Toshiba Satellite P200D: Глава 9

Глава 9: Toshiba Satellite P200D

Дополнительные устройства

Глава 9

Дополнительные устройства

Дополнительные устройства могут расширить возможности

компьютера и сделать его более универсальным. Данная глава

рассказывает о подключении и установке устройств следующих типов,

которые можно приобрести у вашего поставщика оборудования

производства корпорации TOSHIBA:

Платы/память

n Карты памяти Express Card

n Карты SD (Secure Digital), SDHC (Secure Digital High Capacity),

MMC (Multi Media Card), MS (Memory Stick),

MS Pro (Memory Stick Pro), xD (xD-Picture Card)

n Модули памяти DDRII SO-DIMM

Источники питания

n Аккумуляторная батарея

n Адаптер переменного тока

Периферийные устройства

n Внешний монитор

n Телевизор

n Защитный замок-блокиратор

n Устройства с интерфейсом IEEE1394a

n Разъем HDMI V1.2

Разъем Express Card

Компьютер (в зависимости от модели) оснащен разъемом расширения

Express Card для установки модулей двух стандартных форматов:

ExpressCard/34 и ExpressCard/54. Карта памяти формата ExpressCard

представляет собой небольшой дополнительный модуль с

интерфейсами PCI Express и USB.

Руководство пользователя 9-1

Дополнительные устройства

Установка карты памяти Express Card

Разъем для устройств формата Express Card расположен с левой

стороны компьютера. Функция «горячей» установки позволяет

устанавливать карты Express Card без выключения питания

компьютера.

Для установки устройства формата Express Card выполните

следующие действия:

1. Вставьте карту памяти в разъем.

2. Аккуратно нажмите на устройство до упора.

Установка карты памяти Express Card

Установив плату, обратитесь к ее документации и проверьте

конфигурацию в операционной системе Windows, чтобы убедиться

вее соответствии данному устройству.

Удаление карты памяти Express Card

1. Нажмите на значок Safety Remove Hardware (Безопасное

извлечение устройства), расположенный в Панели задач.

2. Щелкните устройство формата ExpressCard для удаления.

3. Нажмите на карту памяти, чтобы устройство выдвинулось наружу.

4. Взявшись за карту, извлеките ее из разъема.

Удаление карты памяти Express Card

Руководство пользователя 9-2

Дополнительные устройства

Карты памяти SD / SDHC / MMC / MS / MS Pro / xD

Компьютер оснащен многоформатным разъемом для цифровых карт

памяти, позволяющим устанавливать карты памяти SD / SDHC / MMC /

MS / MS Pro / xD. Эти карты памяти обеспечивают простоту

перенесения данных на компьютер с таких устройств, оснащенных

флэш-памятью, как цифровые камеры или карманные компьютеры

(КПК).

Тип карты Варианты емкости

SD до 2 Гб

SDHC до 8 Гб

MMC до 2 Гб

MS до 128 Мб, 256 Мб (128 Мб ×2, на выбор)

MS Pro до 2 Гб

xD до 2 Гб

Оберегайте разъем карт памяти от попадания в него посторонних

предметов. Булавка или подобный предмет могут повредить

электронные схемы компьютера.

Не производите форматирование карты памяти средствами

Windows, т. к. это может привести к тому, что карту нельзя будет

использовать с отдельными периферийными устройствами.

Логотип карт памяти SD: .

Логотип карт памяти SDHC: .

Конструкция карт памяти предусматривает возможность их

установки только в определенном положении. Не применяйте силу,

вставляя плату в разъем.

Устройства формата Memory Stick Duo/PRO Duo и адаптер Memory

Stick несовместимы с многоформатным разъемом. Не пытайтесь

вставить платы Memory Stick Duo/PRO Duo в этот разъем.

Использование несовместимых плат может привести к

повреждению или потере данных.

Дополнительные сведения по эксплуатации см. в документации

соответствующего запоминающего устройства.

Руководство пользователя 9-3

Дополнительные устройства

Устанавливаем карту памяти

Порядок установки карты памяти:

1. Вставьте карту памяти в разъем.

2. Аккуратно нажмите на устройство до упора.

Загрузка карты памяти

Прежде чем вставить плату памяти, убедитесь в правильности ее

ориентации.

®

Если системе Windows

не удается считать данные с карты,

переустановите карту.

В многоформатный разъем можно одновременно устанавливать

только однотипные карты памяти. Не пытайтесь установить

сразу несколько карт во избежание повреждения как самих карт

памяти, так и компьютера.

Удаление карты памяти

Для удаления карты памяти выполните следующие действия:

1. Нажмите на значок Безопасное извлечение устройства (Safely

Remove Hardware) в панели задач.

2. Выбрав устройство, нажмите кнопку Остановить (Stop).

В зависимости от способа регистрации устройства в системе на

экране может появиться диалоговое окно подтверждения. В таком

случае подтвердите удаление устройства.

3. Аккуратно нажмите на карту памяти, чтобы она

выдвинулась из

разъема.

4. Взявшись за карту, извлеките ее из разъема.

Удаление карты памяти

Руководство пользователя 9-4

Дополнительные устройства

n Перед удалением карты памяти или отключением питания

убедитесь в том, что индикатор карты памяти погас.

Извлечение карты в тот момент, когда компьютер

обращается к ней, может привести к потере данных и

повреждению карты.

n Не извлекайте карту, когда компьютер находится в ждущем или

спящем режиме. Это может вызвать нестабильность системы.

Также возможна утеря данных на карте памяти.

n Не выключайте и не переводите компьютер в ждущий или

спящий режим при обмене данными между компьютером и

картой. Это может вызвать нестабильность системы или

утрату данных на карте памяти.

Уход за картами памяти

Если вам не нужно записывать данные на плату, установите

переключатель защиты от записи в заблокированное положение.

1. Не производите запись на карту памяти при сниженном заряде

батареи. Падение заряда может повлиять на точность записи

данных.

2. Не извлекайте карту памяти из разъема во время считывания или

записи данных.

3. Конструкция карты памяти предусматривает ее установку только

одним способом. Не применяйте силу, вставляя плату в разъем.

4. Не оставляйте карту памяти торчащей из разъема. Нажимайте на

карту памяти, пока не услышите щелчок.

5. Не перегибайте платы флэш-памяти.

6. Берегите платы флэш-памяти от попадания на них жидкости,

защищайте их от влаги, не храните их вблизи сосудов с жидкостью.

7. По завершении работы с картой памяти верните ее в

оригинальную упаковку.

8.

Не дотрагивайтесь до металлической области, избегайте

попадания на нее жидкости и загрязнения.

Наращивание емкости памяти

Наращивание емкости оперативной памяти осуществляется путем

установки дополнительного модуля в предназначенный для него

разъем. В этом разделе описан порядок установки и извлечения

модулей памяти.

Руководство пользователя 9-5

Дополнительные устройства

n Прежде чем приступить к установке или удалению модуля

памяти, не забудьте выключить компьютер командой

Завершение работы (Shut Down), которая выполняется из меню

Пуск (Start) Windows. Установка или удаление модуля памяти во

время пребывания компьютера в спящем или ждущем режиме

приведет к потере данных.

n Отдельные модули памяти несовместимы с данным

компьютером несмотря на то, что

физически они подходят к

имеющемуся в компьютере разъему. В таком случае компьютер

выдает предупреждение.

ВНИМАНИЕ! Для увеличения объема памяти применяйте только

сертифицированные модули. Поинтересуйтесь у вашего

поставщика компьютерного оборудования или на сайте TOSHIBA,

какие именно модули памяти утверждены к применению с данным

аппаратом.

Вставьте два модуля памяти с одинаковыми характеристиками и

одинаковой емкости в разъемы A (верхний) и B (нижний)

соответственно. Компьютер будет работать в двухканальном

режиме.

В двухканальном режиме осуществляется эффективный доступ к

установленным модулям памяти.

Установка модулей памяти

Модули памяти подвержены нагреву при продолжительной работе

компьютера. В таком случае дайте модулям остынуть до

комнатной температуры, прежде чем приступать к их замене.

Установка модуля памяти производится в следующем порядке.

1. Переведя компьютер в режим перезагрузки, выключите питание.

Не пытайтесь устанавливать модуль памяти при следующих

условиях. Несоблюдение этого требования может привести к

повреждению компьютера и модуля памяти,

a. Компьютер включен.

б. Компьютер находится в режиме сна.

c. Питание привода оптических носителей отключено нажатием

кнопки выключения питания дисковода.

2. Отсоедините от компьютера все кабели.

3. Переверните компьютер, снимите аккумуляторную батарею

(см. главу 7, Питание и режимы включения питания).

4. Выкрутите винт, удерживающий крышку отсека модуля памяти.

5. Снимите крышку, поддев ее ногтем

или тонким предметом.

Руководство пользователя 9-6

Дополнительные устройства

Снятие крышки отсека модулей памяти

6. Совместив контакты модуля с контактами компьютера под углом

примерно 45 градусов, аккуратно нажмите на модуль, следя за его

устойчивым положением и надежным подключением.

Не прикасайтесь к контактам модуля памяти и гнезда разъема

компьютера. Загрязнение контактов может привести к

нестабильной работе модуля памяти.

7. Нажмите на модуль, чтобы он лег строго горизонтально. Защелки

по обеим сторонам сомкнутся, фиксируя модуль в разъеме.

2

1

Установка модуля

8. Установите крышку на место, зафиксировав ее винтами.

9. Установите аккумуляторную батарею так, как описано в главе 7,

Питание и режимы включения питания.

10. Включив питание компьютера, проверьте, распознает ли он

установленную память.

Руководство пользователя 9-7

Дополнительные устройства

Извлечение модуля памяти

Модули памяти подвержены нагреву при продолжительной работе

компьютера. В таком случае дайте модулям остынуть до

комнатной температуры, прежде чем приступать к их замене.

Удаление модуля памяти производится в следующем порядке:

1. Убедитесь, что питание отключено и все кабели отсоединены от

компьютера.

Не пытайтесь удалить модуль памяти при включенном

компьютере. Несоблюдение этого требования может привести к

повреждению компьютера и модуля памяти,

2. Перевернув компьютер, снимите батарею и винт, удерживающий

крышку отсека для установки модулей памяти.

3. Снимите крышку, поддев ее ногтем или тонким предметом.

4. Освободите модуль, отжав защелки в стороны. Под действием

пружины одна сторона модуля поднимется.

5. Взявшись за модуль, вытяните его из гнезда разъема.

Не прикасайтесь к контактам модуля памяти и гнезда разъема

компьютера. Загрязнение контактов может привести к

нестабильной работе модуля памяти.

Защелка

1

3

2

1

Удаление модуля памяти

6. Установите крышку на место, зафиксировав ее винтом.

7. Установите батарею на место.

Руководство пользователя 9-8

Дополнительные устройства

Дополнительный батарейный источник питания

Вы можете увеличить мобильность компьютера с помощью

дополнительной батареи. Если поблизости от вас нет источника

питания переменного тока, а ваша батарея подсела, ее можно

заменить заряженной. См. главу 7, Питание и режимы включения

питания.

Дополнительный адаптер переменного тока

Если вы часто переносите компьютер в разные места, например,

домой и на работу, то наличие адаптера переменного тока в каждом

таком месте уменьшит ваш груз при переноске.

Внешний монитор

Внешний аналоговый монитор подключается к соответствующему

гнезду компьютера.

Для подключения монитора выполните следующие действия.

1. Выключите компьютер.

2. Подключите кабель монитора к разъему для внешнего монитора.

3. Включите питание монитора. Включите компьютер.

4. Включите компьютер.

При включении питания компьютер автоматически распознает

монитор.

Чтобы сменить активный дисплей, нажмите комбинацию клавиш

Fn + F5. Если вы

отключили внешний монитор, не выключив

компьютер, переключите его на встроенный дисплей нажатием

комбинации клавиш Fn + F5. Дополнительные сведения об

использовании «горячих» клавиш для переключения активного

дисплея см. в главе 6, Клавиатура.

Телевизор

Телевизор подключается к компьютеру через гнездо видеовыхода.

Для подключения телевизора выполните следующие действия:

1. Выключите компьютер.

2. С помощью видеокабеля (в комплект не входит) подключите

телевизор к видеовыходу.

3. Включите телевизор.

4. Включите компьютер.

Чтобы сменить активный дисплей, воспользуйтесь «горячими»

клавишами Fn + F5. См. главу 6 Клавиатура.

Если к компьютеру подключен телевизор, установите его

тип в окне

Свойства: Экран (Display Properties). Выполните следующие действия

в зависимости от конфигурации компьютера:

Руководство пользователя 9-9

Дополнительные устройства

Видеоадаптер ATI Radeon™ X1200 или ATI Mobility Radeon™

HD2400/HD2600*

1. Откройте меню «Пуск» «Панель управления»

«Персонализация».

2. Чтобы изменить разрешение экрана и глубину цвета, выберите

пункт Display SettingsПараметры экрана»).

3. Откройте меню StartПуск»), выберите пункт All Programs

Все программы»).

4. Нажмите кнопку Catalyst Control CenterЦентр управления

Catalyst»).

5. Выберите пункт CCC.

6. В окне Catalyst Control CenterЦентр управления Catalyst»)

настройте экран телевизора,экран ЭЛТ-монитора или экран

портативного компьютера.

Руководство пользователя 9-10

Дополнительные устройства

* Наличие данного компонента зависит от приобретенной модели.

Монитор стандарта HDMI

Монитор HDMI подключается к выходу HDMI компьютера.

Подключение монитора производится в следующем порядке:

В работе отдельных моделей мониторов HDMI могут возникать

сбои, так как не все из них прошли проверку на совместимость.

1. Откройте меню StartПуск»), выберите пункт All Programs

Все программы»).

2. Нажмите кнопку

Catalyst Control Center

Центр управления Catalyst»).

3. Выберите пункт CCC.

4. Открыв вкладку Catalyst Control Center - Basic View, нажмите на

кнопку Advanced (Дополнительно), а затем - на Далее (Next).

5. В окне Центра управления Catalyst выберите на левой панели

пункт Displays ManagerДиспетчер дисплея»).

6. Выбор одного из нижеперечисленных форматов, поддерживаемых

данной платформой, выполняется в полях Desktop Area и Refresh

RateОбласть рабочего стола» и «Частота обновления»).

Страна/Регион Формат сигнала*

Любой 1080i HDTV

Любой 720p HDTV

Любой 576p EDTV

Любой 480p EDTV

* Список форматов

сигналов, которые поддерживаются

используемым монитором HDMI.

Руководство пользователя 9-11

Дополнительные устройства

7. Нажмите на кнопку Применить (Apply).

С помощью вышеописанной операции можно напрямую выбрать

формат области рабочего стола и частоту обновления.

Параметры разрешения можно также установить на вкладке

Display Manager («Диспетчер дисплея»).

Подключение к порту вывода HDMI

1. Один конец шнура HDMI подключите к порту вывода HDMI

устройства вывода изображения в стандарте HDMI.

2. Подключите один конец кабеля HDMI к порту вывода HDMI

компьютера.

Порт вывода HDMI

Подключение к порту вывода HDMI

Настройка параметров вывода изображения на экран устройства

стандарта HDMI

Для вывода изображения на экран устройства стандарта HDMI

выполните указанные далее настройки, в противном случае картинка

может отсутствовать.

Дополнительные сведения о выводе изображения на экран

устройства стандарта HDMI см. на стр. 8—9 и в приложении В-4.

n Перед воспроизведением видеоизображения выберите активное

устройство вывода с помощью сочетания «горячих» клавиш

Fn + F5. Не переключайте активное устройство в процессе

воспроизведения видеоизображения.

n Не допускается переключать активное устройство

отображения в следующих случаях:

n в процессе чтения или записи данных;

n в процессе передачи данных.

Руководство пользователя 9-12

Дополнительные устройства

Настройка аудиоустройства для работы с HDMI

Чтобы настроить аудиоустройство для работы с HDMI, выполните

следующие действия.

1. Откройте меню StartПуск») и выберите пункт Control Panel

Панель управления»).

2. Выберите пункт Hardware and SoundОборудование и звук»), а

затемпункт SoundЗвук»). В классическом представлении

панели управления пункт SoundЗвук») можно выбрать

напрямую.

3. В окне Sound («Звук») выберите пункт Digital Output Device (HDMI)

Цифровое

устройство вывода (HDMI)») и нажмите кнопку Set

DefaultНазначить по умолчанию»).

Выбор аудиовыхода HDMI

Чтобы после отключения разъема HDMI переключиться на

динамики, выполните описанные выше действия.

Руководство пользователя 9-13

Дополнительные устройства

Пульт дистанционного управления (дополнительно)

Пауза

Индикатор доступа

Воспроизведение

Питание

Запись

Стоп

Перемотка вперед

Перемотка назад

Пропуск

Повтор

Пуск (Start)

Вид сзади

Дополнительная

Стрелки

информация

OK

Отключение звука

Громкость+

Канал / Страница

Громкость-

ТВ-прием

Указатель

Меню DVD

Запись ТВ-программ

Номера

Сброс

Ввод

Пульт дистанционного управления

Руководство пользователя 9-14

Дополнительные устройства

Питание Запуск или завершение работы операционной

системы.

Выполняет функцию, аналогичную функции

кнопки питания компьютера. По умолчанию

кнопка переводит компьютер в режим сна.

Чтобы изменить настройки, откройте меню

«Пуск» «Панель управления»

«Система и обслуживание»

«Электропитание». Доступны следующие

параметры: Do nothing («Действие не

требуется»), Sleep («Режим сна»), Hibernation

Спящий режим») и Shut down («Завершение

работы»).

Индикатор доступа Светится при поступлении на компьютер

сигнала с пульта дистанционного управления.

Имейте в виду, что при полной разрядке

батареи индикатор не светится.

Запись Запись и сохранение на жестком диске

указанной телепередачи.

Стоп Остановка воспроизведения текущего файла.

Пауза Приостановка воспроизведения аудио- или

видеофайлов либо ТВ-программ (как

транслируемых в режиме реального

времени,

так и сохраненных на жестком диске).

Воспроизведение Начало просмотра выбранного файла.

Перемотка назад Перемотка видео-, аудиофайла или DVD

назад.

FWD (перемотка

Перемотка видео-, аудиофайла или DVD

вперед)

вперед.

Повтор Перемотка назад (перемещение на семь

секунд назад при воспроизведении

видеофайлов или телепередач,

воспроизведение предыдущей звуковой

дорожки компакт-диска или предыдущего

раздела DVD-диска).

Пропуск Перемотка вперед

(перемещение на 30 секунд

вперед при воспроизведении видеофайлов

или телепередач, воспроизведение

следующей звуковой дорожки или следующего

раздела DVD-диска).

Вид сзади Вывод предыдущего окна.

Руководство пользователя 9-15

Дополнительные устройства

Дополнительная

Более подробная информация о

информация

телепрограмме, нежели в телевизионном

указателе.

Стрелки Перемещение курсора между окнами

операционной системы Media Center.

OK Подтверждение выбора действия или

OK

параметра. Эта кнопка действует аналогично

клавише ENTER. Нажатие кнопки OK во время

просмотра телепередач в полноэкранном

режиме приводит к переключению на канал,

который просматривался до этого. Для

возврата к

просмотру текущего канала

нажмите на кнопку повторно. Функция данной

кнопки аналогична функции кнопки Jump на

некоторых телевизионных пультах

дистанционного управления.

Громкость+ Повышение громкости при просмотре

телепередач, воспроизведении дисков DVD

или прослушивании компакт-дисков.

Громкость- Снижение громкости при просмотре

телепередач, воспроизведении дисков DVD

или прослушивании компакт-дисков.

Пуск (Start) Открытие основного окна операционной

системы Media Center.

Следующие канал

/

Переключение каналов либо переход к началу

страница (+) и

или концу страницы.

предыдущие канал/

страница (-)

Отключение звука Отключает звук компьютера.

Запись ТВ-программ Позволяет начать запись ТВ-программы. При

этом включается функция Recorded TV

приложения Media Center.

Указатель Отображение списка телевизионных каналов и

программ, которые можно просмотреть и

сохранить на жестком диске.

ТВ-прием Кнопка быстрого доступа

к полноэкранному

режиму. Переход к текущему моменту ТВ-

программы после остановки просмотра.

Меню DVD Открытие главного меню DVD-диска (при

наличии).

Руководство пользователя 9-16

Дополнительные устройства

Номера Позволяет выбрать канал при просмотре ТВ-

программ, либо раздел при воспроизведении

CD- и DVD-дисков,

путем ввода цифровых, буквенных или

специальных символов.

Чтобы выбрать канал или раздел с

двузначным номером, последовательно

нажмите

на кнопки с соответствующими

цифрами. Например, для выбора канала или

раздела под номером 10 последовательно

нажмите на кнопки «1» и «0».

Сброс Удаление введенных буквенных, цифровых

или специальных символов.

Ввод Кнопка «OK» пульта дистанционного

управления выполняет те же функции.

Применение пульта дистанционного управления

В комплект поставки некоторых моделей входит пульт дистанционного

управления, который позволяет управлять отдельными функциями

компьютера на расстоянии.

n Пульт дистанционного управления рассчитан только на работу

с данным компьютером.

n Некоторые программы могут не поддерживать использование

пульта дистанционного управления.

Радиус действия пульта дистанционного управления

Направив пульт дистанционного управления на компьютер, нажмите

на кнопку. Ниже представлены сведения об угле и радиусе действия

пульта дистанционного управления.

Расстояние 5 метров от инфракрасного приемника.

Угол В пределах 30 градусов по горизонтали и

15 градусов по вертикали от окошка

инфракрасного приемного устройства.

Руководство пользователя 9-17

Дополнительные устройства

30 градусов

15 градусов (по

вертикали)

Окно инфракрасного

приемника

30 градусов

15 градусов (по вертикали)

5 м

Пульт дистанционного управления

* Внешний вид пульта дистанционного управления может отличаться

от показанного на рисунке.

Радиус действия пульта дистанционного управления

Даже при соблюдении описанных выше правил применения пульта

дистанционного управления в его работе могут возникнуть сбои

при следующих обстоятельствах:

n При наличии препятствия между инфракрасным приемником или

компьютером и пультом дистанционного управления.

n При попадании на инфракрасный приемник прямых солнечных

лучей или сильного освещения.

n При загрязнении окна инфракрасного приемника и излучающих

элементов пульта дистанционного управления.

n При работе поблизости других компьютеров с инфракрасным

пультом дистанционного управления.

n При падении заряда батарейного источника питания.

Установка и извлечение батарей

Перед использованием пульта дистанционного управления вставьте

сухие батарейки, входящие в комплект поставки.

Способ установки и извлечения батареек зависит от типа пульта

дистанционного управления. Узнайте тип устройства и следуйте

инструкциям по установке и извлечению батареек.

Руководство пользователя 9-18

Дополнительные устройства

Батарейки хранятся в недоступном для детей месте.

Если ребенок проглотит батарейку, он может задохнуться.

В таком случае следует немедленно обратиться к врачу.

При использовании батареек для пульта дистанционного

управления учитывайте следующее:

n Используйте батарейки только установленного типа.

n При установке батареек следите за соблюдением полярности

(+ или -).

n Не перезаряжайте, не нагревайте, не разбирайте, не бросайте

батарейки и не подвергайте их воздействию открытого огня.

n Не используйте батарейки с истекшим рекомендованным

сроком эксплуатации, а также полностью разряженные.

n Не используйте совместно различные типы батареек или

старые и новые батарейки одновременно.

n Не храните батарейки вместе с украшениями, шпильками для

волос или другими металлическими изделиями.

n При хранении или перед утилизацией отработанных батареек

закройте контакты (+ и -) изоляционной лентой во избежание

короткого замыкания.

Несоблюдение данных требований может повлечь за

собой

нагревание, протечку или взрыв батареек. Это является причиной

ожогов или травм. В случае попадания на кожу или одежду реактива

из батарейки немедленно промойте пораженный участок чистой

водой. При попадании реактива в глаза немедленно промойте их

чистой водой и обратитесь к врачу. Не прикасайтесь голыми

руками к реактиву, попавшему на инструменты

или устройства.

Для его удаления используйте ткань или бумажную салфетку.

Типы батареек для пульта дистанционного управления

Если поставляемые с пультом дистанционного управления батарейки

разряжены, замените их новыми марганцевыми или щелочными

батарейками типа AA, имеющимися в продаже. Применение батареек

других типов недопустимо.

Руководство пользователя 9-19

Дополнительные устройства

Установка батареек

1. Снимите крышку батарейного отсека с обратной стороны пульта

дистанционного управления. Для этого сдвиньте ее в направлении,

показанном стрелкой.

Снятие крышки батарейного отсека

2. Установите батарейки в отсек. При установке батареек соблюдайте

полярность (+ и -).

Установка батареек

Руководство пользователя 9-20

+

-

+

-

Крышка

батарейного

отсека

+

-

+

-

Батарейки

Дополнительные устройства

3. Закройте крышку батарейного отсека. Нажмите на крышку до

щелчка.

Крышка

батарейного

отсека

+

+

-

-

Закрепление крышки батарейного отсека

Замена батареек

Истечение срока годности батареек пульта дистанционного

управления может послужить причиной его неправильной работы или

уменьшения радиуса действия. В таком случае замените

разраженные батарейки новыми.

1. Снимите крышку батарейного отсека с обратной стороны пульта

дистанционного управления.

2. Замените батарейки. При установке батареек соблюдайте

полярность (+ и -).

Извлечение батареек

3. Закройте крышку батарейного отсека. Нажмите на крышку до

щелчка.

Руководство пользователя 9-21

+

-

+

-

Батарейки

Дополнительные устройства

i.LINK (IEEE1394a)

Интерфейс i.LINK (IEEE1394a) обеспечивает высокоскоростную

передачу данных на компьютер с разнообразных совместимых

устройств, включая:

n Цифровые видеокамеры

n Жесткие диски

n Магнитооптические дисководы

n Приводы оптических дисков

Четырехконтактный разъем i.LINK не служит проводником

электропитания. Внешние устройства нуждаются в собственном

источнике питания.

Меры предосторожности

n Прежде чем переносить данные на компьютер, сделайте их

резервную копию. Существует вероятность того, что исходные

данные будут повреждены. Особенно высок риск при переносе

цифровых видеозаписей в этом случае могут «вылететь»

некоторые кадры.

n Не занимайтесь переносом данных в местах, подверженных

воздействие статического электричества или электронных помех.

Это чревато потерей данных.

n Если передача данных выполняется через разветвитель стандарта

IEEE1394a, не подключайте к нему и не отключайте от него другие

устройства во время передачи данных. В этом случае высока

вероятность их повреждения. Подключите все необходимые

устройства к разветвителю, прежде чем включать питание

компьютера.

Подключение

1. Проверьте, хорошо ли выровнены контакты, присоедините кабель

i.LINK (IEEE1394a) к компьютеру.

2. Другой конец кабеля подключите к устройству.

Пользуясь интерфейсом i.LINK, имейте в виду, что:

n Вероятно, потребуется установка драйверов устройств с

интерфейсом i.LINK.

n Не все устройства с интерфейсом i.LINK прошли тестирование,

Поэтому совместимость со всеми устройствами i.LINK не

гарантируется.

n Пользуйтесь кабелями типа S100, S200 или S400 не длиннее

трех

метров.

n Отдельные устройства могут не поддерживать ждущий режим или

функции автоматического отключения.

Руководство пользователя 9-22

Дополнительные устройства

n Не подключайте и не отключайте устройство с интерфейсом i.LINK

во время его работы с тем или иным приложением, либо если

компьютер автоматически закрывает это приложение в целях

экономии заряда батареи. Это чревато потерей данных.

Отключение

1. Нажмите на значок Безопасное извлечение устройства (Safety

Remove Hardware), расположенный в панели задач.

2. Наведите курсор на значок устройства i.LINK (IEEE1394a) и

щелкните по нему.

3. Отсоедините кабель сначала от компьютера, затемот устройства

с интерфейсом i.LINK.

Не забудьте ознакомиться с документацией к вашему устройству

с интерфейсом i.LINK.

Защитный замок-блокиратор

Защитный замок-блокиратор позволяет прикрепить компьютер к столу

или другому тяжелому предмету с целью предотвращения кражи.

Подсоедините один конец стопорного троса к столу, а другой к гнезду

защитного замка-блокиратора на правой стороне компьютера.

Защитный замок-блокиратор

Руководство пользователя 9-23