Karcher HD 6/15 C: instruction
Manual for Karcher HD 6/15 C

HD 5/11 C HD 6/15 CX Plus
HD 5/17 C HD 7/10 CXF
HD 5/17 C Plus HD 7/16 C
HD 6/12-4 C HD 7/16 C Plus
HD 6/12-4 CX HD 7/18 C
HD 6/15 C HD 7/18 C Plus
HD 6/15 C Plus HD 7/18 CX
HD 6/15 CX HD 7/18 CX Plus
Deutsch 6
English 18
Français 30
Italiano 43
Nederlands 55
Español 67
Português 80
Dansk 92
Norsk 104
Svenska 116
Suomi 128
Ελληνικά 140
Türkçe 152
Русский 164
Magyar 178
Čeština 190
Slovenščina 202
Polski 214
Româneşte 227
Slovenčina 239
Hrvatski 251
Srpski 263
Български 275
Eesti 288
Latviešu 300
Lietuviškai 312
Українська 324
Indonesia 337
中文 350
www.kaercher.com/register-and-win
59647920 07/14

2

3

HD 5/11 C
HD 5/17 C, HD 5/17 C Plus
HD 6/12-4 C
HD 6/15 C, HD 6/15 C Plus
HD 7/16 C, HD 7/16 C Plus
HD 7/18 C, HD 7/18 C Plus
4

HD 6/12-4 CX
HD 6/15 CX, HD 6/15 CX Plus
HD 7/10 CXF
HD 7/18 CX, HD 7/18 CX Plus
5

Lesen Sie vor der ersten Benut-
19 Handspritzpistole
zung Ihres Gerätes diese Origi-
20 Sicherungshebel
nalbetriebsanleitung, handeln Sie danach
21 Hebel der Handspritzpistole
und bewahren Sie diese für späteren Ge-
22 Hochdruckschlauch
brauch oder für Nachbesitzer auf.
23 Schubbügel
Inhaltsverzeichnis
24 Kabelhalter
25 Klemmschraube Schubbügel
Geräteelemente . . . . . . . . . DE . . .1
26
Reinigungsmittel-Saugschlauch mit Filter
Sicherheitshinweise . . . . . . DE . . .1
27 Reinigungsmittel-Dosierventil
Bestimmungsgemäße Verwen-
28 Zubehörfach
dung . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE . . .2
29 Schlauchtrommel
Sicherheitseinrichtungen . . DE . . .2
30 Kurbel
Umweltschutz. . . . . . . . . . . DE . . .2
31 Adapter
Vor Inbetriebnahme . . . . . . DE . . .2
Farbkennzeichnung
Inbetriebnahme . . . . . . . . . DE . . .3
Bedienung . . . . . . . . . . . . . DE . . .4
– Bedienelemente für den Reinigungs-
Transport . . . . . . . . . . . . . . DE . . .5
prozess sind gelb.
Lagerung . . . . . . . . . . . . . . DE . . .5
– Bedienelemente für die Wartung und
Pflege und Wartung . . . . . . DE . . .6
den Service sind hellgrau.
Störungshilfe . . . . . . . . . . . DE . . .6
Sicherheitshinweise
Ersatzteile . . . . . . . . . . . . . DE . . .7
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . DE . . .7
– Vor erster Inbetriebnahme Sicherheits-
hinweise Nr. 5.951-949.0 unbedingt le-
EG-Konformitätserklärung . DE . . .8
sen!
Technische Daten. . . . . . . . DE . . .9
– Jeweilige nationale Vorschriften des
Geräteelemente
Gesetzgebers für Flüssigkeitsstrahler
beachten.
Bitte Bildseite vorne ausklappen
– Jeweilige nationale Vorschriften des
1 Düsenablage
Gesetzgebers zur Unfallverhütung be-
2 Griff
achten. Flüssigkeitsstrahler müssen re-
3 Hochdruckanschluss
gelmäßig geprüft und das Ergebnis der
4 Manometer
Prüfung schriftlich festgehalten werden.
5 Druck-/Mengenregulierung HD 6/15
6 Wasseranschluss
Symbole in der Betriebsanleitung
7 Ölstandsanzeige
Gefahr
8 Ölbehälter
Für eine unmittelbar drohende Gefahr, die
9 Gerätehaube
zu schweren Körperverletzungen oder zum
10 Geräteschalter
Tod führt.
11 Befestigungsschraube Gerätehaube
몇 Warnung
12 Schlauchablage
Für eine möglicherweise gefährliche Situa-
13 Halter für Handspritzpistole
tion, die zu schweren Körperverletzungen
14 Schlauchhaken
oder zum Tod führen könnte.
15 Düse
Vorsicht
16 Markierung der Düse
Für eine möglicherweise gefährliche Situa-
17 Strahlrohr
tion, die zu leichten Verletzungen oder zu
18 Druck-/Mengenregulierung HD 7/18
Sachschäden führen kann.
6 DE
– 1

Symbole auf dem Gerät
Sicherheitsventil (nur HD 7/18)
Hochdruckstrahlen können bei
Das Sicherheitsventil öffnet bei Überschrei-
unsachgemäßem Gebrauch ge-
tung des zulässigen Betriebsüberdrucks;
fährlich sein. Der Strahl darf
das Wasser fließt zur Pumpensaugseite
nicht auf Personen, Tiere, aktive elektri-
zurück.
sche Ausrüstung oder auf das Gerät selbst
Überströmventil, Druckschalter und Sicher-
gerichtet werden.
heitsventil sind werkseitig eingestellt und
Gemäß gültiger Vorschriften darf
plombiert.
das Gerät nie ohne Systemtren-
Einstellungen nur durch den Kundendienst.
ner am Trinkwassernetz betrieben
Umweltschutz
werden. Es ist ein geeigneter Sys-
temtrenner der Fa. Kärcher oder alternativ
ein Systemtrenner gemäß EN 12729 Typ
Die Verpackungsmaterialien
BA zu verwenden.
sind recyclebar. Bitte werfen
Wasser, das durch einen Systemtrenner
Sie die Verpackungen nicht in
geflossen ist, wird als nicht trinkbar einge-
den Hausmüll, sondern führen
stuft.
Sie diese einer Wiederverwer-
tung zu.
Bestimmungsgemäße Ver-
wendung
Altgeräte enthalten wertvolle
recyclingfähige Materialien, die
Diesen Hochdruckreiniger ausschließlich
einer Verwertung zugeführt
verwenden
werden sollten. Batterien, Öl
– zum Reinigen mit dem Niederdruck-
und ähnliche Stoffe dürfen
strahl und Reinigungsmittel (z.B. Reini-
nicht in die Umwelt gelangen.
gen von Maschinen, Fahrzeugen,
Bitte entsorgen Sie Altgeräte
Bauwerken, Werkzeugen),
deshalb über geeignete Sam-
– zum Reinigen mit Hochdruckstrahl
melsysteme.
ohne Reinigungsmittel (z.B. Reinigen
Hinweise zu Inhaltsstoffen (REACH)
von Fassaden, Terrassen, Gartengerä-
Aktuelle Informationen zu Inhaltsstoffen fin-
ten).
den Sie unter:
Für hartnäckige Verschmutzungen emp-
www.kaercher.de/REACH
fehlen wir den Dreckfräser als Sonderzube-
hör.
Vor Inbetriebnahme
Sicherheitseinrichtungen
Auspacken
Überströmventil mit Druckschalter
– Packungsinhalt beim Auspacken prü-
fen.
Beim Reduzieren der Wassermenge mit
– Bei Transportschaden sofort Händler
der Druck-/Mengenregulierung öffnet das
informieren.
Überströmventil und ein Teil des Wassers
fließt zur Pumpensaugseite zurück.
Ölstand kontrollieren
Wird der Hebel an der Handspritzpistole
Ölstandsanzeige bei stehendem Gerät
losgelassen, schaltet der Druckschalter die
ablesen. Der Ölstand muss oberhalb
Pumpe ab, der Hochdruckstrahl stoppt.
der beiden Zeiger liegen.
Wird der Hebel gezogen, schaltet die Pum-
pe wieder ein.
– 2
7DE

einem Elektroinstallateur gemäß IEC
Entlüftung Ölbehälter aktivieren
60364 ausgeführt wurde.
Befestigungsschraube der Gerätehau-
Die angegebene Spannung auf dem Ty-
be herausdrehen, Gerätehaube abneh-
penschild muss mit der Spannung der
men.
Stromquelle übereinstimmen.
Mindestabsicherung der Steckdose (siehe
Spitze des Ölbehälterdeckels ab-
Technische Daten).
schneiden.
Die maximal zulässige Netzimpedanz am
Gerätehaube befestigen.
elektrischen Anschlusspunkt (siehe Techni-
Zubehör montieren
sche Daten) darf nicht überschritten werden.
Bei Unklarheiten bezüglich der an Ihrem An-
Düse auf das Strahlrohr montieren
schlusspunkt vorliegenden Netzimpedanz
(Markierungen auf dem Stellring oben).
setzen Sie sich bitte mit Ihrem Energieversor-
Strahlrohr mit der Handspritzpistole
gungsunternehmen in Verbindung.
verbinden.
Das Gerät muss zwingend mit einem Ste-
Hinweis
cker an das elektrische Netz angeschlos-
sen werden. Eine nicht trennbare
Nur bei HD 7/10 CXF:
Verbindung mit dem Stromnetz ist verbo-
Bei beengten Platzverhältnissen kann der
ten. Der Stecker dient zur Netztrennung.
beigelegte Adapter mit Düse direkt an der
Anschlussleitung mit Netzstecker vor je-
Handspritzpistole montiert werden.
dem Betrieb auf Schäden prüfen. Beschä-
Bei Geräten ohne Schlauchtrommel:
digte Anschlussleitung unverzüglich durch
Klemmung Schubbügel lösen.
autorisierten Kundendienst/Elektro-Fach-
Schubbügel auf gewünschte Höhe ein-
kraft austauschen lassen.
stellen.
Stecker und Kupplung einer verwendeten
Verlängerungsleitung müssen wasserdicht
Klemmung Schubbügel festziehen.
sein.
Hochdruckschlauch am Hochdruckan-
Verlängerungskabel mit ausreichendem
schluss festschrauben.
Querschnitt verwenden (siehe „Technische
Bei Geräten mit Schlauchtrommel:
Daten“) und ganz von der Kabeltrommel
Kurbel in die Schlauchtrommelwelle
abwickeln.
einstecken und einrasten.
Ungeeignete elektrische Verlängerungslei-
Hochdruckschlauch vor dem Aufwi-
tungen können gefährlich sein. Verwenden
ckeln gestreckt auslegen.
Sie im Freien nur dafür zugelassene und
Hochdruckschlauch durch Drehen der
entsprechend gekennzeichnete elektrische
Kurbel in gleichmäßigen Lagen auf die
Verlängerungsleitungen mit ausreichen-
Schlauchtrommel aufwickeln. Drehrich-
dem Leitungsquerschnitt:
tung so wählen, dass der Hochdruck-
schlauch nicht geknickt wird.
Anschlusswerte siehe Typenschild/Techni-
sche Daten.
Inbetriebnahme
Wasseranschluss
Elektrischer Anschluss
Anschluss an die Wasserleitung
Gefahr
몇 Warnung
Verletzungsgefahr durch elektrischen
Vorschriften des Wasserversorgungsunter-
Schlag.
nehmens beachten.
Gerät nur an Wechselstrom anschließen.
Gemäß gültiger Vorschriften darf
Das Gerät darf nur an einen elektrischen
das Gerät nie ohne Systemtrenner
Anschluss angeschlossen werden, der von
am Trinkwassernetz betrieben
werden. Es ist ein geeigneter Sys-
8 DE
– 3

temtrenner der Fa. KÄRCHER oder alter-
Verstopfungsgefahr. Düsen nur mit der
nativ ein Systemtrenner gemäß EN 12729
Mündung nach oben in das Zubehörfach
Typ BA zu verwenden. Wasser, das durch
legen.
einen Systemtrenner geflossen ist, wird als
Betrieb mit Hochdruck
nicht trinkbar eingestuft.
Hinweis
Vorsicht
Das Gerät ist mit einem Druckschalter aus-
Systemtrenner immer an der Wasserver-
gestattet. Der Motor läuft nur an, wenn der
sorgung, niemals direkt am Gerät anschlie-
Hebel der Pistole gezogen ist.
ßen!
Hochdruckschlauch ganz von der
Anschlusswerte siehe Technische Daten.
Schlauchtrommel abrollen.
Zulaufschlauch (Mindestlänge 7,5 m,
Mindestdurchmesser 1/2“) am Wasser-
Geräteschalter auf „I“ stellen.
anschluss des Gerätes und am Was-
Handspritzpistole entriegeln und Hebel
serzulauf (zum Beispiel Wasserhahn)
der Pistole ziehen.
anschließen.
Arbeitsdruck und Wassermenge durch
Hinweis
Drehen (stufenlos) an der Druck- und
Mengenregulierung einstellen(+/-)
Der Zulaufschlauch ist nicht im Lieferum-
fang enthalten.
Strahlart wählen
Wasserzulauf öffnen.
Handspritzpistole schließen.
Wasser aus offenen Behältern ansaugen
Gehäuse der Düse drehen, bis das ge-
Saugschlauch mit Filter (Bestell-Nr.
wünschte Symbol mit der Markierung
4.440-238.0) am Wasseranschluss an-
übereinstimmt:
schrauben.
Hochdruck-Rundstrahl (0°)
Gerät entlüften:
für besonders hartnäckige
Düse abschrauben.
Verschmutzungen
Gerät so lange laufen lassen bis das
Wasser blasenfrei austritt.
Niederdruck-Flachstrahl
Eventuell Gerät 10 Sekunden laufen
(CHEM) für den Betrieb mit
lassen – ausschalten. Vorgang mehr-
Reinigungsmittel oder Reini-
mals wiederholen.
gen mit geringem Druck
Gerät ausschalten und Düse wieder
Hochdruck-Flachstrahl (25°)
aufschrauben.
für großflächige Verschmut-
zungen
Bedienung
Betrieb mit Reinigungsmittel
Gefahr
Explosionsgefahr!
몇 Warnung
Keine brennbaren Flüssigkeiten versprü-
Ungeeignete Reinigungsmittel können das
hen.
Gerät und das zu reinigende Objekt be-
Beim Einsatz des Gerätes in Gefahrberei-
schädigen. Nur Reinigungsmittel verwen-
chen (z.B. Tankstellen) sind die entspre-
den, die von Kärcher freigegeben sind.
chenden Sicherheitsvorschriften zu
Dosierempfehlung und Hinweise, die den
beachten.
Reinigungsmitteln beigegeben sind, be-
Vorsicht
achten. Zum Schonen der Umwelt sparsam
Motoren nur an Stellen mit entsprechen-
mit Reinigungsmitteln umgehen.
dem Ölabscheider reinigen (Umwelt-
Sicherheitshinweise auf den Reinigungs-
schutz).
mitteln beachten.
– 4
9DE

Kärcher-Reinigungsmittel garantieren ein
einschieben, um die Schlauchtrommel
störungsfreies Arbeiten. Bitte lassen Sie
zu blockieren.
sich beraten oder fordern Sie unseren Ka-
Anschlusskabel um den Kabelhalter wi-
talog oder unsere Reinigungsmittel-Infor-
ckeln.
mationsblätter an.
Stecker mit montiertem Clip befestigen.
Reinigungsmittel-Saugschlauch her-
Frostschutz
ausziehen.
Reinigungsmittel-Saugschlauch in einen
몇 Warnung
Behälter mit Reinigungsmittel hängen.
Frost zerstört das nicht vollständig von
Düse auf „CHEM“ stellen.
Wasser entleerte Gerät.
Reinigungsmittel-Dosierventil auf ge-
Gerät an einem frostfreien Ort aufbewah-
wünschte Konzentration stellen.
ren.
Empfohlene Reinigungsmethode
Ist eine frostfreie Lagerung nicht mög-
Reinigungsmittel sparsam auf die tro-
lich:
ckene Oberfläche sprühen und einwir-
Wasser ablassen.
ken (nicht trocknen) lassen.
Handelsübliches Frostschutzmittel
Gelösten Schmutz mit dem Hochdruck-
durch das Gerät pumpen.
strahl abspülen.
Hinweis
Nach dem Betrieb Filter in klares Was-
Handelsübliches Frostschutzmittel für Au-
ser tauchen. Dosierventil auf höchste
tomobile auf Glykolbasis verwenden.
Reinigungsmittel-Konzentration dre-
Handhabungsvorschriften des Frostschutz-
hen. Gerät starten und eine Minute lang
mittelherstellers beachten.
klarspülen.
Gerät max. 1 Minute laufen lassen bis
Betrieb unterbrechen
Pumpe und Leitungen leer sind.
Hebel der Handspritzpistole loslassen,
Transport
das Gerät schaltet ab.
Gefahr
Hebel der Handspritzpistole erneut zie-
Verletzungs- und Beschädigungsgefahr!
hen, das Gerät schaltet wieder ein.
Gewicht des Gerätes beim Transport be-
Gerät ausschalten
achten.
Zum Transport über längere Strecken
Geräteschalter auf „0“ stellen.
Gerät am Griff hinter sich herziehen.
Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
Bei Geräten ohne Schlauchtrommel
Wasserzulauf schließen.
Schubbügel zum Tragen nach unten
Handspritzpistole betätigen, bis das
stellen. Gerät zum Tragen an den Grif-
Gerät drucklos ist.
fen fassen, nicht am Schubbügel.
Sicherungshebel der Handspritzpistole
Beim Transport in Fahrzeugen Gerät
betätigen, um Hebel der Pistole gegen
nach den jeweils gültigen Richtlinien
unabsichtliches Auslösen zu sichern.
gegen Rutschen und Kippen sichern.
Gerät aufbewahren
Lagerung
Handspritzpistole in den Halter stecken.
Gefahr
Hochdruckschlauch aufwickeln und
über die Schlauchablage hängen.
Verletzungs- und Beschädigungsgefahr!
Gewicht des Gerätes bei Lagerung beach-
oder
ten.
Hochdruckschlauch auf die Schlauch-
trommel aufwickeln. Griff der Kurbel
10 DE
– 5

Pflege und Wartung
Jährlich oder nach 500 Betriebs-
stunden
Gefahr
Öl wechseln.
Verletzungsgefahr durch unabsichtlich an-
laufendes Gerät und elektrischen Schlag.
Ölwechsel
Vor allen Arbeiten am Gerät, Gerät aus-
Hinweis
schalten und Netzstecker ziehen.
Ölmenge und -sorte siehe „Technische Da-
Hinweis
ten“.
Altöl darf nur von den dafür vorgesehenen
Befestigungsschraube der Gerätehau-
Sammelstellen entsorgt werden. Bitte ge-
be herausdrehen, Gerätehaube abneh-
ben Sie anfallendes Altöl dort ab. Ver-
men.
schmutzen der Umwelt mit Altöl ist strafbar.
Deckel des Ölbehälters abnehmen.
Gerät nach vorne kippen.
Sicherheitsinspektion/Wartungs-
Öl in Auffangbehälter ablassen.
vertrag
Neues Öl langsam einfüllen; Luftblasen
Mit Ihrem Händler können Sie eine regel-
müssen entweichen.
mäßige Sicherheitsinspektion vereinbaren
Deckel des Ölbehälters anbringen.
oder einen Wartungsvertrag abschließen.
Gerätehaube befestigen.
Bitte lassen Sie sich beraten.
Störungshilfe
Vor jedem Betrieb
Anschlusskabel auf Schaden prüfen
Gefahr
(Gefahr durch elektrischen Schlag), be-
Verletzungsgefahr durch unabsichtlich an-
schädigtes Anschlusskabel unverzüg-
laufendes Gerät und elektrischen Schlag.
lich durch autorisierten Kundendienst/
Vor allen Arbeiten am Gerät, Gerät aus-
Elektrofachkraft austauschen lassen.
schalten und Netzstecker ziehen.
Hochdruckschlauch auf Beschädigung
Elektrische Bauteile nur vom autorisierten
überprüfen (Berstgefahr).
Kundendienst prüfen und reparieren las-
Beschädigten Hochdruckschlauch un-
sen.
verzüglich austauschen.
Bei Störungen, die in diesem Kapitel nicht
genannt sind, im Zweifelsfall und bei aus-
Gerät (Pumpe) auf Dichtheit prüfen.
drücklichem Hinweis einen autorisierten
3 Tropfen Wasser pro Minute sind zu-
Kundendienst aufsuchen.
lässig und können an der Geräteunter-
seite austreten. Bei stärkerer
Gerät läuft nicht
Undichtigkeit Kundendienst aufsuchen.
Anschlusskabel auf Schaden prüfen.
Wöchentlich
Netzspannung prüfen.
Bei elektrischem Defekt Kundendienst
Ölstand prüfen. Bei milchigem Öl (Was-
aufsuchen.
ser im Öl) sofort Kundendienst aufsu-
chen.
Gerät kommt nicht auf Druck
Sieb im Wasseranschluss reinigen.
Düse auf „Hochdruck“ stellen.
Filter am Reinigungsmittel-Saug-
Düse reinigen.
schlauch reinigen.
Düse ersetzen.
Gerät entlüften (siehe „Inbetriebnah-
me“).
Wasserzulaufmenge prüfen (siehe
Technische Daten).
– 6
11DE

Sieb im Wasseranschluss reinigen.
Garantie
Sämtliche Zulaufleitungen zur Pumpe
prüfen.
In jedem Land gelten die von unserer zu-
Bei Bedarf Kundendienst aufsuchen.
ständigen Vertriebsgesellschaft herausge-
gebenen Garantiebedingungen. Etwaige
Pumpe undicht
Störungen an Ihrem Gerät beseitigen wir
3 Tropfen Wasser pro Minute sind zulässig
innerhalb der Garantiefrist kostenlos, so-
und können an der Geräteunterseite aus-
fern ein Material- oder Herstellungsfehler
treten. Bei stärkerer Undichtigkeit Kunden-
die Ursache sein sollte. Im Garantiefall
dienst aufsuchen.
wenden Sie sich bitte mit Kaufbeleg an Ih-
Bei stärkerer Undichtigkeit Gerät durch
ren Händler oder die nächste autorisierte
Kundendienst prüfen lassen.
Kundendienststelle.
Pumpe klopft
Saugleitungen für Wasser und Reini-
gungsmittel auf Undichtheit prüfen.
Dosierventil für Reinigungsmittel bei
Betrieb ohne Reinigungsmittel schlie-
ßen.
Gerät entlüften (siehe „Inbetriebnah-
me“).
Bei Bedarf Kundendienst aufsuchen.
Reinigungsmittel wird nicht ange-
saugt
Düse auf „CHEM“ stellen.
Reinigungsmittel-Saugschlauch mit Fil-
ter prüfen/reinigen.
Reinigungsmittel-Dosierventil öffnen
oder prüfen/reinigen.
Bei Bedarf Kundendienst aufsuchen.
Ersatzteile
– Es dürfen nur Zubehör und Ersatzteile
verwendet werden, die vom Hersteller
freigegeben sind. Original-Zubehör und
Original-Ersatzteile bieten die Gewähr
dafür, dass das Gerät sicher und stö-
rungsfrei betrieben werden kann.
– Eine Auswahl der am häufigsten benö-
tigten Ersatzteile finden Sie am Ende
der Betriebsanleitung.
– Weitere Informationen über Ersatzteile
erhalten Sie unter www.kaercher.com
im Bereich Service.
12 DE
– 7

Die Unterzeichnenden handeln im Auftrag
EG-Konformitätserklärung
und mit Vollmacht der Geschäftsführung.
Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend
bezeichnete Maschine aufgrund ihrer Kon-
zipierung und Bauart sowie in der von uns
CEO
Head of Approbation
in Verkehr gebrachten Ausführung den ein-
schlägigen grundlegenden Sicherheits-
Dokumentationsbevollmächtigter:
und Gesundheitsanforderungen der EG-
S. Reiser
Richtlinien entspricht. Bei einer nicht mit
uns abgestimmten Änderung der Maschine
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
Produkt: Hochdruckreiniger
71364 Winnenden (Germany)
Typ: 1.150-xxx
Tel.: +49 7195 14-0
Typ: 1.151-xxx
Fax: +49 7195 14-2212
Typ: 1.214-xxx
Einschlägige EG-Richtlinien
Winnenden, 2013/09/01
2006/42/EG (+2009/127/EG)
2004/108/EG
2000/14/EG
Angewandte harmonisierte Normen
EN 60335–1
EN 60335–2–79
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014–2: 1997 + A2: 2008
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
HD 7/10, HD 7/16, HD 7/18
EN 61000–3–3: 2006
HD 5/17,HD 6/12,HD 6/15:
EN 61000–3–11: 2000
EN 62233: 2008
Angewandtes Konformitätsbewer-
tungsverfahren
2000/14/EG: Anhang V
Schallleistungspegel dB(A)
HD 5/17
Gemessen: 85
Garantiert: 86
HD 6/12
Gemessen: 83
Garantiert: 85
HD 6/15
Gemessen: 85
Garantiert: 86
HD 7/10
Gemessen: 90
Garantiert: 91
HD 7/18
Gemessen: 90
Garantiert: 91
– 8
13DE

Technische Daten
Typ
HD 5/17 C
HD 5/17 C
HD 6/12-4C
1.214-111.0
1.214-110.0
1.150-160.0
1.214-113.0
1.214-112.0
1.150-161.0
HD 6/12-4 CX
1.150-162.0
BR EU EU
Netzanschluss
Spannung V
220 230
Stromart Hz
1~ 60 1~ 50
Anschlussleistung kW
3,2 2,8
Absicherung (träge, Char. C) A
16
Schutzart IPX5
Maximal zulässige Netzimpedanz Ohm
(0.302+j0.189)
0.386+j0.241
2
Verlängerungskabel 30 m mm
2,5
Wasseranschluss
Zulauftemperatur (max.) °C
60
Zulaufmenge (min.)
l/min 12
Saughöhe aus offenem Behälter (20 °C) m
0,5
Zulaufdruck (max.)
MPa 1
Leistungsdaten
Arbeitsdruck
MPa 16 17 12
Max. Betriebsüberdruck
MPa 21,5 18
Düsengröße
028 043
Fördermenge
l/min 8,3 10
Reinigungsmittelansaugung
l/min 0...0,6
Rückstoßkraft der Handspritzpistole (max.) N
21 26
Ermittelte Werte gemäß EN 60335-2-79
Hand-Arm Vibrationswert
2
Handspritzpistole m/s
<2,5
2
Strahlrohr m/s
<2,5
2
Unsicherheit K m/s
1
Schalldruckpegel L
dB(A)
pA
72 70
Unsicherheit K
dB(A)
pA
12
Schallleistungspegel L
+ Unsicherheit K
dB(A)
WA
WA
86 85
Betriebsstoffe
Ölmenge l
0,35
Ölsorte
SAE 15W40
Maße und Gewichte
Länge mm
360
Breite (CX) mm
375 (400)
Höhe mm
925
Gewicht ohne Zubehör
kg
29 27 *
* 1.150-160.0: 26 kg; 1.150-161.0 26,5 kg; 1.150-162.0: 31 kg
14 DE
– 9

Typ
HD 6/15 C
HD 6/15 C
HD 6/15 C
1.150-600.0
1.150-620.0
1.150-624.0
1.150-621.0
HD 6/15 CX
HD 6/15 CX
HD 6/15 CX
1.150-650.0
1.550-655.0
1.150-659.0
EU CH KAP
Spannung V
230 220
Stromart Hz
1~ 50 1~ 60
Anschlussleistung kW
3,1 2,2 3,2
Absicherung (träge, Char. C) A
16 10 16
Schutzart IPX5
Maximal zulässige Netzimpedanz Ohm
0.302+j0.189
2
Verlängerungskabel 30 m mm
2,5
Wasseranschluss
Zulauftemperatur (max.) °C
60
Zulaufmenge (min.)
l/min 12
Saughöhe aus offenem Behälter (20 °C) m
0,5
Zulaufdruck (max.)
MPa 1
Leistungsdaten
Arbeitsdruck
MPa 15 11 14
Max. Betriebsüberdruck
MPa 21,5 15 21,5
Düsengröße
034 043 036
Fördermenge
l/min 9,5
Reinigungsmittelansaugung
l/min 0...0,6
Rückstoßkraft der Handspritzpistole
N
21
(max.)
Ermittelte Werte gemäß EN 60335-2-79
Hand-Arm Vibrationswert
2
Handspritzpistole m/s
<2,5
2
Strahlrohr m/s
<2,5
2
Unsicherheit K m/s
1
Schalldruckpegel L
dB(A)
pA
72
Unsicherheit K
dB(A)
pA
1
Schallleistungspegel L
+ Unsicherheit
dB(A)
WA
86
K
WA
Betriebsstoffe
Ölmenge l
0,35
Ölsorte
SAE 15W40
Maße und Gewichte
Länge mm
360
Breite (CX) mm
375 (400)
Höhe mm
925
Gewicht ohne Zubehör (CX)
kg
* 34,5 (32,5) 27 (32,5)
1.150-600.0: 27 kg; 1.150-621.0: 32,5 kg; 1.150-650.0: 32,5 kg
– 10
15DE

Typ
HD 6/15 C
HD 6/15 C
HD 6/15 C
1.150-623.0
1.150-628.0
1.150-627.0
KAP GB/AU AR
Netzanschluss
Spannung V
220 240 220
Stromart Hz
1~ 50
Anschlussleistung kW
3,0 3,1
Absicherung (träge, Char. C) A
16 13 16
Schutzart IPX5
Maximal zulässige Netzimpedanz Ohm
0.302+j0.189
2
Verlängerungskabel 30 m mm
2,5
Wasseranschluss
Zulauftemperatur (max.) °C
60
Zulaufmenge (min.)
l/min 12
Saughöhe aus offenem Behälter (20 °C) m
0,5
Zulaufdruck (max.)
MPa 1
Leistungsdaten
Arbeitsdruck
MPa 13 15
Max. Betriebsüberdruck
MPa 21,5
Düsengröße
036 034
Fördermenge
l/min 9,5 9,3
Reinigungsmittelansaugung
l/min 0...0,6
Rückstoßkraft der Handspritzpistole
N
21
(max.)
Ermittelte Werte gemäß EN 60335-2-79
Hand-Arm Vibrationswert
2
Handspritzpistole m/s
<2,5
2
Strahlrohr m/s
<2,5
2
Unsicherheit K m/s
1
Schalldruckpegel L
dB(A)
pA
72
Unsicherheit K
dB(A)
pA
1
Schallleistungspegel L
+ Unsicherheit
dB(A)
WA
86
K
WA
Betriebsstoffe
Ölmenge l
0,35
Ölsorte
SAE 15W40
Maße und Gewichte
Länge mm
360
Breite (CX) mm
375 (400)
Höhe mm
925
Gewicht ohne Zubehör (CX) kg
25 27
16 DE
– 11

Typ
HD 7/10 C
HD 7/18 C
HD 7/18 C
XF
1.151-600.0
1.151-613.0
1.151-619.0
1.151-614.0
HD 7/18 CX
HD 7/18 CX
1.151-657.0
1.151-650.0
EU EU EU II
Netzanschluss
Spannung V
400 230
Stromart Hz
3~ 50
Anschlussleistung kW
3,0 4,7
Absicherung (träge, Char. C) A
16
Schutzart IPX5
Maximal zulässige Netzimpedanz Ohm
-
2
Verlängerungskabel 30 m mm
2,5
Wasseranschluss
Zulauftemperatur (max.) °C
80 60
Zulaufmenge (min.)
l/min 13
Saughöhe aus offenem Behälter (20 °C) m
0,5
Zulaufdruck (max.)
MPa 1
Leistungsdaten
Arbeitsdruck
MPa 10 17,5
Max. Betriebsüberdruck
MPa 12 21,5
Düsengröße (CX) 060 040 (042)
Fördermenge
l/min 11,5
Reinigungsmittelansaugung
l/min 0...0,6
Rückstoßkraft der Handspritzpistole
N
21
(max.)
Ermittelte Werte gemäß EN 60335-2-79
Hand-Arm Vibrationswert
2
Handspritzpistole m/s
<2,5
2
Strahlrohr m/s
<2,5
2
Unsicherheit K m/s
1
Schalldruckpegel L
dB(A)
pA
77
Unsicherheit K
dB(A)
pA
1
Schallleistungspegel L
+ Unsicherheit
dB(A)
WA
91
K
WA
Betriebsstoffe
Ölmenge l
0,35
Ölsorte
SAE 90 Hypoid
Maße und Gewichte
Länge mm
360
Breite (CX) mm
375 (400)
Höhe mm
925
Gewicht ohne Zubehör (CX) kg
33 * 31,8 (32,5)
* 1.151-600: 30,8 kg; 1.151--614.0: 34,5 kg; 1.151-657.0: 32,5 kg
– 12
17DE

Please read and comply with
Device elements
these original instructions prior
to the initial operation of your appliance and
Please unfold the front picture side
store them for later use or subsequent own-
1 Storage compartment for nozzles
ers.
2 Handle
3 High pressure connection
Contents
4 Manometer
Device elements. . . . . . . . . EN . . .1
5 Pressure/ volume regulations HD 6/15
Safety instructions . . . . . . . EN . . .2
6 Water connection
Proper use . . . . . . . . . . . . . EN . . .2
7 Oil level indicator
Safety Devices . . . . . . . . . . EN . . .2
8 Oil tank
Environmental protection . . EN . . .2
9 Cover
Before Startup . . . . . . . . . . EN . . .3
10 Power switch
Start up. . . . . . . . . . . . . . . . EN . . .3
11 Fastening screw for device hood
Operation . . . . . . . . . . . . . . EN . . .4
12 Storage compartment for hoses
Transport . . . . . . . . . . . . . . EN . . .5
13 Trigger gun storage clip
Storage. . . . . . . . . . . . . . . . EN . . .6
14 Hose hook
Maintenance and care . . . . EN . . .6
15 Nozzle
Troubleshooting . . . . . . . . . EN . . .6
16 Marking of the nozzle
Spare parts. . . . . . . . . . . . . EN . . .7
17 Spray lance
Warranty. . . . . . . . . . . . . . . EN . . .7
18 Pressure/ volume regulations HD 7/18
EC Declaration of Conformity EN . . .8
19 Hand blowing gun
Technical specifications . . . EN . . .9
20 Safety lever
21 Lever for hand spray gun
22 High pressure hose
23 Push handle
24 Cable clamp
25 Clamping screw for pushing handle
26 Detergent suction hose with filter
27 Dosage valve for detergent
28 Accessory compartment
29 Hose drum
30 Crank
31 Adapter
Colour coding
– The operating elements for the cleaning
process are yellow.
– The controls for the maintenance and
service are light gray.
18 EN
– 1

Safety instructions
Proper use
– Before first start-up it is definitely nec-
Use this high pressure cleaner exclusively for
essary to read the operating instruc-
– Cleaning using low pressure jet and de-
tions and safety indications Nr. 5.951-
tergent (for e.g. for cleaning machines,
949.0!
cars, buildings, tools),
– Please follow the national rules and
– For cleaning using high pressure jet
regulations for fuel spray jets of the re-
without detergent (for e.g. for cleaning
spective country.
facades, terraces, garden appliances).
– Please follow the national rules and
For stubborn dirt, we recommend the use of
regulations for accident prevention of
the dirt blaster as a special accessory.
the respective country. Fuel spray jets
Safety Devices
must be tested regularly and the results
of these tests must be documented in
Overflow valve with pressure switch
writing.
While reducing the water supply/quantity
Symbols in the operating
regulation at the pump head, the overflow
instructions
valve opens and part of the water flows
back to the pump suck side.
Danger
Immediate danger that can cause severe
If the lever on the trigger gun is released
injury or even death.
the pressure switch turns off the pump, the
high pressure jet is stopped. If the lever is
몇 Warning
pulled the pump is turned on again.
Possible hazardous situation that could
lead to severe injury or even death.
Safety valve (only HD 7/18)
Caution
The safety valve opens when the permissi-
Possible hazardous situation that could
ble operating pressure is exceeded; water
lead to mild injury to persons or damage to
flows back to the suction side of the pump.
property.
The overflow valve, pressure switch and
safety valve are set and sealed at the fac-
Symbols on the machine
tory.
High-pressure jets can be dan-
Setting only by customer service.
gerous if improperly used. The
Environmental protection
jet may not be directed at per-
sons, animals, live electrical equipment or
The packaging material can be
at the appliance itself.
recycled. Please do not throw
According to the applicable regu-
the packaging material into
lations, the appliance must never
household waste; please send it
be used on the drinking water net
for recycling.
without a system separator. Use a
Old appliances contain valuable
suitable system separator manufactured by
materials that can be recycled;
Kärcher; or, as an alternative, a system
these should be sent for recy-
separator as per EN 12729 Type BA.
cling. Batteries, oil, and similar
Water flowing through a system separator
substances must not enter the
is considered non-drinkable.
environment. Please dispose of
your old appliances using ap-
propriate collection systems.
– 2
19EN

Notes about the ingredients (REACH)
such a way that the high pressure hose
You will find current information about the
does not get bent.
ingredients at:
Start up
www.kaercher.com/REACH
Before Startup
Electrical connection
Danger
Unpacking
Danger of injury by electric shock.
– Check the contents of the pack before
The appliance may only be connected to al-
unpacking.
ternating current.
– In case of transport damage inform ven-
The appliance may only be connected to an
dor immediately
electrical supply which has been installed in
accordance with IEC 60364.
Check oil level
The voltage indicated on the type plate
Read the oil level display when the de-
must correspond to the voltage of the elec-
vice is not running. The oil level must be
trical source.
above the two pointers.
The minimum fuse rating required at the
socket outlet is (see technical specifications).
Activate deaeration of oil container
The highest allowed net impedance at the
Unscrew the fastening screws of the
electrical connection point (refer to techni-
device hood; remove the device hood.
cal data) is not to be exceeded. In case of
Cut off tip of oil container cover
confusion regarding the power impedance
Fasten the device hood.
present on your connection, please contact
your utilities provider.
Attaching the Accessories
The appliance should always be connected
Mount the nozzle on the spray pipe (mark-
to the electrical mains using a plug. It is for-
ings on the adjustment ring at the top).
bidden to permanently connect the appli-
Connect ray tube to hand spray gun
ance to the power supply. The plug is only
for mains separation.
Note
Check the power cord with mains plug for
Only with HD 7/10 CXF:
damage before every use. If the power cord
When space is limited, the enclosed adapt-
is damaged, please arrange immediately
er with nozzle can be mounted directly to
for the exchange by an authorized custom-
the hand spray gun.
er service or a skilled electrician.
In devices without hose drum:
The plug and coupling of the extension ca-
Loosen the clamps of the pushing handle.
ble used must be watertight.
Adjust the handle to the desired height.
Use the extension cord that has an ade-
Tighten the clamps of the pushing handle.
quate cross-section (see "Technical Data")
Fasten the high pressure hose to the
and unwind it fully from the cable drum.
high pressure connection.
Unsuitable electrical extension cables can
be hazardous. Only use electrical exten-
In devices with hose drum:
sion cables outdoors which have been ap-
Insert the crank in the hose drum shaft
proved and labelled for this purpose and
and lock it in.
have an adequate cable cross-section:
Before rolling up, stretch out the high
For connection values, see type plate/tech-
pressure hose.
nical data.
Wind the high pressure hose in uniform
layers on the hose drum by rotating the
crank. Select the rotation direction in
20 EN
– 3