Zelmer 478: EN

EN: Zelmer 478

82

EN

This appliance is not intended for use by persons

Dear Customer!

(including children) with reduced physical, sensory or

mental capabilities, or lack of experience and knowledge,

Please, read these instructions carefully. Special attention

unless they have been given supervision or instruction

should be paid to the information concerning safety in order

concerning use of the appliance by a person responsible

to avoid accidents and damages of the appliance. It is

for their safety.

recommended to keep this manual for further use.

Children should be supervised to ensure that they do not

play with the appliance.

Characteristic of the appliance

Do not leave the appliance unattended when it is plugged

The multifunctional kitchen appliance is designed for

to a socket.

household use. The appliance can be used for different

Do not put the appliance on wet surface.

purposes: as a juice extractor, mixing cup or coffee grinder.

Unplug the appliance after use.

The complete set of equipment for each type was presented

Do not immerse the juice extractor’s motor in water, nor

in a table.

rinse it with running water.

Do not use aggressive detergents for washing the casing,

Safety operation instructions

such as emulsion, cleaning milk or paste which may,

Do not disconnect the plug from the socket by pulling

among others, remove informative symbols and signs.

a cord.

Before starting the appliance, uncoil appropriate amount

Technical specications

of power supplying cord.

The appliance’s motor is adjusted to be used with juice

Place the motor body near a socket on a at, stable

extractor, mixing cup and coffee grinder.

surface so that the vent holes of the appliance are not

Technical parameters are indicated on the appliance’s name

covered.

plate.

The appliance must be plugged only to an alternating

current 230 V grounded socket.

Admissible continuous operating time of the motor with:

Do not operate the appliance if the power supplying cord

juice extractor 15 minutes

is damaged or the casing is visibly damaged.

mixing cup 3 minutes

If the non-detachable part of the cord is damaged,

coffee grinder 1 minute

it should be replaced by the producer or at a proper

A break between successive uses 30 minutes

service point or by a qualied person in order to avoid

A break between successive turbo uses 10 seconds

any hazards. The appliance can be repaired by qualied

The appliance’s noise level (L

WA

):

staff only. Incorrectly performed repair may cause

with juice extractor 75 dB/A

serious hazard to the user. In case of any defects, it is

with mixing cup 80 dB/A

advised to return the appliance to an authorised service

with coffee grinder 85 dB/A

facility.

The appliance is constructed in class II insulation and does

The appliance is intended for domestic use.

In case it is

used for food business purposes, the warranty conditions

not require protective grounding .

shall change.

ZELMER appliances meet the requirements of effective

standards.

Before the rst use, wash thoroughly all elements of the

equipment.

The appliance meets the requirements of the following

Turn off the device and unplug it from an outlet

directives:

before replacing the equipment or approaching

Low Voltage Device (LVD) – 2006/95/EC.

moving parts during use.

Electro-Magnetic Compatibility (EMC) – 2004/108/EC.

Before cleaning, assembling or disassembling the

The product is marked with CE symbol on the name plate.

appliance, always unplug it rst.

Immediately stop the operation and unplug the appliance

Appliance specications (Fig. B)

if any liquid gets into the motor. Return the appliance

to an authorised service facility for examination and

basic equipment

servicing.

additional equipment, which you can buy in shops

Do not expose the appliance to temperatures exceeding

60°C.

Do not turn on the appliance if empty, without any

products in.

Be particularly cautions when the juice extractor is used

in the presence of children.

83

Construction of the appliance (Fig. A)

turbo function may be used in 10-second intervals only. The

juice extractor may work for 15 minutes without any break.

1

Motor

The quantity of juice obtained, e.g. from 1 kg of a raw material

a

power on/off button

depends on its freshness as well as on lter cleanliness and

b

gear 1 – gear 2 / turbo button

the state of the pulping blade. The parts in contact with the

c

processed raw materials are made of materials permitted for

indicator light

contact with food.

d

pulse button (does not apply in case of juice extractor)

e

skimmer

Juice extractor safety operation instructions

f

sucker

Do not use the juice extractor if the spinning strainer is

g

power supplying cord

damaged.

Make sure that the lid is clamped securely in place before

JUICE EXTRACTOR SET

motor is turned on.

2

Juice container

Do not unfasten clamps when the juice extractor is in

h

spout

operation and the strainer is spinning because the safety

i

cover

system will cause the appliance to stop.

Use the pusher only to push food into the feeder

3

Body of the juice collector

opening.

4

Strainer

Do not overload the appliance with excessive amounts of

5

Lid

food or too intense pushing (with the pusher).

6

Clamps

Immediately turn off the juice extractor if you notice

strong vibrations or the rotation speed is reduced. Clear

7

Pusher

the strainer and its cover.

8

Pulp container

Turn the motor off and unplug the appliance if food is

MIXING CUP SET

blocked in the feeder opening or on the grinding blades.

Remove the cause of blocking.

9

Mixing cup

Use hard bristle brush for cleaning the strainer with sharp

10

Lid

grinding blade.

11

Feeder

Do not use the juice extractor without pulp collector.

Do not overload the appliance with extensive amount

COFFEE GRINDER SET

of product or do not push it to strong (with a pusher),

12

Coffee grinder

because a sudden increase of juice amount in the bowl

13

Container

spout can cause the juice overow out of the lid or into

pulp collector.

14

Lid

Preparation of the juice extractor for

Characteristics of the juice extractor

operation (disassembling) (Fig. C)

The juice extractor is an electrical appliance for fast fruit and

Before using the juice extractor for the rst time, disassemble

vegetable juice centrifuging with automatic separation of

it and wash parts in contact with the processed product.

pulp. The raw material is rst pulped and next the juice is

centrifuged from the pulp. A simple and easy operation of the

Place the juice extractor near the socket on the rm,

appliance enhance its utility advantages. An electronic speed

clean and dry surface.

stabilizer ensures a constant rotation speed irrespectively of

1

Pull down the clamps (6) so that the tracks moved out of

loading, which guarantees obtaining of juice even consistency.

grooves of the lid (5).

The juice extractor is equipped with 2 centrifuging speeds

2

Take the pusher (7) and the lid (5) out.

(for hard and soft fruit) which were chosen to obtain the

optimal quality parameters for squeezed juices. Keeping the

3

Then remove the juice collector (2) including the body

maximal content of fruit pulp and bre containing vitamins,

(3) and the lter (4). To this end, turn the body (3) right

pectin, enzymes and minerals in the juice results in its lower

(clockwise) to the limit and raise the body with the juice

clarity. This is an intended effect since the Producer of the

collector and the lter.

juice extractor decided that it is more important to keep the

4

Finally, disassemble the juice collector (2) from the

highest possible nutritious, health and dietetic values of the

body (3).

obtained fruit than its clarity. The juice extractor is additionally

Wash the disassembled parts (except the motor unit)

equipped with lter self-cleaning function. After pressing the

carefully in hot water and wash-up liquid. You can also

turbo button, the engine works for about 3 seconds with high

clean them in a dishwasher in max temp. 60°C (except

rotation. High rotation helps to clean the lter in the event of

for the strainer and the motor unit). After drying them

vibrations resulting from excessive pulp accumulation. The

carefully, start assembling the clean parts.

84

Preparation of the juice extractor for

Start-up of the juice extractor

operation (assembling) (Fig. D)

and operation (Fig. E)

1

Put the body of the juice collector (3) on the motor unit

1

Plug the juice extractor.

so that a clamp (6) is placed slightly on the left of the buttons

on the motor and turn left to the limit (anticlockwise) so that

The appliance has an additional protection. If it is

a clamp is placed over the buttons.

plugged and the button power (a) is on and if the

2

Put the juice container (2) on the body (3) so that the lip

switch is pulsating red, it means that either the body

(h) was placed in the cutting of the body (3).

(3) or the clamps (6) were improperly placed on the lid.

3

In such a situation the appliance cannot be started.

Put the lter (4) inside, press it slightly and check if it is

Check again whether the assembly is proper until the

well mounted and rotates easily.

lamp (c) turns blue.

4

Put the lid (5) and close the clamps (6).

5

Put the pusher (7) to the feeding tube.

2

Press the button power (a) the juice extractor will

operate on gear 1 and the control lamp will turn blue. It is

6

Insert the pulp container (8) under the lid (5) in the

a gear recommended for fruit.

following way: lean the pulp container and place it under a

cover of the juice collector (3) and the lid (5), and next push it

3

If you need operations on gear 2 (high rotation for hard

towards the motor (1).

fruit like carrots, celeries, beetroots, apples, etc.), press (for

a short time, max. 2 sec.) the button (b) the lamp (c) will

7

Place the juice collector under the lip (h).

shine red with a continuous light. If it is necessary to return

Place washed fruit and vegetables prepared for juice

to gear 1, press for a short time the button (b) and the juice

extraction near the appliance.

extractor will return to gear 1, the control lamp will shine blue

with a continuous light.

Information on fruit and vegetables

The juice extractor always start working on gear 1.

An examplar table containing detailed information

Fruit/vegetables Speed of centrifuging

about selecting a relevant gear for specic fruit and

Pineapples 2

vegetables may be found on page 84.

Blueberries 1

Peaches 1

Put fruit or vegetables of relevant size into the feeding

tube (if necessary, they should be cut into pieces of

Beetroots 1

relevant size) and press them slightly with the pusher.

Pears 1

You must not push the products with your ngers or

Apples 1

other objects.

Cabbage 2

4

In case of the necessity (in case of excessive

Fennel 1

accumulation of the pulp on the lter, which causes juice

Rasberries 1

extractor vibrations) you can use turbo button. To this

Carrots 2

end, press the button (b) for a longer time (about 3 sec.).

Melons 1

The engine operates in such a case on maximal rotation for

approximately 2 seconds. After this time, the turbo function

Apricots 1

switches off automatically, and the engine returns to previous

Cucembers 1

rotation.

Kiwi fruit 1

ATTENTION! Repeated usage of turbo function can

Nectarines 1

take place after min. 10 seconds.

Tomatoes 1

Celery 2

Do not overload the appliance with extensive amount

Grapes 1

of product or do not push it to strong (with a pusher),

because a sudden increase of juice amount in the bowl

spout can cause the juice overow out of the lid or into

pulp collector.

85

After operation (centrifuging of juice) (Fig. F)

Vegetable and fruit juices preparation

1

Switch the juice extractor off, turning the button (a), the

Fruits and vegetables intended for juice extraction

lamp (c) will go out.

should be fresh and cleaned carefully. Vegetables should

2

Unplug the appliance.

be cleaned from sand and soil with running water and

After the engine stops, start to disassemble the juice

peeled. Publications on making juices recommend to

extractor in order to wash the parts (see „Preparation of

soak vegetables for 5 minutes in water with salt and citric

the juice extractor for operation”).

acid.

Remove the accumulated pulp from the pulp container

(8).

Vegetables prepared in this way do not get darker during

the process of grinding and juice made of them has

Prevent the excess of the pulp container (8). The

a natural colour.

excessive pulp can pour out while leaning the

Berry fruits should be washed directly before using

container during removing.

because they lose freshness quickly.

The selection of vegetables and fruit depends on

Juice extractor maintenance rules

the season of the year, taste preferences and health

recommendations. Nutritive values of vegetable and fruit

Clean the juice extractor carefully after each usage, to

juices also depend on the way of preparation.

prevent drying of juice and fruit remains.

Juices should be prepared from juicy vegetables and

Remove the dirt from the corners with a bottle brush or

fruits, which should be ripe and fresh to get the juice of

tooth brush.

an excellent taste and fragrance.

Clean the motor with a damped cloth sprinkled with

The following vegetables are suitable for juice preparation:

washing up liquid. Then dry it.

tomatoes, carrots, celeries, beetroots, parsnips, onions,

cabbage, cucumbers, black turnip, rhubarb, etc. For

When water or juice gets into the motor, stop operation

dietetic purposes juices may be prepared from lettuce,

and bring the appliance to the service centre for

spinach, leek and other vegetables.

inspection.

Such vegetables as radish, chives, parsley, dill and cress

The following elements of the equipment: the juice

are added to drinks in a nely cut form.

collector (2), the lid (5), the pusher (7) and the pulp

Fruit juices may be obtained from almost all kinds of

container (8) should be washed in hot water with

fruits.

wash-up liquid.

Apples, peaches, apricots and plums should be scalded

You can also clean them in dishwashers in maximum

in a colander after washing.

temperature 60°C.

Remove pips, seeds or stones from fruits containing

The exception is the lter

(4). It should be washed with

them because they could damage the juice extractor.

a hard brush only. Do not use any metal brushes to

Extracting juice from plums, blueberries, raspberries, soft

clean the lter!

pears and apples and other fruits is inconvenient. The

As a result of a long use of the appliance, some plastic

esh of these fruits becomes a spongy pulp which blocks

elements can change their colour. Do not treat it as

holes of the lter. You can use these fruits for extracting

a defect.

juice mixing a small amount of them with other fruit or

Colour from carrots can be removed by cleaning the

vegetables and the lter should be cleaned more often

surface with a cloth moistened with edible oil.

in such a case.

Dry carefully all parts after cleaning.

Root vegetables and hard fruits should be cut into pieces

Assemble the juice extractor according to the instructions

which could t in the feeding tube.

described above (see “Preparation of the juice

Fruits and vegetables are put into the feeding tube only

extractor for operation”).

after starting of the juice extractor.

Roll the supplying cord inside the compartment located

If the raw material gets stuck in the feeding tube or on

in the base of the juice extractor motor.

the pulping blade of the lter, use the turbo function.

If the above problem still exists, switch the appliance off,

Pay special attention to transparent plastic parts.

disassemble it and clean.

They are sensitive to hits and falls. They may easily

Nutritive values of fresh juices is similar to nutritive

be damaged then.

values of fruit and vegetables, however a part of bre

is eliminated during the process of juice centrifuging.

that is why juices may be drunk by persons who, due

to complaints of their digestive tract cannot eat raw

vegetables.

Drinks from fruits are specially recommended for children

and elderly people nourishment.

It is recommended to drink a small amount of water while

86

drinking vegetable juices, which are very strong. If the

Beetroot juice

juices are not diluted, a daily portion should not exceed

a half of glass.

Beetroot juice in combination with orange juice

gives a drink of an excellent taste. This juice in

Fruit juices are easier to digest so they may be drunk in

a pure form may be drunk only upon a doctor’s

big amounts: from 3 to 4 glasses a day between meals.

recommendation.

Juices should be drunk immediately after extraction

and drunk in sips. When drinking juice slowly, it mixes

with saliva which helps to digest it. Drunk too fast and in

Cabbage juice

excessive amounts, the juice is not absorbed properly.

This juice is applied in treatment of gastric

Except apples, fruit should not be mixed with vegetables.

ulcers, however only upon a doctor’s

Melons should not be mixed with other fruit.

recommendation. When mixed with carrot

Juices should not be stored for later consumption.

juice, it may be drunk by those with sensitive

Vegetable juices may be diluted with lukewarm boiled

stomach.

water, mineral water, milk or whey, you may add sugar or

Spinach juice

avor them in a different way.

This juice is highly hematopoietic,

You may prepare low-alcoholic cocktails from juices.

however due to a strong smell it is

Vegetable juices may be avoured with fragrance spices

recommended to mix it with carrot juice.

such as pepper, dill, caraway, nutmeg, thyme, marjoram

Spinach juice, carrot juice and celery

whereas fruit drinks may be avoured with vanilla,

juice mixed in equal amounts give

cinnamon and clove. In order to get a full fragrance of

a tasty drink.

spices, they should be nely ground before being added

to a drink. They should be used in small amounts in order

Celery juice

to keep a natural taste and fragrance of products from

Do not use celery leaves because of their

which a drink has been made. Due to a low caloric value

bitter taste. The juice from a root of a celery

of fruit and vegetable drinks are highly recommended for

is very tasty. It can be mixed with other

people on a diet.

vegetable juices. It should be drunk in smaller

Fruit and vegetable drinks should be served in room

amounts than carrot juice. Adding apple juice

temperature or they should be cooled with ice cubes.

or lemon improves the taste of the juice.

Salty sticks, crackers and croutons can be snacks to go

Cucember juice

with vegetable drinks and teacakes, cakes and biscuits

to go with fruit drinks.

It is naturally bland and it should be mixed

with apple, carrot or celery juice. Cucumber

The juice obtained from certain fruit and vegetables has

juice is used for skin care. It also lters

a tendency to self-condensing. Such phenomena results

kidneys. It is recommended for slimming

from the properties of used products and is irrespective

treatment.

of the application.

Apple juice

Fresh juice is healthy

Juice made from fresh and ripe apples has

a pleasant fragrance and taste and it is rich in

Carrot juice

vitamins A and B and valuable mineral salts.

It accelerates metabolism since it contains

A high content of pectin in the juice makes

microelements and vitamins necessary for the

that it has properties supporting digestion. Fresh apple juice

body to function properly.

is used to treat podagra and rheumatism. It is, generally

Vitamin A, produced from carotene, improves

speaking, an excellent nutriment.

sight. The ingredients of this juice eliminate

Blackberry juice

harmful effects of nicotine, restores the natural healthy colour

of the skin. Half a glass of carrot juice and half a glass of milk

Blackberry juice with a small amount of sugar

is recommended for little children. Carrot juice in combination

and mineral water makes a very refreshing

with apple juice is recommended as an energizing drink for

drink. Due to a big content of vitamins and

elderly people.

microelements, it gives energy, especially to

elderly people.

Tomato juice

Black elder juice

Ripe and fresh tomatoes produce juice

of an excellent quality. Tomato juice may

The juice is rich in nutritive elements, it has

be mixed with all other vegetable juices.

diaphoretic properties and is used to treat

It contains a lot of vitamin A and C.

a cold. When preparing preserves, it may be

mixed with other fruit juices.

Two glasses of this juice covers a daily demand of vitamin C.

Salt and pepper enhance the taste of the juice.

87

Blackcurrant juice

Blackcurrant juice has a specic fragrance,

After operation (Fig. H)

high acidity and noticeable tartness. Due to its

1

Turn off the appliance and unplug the power supplying

chemical composition and a content of vitamins,

cord from the socket.

it is one of the best juices. It should be mixed

2

To disassemble the mixing cup turn it clockwise so that

with juices of low acidity or with water, honey

or sugar.

symbol of the motor body is in line with symbol on

the cup which indicates open position, then take the cup off.

3

Pour the mixture to another dish, then wash the cup

Special health recipes

according to the instructions presented below.

4

Roll the power supplying cord on a reel located

Energy drink

Body detox juice

underneath the motor body.

6 carrots

4 carrots

2 apples

½ of cucumber

Be careful with the sharp blades.

½ of beetroot

1 beetroot

”Strong breath” drink

”Timeless regulator”

How to use the coee grinder (Fig. I)

1 handful of spinach

juice

1

1 handful of parsley

2 apples

Place the coffee grinder onto the motor body so that

2 celeries

1 hard pear

symbol is positioned in line with symbol of the motor

4 carrots

¼ of lemon or a handful of

body and turn it anticlockwise until you feel resistance (and

spinach

the grinder is placed in fasteners) which means that the two

6 carrots

symbols are opposite towards each other.

2

Fill the grinder with the product. The optimal amount of

”Sunny” drink

”Love” drink

coffee is 40 g.

2 apples

3 big tomatoes

6 strawberries

½ of cucumber

ATTENTION: Never use the grinder for grinding sugar

1 celery

as this may damage the appliance.

¼ of lemon

Use the grinder for one kind of product only e.g.

coffee. Grinding various products may result in mixing

How to use the mixing cup (Fig. G)

different smells and tastes.

1

Place the mixing cup onto the motor body so that

3

Close the grinder by putting the upturned container on in

symbol is positioned in line with symbol of the motor

such a way that the fasteners of the container are placed in

body and turn it anticlockwise until you feel resistance (and

special gaps in the grinder’s body and then turn it clockwise

the cup is placed in fasteners which means that the two

keeping it with one hand until you feel a resistance.

symbols are opposite towards each other).

Plug the power supplying cord to a socket.

2

Fill the mixing cup with products you wish to mix not

exceeding the limit level marked on the cup (1,25 l).

4

Press power button to start the motor.

3

Close the cup tightly with a lid and the feeder. Carefully

press the lid until stop.

After operation (Fig. J)

4

Plug the power supplying cord to a socket.

1

After grinding disassemble the grinder acting in an

5

Press power button to start the motor and adjust speed

opposite way to the assembling procedure presented above.

to the product you wish to mix.

2

Keeping the grinder and the container turn them

Gear 2 mixing is more effective.

upside down and shake to allow the product to move to the

container.

6

You can add products (spices, ingredients) during mixing

through an opening having removed the feeder beforehand.

3

Carefully take the container with coffee off the grinder.

4

You can store the ground product in the container; to

ATTENTION: Never allow children to operate the

prevent it from going stale put the lid on.

mixing cup without supervision.

Roll the power supplying cord on a reel located

underneath the motor body.

Always turn off the appliance before exchanging its

elements or coming in contact with moving parts.

Cleaning and maintenance

Pour clean water into the mixing cup and turn it on,

then remove water and dry the cup (in case of strong

impurities the procedure can be repeated).

Wipe the coffee grinder with a damp cloth and then with

a dry cloth. Pay attention to the remains of product below

the blades.

Wipe the coupler with a damp cloth and wash-up liquid.

Carefully dry all washed elements.

Be careful with the sharp blades.

What to do when …

The appliance does not work:

Plug another appliance into the socket and check

whether it works properly.

Return the appliance to authorized service facility.

The juice extractor extracts little juice, wobbles and

vibrates:

Use

turbo function. If the a/m problem still exists, turn off

the appliance and clean the strainer of food remains.

Additionally, if the pulp container is full, empty it.

In case of any mechanical damages of the strainer, it is

necessary to replace it with a new one.

Ecology – Environment protection

Each user can protect the natural environment. It is neither

difcult nor expensive.

In order to do it: put the cardboard packing into recycling

paper container; put the polyethylene (PE)

bags into container for plastic.

When worn out, dispose the appliance to

particular disposal centre, because of the

dangerous elements of this appliance, which

can be hazardous for natural environment.

Do not dispose into the domestic waste disposal!!!

The manufacturer does not accept any liability for any damages

resulting from unintended use or inappropriate handling.

The manufacturer reserves his rights for modifying the product any

time in order to adjust it to law regulations, norms, directives, or due

to construction, trade aesthetic or other reasons, without notifying it

in advance.

88

Notes

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Notes

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Оглавление