kabeltrommeln zu verwenden, die ge-
Fahrzeugreifen/Reifenventile können
währleisten, dass die Steckdosen sich
durch den Hochdruckstrahl beschädigt
mindestens 60 mm über dem Boden
werden und platzen. Erstes Anzeichen
befinden.
hierfür ist eine Verfärbung des Reifens.
Darauf achten, dass Netzanschluss-
Beschädigte Fahrzeugreifen/Reifen-
oder Verlängerungsleitung nicht durch
ventile sind lebensgefährlich. Mindes-
Überfahren, Quetschen, Zerren oder
tens 30 cm Strahlabstand bei der Reini-
dergleichen verletzt oder beschädigt
gung einhalten!
werden. Die Netzleitungen vor Hitze, Öl
Verpackungsfolien von Kindern fernhal-
und scharfen Kanten schützen.
ten, es besteht Erstickungsgefahr!
몇 Warnung
몇 Warnung
Das Gerät nur an Wechselstrom an-
Das Gerät darf nicht von Kindern oder
schließen. Die Spannung muss mit dem
nicht unterwiesenen Personen betrie-
Typenschild des Gerätes übereinstim-
ben werden.
men.
6 DE
– 6

Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt,
Sonstige Gefahren
durch Personen mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder geisti-
Gefahr
gen Fähigkeiten oder mangels Erfah-
Keine brennbaren Flüssigkeiten ver-
rungen und/oder mangels Wissen be-
sprühen.
nutzt zu werden, es sei denn, sie wer-
Niemals lösungsmittelhaltige Flüssig-
den durch eine für ihre Sicherheit zu-
keiten oder unverdünnte Säuren und
ständige Person beaufsichtigt oder er-
Lösungsmittel ansaugen! Dazu zählen
hielten von ihr Anweisungen, wie das
z.B. Benzin, Farbverdünner oder Heiz-
Gerät zu benutzen ist und haben die
öl. Der Sprühnebel ist hochentzündlich,
daraus resultierenden Gefahren ver-
explosiv und giftig. Kein Aceton, unver-
standen.
dünnte Säuren und Lösungsmittel ver-
Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spie-
wenden, da sie die am Gerät verwende-
len.
ten Materialien angreifen.
Kinder beaufsichtigen, um sicherzustel-
Der Betrieb in explosionsgefährdeten
len, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Bereichen ist untersagt.
Der Benutzer hat das Gerät bestim-
Beim Einsatz des Gerätes in Gefahrbe-
mungsgemäß zu verwenden. Er hat die
reichen (z.B. Tankstellen) sind die ent-
örtlichen Gegebenheiten zu berücksich-
sprechenden Sicherheitsvorschriften
tigen und beim Arbeiten mit dem Gerät
zu beachten.
auf Personen im Umfeld zu achten.
Persönliche Schutzausrüstung
Hochdruckschläuche, Armaturen und
Kupplungen sind wichtig für die Geräte-
Zum Schutz vor zurückspritzendem Was-
sicherheit. Nur vom Hersteller empfoh-
ser oder Schmutz geeignete Schutzklei-
lene Hochdruckschläuche, Armaturen
dung und Schutzbrille tragen.
und Kupplungen verwenden.
Standsicherheit
Das Gerät nicht verwenden, wenn sich
andere Personen in Reichweite befin-
몇 Vorsicht
den, es sei denn, sie tragen Schutzklei-
Vor allen Tätigkeiten mit oder am Gerät
dung.
Standsicherheit herstellen, um Unfälle oder
Dieses Gerät wurde entwickelt für die
Beschädigungen durch Umfallen des Ge-
Verwendung von Reinigungsmitteln,
räts zu vermeiden.
die vom Hersteller geliefert oder emp-
Die Standsicherheit des Gerätes ist ge-
fohlen werden. Die Verwendung von
währleistet, wenn es auf einer ebenen
anderen Reinigungsmitteln oder Che-
Fläche abgestellt wird.
mikalien kann die Sicherheit des Gerä-
Sicherheitseinrichtungen
tes beeinträchtigen.
몇 Vorsicht
몇 Vorsicht
Bei längeren Arbeitspausen Gerät am
Sicherheitseinrichtungen dienen dem
Hauptschalter / Geräteschalter aus-
Schutz des Benutzers und dürfen nicht ver-
schalten oder Netzstecker ziehen.
ändert oder umgangen werden.
Mindestens 30 cm Strahlabstand bei
Geräteschalter
der Reinigung von lackierten Oberflä-
Der Geräteschalter verhindert den unbeab-
chen einhalten, um Beschädigungen zu
sichtigten Betrieb des Gerätes.
vermeiden.
Verriegelung Handspritzpistole
Das Gerät niemals unbeaufsichtigt las-
sen, solange es in Betrieb ist.
Die Verriegelung sperrt den Hebel der
Das Gerät bei Temperaturen unter 0 °C
Handspritzpistole und verhindert den unbe-
nicht betreiben.
absichtigten Start des Gerätes.
– 7
7DE
Table of contents
- Umweltschutz
- Gerätebeschreibung
- Betrieb
- Transport
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten EG-Konformitätserklärung
- Environmental protection
- Description of the Appliance Before Startup
- Operation
- Transport
- Storage Maintenance and care
- Troubleshooting
- Technical specifications EC Declaration of Conformity
- Оглавление Защита окружающей среды
- Безопасность
- Описание прибора
- Начало работы
- Эксплуатация
- Транспортировка
- Помощь в случае
- Принадлежности и
- Технические данные Заявление о соответствии ЕС
- Зміст Захист навколишнього
- Безпека
- Опис пристрою
- Введення в експлуатацію
- Експлуатація
- Транспортування
- Допомога у випадку неполадок
- Приладдя й запасні деталі
- Технічні характеристики Заява при відповідність Європейського співтовариства