Toshiba Satellite P200D: Глава 5
Глава 5: Toshiba Satellite P200D
Информация о дисководе HD DVD
Глава 5
Информация о дисководе HD DVD
В этой главе рассказывается о функциях и использовании дисковода
и носителей HD DVD. Дисковод HD DVD поставляется с некоторыми
моделями.
Краткая справка
Большая емкость дисков HD DVD позволяет записывать
высококачественные аудио- и видеоматериалы, а также другие
пакетные данные. Применение новейших технологий сжатия
видеоданных позволяет записывать на диски HD DVD
видеоматериалы большой продолжительности.
Емкость носителей формата HD DVD и скорость передачи данных при
их воспроизведении выше аналогичных показателей обычных
DVD-дисков. Существует два типа дисков HD DVD, предназначенных
только для воспроизведения: односторонние
однослойные емкостью
15 Гб и односторонние двухслойные емкостью 30 Гб.
Диски DVD, записанные на бытовых пишущих дисководах DVD без
завершения сессии, могут не воспроизводиться на компьютере.
При вставке в дисковод компьютера двухслойного диска DVD-R
с незавершенной сессией система Windows Vista может
автоматически завершить ее и предотвратить дальнейшую
запись.
Важные сведения об использовании
n HD DVD является новым форматом, поэтому существует
вероятность того, что позднее в него будут добавлены новые
возможности. В связи с этим важно, чтобы покупатель понимал, что
после покупки может возникнуть необходимость в обновлении
программного обеспечения и других средств. Обязательно
заполните регистрационную карту пользователя, чтобы
своевременно получать необходимые обновления.
Руководство пользователя 5-1
Информация о дисководе HD DVD
n Настоящее изделие способно воспроизводить диски
существующих форматов DVD и CD, однако с некоторым
программным обеспечением воспроизведение может оказаться
невозможным. Данное изделие не способно воспроизводить
данные в формате Blu-ray DISC™.
n HD DVD — это новый стандарт, в котором применяются новые
технологии. Поэтому существует вероятность возникновения
проблем, связанных с подключением, совместимостью и работой
с некоторыми дисками и цифровыми устройствами. Логотип
HD DVD-ROM означает, что данный дисковод соответствует
физическому стандарту HD DVD, и не означает соответствия
стандарту HD DVD Video. Данное устройство не поддерживает
функции стандарта HD DVD VIDEO, классифицируемые Форумом
по DVD как дополнительные, включая
функции «картинка
вкартинке» и загрузки из сети. При воспроизведении отдельных
видеоматериалов в формате HD DVD может наблюдаться
смазывание картинки и снижение производительности.
n При воспроизведении видеоматериалов, записанных с высокой
разрядностью, возможно выпадение кадров, пропуск фрагментов
звуковой дорожки и снижение производительности компьютера.
n Для просмотра видеоматериалов HD DVD на внешнем дисплее
последний должен иметь вход HDMI™ или DVI с поддержкой
HDCP.
n При воспроизведении дисков HD DVD обязательно подключайте
компьютер через адаптер переменного тока.
n Воспроизведение дисков HD DVD требует значительных ресурсов
центрального процессора, поэтому в таких случаях следует
обязательно закрывать все другие приложения.
n Система улучшения звука Dolby Digital поддерживается только
®
воперационной системе Microsoft
Windows. При воспроизведении
звука через встроенные динамики или наушники частота
дискретизации свыше 48 кГц автоматически снижается.
n Данным устройством поддерживается новейшая технология
защиты от копирования AACS (Advanced Access Content System).
Для непрерывного воспроизведения дисков HD DVD необходимо
обновить ключ AACS, интегрированный в данное устройство.
Для обновления ключа требуется подключение к Интернету.
n Дополнительную информацию о ключах AACS см. на веб-сайте
AACS (http://www.aacsla.com/home).
Носители формата HD DVD
n Как и диски CD и DVD, диски HD DVD делятся на предназначенные
только для чтения и перезаписываемые. Их форматы перечислены
ниже.
Руководство пользователя 5-2
Информация о дисководе HD DVD
n Некоторые носители нельзя использовать с данным устройством.
Приступая к работе с данным устройством, обязательно
ознакомьтесь с содержанием разделов «Дисковод DVD Super
Multi», «Дисковод HD DVD-ROM» или «Дисковод HD DVD-R» главы
1 данного руководства.
n HD DVD Video: для воспроизведения видеоматериалов.
Такие диски применяются для записи фильмов и других
видеоматериалов.
n HD DVD-ROM: только для чтения.
n HD DVD-R: для однократной записи.
n HD DVD (диски двойного формата):
имеют записываемые слои как
формата HD DVD, так и DVD.
Структура и ёмкость носителей
HD DVD
Записываемая
Структура записываемого слоя Ёмкость
поверхность
Односторонние
Только записываемый слой
15 Гб
однослойные
HD DVD
Односторонние
Только записываемый слой
30 Гб
двухслойные
HD DVD
Двусторонние
Только записываемый слой
30 Гб
однослойные
HD DVD
Двусторонние
Только записываемый слой
60 Гб
двухслойные
HD DVD
HD DVD (диски двойного формата)
Записываемая
Структура записываемого слоя Ёмкость
поверхность
Односторонние
Записываемый слой HD DVD 15 Гб
двухслойные
Записываемый слой DVD 4,7 Гб
Использование проигрывателя TOSHIBA HD DVD PLAYER
Ограничения при воспроизведении дисков HD DVD
Дисководы HD DVD-ROM и HD DVD-R позволяют проигрывать
высококачественные видеоматериалы на дисках HD DVD Video.
Для воспроизведения дисков HD DVD Video поставляется программа
TOSHIBA HD DVD PLAYER.
Руководство пользователя 5-3
Информация о дисководе HD DVD
Важные сведения об использовании
Воспроизведение дисков HD DVD
n HD DVD — это новый стандарт, в котором применяются новые
технологии. Поэтому существует вероятность возникновения
проблем, связанных с подключением, совместимостью и работой
с некоторыми дисками и цифровыми устройствами. Логотип
HD DVD-ROM означает, что данный дисковод соответствует
физическому стандарту HD DVD, и не означает соответствия
стандарту HD DVD Video. Данное устройство может не
поддерживать функции стандарта HD DVD Video,
классифицируемые Форумом по DVD как расширенные,
включая
функцию «картинка в картинке» и функцию загрузки из сети. При
воспроизведении отдельных видеоматериалов в формате HD DVD
может наблюдаться смазывание картинки и снижение
производительности.
n Данным устройством поддерживается новейшая технология
защиты от копирования AACS (Advanced Access Content System).
Для непрерывного воспроизведения дисков HD DVD необходимо
обновить ключ AACS, интегрированный в данное устройство.
Для обновления ключа требуется подключение к Интернету.
n Воспроизведение дисков HD DVD осуществляется в соответствии
с программами, записанными в их содержимом, поэтому методы
воспроизведения, экранные сообщения и меню, звуковые
эффекты, значки и другие функции у разных дисков могут
различаться. Для получения более подробной информации об этих
элементах смотрите инструкции, прилагаемые к содержимому, или
обращайтесь непосредственно к производителям содержимого.
Важные сведения о воспроизведении дисков HD DVD Video
Диски HD DVD Video
n При воспроизведении дисков HD DVD Video пользуйтесь
программным проигрывателем TOSHIBA HD DVD PLAYER.
Проигрыватель Windows Media и другое имеющееся в продаже
программное обеспечение не предназначены для воспроизведения
дисков HD DVD Video.
n Запуск воспроизведения диска HD DVD Video может занять
несколько секунд.
n Воспроизведение дисков HD DVD (двойного формата) запускается
из меню TOSHIBA HD DVD Launcher.
Руководство пользователя 5-4
Информация о дисководе HD DVD
При эксплуатации
n При воспроизведении отдельных видеоматериалов в формате HD
DVD Video возможно выпадение кадров, пропуск звуковых
фрагментов, потеря синхронизации звука и картинки.
n При использовании программы TOSHIBA HD DVD PLAYER
рекомендуется закрыть все другие приложения. Не открывайте
приложения и не выполняйте никакие другие операции во время
воспроизведения дисков HD DVD Video. В отдельных случаях
возможно прерывание или некорректная работа воспроизведения.
n Если во
время воспроизведения на экране появляются окна или
значки программ, резидентно находящихся в памяти, разверните
окно программы TOSHIBA HD DVD PLAYER во весь экран.
n Не допускается воспроизведение дисков HD DVD Video
одновременно с просмотром или записью телепередач с помощью
других приложений. Это может привести к некорректному
воспроизведению диска HD DVD Video или сбоям в ходе записи
телепередачи. Кроме того, если во
время воспроизведения диска
HD DVD Video начнется заранее запрограммированная запись
телепередачи, это может привести к сбоям в ходе воспроизведения
диска или записи передачи. Просмотр дисков HD DVD Video
допускается только в то время, на которое не запрограммирована
запись.
n При воспроизведении отдельных дисков с помощью приложения
TOSHIBA HD DVD PLAYER функция возобновления прерванных
операций не действует.
n При использовании проигрывателя TOSHIBA HD DVD PLAYER
следует подключать компьютер через адаптер переменного тока.
Энергосберегающие функции могут создавать помехи
воспроизведению.
n Во время использования проигрывателя TOSHIBA HD DVD
PLAYER установите в профиле Power option («Электропитание»)
высокопроизводительный режим (High Performance).
n На время просмотра кинофильма с помощью проигрывателя
TOSHIBA HD DVD PLAYER экранные заставки отключаются. Кроме
того, во время работы проигрывателя TOSHIBA HD DVD PLAYER
функции перевода компьютера в режим сна, спящий режим или
отключения
компьютера не действуют.
n Функция автоматического отключения дисплея должна быть
отключена на время работы программного проигрывателя
TOSHIBA HD DVD PLAYER.
n На время работы проигрывателя TOSHIBA HD DVD PLAYER
интерфейс Windows Aero отключается.
Руководство пользователя 5-5
Информация о дисководе HD DVD
Устройства вывода изображения и звука
n Проигрыватель TOSHIBA HD DVD PLAYER работает, только если
для параметра Colors («Качество цветопередачи») установлено
значение Highest (32 bit) («Самое высокое (32 бита)»). Настроить
параметр «Качество цветопередачи» (Colors) можно на вкладке
«Монитор» (Monitor) окна «Параметры экрана» (Display Settings).
Чтобы открыть окно Display Settings («Параметры экрана»),
выберите пункты меню Start («Пуск») Control Panel («Панель
управления») Appearance and Personalization («Оформление
и персонализация») Personalization («Персонализация»)
Display Settings («Параметры экрана»)
.
n При отсутствии изображения на экране внешнего монитора или
телевизора во время воспроизведения диска HD DVD Video
остановите воспроизведение, а затем измените разрешение
экрана с помощью параметра Resolution («Разрешение») на
вкладке Monitor («Монитор») окна Display Settings («Параметры
экрана»). Из-за особенностей некоторых моделей внешних
мониторов или телевизоров воспроизведение видеоматериалов на
экране таких устройств невозможно.
n Для просмотра видео
с помощью проигрывателя TOSHIBA HD DVD
PLAYER на экране внешнего монитора или телевизора требуется
входной разъем HDMI, совместимый со стандартом HDCP.
n При выводе изображения на внешний дисплей или телевизор
воспользуйтесь кабелем HDMI для подключения внешнего
устройства к порту вывода HDMI, а перед воспроизведением
смените устройство вывода изображения. Во время
воспроизведения смена устройства вывода изображения
невозможна.
n Просмотр дисков HD DVD Video
возможен только на экране
компьютера или телевизора, подключенного к порту вывода HDMI
компьютера. Просмотр дисков HD DVD Video невозможен на
экране телевизора, подключенного к порту вывода S-Video,
ивнешнего дисплея, подключенного к разъему RGB. Кроме того,
невозможен одновременный (в режиме клона или двойного
просмотра) просмотр дисков HD DVD Video на экранах встроенного
дисплея компьютера и внешнего монитора или телевизора.
n Не
меняйте значение разрешения экрана во время работы
проигрывателя TOSHIBA HD DVD PLAYER.
n При воспроизведении дисков HD DVD с помощью проигрывателя
TOSHIBA HD DVD PLAYER запись звука через разъем S/PDIF
невозможна.
n Частота дискретизации звука более 48 кГц/16 бит автоматически
снижается до значения 48 кГц/16 бит.
Руководство пользователя 5-6
Информация о дисководе HD DVD
Проигрыватель TOSHIBA HD DVD PLAYER
n Программа TOSHIBA HD DVD PLAYER предназначена для
воспроизведения видеоданных в форматах HD DVD Video,
DVD-Video и DVD-VR.
n Проигрыватель TOSHIBA HD DVD PLAYER не поддерживает
функцию родительского контроля.
n В целях защиты авторских прав во время работы проигрывателя
TOSHIBA HD DVD PLAYER функция снимка экрана Print Screen
системы Windows отключается.
Функция снимка экрана также отключается при работе других
приложений одновременно с проигрывателем TOSHIBA HD DVD
PLAYER и при свернутом окне данного программного
проигрывателя.
Чтобы использовать эту функцию, закройте проигрыватель
TOSHIBA HD DVD PLAYER.
n Для установки или удаления проигрывателя TOSHIBA HD DVD
PLAYER требуются права администратора.
n Во время работы проигрывателя TOSHIBA HD DVD PLAYER не
переходите в другую учетную запись пользователя Windows.
n При воспроизведении отдельных дисков HD DVD Video возможен
возврат к началу диска до истечения полного времени
воспроизведения, указанного в окне управления.
n При воспроизведении некоторых дисков HD DVD Video смена
звуковой дорожки в окне управления приводит
и к смене дорожки
с субтитрами.
n Для дальнейшей работы с проигрывателем TOSHIBA HD DVD
PLAYER необходимо периодически устанавливать для него
обновления.
Руководство пользователя 5-7
Информация о дисководе HD DVD
Использование проигрывателя TOSHIBA HD DVD PLAYER
Запуск проигрывателя TOSHIBA HD DVD PLAYER
Запуск проигрывателя TOSHIBA HD DVD PLAYER производится
следующим образом.
1. При запущенной операционной системе Windows Vista™ вставьте
диск HD DVD Video в привод HD DVD.
При вставке диска HD DVD-Video или HD DVD (диск двойного
формата) в дисковод HD DVD может появиться показанное ниже
окно выбора приложений.
В таком случае выберите пункт Play HD DVD movie
(«Воспроизведение кинофильма с диска HD DVD») или Run the
HD DVD Launcher («Запуск утилиты HD DVD Launcher»), после
чего нажмите кнопку OK
, чтобы запустить проигрыватель TOSHIBA
HD DVD PLAYER.
Окно выбора приложений
2. Чтобы запустить программный проигрыватель TOSHIBA HD DVD
PLAYER, нажмите на кнопку CD/DVD на передней панели
управления
или последовательно выберите пункты меню Start («Пуск») All
Programs («Все программы») TOSHIBA HD DVD PLAYER.
Программу TOSHIBA DVD PLAYER можно также запустить из
главного меню приложения Media Center.
Руководство пользователя 5-8
Информация о дисководе HD DVD
Работа с проигрывателем TOSHIBA HD DVD PLAYER
Важные сведения об использовании проигрывателя TOSHIBA
HD DVD PLAYER
n Стандарт HD DVD предусматривает наличие кнопок A, B, C и D,
поэтому отдельные программы могут выводить на экран
сообщение Press the A button («Нажмите кнопку А») или подобные.
При появлении подобного сообщения используйте перечисленные
далее клавиши клавиатуры.
n Кнопка A: клавиша A клавиатуры
n Кнопка B: клавиша B клавиатуры
n Кнопка С: клавиша С клавиатуры
n Кнопка D: клавиша D клавиатуры
n Экранные меню и функции могут быть разными у разных
дисков
HD DVD Video и записанных на них видеоматериалов.
n Во время воспроизведения диска HD DVD система будет
реагировать только на нажатие тех кнопок (включая кнопки на
пульте дистанционного управления и передней панели
управления), которые соответствуют функциям, доступным
и активизированным в настоящий момент.
n Если меню открыто в области отображения из верхнего меню окна
управления или с
помощью кнопок меню, использование
сенсорного планшета или мыши для работы с ним может оказаться
невозможным.
Область
Help
Развернуть Настройки
(Справка)
Свернуть Выход
отображения
Окно управления программным проигрывателем TOSHIBA HD DVD PLAYER
Окно проигрывателя TOSHIBA HD DVD PLAYER
Руководство пользователя 5-9
Информация о дисководе HD DVD
Область
Служит для отображения видеоматериалов.
отображения
Двойным щелчком в области отображения
включается и отключается полноэкранный
режим. Окно управления выводится на экран
одиночным щелчком в области отображения.
Развернуть
Разворачивает окно проигрывателя TOSHIBA
HD DVD PLAYER.
Параметры
Служит для вывода на экран окна «Параметры»
(Settings).
Help (Справка)
Открывает справку.
Свернуть
Сворачивает окно проигрывателя TOSHIBA
HD DVD PLAYER.
Выход
Закрывает проигрыватель TOSHIBA HD DVD
PLAYER.
Окно управления
Кнопки на этой панели используются для
проигрывателем
управления воспроизведением дисков HD DVD
TOSHIBA HD DVD
Video. Одиночным щелчком в области
PLAYER
отображения на экран выводится окно
управления. Подробнее см. далее раздел
«Окно управления программным
проигрывателем TOSHIBA HD DVD PLAYER».
Вызов справки проигрывателя TOSHIBA HD DVD PLAYER
Функции проигрывателя TOSHIBA HD DVD PLAYER и инструкции по
работе с ним подробно описаны в справке проигрывателя TOSHIBA
HD DVD PLAYER.
Для вызова справки проигрывателя TOSHIBA HD DVD PLAYER
выполните следующие действия.
1. Нажмите на кнопку «Справка» ( ) в области отображения.
Окно управления проигрывателем TOSHIBA HD DVD PLAYER
Далее перечислены основные кнопки, используемые при
воспроизведении дисков HD DVD Video. Подробную информацию
окаждой кнопке см. в справке.
Отдельные кнопки, даже те из них, которые видны на экране,
могут не функционировать при воспроизведении тех или иных
дисков.
Руководство пользователя 5-10
Информация о дисководе HD DVD
Счётчик Поверх всех окон Выход
Положение на
Регулировка
Отключение
Воспроизведение
данный момент
громкости
звука
многоканального
звука
Окно управления программным проигрывателем TOSHIBA HD DVD PLAYER (1)
Счётчик
Отображает время воспроизведения, номер
программы и номер раздела во время
воспроизведения диска.
Поверх всех окон
Фиксирует окно управления поверх остальных
окон, в том числе в полноэкранном режиме.
Выход
Закрывает проигрыватель TOSHIBA HD DVD
PLAYER.
Положение на
Отображает в панели значков место просмотра
данный момент
диска на данный момент.
Регулятор
Меняет громкость в соответствии с уровнем
,
громкости
устанавливаемым с помощью ползунка.
Отключение
При нажатии отключает звук. Нажатие при
звука
отключенном звуке обеспечивает возврат
громкости звука на прежний уровень.
Воспроизведение
Переключает доступные режимы
многоканального
воспроизведения многоканального звука во
звука
время проигрывания диска DVD-VR. Эта
функция доступна только при воспроизведении
дисков DVD-VR.
Выгрузка Предыдущий
Следующий
Повтор одним
Пропуск одним
раздел
раздел
касанием
касанием
Стоп Перемотка
Воспроизведение Перемотка
Пауза Замедленное
назад
вперед
воспроизведение
Окно управления программным проигрывателем TOSHIBA HD DVD PLAYER (2)
Руководство пользователя 5-11
Информация о дисководе HD DVD
Выгрузка
Открывает лоток для дисков.
Предыдущий
Мгновенный возврат к предыдущему разделу.
раздел
Следующий
Мгновенный переход к следующему разделу.
раздел
Повтор одним
Мгновенный возврат на указанный промежуток
касанием
времени с повторным воспроизведением из
этого положения.
Пропуск одним
Мгновенный переход вперед на указанный
касанием
промежуток времени с воспроизведением из
этого положения.
Стоп
Остановка воспроизведения диска HD DVD.
Перемотка назад
Быстрое воспроизведение диска HD DVD в
обратном порядке.
Воспроизведение
Воспроизведение диска HD DVD.
Перемотка
Быстрое воспроизведение диска HD DVD в
вперед
прямом порядке.
Пауза
Временная остановка воспроизведения диска
HD DVD.
Замедленное
Воспроизведение с замедленной скоростью.
воспроизведение
Обратная перемотка диска
Обратная перемотка
двойного формата (выбран
диска двойного формата
формат HD DVD)*
(выбран формат DVD)*
Субтитры Звук Изменение угла
Верхнее меню
просмотра
Повтор Поиск раздела/
Выбор привода Меню Возврат
главы
Окно управления программным проигрывателем TOSHIBA HD DVD PLAYER (3)
Руководство пользователя 5-12
Информация о дисководе HD DVD
Субтитры Смена имеющихся на диске субтитров.
Звук Смена звуковых дорожек при воспроизведении
дисков с несколькими дорожками.
Угол Смена угла при воспроизведении дисков,
допускающих просмотр с разных углов.
Повтор Переключение режимов повтора главы или
раздела и обычного режима воспроизведения.
Поиск раздела/
Поиск главы или раздела.
главы
Выбор привода Выбор дисковода при подключенном внешнем
дисководе HD DVD.
Верхнее меню Вывод верхнего меню HD DVD на экран.
Меню Вывод меню HD DVD на экран.
Возврат Вывод на экран окна выбора разделов диска
HD DVD.
Диск двойного
Чтение слоя HD DVD с диска HD DVD (диска
формата (выбран
двойного формата). Чтобы переключиться на
формат HD DVD)*
слой DVD, нажмите кнопку DVD.
Диск двойного
Чтение слоя DVD с диска HD DVD (диска
формата (выбран
двойного формата). Чтобы переключиться на
формат DVD)*
слой HD DVD, нажмите кнопку HD DVD.
* Отображается, если в привод оптических носителей вставлен диск
двойного формата HD DVD.
Использование компьютера вместо проигрывателя
HD DVD
При воспроизведении видеоматериалов с помощью проигрывателя
TOSHIBA HD DVD PLAYER, предустановленного на компьютере,
можно выводить изображение на экран телевизора, оснащенного
портом ввода HDMI.
Воспроизведение видеоматериалов формата HD DVD Video
возможно только на экране дисплея компьютера или телевизора,
подключенных к порту вывода HDMI. Воспроизведение
видеоматериалов формата HD DVD Video невозможно на экране
телевизора, подключенного к порту вывода S-Video, и внешнего
дисплея, подключенного к разъему RGB.
Руководство пользователя 5-13
Информация о дисководе HD DVD
Действия перед подключением
Перед подключением компьютера к телевизору ознакомьтесь
с руководством пользователя телевизора и данной главой.
n Телевизоры, которые можно подключать к компьютеру.
К компьютеру можно подключать телевизоры, оснащённые портом
ввода HDMI.
Для соединения телевизора и компьютера используйте
имеющийся в продаже кабель HDMI.
Не все телевизоры, оснащённые портом ввода HDMI, прошли
испытания на совместимость с данным компьютером. В
связи
сэтим корпорация To sh i b a не гарантирует возможность просмотра
видеоматериалов в формате HD DVD Video на всех телевизорах,
оснащенных портом ввода HDMI. Видеоматериалы в формате
HD DVD Video могут отображаться некорректно на экране
некоторых моделей телевизоров.
Подключение к компьютеру
Перед подключением выключите телевизор и компьютер.
1. Вставьте штекер кабеля HDMI в порт вывода HDMI компьютера.
Порт вывода
HDMI
Подключение к порту вывода HDMI
2. Вставьте другой штекер кабеля HDMI в порт ввода HDMI
телевизора.
3. Включите сначала телевизор, а затем компьютер. Звук будет
выводиться и из телевизора, и из компьютера. Отключить звук
компьютера можно с помощью регулятора громкости или
сочетания клавиш Fn + ESC. Уровень громкости для телевизора
икомпьютера можно регулировать с помощью элемента WAVE
окна Volume Control («Регулировка громкости»).
Переключение между экранами компьютера и телевизора
Методы вывода изображения в формате HD DVD Video. Метод вывода
изображения можно изменить, сменив устройство вывода
изображения.
Для вывода изображения в формате HD DVD Video на телевизор
необходимо применить указанные ниже настройки. Если эти
настройки не будут применены, вывод изображения при
воспроизведении дисков HD DVD Video на телевизор будет
невозможен.
Руководство пользователя 5-14
Информация о дисководе HD DVD
Замечания по работе
n Смените устройство вывода изображения до начала
воспроизведения дисков HD DVD Video. Не меняйте устройство
вывода изображения во время воспроизведения дисков HD DVD
Video.
n Не меняйте устройство вывода изображения при следующих
условиях:
n во время чтения или записи данных;
n во время выполнения операций, связанных с передачей
информации.
n Воспроизведение дисков HD DVD Video при использовании режима
клона или режима двойного
просмотра (расширенного рабочего
стола) невозможно. Необходимо выбрать дисплей компьютера или
телевизор в качестве единственного устройства вывода
изображения.
Устройство вывода изображения можно сменить с помощью сочетания
клавиш Fn + F5.
При их нажатии на экран выводится диалоговое окно. Будут
отображены только доступные устройства. Повторное нажатие
клавиши F5 с удерживанием клавиши Fn нажатой приводит
к смене
устройства. Выбранное устройство сменится, когда вы отпустите
клавиши Fn и F5. Если эти клавиши удерживать нажатыми в течение
пяти секунд, дисплей компьютера будет восстановлен в качестве
устройства вывода изображения.
Программное обеспечение для записи дисков HD DVD-R
®
Программы Ulead DVD MovieFactory
для TOSHIBA и TOSHIBA Disc
Creator для записи дисков HD DVD-R входят в комплект поставки
компьютера.
Программа Ulead DVD MovieFactory используется для записи файлов
в видеоформате. Программа TOSHIBA Disc Creator используется для
записи данных. Подробные сведения о работе с этими программами
приведены в руководствах и файлах справки, входящих в их комплект
поставки.
Доступ к руководствам и файлам справки для данного программного
обеспечения
можно получить следующим образом.
n Запуск программы Ulead DVD MovieFactory
Откройте меню «Пуск» «Все программы»
DVD MovieFactory for TOSHIBA
Ulead DVD MovieFactory for TOSHIBA Launcher
n Вывод на экран руководства по программе Ulead DVD MovieFactory
Откройте меню «Пуск» «Все программы»
DVD MovieFactory for TOSHIBA User Manual
DVD MovieFactory User Manual
Руководство пользователя 5-15
Информация о дисководе HD DVD
n Запуск программы TOSHIBA Disc Creator
Откройте меню «Пуск» «Все программы»
CD&DVD Applications Disc Creator Help
n Вывод на экран руководства по программе TOSHIBA Disc Creator
Откройте меню «Пуск» «Все программы»
CD&DVD Applications Disc Creator Help
Совместимость с устройствами вывода изображения
Изображение с высоким разрешением поддерживается только
дисплеем компьютера. При выводе изображения на телевизор,
подключенный к компьютеру, изображение будет обычного качества,
без обработки с высоким разрешением. Далее приведена таблица
совместимости с устройствами вывода изображения в формате
HD DVD Video.
n O: воспроизведение с помощью проигрывателя TOSHIBA HD DVD
PLAYER возможно.
n X: воспроизведение с помощью проигрывателя TOSHIBA HD DVD
PLAYER невозможно.
При использовании
проигрывателя TOSHIBA
HD DVD PLAYER
Дисплей компьютера O
Телевизор*O
Внешний монитор*O
Одновременный вывод
X
изображения
* Вывод
изображения возможен только при наличии порта HDMI.
Запись дисков CD/DVD с помощью дисковода DVD Super
Multi или HD DVD-ROM с поддержкой записи двухслойных
дисков
Дисководы DVD Super Multi и HD DVD позволяют записывать данные
на диски форматов CD-R/RW и DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM.
Предварительно установлены следующие приложения для записи:
®
TOSHIBA Disc Creator / Direct Disc Writer. Ulead DVD MovieFactory
for
TOSHIBA, разработанная компанией Ulead Systems, Inc.
Руководство пользователя 5-16
Информация о дисководе HD DVD
Внимание!
Прежде чем приступать к записи или перезаписи диска CD-R/RW или
DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM, полностью ознакомьтесь с указаниями по
настройке и эксплуатации, изложенными в данном разделе,
исоблюдайте их неукоснительно В противном случае в работе
дисководов DVD Super Multi и HD DVD могут происходить сбои,
приводящие к невозможности записи или перезаписи, потере данных,
а также другому ущербу.
Отказ от ответственности
Корпорация TOSHIBA не несет ответственность за изложенное ниже.
n Повреждение носителей формата CD-R/RW или DVD-R/-RW/+R/
+RW/-RAM в результате применения данного устройства для
записи или перезаписи.
n Любые изменения, внесенные в содержимое носителей форматов
CD-R/RW или DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM, а равно и утрату
записанных на них данных в результате применения данного
устройства для записи или перезаписи, а также за упущенную
выгоду или нарушение работы компании в результате такого рода
изменений записанных данных или их утраты.
n Ущерб, понесенный вследствие применения оборудования или
программного обеспечения сторонних изготовителей.
Существующие на данный момент технические ограничения на
применение приводов для записи данных на оптические диски могут
вызвать неожиданные сбои в процессе записи или перезаписи как
следствие качественных характеристик дисков или аппаратных
неполадок. Помимо этого, целесообразно делать две или несколько
копий важных данных во избежание внесения в них нежелательных
изменений или их утраты в ходе записи.
Перед началом записи или перезаписи
Приступая к записи или перезаписи данных на компакт-диски,
обратите внимание на изложенные далее моменты.
n Исходя из результатов ограниченного тестирования на
совместимость, проведенного компанией Toshiba, рекомендуем
пользоваться носителями формата CD-R/RW и DVD-R/+R/-RW/
+RW/-RAM указанных далее изготовителей. Одновременно
компания TOSHIBA не предоставляет каких-либо гарантий
работоспособности, качественных характеристик или
производительности любых носителей. Качество диска является
одним
из важнейших условий его успешной записи или перезаписи.
Руководство пользователя 5-17
Информация о дисководе HD DVD
Диски CD-R:
TAIYOYUDEN CO., LTD.
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
RICOH Co., Ltd.
Hitachi Maxell Ltd.
CD-RW:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
RICOH Co., Ltd.
Диски DVD-R:
Версия 2.0 спецификаций записываемых
дисков DVD общего назначения
TAIYOYUDEN CO., LTD.
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Диски DVD-RW:
Версия 1.1 или версия 1.2 спецификаций
перезаписываемых дисков DVD
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED.
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
Диски DVD+R:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
RICOH Co., Ltd.
Диски DVD+RW:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
RICOH Co., Ltd.
DVD-RAM:*
Версия 2.0, 2.1 или 2.2 спецификаций дисков
DVD-RAM
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Hitachi Maxell Ltd.
*Дисководы DVD Multi, DVD Super Multi
и HD DVD поддерживают диски DVD-RAM.
DVD+R
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
(двойной слой):
DVD-R
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
(двухслойный):
DVD-R с
FUJIFILM Corporation.
поддержкой
Labelflash™:
DVD+R с
FUJIFILM Corporation.
поддержкой
Labelflash™:
n Плохое качество, загрязнение или повреждения диска чреваты
сбоями в ходе записи или перезаписи. Приступая к работе
сдиском, обязательно проверьте, не загрязнен ли и не
поврежден ли он.
Руководство пользователя 5-18
Информация о дисководе HD DVD
n Реальное количество возможных сеансов перезаписи на диски
формата CD-RW или DVD-RW/+RW/-RAM зависит от качества
носителей, а также того, как они используются.
n Есть два типа дисков DVD-R: для записи авторских работ и общего
назначения. Не пользуйтесь дисками для записи авторских работ.
На компьютерных приводах можно записывать только диски
общего назначения.
n Для двухслойных DVD-R поддерживается только формат 1.
Поэтому дополнительная запись не поддерживается. Пользуйтесь
дисками формата DVD-R (SL) только в тех случаях, если их
емкости достаточно для записи ваших данных.
n Можно пользоваться как дисками DVD-RAM, извлекаемыми из
картриджа, так и дисками без картриджа. Дисками односторонней
емкости 2,6 Гб или двусторонней емкости 5,2 Гб пользоваться
нельзя.
n Некоторые модели компьютерных приводов DVD-ROM
и DVD-проигрывателей
не могут считывать данные с дисков
формата DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM.
n Данные, записанные на носители формата CD-R/DVD-R/+R,
не подлежат ни частичному, ни полному удалению.
n Данные, удаленные с носителя формата CD-RW или DVD-RW/
+RW/-RAM, восстановлению не подлежат. Удаляя данные
сносителя, тщательно проверьте его содержимое. Если
ккомпьютеру подключено несколько пишущих дисководов,
проверьте, не удаляются ли данные не с того диска.
n При записи на носители формата DVD-R/+R/-RW/+RW
определенное дисковое пространство отводится под данные
системы управления файлами, поэтому объем записываемых
данных может быть меньше полной емкости диска.
n Стандарт DVD-R/-RW предусматривает заполнение диска
фиктивными данными, если объем записанных на него данных не
достигает 1 Гб. Заполнение носителя фиктивными данными
занимает определенное время даже в том
случае, если объем
записываемых на диск полезных данных невелик.
n В продаже имеются диски DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM двух типов:
для записи данных и для видео. Для записи видеоданных
пользуйтесь дисками с маркировкой [for Video]. Дисками,
маркированными [for Video], можно пользоваться как
с проигрывателями DVD, так и с приводом DVD-ROM вашего
компьютера. Проигрыватели DVD не воспроизводят диски,
маркированные [for Data].
n Диски DVD-RAM, отформатированные в файловой системе
FAT32,
не считываются под Windows 2000 без установки программного
драйвера DVD-RAM.
n Если к компьютеру подключено несколько пишущих дисководов,
проверьте, записываются ли данные не на тот диск.
Руководство пользователя 5-19
Информация о дисководе HD DVD
n Приступая к записи или перезаписи компакт-дисков, сначала
обязательно подключите универсальный адаптер переменного
тока.
n Прежде чем перевести компьютер в спящий режим или режим сна,
завершите запись диска DVD-RAM. Запись можно считать
завершенной, если имеется возможность извлечь носитель
DVD-RAM из дисковода.
n Обязательно закройте все программы, за исключением
приложения, обслуживающего запись.
n Не запускайте такие сильно загружающие процессор программы,
как экранная заставка.
n Компьютер должен работать на полной мощности. Не пользуйтесь
функциями экономии электроэнергии.
n Не начинайте запись во время работы антивирусных программ.
Дождавшись завершения проверки компьютера на наличие
вирусов, отключите антивирусные программы, а также все
остальное программное обеспечение, осуществляющее
автоматическую проверку файлов в фоновом
режиме.
n Во избежание нестабильной работы и повреждения данных не
пользуйтесь утилитами, обслуживающими жесткий диск, включая
предназначенные для ускорения доступа к нему.
n Записывайте на компакт-диск данные с жесткого диска. Не
записывайте на компакт-диск данные из совместно используемых
источников, например, с сервера локальной сети или других
сетевых устройств.
n Процесс
записи дисков с помощью каких-либо программ, кроме
®
TOSHIBA Disc Creator или Ulead DVD MovieFactory
for TOSHIBA,
не проверялся, поэтому возможность записи с помощью других
программ не гарантируется.
Во время записи или перезаписи
При записи или перезаписи данных на носители формата CD-R/-RW,
DVD-R/-RW/-RAM или DVD+R/+RW соблюдайте изложенные ниже
правила.
n Избегайте следующих действий:
n смены пользователей операционной системы Windows Vista™;
n выполнения компьютером любых функций, включая
использование мыши или сенсорного / двухрежимного
планшета, закрытие или открытие панели ЖКД;
n запуска коммуникационных устройств, например, модема;
n воздействия на компьютер ударов или вибрации
;
n установки, удаления или подключения внешних устройств,
включая платы, устройства с интерфейсом USB, внешний
дисплей, устройства с интерфейсом i.LINK, а также оптические
цифровые устройства;
Руководство пользователя 5-20
Информация о дисководе HD DVD
n не пользуйтесь кнопкой управления аудио/видео для
воспроизведения музыкальных или речевых записей;
n откройте привод.
n В ходе записи/перезаписи не выключайте компьютер, не
пользуйтесь функцией выхода из системы и не переводите ее
вждущий или спящий режим.
n Прежде чем перевести компьютер в ждущий или спящий режим,
обязательно завершите запись или перезапись
. Запись можно
считать завершенной, если имеется возможность открыть лоток
дисковода.
n Установите компьютер на ровную поверхность, избегайте таких
мест, подверженных вибрации, как самолеты, поезда или
автомобили. Не пользуйтесь неустойчивыми предметами,
например, различного рода подставками.
n Держите мобильные телефоны и другие устройства беспроводной
связи в удалении от компьютера.
n Данные на компакт-диск
копируйте только с жесткого диска. Не
пользуйтесь способом «вырезания и вставки» во избежание утраты
оригинальных данных в случае сбоя при записи.
Печать этикеток для DVD-дисков с помощью функции
Labelflash™
Упрощенная процедура печати этикеток для дисков DVD с помощью
функции Labelflash™
1. Вставьте диск, для которого будет использоваться функция
Labelflash™, в дисковод DVD.
Настройте параметры области печати на нижней стороне диска.
2. Чтобы запустить программу DVD MovieFactory, откройте меню
«Пуск» «Все программы» DVD MovieFactory for TOSHIBA
Ulead DVD MovieFactory for TOSHIBA Launcher.
3. Выберите пункты Print Disc Label (Печать этикеток для
дисков) Label Printing (Печать этикетки).
Запустится программа Ulead Label@Onece.
4. Перейдите на вкладку General (Общие).
5. В списке «Принтер» (Printer) выберите DVD-привод, например
<E:> PIONEER DVD...
6. Добавьте необходимые надписи и изображения на этикетку.
7. Нажмите кнопку Labelflash™ setting («Параметры Labelflash»)
ивыберите качество
печати с помощью параметра Draw Quality.
8. Нажмите кнопку Печать (Print).
Наличие функции Labelflash™ зависит от приобретенной модели.
Руководство пользователя 5-21
Информация о дисководе HD DVD
Запись дисков CD/DVD/HD DVD с помощью дисковода
HD DVD-R
Дисковод HD DVD-R позволяет записывать данные на диски форматов
CD-R/RW, DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM и HD DVD-R. Предварительно
установлены следующие приложения для записи:
®
TOSHIBA Disc Creator / Direct Disc Writer. Ulead DVD MovieFactory
for
TOSHIBA, разработанная компанией Ulead Systems, Inc.
Внимание!
Прежде чем приступать к записи или перезаписи носителей CD-R/RW,
DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM или HD DVD-R, ознакомьтесь с указаниями
по настройке и эксплуатации, изложенными в данном разделе,
исоблюдайте их в полной мере. В противном случае в работе
дисковода HD DVD-R могут происходить сбои, приводящие
к невозможности записи или перезаписи, потере данных, а также
другому ущербу.
Отказ от ответственности
Корпорация TOSHIBA не несет ответственность за изложенное ниже.
n Повреждение дисков CD-R/RW, DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM или
HD DVD-R в результате применения данного устройства для
записи или перезаписи.
n Любые изменения, внесенные в содержимое носителей формата
CD-R/RW, DVD-R/-RW/ +R/+RW /-RAM или HD DVD-R, а равно
иутрату записанных на них данных в результате применения
данного устройства для записи или перезаписи, а также за
упущенную выгоду или
нарушение работы компании в результате
такого рода изменений записанных данных или их утраты.
n Ущерб, понесенный вследствие применения оборудования или
программного обеспечения сторонних изготовителей.
Существующие на данный момент технические ограничения на
применение приводов для записи данных на оптические диски могут
вызвать неожиданные сбои в процессе записи или перезаписи как
следствие качественных
характеристик дисков или аппаратных
неполадок. Помимо этого, целесообразно делать две или несколько
копий важных данных во избежание внесения в них нежелательных
изменений или их утраты в ходе записи.
Перед началом записи или перезаписи
Приступая к записи или перезаписи данных на компакт-диски,
обратите внимание на изложенные далее моменты.
Руководство пользователя 5-22
Информация о дисководе HD DVD
n Исходя из ограниченных результатов тестирования на
совместимость, корпорация TOSHIBA рекомендует пользоваться
носителями форматов CD-R/RW, DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM
и HD DVD-R указанных далее изготовителей. Одновременно
компания TOSHIBA не предоставляет каких-либо гарантий
работоспособности, качественных характеристик или
производительности любых носителей. Качество диска является
одним из важнейших условий его успешной записи или перезаписи.
Диски CD-R:
TAIYOYUDEN CO., LTD.
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
RICOH Co., Ltd.
Hitachi Maxell Ltd.
CD-RW:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
RICOH Co., Ltd.
Диски DVD-R:
Версия 2.0 спецификаций записываемых
дисков DVD общего назначения
TAIYOYUDEN CO., LTD.
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Диски DVD-RW:
Версия 1.1 или версия 1.2 спецификаций
перезаписываемых дисков DVD
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED.
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
Диски DVD+R:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
RICOH Co., Ltd.
Диски DVD+RW:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
RICOH Co., Ltd.
DVD-RAM:*
Версия 2.0, 2.1 или 2.2 спецификаций дисков
DVD-RAM
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Hitachi Maxell Ltd.
* Многофункциональные дисководы DVD
и DVD Super Multi могут работать с дисками
DVD-RAM.
DVD+R
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
(двойной слой):
DVD-R
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
(двухслойный):
Руководство пользователя 5-23
Информация о дисководе HD DVD
HD DVD-R
Hitachi Maxell Ltd.
(однослойный):
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
HD DVD-R
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
(двухслойный):
n Плохое качество, загрязнение или повреждения диска чреваты
сбоями в ходе записи или перезаписи. Приступая к работе
сдиском, обязательно проверьте, не загрязнен ли и не
поврежден ли он.
n Реальное количество сеансов перезаписи дисков форматов
CD-RW, DVD-RW/+RW/-RAM или HD DVD-R зависит от качества
носителей и условий их эксплуатации.
n Есть два типа дисков DVD-R: для записи авторских
работ и общего
назначения. Не пользуйтесь дисками для записи авторских работ.
На компьютерных приводах можно записывать только диски
общего назначения.
n Для двухслойных DVD-R поддерживается только формат 1.
Поэтому дополнительная запись не поддерживается. Пользуйтесь
дисками формата DVD-R (SL) только в тех случаях, если их
емкости достаточно для записи ваших данных.
n Можно пользоваться как дисками DVD-RAM, извлекаемыми из
картриджа, так и дисками без картриджа. Дисками односторонней
емкости 2,6 Гб или двусторонней емкости 5,2 Гб пользоваться
нельзя.
n Некоторые модели компьютерных приводов DVD-ROM
и DVD-проигрывателей не могут считывать данные с дисков
формата DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM.
n Данные, записанные на носители формата CD-R/DVD-R/+R, не
подлежат ни частичному, ни полному удалению.
n Данные, удаленные с носителя формата CD-RW или DVD-RW/
+RW/-RAM, восстановлению не подлежат. Удаляя данные
сносителя, тщательно проверьте его содержимое. Если
ккомпьютеру подключено несколько пишущих дисководов,
проверьте, не удаляются ли данные не с того диска.
n При записи на носители формата DVD-R/+R/-RW/+RW
определенное дисковое пространство отводится под данные
системы управления файлами, поэтому объем записываемых
данных может быть меньше полной емкости диска.
n
Стандарт DVD-R/-RW предусматривает заполнение диска
фиктивными данными, если объем записанных на него данных не
достигает 1 Гб. Заполнение носителя фиктивными данными
занимает определенное время даже в том случае, если объем
записываемых на диск полезных данных невелик.
Руководство пользователя 5-24
Информация о дисководе HD DVD
n В продаже имеются диски DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM двух типов:
для записи данных и для видео. Для записи видеоданных
пользуйтесь дисками с маркировкой [for Video]. Дисками,
маркированными [for Video], можно пользоваться как
с проигрывателями DVD, так и с приводом DVD-ROM вашего
компьютера. Проигрыватели DVD не воспроизводят диски,
маркированные [for Data].
n Диски DVD-RAM, отформатированные в файловой системе FAT32,
не считываются под Windows 2000 без установки программного
драйвера DVD-RAM.
n Если
к компьютеру подключено несколько пишущих дисководов,
проверьте, записываются ли данные не на тот диск.
n Приступая к записи или перезаписи компакт-дисков, сначала
обязательно подключите универсальный адаптер переменного
тока.
n Прежде чем перевести компьютер в спящий режим или режим сна,
завершите запись диска DVD-RAM. Запись можно считать
завершенной, если имеется возможность извлечь носитель
DVD-RAM из дисковода.
n Обязательно закройте все программы, за исключением
приложения, обслуживающего запись.
n Не запускайте такие сильно загружающие процессор программы,
как экранная заставка.
n Компьютер должен работать на полной мощности. Не пользуйтесь
функциями экономии электроэнергии.
n Не начинайте запись во время работы антивирусных программ.
Дождавшись завершения проверки компьютера на наличие
вирусов, отключите
антивирусные программы, а также все
остальное программное обеспечение, осуществляющее
автоматическую проверку файлов в фоновом режиме.
n Во избежание нестабильной работы и повреждения данных не
пользуйтесь утилитами, обслуживающими жесткий диск, включая
предназначенные для ускорения доступа к нему.
n Записывайте на компакт-диск данные с жесткого диска. Не
записывайте на компакт-диск данные
из совместно используемых
источников, например, с сервера локальной сети или других
сетевых устройств.
n Процесс записи дисков с помощью каких-либо программ, кроме
®
TOSHIBA Disc Creator или Ulead DVD MovieFactory
for TOSHIBA,
не проверялся, поэтому возможность записи с помощью других
программ не гарантируется.
Во время записи или перезаписи
При записи или перезаписи дисков форматов CD-R/RW, DVD-R/-RW/
-RAM, DVD+R/+RW или HD DVD-R следует соблюдать следующие
рекомендации.
n Избегайте следующих действий:
Руководство пользователя 5-25
Информация о дисководе HD DVD
n смены пользователей операционной системы Windows Vista™;
n выполнения компьютером любых функций, включая
использование мыши или сенсорного / двухрежимного
планшета, закрытие или открытие панели ЖКД;
n запуска коммуникационных устройств, например, модема;
n воздействия на компьютер ударов или вибрации;
n установки, удаления или подключения внешних устройств,
включая платы, устройства с интерфейсом USB, внешний
дисплей, устройства с интерфейсом i.LINK, а также оптические
цифровые устройства;
n не пользуйтесь кнопкой управления аудио/видео для
воспроизведения музыкальных или речевых записей;
n oткройте привод.
n В ходе записи/перезаписи не выключайте компьютер, не
пользуйтесь функцией выхода из системы и не переводите ее
вждущий или спящий режим.
n Прежде чем перевести компьютер в ждущий или спящий
режим,
обязательно завершите запись или перезапись. Запись можно
считать завершенной, если имеется возможность открыть лоток
дисковода.
n Установите компьютер на ровную поверхность, избегайте таких
мест, подверженных вибрации, как самолеты, поезда или
автомобили. Не пользуйтесь неустойчивыми предметами,
например, различного рода подставками.
n Держите мобильные телефоны и другие устройства беспроводной
связи в удалении от
компьютера.
n Данные на компакт-диск копируйте только с жесткого диска. Не
пользуйтесь способом «вырезания и вставки» во избежание утраты
оригинальных данных в случае сбоя при записи.
®
Работа с программой Ulead DVD MovieFactory
for
TOSHIBA
Порядок создания видеодиска DVD
Далее изложен упрощенный порядок создания видеодиска DVD
с использованием видеоданных, записанных портативной
кинокамерой формата DV:
1. Чтобы запустить приложение DVD MovieFactory, последовательно
выберите пункты Пуск (Start) Все программы (All Programs)
DVD MovieFactory for TOSHIBA Ulead DVD MovieFactory for
TOSHIBA Launcher.
2. Вставьте в записывающий привод диск DVD-RW или DVD+RW.
Руководство пользователя 5-26
Информация о дисководе HD DVD
3. Выберите Видео-диск (Video Disc) Записать видеоданные на
диск (Burn Video to Disc). Запустится диалоговое окно Прямая
запись (Direct Recording). Выберите DVD-Video/+VR, чтобы
вызвать страницу Прямая запись на диск (Straight Capture to
Disc).
4. Выберите формат DVD-Video.
5. Подтвердите, что источником записи является DV.
6. нажмите кнопку Захват (Capture).
Упрощенный порядок создания диска формата DVD-Video
посредством указания источника видеоданных:
1. Чтобы запустить приложение DVD MovieFactory,
последовательно
выберите пункты Пуск (Start) Все программы (All Programs)
DVD MovieFactory for TOSHIBA Ulead DVD MovieFactory for
TOSHIBA Launcher.
2. Включите 2-й модуль запуска щелкнув Видео-диск (Video Disc)
Новый проект (New Project), после чего выберите тип проекта
изапустите приложение DVD MovieFactory.
3. Добавьте исходный файл с жесткого диска, нажав на кнопку Add
Video files («Добавить видеофайлы») для вызова диалогового окна
браузера.
4. Выберите источник
видеоданных, затем перейдите на следующую
страницу для создания меню.
5. Затем выберите шаблон меню и нажмите кнопку Далее (Next) для
перехода к странице записи.
6. Установите параметры вывода и нажмите кнопку Записать (Burn).
®
Подробнее о программе Ulead DVD MovieFactory
Более подробную информацию о программе Ulead DVD MovieFactory
смотрите в файлах справки и в руководстве пользователя.
Важная информация о применении
При записи видео на диски DVD обратите внимание на перечисленные
далее ограничения:
1. Обработка цифрового видео
n Для работы с DVD MovieFactory необходимо войти в систему
с правами администратора.
n Для работы с DVD MovieFactory необходимо переключить
компьютер на питание от сети.
n Компьютер должен работать на полной мощности. Не пользуйтесь
функциями экономии электроэнергии.
n В процессе обработки видеоматериалов,
записанных на диск DVD,
имеется возможность предварительного просмотра. Однако эта
функция может работать некорректно, если активизированы
идругие программы.
Руководство пользователя 5-27
Информация о дисководе HD DVD
n Программа DVD MovieFactory не может редактировать
и воспроизводить материалы, защищенные от копирования.
n Во время работы с программой DVD MovieFactory не следует
переводить компьютер в режим сна или спящий режим.
n Программу DVD MovieFactory не следует запускать сразу же после
включения компьютера. Подождите, пока закончится обращение ко
всем дисководам.
n При записи на видеокамеру формата DV запись следует включать
за
несколько секунд до подачи записываемого материала — это
обеспечит запись всех данных.
n Запись дисков CD, функции JPEG, DVD-Audio, mini DVD и функции
Video CD в этой версии не поддерживаются.
n Перед записью видео на DVD или магнитную ленту следует
закрыть все остальные программы.
n Не запускайте такие сильно загружающие процессор программы,
как экранная заставка.
n Кодирование и раскодирование в формате mp3 не
поддерживается.
2. Прежде чем приступить к записи видео на DVD
n Для записи используйте только диски DVD, рекомендованные
производителем дисковода.
n Не назначайте в качестве рабочего дисковода жесткие диски USB
1.1 и другие медленные устройства, иначе запись диска DVD
окажется невозможной.
n Избегайте следующих действий:
n выполнения компьютером любых функций, включая
использование мыши или сенсорного / двухрежимного
планшета, закрытие или открытие панели ЖКД;
n ударов и тряски компьютера;
n не пользуйтесь кнопками переключения режимов и управления
аудио/видео для воспроизведения музыкальных или речевых
записей;
n открытия лотка дисковода DVD;
n не устанавливайте, не подключайте и не отключайте какие-либо
внешние устройства, в том числе нижеперечисленные:
карты SD Card, устройства USB, внешний дисплей, устройства
i.LINK, цифровые оптические устройства.
n Проверьте диск после записи важных данных.
n Видеозапись в формате VR на диски DVD-R/+R/-RW невозможна.
n Не поддерживается запись в форматах VCD и SVCD.
3. О программе Straight to Disc
n Не поддерживается запись на диски DVD-R/+R.
n Не поддерживается запись в формате DVD+VR при помощи HDV.
n Поддержка HDV только для записи в формате DVD-Video.
Руководство пользователя 5-28
Информация о дисководе HD DVD
n Невозможно создавать меню в формате DVD-VR.
4. О записанных дисках DVD
n Некоторые модели компьютерных приводов DVD-ROM
и DVD-проигрывателей не могут считывать данные с дисков
формата DVD-R/+R/-RW/-RAM.
n Для воспроизведения записанных дисков на своем компьютере
пользуйтесь программой DVD Video Player.
n Чрезмерный износ перезаписываемых дисков может стать
причиной невозможности их считывания и форматирования. По
возможности пользуйтесь новыми дисками.
Руководство пользователя 5-29