Zelmer 478: HU
HU: Zelmer 478
HU
●
Ha gyermekek tartózkodnak a közelben, a készülék
Tisztelt Vásárló!
működtetése fokozott óvatosságot igényel.
Kérjük gyelmesen olvassa el az alábbi használati utasítást.
●
A készüléket mozgásukban korlátozott és csökkent men-
Különös gyelmet kell szentelni a biztonsági előírásoknak,
tális képességgel vagy a készülék használatára vonat-
hogy a készülék használata során a baleseteket megelőzze
kozó gyakorlattal és tudással nem rendelkező személyek
és/vagy a készülék megsérülését elhárítsa. A használati uta-
(beleértve a gyerekeket is) nem használhatják, kivéve ha
sítást kérjük megőrizni, hogy a termék későbbi használata
a felügyeletük biztosított, vagy a biztonságukért felelős
során is rendelkezésre álljon.
személy által készülékhasználatra vonatkozóan utasítást
adtak.
A készülék jellemzői
●
Ügyeljen arra, hogy gyerekek ne játszanak a készülékkel.
A többfunkciós konyhai robotgép háztartásbeli használatra
●
A készülék működtetéséhez nem szabad külső időzítő
készült. A készülék tetszőleges kongurációban használ-
kapcsolót vagy külön távvezérlő rendszert csatlakoz-
ható: gyümölcscentrifugaként, mixelő kehelyként vagy ütő-
tatni.
késes kávédarálóként.
●
A konnektorba kapcsolt készüléket ne hagyja felügyelet
Az egyes típusok tartozékait az alábbi táblázat tartalmazza.
nélkül.
●
A készüléket ne tegye nedves felületre.
A készülék használatára vonatkozó biztonsági
●
Használat után a hálózati kábelt húzza ki a konnektor-
ból.
és kezelési utasítások
●
A gyümölcscentrifuga hajtóművét ne merítse vízbe és
●
Ne húz
za ki a dugót a vezetéknél fogva a hálózati kon-
azt ne mosogassa folyó víz alatt.
nektorból.
●
A külső borítás tisztításához ne használjon erős
●
A készülék beindítása előtt a hajtóműről tekerje le
detergenseket emulzió, folyékony súroló vagy tisztító-
a működtetéséhez szükséges megfelelő hosszúságú
paszta stb. formájában. Azok, többek között eltávolíthat-
csatlakozó kábelt.
ják a készüléken található információs jelzéseket.
●
A hajtóművet helyezze konnektor közelébe, szilárd, tiszta
és száraz felületre állítva, a készülék burkolatán található
Műszaki adatok
szellőzőnyílásokat szabadon hagyva.
A készüléknek a gyümölcscentrifugával, mixelő kehellyel és
●
A készüléket csak a váltóáramú, 230 V feszültségű kon-
kávédarálóval együtt való üzemeltetésére alkalmas hajtó-
nektorhoz csatlakoztassa.
műve.
●
Ne használja a készüléket, ha a hálózati csatlakozó
A műszaki paramétereket a termék névleges adattáblája tar-
kábele vagy a külső burkolata szemmel láthatólag sérült.
talmazza.
Ha a tápkábel sérült, a cserét a készülék gyártójának
A hajtómű megengedett folyamatos működési ideje:
vagy a szakértőnek ajánljuk megbízni a veszedelem
a gyümölcscentrifugával 15 perc. –
kikerülése céljából. A készülék javítását kizárólag csak
a mixelő kehellyel 3 perc. –
arra kiképzett szakember végezheti. A helytelenül elvég-
zett javítás a használó számára komoly veszélyt jelent-
a kávédarálóval 1 perc. –
het. Meghibásodás esetén forduljon a szakszervízhez.
Az ismételt beindítás előtti várakozási idő 30 perc.
A készülék háztartásbeli használatra készült.
A turbo ismételt használata előtti várakozási idő
●
A vendéglátóipari felhasználása esetén a garancia feltét-
10 másodperc.
elei módosulnak.
L
WA
:
●
A készülék első használata előtt mosogassa el a tarto-
a gyümölcscentrifugával 75 dB/A –
zékok részeit.
a mixelő kehellyel 80 dB/A –
●
Üzemeltetés közben, valamelyik funkciós tartozéka
a kávédarálóval 85 dB/A –
csere vagy mozgatható tartozékhoz közeledés előtt,
A készülék a II. szigetelési osztályba tartozik, földelést nem
ajánlatos kikapcsolni és áramtalanitani.
igényel.
●
A készülék tisztítása, össze- vagy szétszerelése előtt
mindig húzza ki a csatlakozó kábel dugóját a konnek-
A ZELMER készülékek az érvényes szabványoknak megfe-
torból.
lelnek.
●
Azonnal állítsa le a készüléket és húzza ki a hálózati
A készülék az alábbi irányelveknek megfelelő:
dugót, ha a készülék hajtóművébe bármilyen folya-
Kisfeszültségű elektromos berendezések (LVD) –
dék került. Ellenőrzés céljából vigye el a készüléket
– 2006/95/EC.
a szervízbe.
Elektromágneses kompatibilitás (EMC) – 2004/108/EC. –
●
Ne tegye ki a készüléket 60°C-nál magasabb hőmérsék-
A készülék a névleges adattáblázaton CE jelzéssel van
let hatásának.
ellátva.
●
A készüléket sohasem indítsa be „szárazon” – alap-
anyagok nélkül.
27
28
A készülék részletes leírása (B. ábra)
selt ivólevek optimális minőségi paramétereit nyerjük. Az
ivólevek a gyümölcshúsnak a maximális mennyiségét, vita-
alapvető tartozék
minokat, pektineket, enzimeket és ásványi anyagokat tartal-
kiegészítő tartozék, amely megvásárolható a boltokban,
mazó apró részecskéit, rostjait megőrzik, amelyek azonban
ill. az alkatrész ellátótól
azt okozzák, hogy az így nyert lé nem annyira áttetsző. Ez
azonban szándékosan történik így, mivel a gyümölcscent-
rifuga gyártója szerint fontosabb az így nyert levek táp-,
A készülék szerkezeti felépítése (A. ábra)
egészségügyi és diétás értékének lehető legnagyobb mér-
1
Hajtómű
tékű megőrzése, mint azok tisztasága. A gyümölcscentrifuga
a
a szűrőszita automatikus tisztítási funkciójával is rendelke-
a power be-/ki kapcsológomb
zik. A turbo gombot megnyomva a hajtómű kb. 3 másod-
b
1 fokozat – 2 fokozat nyomógombja/turbo
percig magas fordulatszámmal működik. A magas fordulat-
c
jelzőlámpa
szám segít a szűrőszita tisztításában akkor is, ha a túl nagy
d
pulse nyomógomb (a gyümölcscntrifuga esetében
mennyiségű gyümölcshús felhalmozódása következtében
nem alkalmazott)
a készülék rezegni kezd. A turbo funkciót csak 10 másod-
perces időközönként lehet alkalmazni. A gyümölcscentrifuga
e
fogantyú
folyamatosan legfeljebb 15 percig működhet. A nyerhető lé
f
szívókorong
mennyisége, pl. 1 kg alapanyagból, annak frissességétől,
g
hálózati csatlakozó kábel
továbbá a szűrőszita tisztaságától és a reszelőtárcsa állapo-
tától függ. A feldolgozandó termékekkel kapcsolatba kerülő
A GYÜMÖLCSCENTRIFUGA RÉSZEI
részek olyan anyagokból készültek, amelyek élelmiszerekkel
2
Léfelfogó tál
érintkezhetnek.
h
kifolyó nyílás
A gyümölcscentrifuga használatára vonatkozó
i
a tál külső pereme
biztonsági és kezelési utasítások
3
A tál oldalfala
Ne használja a gyümölcscentrifugát, ha a forgó szűrő-
4
Szűrőszita
●
szita sérült.
5
Fedél
●
A gyümölcscentrifuga beindítása előtt ellenőrizze, hogy
6
Szorítókapcsok
a fedelet a szorítókapcsok megfelelően rögzítik-e.
7
Tolóka
●
Ne lazítsa meg a szorítókapcsokat a gyümölcscentrifuga
működése közben, ha a szűrőszita forog, mivel akkor
8
Anyagmaradványok tartálya
a biztosíték működésbe lép és a készüléket kikapcsolja.
A MIXELŐ KEHELY RÉSZEI
●
Az anyag benyomására csak a tolókát használja.
9
Mixelő kehely
●
A készüléket ne terhelje túl nagy mennyiségű alapanyag-
gal, vagy pedig az anyagok erőteljes benyomásával
10
A kehely fedele
(a tolóka segítségével).
11
Adagoló
●
A gyümölcscentrifugát azonnal kapcsolja ki, ha erős
A KÁVÉDARÁLÓ RÉSZEI
vibrálást vagy a fordulatszám csökkenését veszi észre.
Tisztítsa ki a szűrőszitát és annak burkolatát.
12
Ütőkéses kávédaráló
●
Állítsa le a készüléket és húzza ki a hálózati dugót, ha
13
A daráló edénye
az anyagok az adagolótölcsérben vagy a reszelőtárcsán
14
Fedél
eldugulnak. Szüntesse meg a dugulás okát.
●
Az éles reszelőtárcsás szűrőszita mosogatásához hasz-
A gyümölcscentrifuga jellemzői
náljon kemény szőrű kefét.
●
Ne használja a gyümölcscentrifugát az anyagmaradvá-
A gyümölcscentrifuga egy olyan elektromos készülék, amely
nyok tartálya nélkül.
a gyümölcsök valamint zöldségek levének gyors kiprése-
●
A készüléket ne terhelje meg túl nagy mennyiségű alap-
lésére szolgál a hulladékanyagok automatikus elkülöní-
anyaggal, vagy az anyagok erőteljes benyomásával
tése mellett. A készülék az alapanyagot összezúzza, majd
(a tolóka segítségével), mivel a túlzott mennyiségű lé
a feldarabolt anyagmasszából kipréseli a levet. A készülék
felgyülemlése a léfelfogó tál kifolyó nyílásában azt okoz-
egyszerű és könnyű kezelése a használati értékeit növeli.
hatja, hogy a lé a fedél alól vagy kifolyik, vagy pedig az
A fordulat-sebesség elektronikus vezérlésű stabilizátora az
anyagmaradványok tartályába kerül.
állandó fordulat-sebességet biztosítja, függetlenül a meg-
terheléstől, aminek következtében egységes állagú ivólevet
nyerhetünk. A gyümölcscentrifuga 2 centrifugálási sebes-
ségfokozattal rendelkezik (a kemény és puha gyümölcsök
számára), amelyek úgy lettek megválasztva, hogy a kipré-
29
A gyümölcscentrifuga üzembehelyezése
Gyümölcsök/zöldségek Préselési sebesség
előtti előkészületek (szétszerelés) (C. ábra)
Alma 1
A gyümölcscentrifugát az első használata előtt szerelje szét,
Káposzta 2
a feldolgozandó anyagokkal érintkező részeket pedig moso-
Édeskömény 1
gassa el.
Málna 1
●
A gyümölcscentrifugát helyezze konnektor közelébe, szi-
Sárgarépa 2
lárd, tiszta és száraz felületre.
Sárgadinnye 1
1
Húzza a szorítókapcsokat (6) alulról felfelé úgy, hogy
Kajszibarack 1
a fedél (5) mélyedéseiből kiugorjanak.
Uborka 1
2
Vegye le a tolókát (7), fedelet (5).
Kiwi 1
3
Ezután vegye le a tálat (2) együtt az edénytartóval (3) és
Nektarin 1
a szűrőszitával (4). Ebből a célból fordítsa el az edénytartót
(3) jobbra (az óramutató járásával megegyezően) egészen
Paradicsom 1
ütközésig és emelje fel az edénytartót a tállal és a szűrőszi-
Zeller 2
tával együtt.
Szőlő 1
4
Végül a tálat (2) vegye ki az edénytartóból (3).
●
A szétszerelt részeket (a hajtómű kivételével) mossa el
A gyümölcscentrifuga beindítása
alaposan mosogatószeres meleg vízben. Mosogatógép-
és működése (E. ábra)
ben is mosogathatók max. 60°C hőmérsékleten (a szű-
rőszita és a hajtómű kivételével). A megszárításuk után
1
Csatlakoztassa a hálózati dugót a konnektorhoz és
szerelje össze a tiszta elemeket.
ellenőrizze, hogy nem villog-e piros színnel a jelzőlámpa (c).
A készülék egy pótbiztosítékkal is rendelkezik. Ha
A gyümölcscentrifuga üzembehelyezése
a készülék a konnektorhoz van csatlakoztatva és
előtti előkészületek (összeszerelés) (D. ábra)
a power (a) gomb be van kapcsolva, valamint a lámpa
1
piros színnel „villog”, ez arra utal, hogy az edénytartó
A hajtóműre helyezze rá az edénytartót (3) úgy, hogy
(3) vagy a szorítókapcsok (6) a fedélen nem megfe-
a kapocs (6) a hajtómű nyomógombjaitól egy kicsit balra
lelően lettek felszerelve. Ebben a helyzetben ellen-
legyen és fordítsa el balra ütközésig (az óramutató járásával
őrizze a részek felillesztését és igazítsa meg őket, míg
ellenkező irányba), úgy, hogy a kapocs a nyomógombok fölé
a lámpa (c) nem fog kék színnel világítani.
kerüljön.
2
Tegye rá az edénytartóra (3) a tálat (2) úgy, hogy a kifo-
2
Nyomja meg a power (a) gombot – a gyümölcscentri-
lyó nyílása (h) az edénytartó (3) vájatába kerüljön.
fuga az 1 fokozaton fog működni, a lámpa pedig kék színnel
3
Tegye be a szűrőszitát (4), nyomja meg könnyedén,
világít. Ez a fokozat ajánlott a gyümölcsök préseléséhez.
ellenőrizve, hogy jól illeszkedjen és szabadon forogjon.
3
Ha a 2 fokozaton történő működés szükséges (maga-
4
Tegye fel a fedelet (5) és rögzítse a kapcsokat (6).
sabb fordulatszám a kemény gyümölcsökhöz vagy zöldsé-
gekhez, mint pl. sárgarépa, zeller, cékla, alma stb.) nyomja
5
Az adagolótölcsérbe helyezze be a tolókát (7).
meg (rövid ideig, max. 2 s) a gombot (b) – a jelzőlámpa (c)
6
A fedél (5) alá tolja be az anyagmaradványok tartályát
piros színnel folyamatosan fog világítani.Ha szükség van az
(8) a következő módon: állítsa a tartályt ferde helyzetbe és
1 fokozatra való visszatérésre, nyomja meg röviden a nyo-
tegye be a tál külső pereme (3) és a fedél (5) alá, majd tolja
mógombot (b) és a gyümölcscentrifuga visszatér az 1 foko-
be a hajtóműhöz (1).
zatra, a jelzőlámpa kék színnel folyamatosan fog világítani.
7
A kifolyó nyílás alá (h) tegye be az ivólé edényét.
A gyümölcscentrifuga mindig az 1 fokozaton kezd
●
Az ivólének szánt, alaposan megtisztított gyümölcsöt és
működni. A konkrét gyümölcsök és zöldségek feldol-
zöldséget tegye a készülék közelébe.
gozásának megfelelő működési fokozat kiválasztására
vonatkozó információkat tartalmazó táblázat a 29.
A gyümölcsökre és zöldségfélékre vonatkozó
oldalon található.
információk
●
Az adagolótölcsérbe megfelelő nagyságú gyümölcsöt
és zöldséget tegyen (szükség esetén vágja össze őket
Gyümölcsök/zöldségek Préselési sebesség
a megfelelő nagyságú darabokra) és könnyedén nyomja
Ananász 2
be őket a tolóka segítségével.
Amerikai áfonya 1
A termékeket nem szabad kézzel vagy egyéb eszkö-
Őszibarack 1
zökkel benyomni.
Cékla 1
4
Szükség esetén (ha a szűrőszitán túl nagy mennyi-
Körte 1
ségű anyag gyűlik össze, ami a készülék rezgését okozza)
30
használhatja a turbo gombot. Ebből a célból nyomja meg
●
A sárgarépa által okozott elszíneződést étolajjal átitatott
hosszabb ideig (kb. 3 s) a nyomógombját (b). A gyümölcs-
ruhával törölve lehet eltávolítani.
centrifuga motorja ekkor kb. 2 másodpercig a maximális
●
A mosogatás után alaposan szárítsa meg az összes
fordulatszámon működik. Ezután a turbo funkció automa-
alkatrészt.
tikusan kikapcsolódik, a hajtómű pedig visszatér a korábbi
fordulatszámra.
●
Szerelje össze a gyümölcscentrifugát a korábban leírtak
szerint (ld. „A gyümölcscentrifuga üzembehelyezése
FIGYELEM! A turbo funkció ismételt használatára leg-
előtti előkészületek” c. pontot).
alább 10 másodperc.
●
Tekerje fel a hálózati kábelt és tegye be a gyümölcscent-
rifuga hajtóműve alaprészében található rekeszbe.
A készüléket ne terhelje meg túl nagy mennyiségű
Különösen ügyeljen az átlátszó (transzparens)
alapanyaggal, vagy az anyagok erőteljes benyomásá-
műanyag részekre. Azok ütődésre és esésre nagyon
val (a tolóka segítségével), mivel a túlzott mennyiségű
érzékenyek. Ilyen esetben könnyen megsérülhetnek.
lé felgyülemlése a léfelfogó tál kifolyó nyílásában azt
okozhatja, hogy a lé a fedél alól vagy kifolyik, vagy
pedig az anyagmaradványok tartályába kerül.
Hogyan készítsünk zöldség- és
gyümölcsleveket
Használat (a lé centrifugálása) után (F. ábra)
●
A f
eldolgozásra szánt gyümölcsöknek és zöldségeknek
1
Kapcsolja ki a gyümölcscentrifugát, nyomja meg a nyo-
frissnek kell lenniük és felhasználás előtt tisztára kell
mógombot (a), a lámpa (c) kialszik.
őket mosni. A zöldségek előkészítésekor a rajtuk lévő
homokot és földet el kell távolítani, majd folyó víz alatt,
2
Húzza ki a csatlakozó dugót a konnektorból.
még hámozatlanul meg kell őket mosni. Az ivólevek
●
A készülék motorjának a leállása után kezdje meg
készítésére vonatkozó szakirodalom szerint ajánlatos
a gyümölcscentrifuga szétszerelését, hogy a részeit
a felhasználásuk előtt 5 percig sós-citromsavas vízben
el lehessen mosogatni (ld. „A gyümölcscentrifuga
áztatni őket. A zöldségek színe ily módon az aprításuk
üzembehelyezése előtti előkészületek” c. pontot).
során nem sötétedik és a belőlük nyert ivólé megtartja
●
Az anyagmaradványok tartályából
(8) ürítse ki az ott fel-
természetes színét.
gyülemlett kisajtolt anyagmaradványokat.
●
A bogyós gyümölcsöket közvetlenül a felhasználásuk előtt
mossa, mivel azok gyorsan elveszítik frissességüket.
Ne engedje meg, hogy az anyagmaradványok tartálya
(8) túlságosan megteljen. A kivétele során ugyanis
●
A zöldségek és gyümölcsök megválasztása az évszaktól,
a felesleges kisajtolt anyagmaradványok az edény
a kedvelt ízektől és egészségügyi szempontoktól függ.
megdöntésekor kiszóródhatnak belőle.
A zöldségekből és gyümölcsökből készített ivólevek táp-
értékére befolyással van az elkészítési módjuk.
●
Az ivóleveket a lédús, érett, friss zöldségekből és gyümöl-
A gyümölcscentrifuga karbantartási szabályai
csökből kell készíteni, mivel azokból lehet nyerni a legna-
gyobb mennyiségű tökéletes ízű és aromájú ivólevet.
●
A készüléket minden egyes használata után alaposan el
kell mosogatni, hogy a lé és a gyümölcsmaradványok ne
●
Az italok készítésére az alábbi zöldségek alkalmasak:
száradjanak rá.
paradicsom, sárgarépa, zeller, cékla, petrezselyem,
hagyma, káposzta, uborka, fekete retek, rebarbara stb.
●
A résekben vagy sarkokban felgyülemlett szennyeződést
Diétás célokra készíthető még ivólé salátából, spenótból,
távolítsa el üvegmosó kefe vagy fogkefe segítségével.
póréhagymából és más zöldségfélékből is.
●
A gyümölcscentrifuga hajtóművének a burkolatát törölje
●
Az olyan zöldségféléket, mint: retek, metélőhagyma,
le kevés mosogatószerrel benedvesített ruhával. Ezután
petrezselyemzöld, kapor, zsázsa, apróra vágva az ital-
törölje szárazra.
hoz kell adni.
Abban az esetben, ha a hajtóműbe víz vagy ivólé kerül,
●
Gyümölcslevet majdnem az összes gyümölcsből lehet
a készüléket azonnal állítsa le és ellenőrzés céljából
készíteni.
vigye el a szervízbe.
●
Az almát, őszibarackot, kajszibarackot és szilvát
a mosásuk után le kell forrázni, majd konyhai szűrőtál-
●
Az olyan elemeket, mint: léfelfogó tál
(2), edénytartó (3),
ban leszűrni.
fedél (5), tolóka (7) valamint az anyagmaradványok tar-
tálya (8), mosogassa mosogatószeres meleg vízben.
●
A magvas gyümölcsökből távolítsa el a magvakat, mert
azok a gyümölcscentrifuga sérülését okozhatják.
●
Mosogathatók mosogatógépben is max. 60°C-on.
Az ivólé készítése szilvából, áfonyából, málnából, puha
●
Kivételt képez a szűrőszita
(4). A mosogatásához kizáró-
●
körtéből és almából valamint más gyümölcsökből nehéz-
lag kemény szőrű kefét használjon. A szűrőszita moso-
ségekbe ütközhet. Ezeknek a gyümölcsöknek a húsából
gatásához ne használjon fém kefét!
szivacsos massza képződik, ami elzárja a szűrőszita
●
Hosszan tartó használat következtében a műanyagból
nyílásait. Ezeket a gyümölcsöket kis mennyiségben más
készült részek elszíneződhetnek. Ezt ne tartsa a készü-
gyümölcsökkel vagy zöldségekkel keverve lehet feldol-
lék hibájának.
gozni, de akkor gyakrabban kell a szűrőszitát tisztítani.
31
●
A gyökeres zöldségeket és kemény gyümölcsöket olyan
darabokra kell felvágni, hogy beférjenek az adagoló töl-
A friss ivólevek az egészség forrásai
csérbe.
●
A gyümölcsöket és zöldségeket az adagolótölcsérbe
Sárgarépalé
csak a készülék beindítása után szórja.
Meggyorsítja az anyagcserét, mivel mikroele-
●
Az alapanyagnak az adagolótölcsérben vagy a szita
meket és a szervezet megfelelő működéséhez
darabolótárcsáján való megakadása esetén használja
elengedhetetlen vitaminokat tartalmaz.
a turbo funkciót. Ha a probléma továbbra sem szűnik
A karotinból keletkező A-vitamin a látást javítja.
meg, kapcsolja ki a készüléket, szedje szét és tisztítsa
Ennek az ivólénak az alkotóelemei csökken-
meg.
tik a nikotin káros hatását, a bőrnek visszaadják termé-
●
A nyers levek tápértéke megközelíti a gyümölcsök és
szetes, egészséges színét. A kis gyermekeknek egy fél
zöldségfélék tápértékét, azzal a különbséggel, hogy
pohár sárgarépalé és fél pohár tej fogyasztása javasolt.
azok a lé centrifugálásakor elveszítik rosttartalmuk egy
A sárgarépalé az almalével összekapcsolva az idősebb sze-
részét. Ezért az ivóleveket olyan személyek is fogyaszt-
mélyek számára a szervezet erősítésére szolgál.
hatják, akik emésztőrendszeri panaszaik miatt nem ehet-
Paradicsomlé
nek friss zöldségeket.
●
A természetes ivólevek fogyasztása különösen a gyer-
Az érett és friss paradicsom tökéletes minő-
mekeknek és idősebb személyeknek javasolt.
ségű ivólevet biztosít. A paradicsomlevet
minden más, zöldségből nyert ivólével lehet
●
Ajánlatos a zöldségekből készült ivóleveket kis meny-
keverni. Sok A- és C-vitamint tartalmaz. Két
nyiségű vízzel fogyasztani, mivel azok nagyon tömé-
pohár ivólé fedezi a szervezet napi C-vitamin szükségletét.
nyek. Ha az italok nincsenek felhígítva, napi adagjuk
A paradicsomlé ízét só és bors hozzáadásával lehet javítani.
ne haladja meg a fél pohárnyit.
●
A gyümölcslevek könnyebben emészthetők és nagyobb
Céklalé
mennyiségben fogyaszthatók: napi 3-4 pohárral étkezé-
A céklalé és narancslé keveréke kitűnő ízű italt
sek között.
eredményez. Natúr formájában csak orvosi
●
Az ivóleveket közvetlenül az elkészítésük után kell
tanácsra fogyasztható.
fogyasztani, apró nyeletekben. A lassú ütemben fogyasz-
tott ivólé a nyállal keveredik, ami segít az emésztésben.
A túl gyorsan és nagy mennyiségben fogyasztott ital
Káposztalé
nehezen szívódik fel.
A gyomorfekély kezelésére használt,
●
A gyümölcsöket, az alma kivételével, ne keverje zöldsé-
de csak orvosi tanácsra fogyasztható.
gekkel. A sárgadinnyét ne keverje más gyümölcsökkel.
Sárgarépalével keverve még az érzékeny
●
Az ivóleveket a későbbi fogyasztásra nem lehet eltenni.
gyomrú személyek is fogyaszthatják.
●
A zöldségekből készített ivóleveket langyos, előtte fel-
Spenótlé
forralt vízzel, ásványvízzel, tejjel vagy tejsavóval lehet
hígítani, ízlés szerint cukorral vagy más anyagokkal
Ez az ivólé erősen vérképző hatású,
lehet ízesíteni.
viszont a tömény íze miatt ajánlatos
●
Az ivólevekből alacsony alkoholtartalmú koktélok készít-
sárgarépalével keverni. Az egyenlő
hetők.
arányban kevert spenót-, sárgarépa- és
zellerlé nom italt biztosít.
●
A zöldségekből készült italokat aromás fűszerekkel lehet
ízesíteni: borssal, kaporral, köménymaggal, szerecsen-
Zellerlé
dióval, kakukkfűvel, majorannával, a gyümölcsleveleket
Az ivólé készítésekor a zellerlevél használa-
pedig: vaníliával, fahéjjal és szegfűszeggel. A fűszereket
tát mellőzni kell, mivel attól az ital íze keserű
a tökéletes aromájuk elnyerése céljából az italhoz való
lesz. A zellergyökérből készült ital nagyon
hozzáadásuk előtt darabokra kell törni. Kis mennyiség-
nom. Más zöldségfélékből készült ivólevek-
ben kell őket használni, hogy az italok megőrizzék az
kel keverhető. A sárgarépalétől kisebb meny-
alapanyaguk természetes ízét és illatát. Az alacsony kaló-
nyiségben fogyasztható. Alma- vagy citromlé hozzáadása
riaértékük miatt a gyümölcsökből és zöldségekből készí-
javítja az ízét.
tett ivólevek fogyasztása a fogyókúrázóknak javasolt.
Uborkalé
●
A gyümölcsleveket és zöldségekből készült ivóleveket
szobahőmérsékleten vagy jégkockákkal szolgáljuk fel.
Természeténél fogva émelygős ízű, ezért
alma-, sárgarépa-, vagy zellerlével kell
●
A zöldségekből készült ivólevekhez sós ropit, sós kek-
keverni. Az uborkalevet bőrápolásra is lehet
szet és pirítóst, a gyümölcslevekhez pedig kekszet, tea-
használni. Vesetisztító hatása van. Fogyasz-
süteményt és piskótát ajánlunk.
tása fogyókúra esetén javasolt.
32
Almalé
2
Az érett almából nyert ivólének kellemes
Töltse meg a mixelő kelyhet a megfelelő alapanyaggal,
zamata és íze van, A- és B-vitaminban vala-
úgy, hogy az a szint jelzését ne lépje túl (1,25 l).
mint értékes ásványi sókban gazdag. A magas
3
Zárja be pontosan a kelyhet az adagolós fedelével.
pektintartalma miatt emésztést javító tulajdon-
A kehely fedelét ütközésig jól nyomja be.
ságokkal rendelkezik. A friss almalé köszvé-
4
A hálózati dugót csatlakoztassa a konnektorhoz.
nyes és reumás panaszok ellen alkalmazható. Általánosság-
5
Indítsa be a készüléket a power nyomógombbal és
ban véve, tökéletes tápszer.
a sebességfokozatot a készítendő ételnek megfelelően
Szederlé
állítsa be.
A szederlé kevés cukor és ásványvíz hozzá-
●
A 2. fokozaton történő mixelés hatékonyabb.
adásával nagyon frissítő ital. A magas vitamin-
6
A mixelés közben anyagok (fűszerek, összetevők) hoz-
és mikroelemtartalma következtében a szerve-
záadása lehetséges, mégpedig az adagoló kivétele után
zetre nézve erősítő hatású, különösen idősebb
keletkező nyíláson keresztül.
emberek esetében.
Bodzalé
FIGYELEM: A gyermekeknek ne engedje meg, hogy
A bodzalé tápanyagokban gazdag, az
felügyelet nélkül a mixelő kelyhet használják.
izzasztó hatása következtében pedig meg-
fázás esetén alkalmazható. Eltevéskor más
A tartozék cseréje előtt, vagy ha a működés közben
gyümölcslevekkel keverhető.
mozgó részekhez szeretne közelíteni, a készüléket
előtte mindig kapcsolja ki.
Feketeribizlilé
A feketeribizlilének sajátos aromája van, magas
savtartalommal és markáns fanyar ízzel rendel-
A mixelő kehely használata után (H. ábra)
kezik. A vegyi összetétele és a vitamintartalma
1
Kapcsolja ki a készüléket és a hálózati dugót húzza ki
következtében az egyik legjobb ital. Alacsony
a konnektorból.
savtartalmú italokkal vagy vízzel, mézzel, cukor-
ral kell keverni.
2
Szerelje le a mixelő kelyhet, ebből a célból fordítsa el azt
az óramutató járásával megegyező irányban, míg a hajtó-
művön található jel a mixelő kelyhen a nyitott jelre
mutat, majd pedig vegye azt le.
Különleges egészség-receptek
3
A kész ivólevet öntse edényekbe, a kelyhet pedig a hasz-
nálati utasítás további részében leírtak szerint mosogassa el.
Erősítő ital
Szervezettisztító lé
4
A csatlakozó kábelt tekerje fel a hajtómű alján található
6 sárgarépa
4 sárgarépa
orsóra.
2 alma
½ uborka
½ cékla
1 cékla
Ügyeljen az éles pengékre.
„Erős lélegzet” ital
„Örökös szabályozó” lé
1 csomó spenót
2 alma
A kávédaráló használata (I. ábra)
1 csomó petrezselyem
1 kemény körte
2 zeller
¼ citrom vagy egy csomó
1
Szerelje fel a kávédarálót a hajtóműre úgy, hogy a dará-
4 sárgarépa
spenót
lón lévő jelzés a hajtóművön található jellel szembe
6 sárgarépa
kerüljön és fordítsa el az óramutató járásával ellentétes
irányban, ütközésig (a daráló szorítókapcsokba való rögzí-
„Napsütéses” ital
„Szerelmes” ital
téséig), amire a hajtóművön található jelzésnek a kávédaráló
2 alma
3 nagy paradicsom
burkolatán lévő jelzéssel szembeni helyzete utal.
6 szamóca
½ uborka
2
Töltse meg a darálót az anyaggal. Az optimális mennyi-
1 zeller
ség 40 g kávé.
¼ citrom
FIGYELEM: A darálót sohasem használja cukor őrlé-
sére, mivel az a készülék sérülését okozhatja.
A mixelő kehely használata (G. ábra)
1
Szerelje fel a mixelő kelyhet a hajtóműre úgy, hogy
A darálót csak egy fajta termék - pl. kávé - őrlésére
a kelyhen lévő jelzés a hajtóművön található jel-
használja. Különféle termékek darálása az illatuk és
lel szembe kerüljön és fordítsa el az óramutató járásával
ízük keveredését okozhatja.
ellentétes irányban, ütközésig (a kehely szorítókapcsokba
való rögzítéséig), amire a hajtóművön található jelzésnek
3
A daráló üzemelő részét zárja le a fenekével felfelé
a mixelő kelyhen lévő jelzéssel szembeni helyzete utal.
fordított edénnyel. Ebből a célból úgy helyezze fel, hogy
az edény a szorítókapcsaival a daráló burkolatán található
33
mélyedésekbe illeszkedjen, a másik kezével a darálót fogva
az óramutató járásával megegyezően fordítsa el ütközésig.
Környezetvédelem – Óvjuk környezetünket
●
A hálózati dugót csatlakoztassa a konnektorhoz.
A karton csomagolást javasoljuk leadni a hulladékgyűjtő
4
Indítsa be a készüléket a power nyomógombbal.
helyre.
A polietilén (PE) zsákot dobja műanyag gyűjtő
A kávédaráló használata után (J. ábra)
konténerbe. A hálózatból való kikapcsolás
után a használt készüléket szétszerelni,
1
Az őrlés után a darálót szerelje le a hajtóműről, a felsze-
a műanyag alkatrészeket leadni másodlagos
relésével ellenkező sorrendben.
nyersanyag felvásárló helyen.
2
A darálót és az edényt egyidejűleg tartva fordítsa fejjel
A fém alkatrészeket leadni a MÉH-be.
lefelé és rázza meg, hogy az anyag az edénybe szóródjon.
Nem dobható ki háztartási hulladékkal együtt!!!
3
Óvatosan vegye ki az őrölt kávét tartalmazó edényt
a darálóból.
4
Az őrölt kávé edényben tárolható, de az aromájának
a megőrzése céljából tegyen rá fedelet.
●
A csatlakozó kábelt tekerje fel a hajtómű alján található
orsóra.
Tisztítás és karbantartás
●
A mixelő kehelybe öntsön tiszta vizet és indítsa be
a mixelő kelyhet, majd öntse ki a vizet és szárítsa meg
(erős szennyezettség esetén ezt a műveletet meg lehet
ismételni).
●
A kávédarálót törölje ki először nedves, majd száraz
ruhával. A tisztítása során gyeljen oda a kés alatt talál-
ható anyagmaradványokra is.
●
A hajtóművet törölje le folyékony mosogatószerrel
benedvesített ruhával.
●
Az elmosogatott részeket szárítsa meg alaposan.
Ügyeljen az éles pengékre.
Mit kell tenni, ha ...
A készülék nem működik:
●
Csatl
akoztasson egy másik készüléket a konnektorhoz
és ellenőrizze, hogy működik-e.
●
Vigye
el a készüléket a szervízbe.
A gyümölcscentrifuga gyengén különíti el a levet,
rezegni és vibrálni kezd:
●
Használja a turbo funkciót. Ha a továbbiakban is fellép ez
a probléma, kapcsolja ki a készüléket, tisztítsa meg a szitát
a szűrőhálóján felhalmozódott anyagmaradványoktól. Ezen
kívül, ürítse ki az anyagmaradványok tartályát, ha az meg-
telt.
●
A szűrőszita mechanikus sérülése esetén azt feltétlenül
cserélje ki újra.
Gyártó nem vállal felelősséget azon hibákért, amelyet a nem rendel-
tetésszerű, vagy helytelen használat eredményez. A garancia nem
terjed ki arra a készülékre, amelyen fel nem jogosított személy általi
javítás állapítható meg.
Gyártó fenntartja magának a jogot a termék módosítására tetszőle-
ges időpontban, előzetes értesítés nélkül az előírásoknak, szabvá-
nyoknak, direktíváknak való megfelelőség, vagy konstrukciós, keres-
kedelmi, esztétikai és egyéb okok miatt.