Nikon TC-20E III – страница 7

Инструкция к Объективу Nikon TC-20E III

照相机及相关产品中有毒有害物质或元素的名称、含量及环保使用期限说明

有毒有害物质或元素

环保使用

部件名称

期限

六价铬

多溴联苯

多溴二苯醚

(Pb)

(Hg)

(Cd)

(Cr (VI))

(PBB)

(PBDE)

照相机外壳和镜筒(金属制) ×

1

照相机外壳和镜筒(塑料制)

2

机械元件 ×

3

光学镜头、棱镜、滤镜玻璃

4

电子表面装配元件(包括电子元件) ×

5

机械元件,包括螺钉、包括螺母和垫圈等

注:

有毒有害物质或元素标识说明

表示该有毒有害物质或元素在该部件所有均质材料中的含量均在 SJ/T11363-2006 标准规定的限量要

求以下。

× 表示该有毒有害物质或元素至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 SJ/T11363-2006 标准规定的

限量要求。但是,以现有的技术条件要使照相机相关产品完全不含有上述有毒有害物质极为困难,

且上述产品都包含在《关于电气电子设备中特定有害物质使用限制指令 2002/95/EC》的豁免范围之内。

Ck

环保使用期限

此标志的数字是基于中华人民共和国电子信息产品污染控制管理办法及相关标准,表示该产品的环保使

用期限的年数。

请遵守产品的安全及使用注意事项,并在产品使用后根据各地的法律、规定以适当的方法回收再利用或

废弃处理本产品。

121

进口商 尼康映像仪器销售(中国)有限公司

(上海市西藏中路 268 号来福士广场 50 01-04 室,200001)

尼康客户支持中心服务热线 4008-201-665(周一至周日 9:00-18:00)

http://www.nikon.com.cn/

原产地 日本

在日本印刷

出版日期 2010 1 1

Ck

122

Ck

123

安全操作注意事項

警告

請勿拆卸

請勿透過鏡頭或觀景器觀察太陽。

觸碰照相機或鏡頭內部元件可能會導致受傷。只有合格

透過鏡頭或觀景器觀察太陽或其他強光光源可能會導致

的技術人員才可以進行維修。如果由於跌落或其他意外

永久性視覺損傷。

導致照相機或鏡頭毀壞,請在拔下產品電源和/或移除電

請將產品放在兒童無法接觸的地方。

池後,將產品送至尼康授權服務代表人員處進行檢查。

請特別注意防止嬰兒將電池或其他細小部件放入口中。

如有故障發生,請立即關閉照相機。

操作照相機和鏡頭時請遵守下列預防措施

如察覺照相機或鏡頭產生煙霧或異味,請立即取下電

•保持照相機和鏡頭組件乾燥,否則可能會導致起火或

池,並注意避免灼傷。繼續操作將可能導致受傷。

觸電。

移除或關閉電源後,請將產品送至尼康授權服務代表人

•雙手潮濕時請勿用濕手操作或觸碰照相機或鏡頭,否

員處進行檢查。

則可能會導致觸電。

•背光拍攝時,請勿將鏡頭對準太陽或使陽光直接通過

周圍存在易燃氣體時,請勿使用照相機或鏡

鏡頭,因為這樣可能會使照相機過熱,並可能導致起

火。

周圍存在易燃氣體時,使用電子設備可能導致爆炸或起

•長期不使用鏡頭時,請蓋上鏡頭前蓋和后蓋,並將鏡

火。

頭置於陽光無法直射的地方,否則可能會導致起火,

因為鏡頭可能會將陽光聚焦於可燃物體之上。

Ch

124

名稱

1 增距鏡 - 照相機標記

( 129 )

2 最小光圈信號確認位

(EE 伺服耦合位)

3 CPU 接點(第 131 頁)

4 鏡頭接環標記(第 128 頁)

5 鏡頭釋放桿(第 128 頁)

6 測光耦合桿

7 最大光圈耦合脊

():參考頁碼

Ch

125

感謝您購買AF-S增距鏡。使用本增距鏡前,請閱讀這些說明,並參閱鏡頭和照相機的

使用

說明書

主要特點

本增距鏡使主鏡頭的焦距增加二倍,並使有效光圈值降低兩檔。

由於該款 AF-S 增距鏡配備 CPU 接點並且具有自動對焦、測光耦合以及最小光圈耦合功能,您可以充

分利用主鏡頭的各種特性。

本增距鏡採用非球面鏡片,能夠最大限度地減少主鏡頭的光波干涉。

重要事項

本增距鏡僅限用於 AF-S AF-I 尼克爾鏡頭(第 127 頁);不可用於其他鏡頭。

所安裝鏡頭的功能取決於使用的照相機。欲獲得詳細信息,請參閱鏡頭的

使用說明書。

關於可用的自動對焦和對焦輔助功能,請參閱“

對焦

”部分(第 130 頁)

Ch

126

可用鏡頭

下列 AF-S AF-I 尼克爾鏡頭可與 TC-20E 搭配使用:

*

*

AF-SVR 微距尼克爾 105mmf/2.8GIF-ED

AF-S 尼克爾 500mmf/4GEDVR

*

AF-SVR 尼克爾 200mmf/2GIF-ED

AF-S 尼克爾 500mmf/4DIF-ED

*

AF-S 尼克爾 300mmf/2.8GEDVR

AF-S 尼克爾 500mmf/4DIF-ED

*

AF-SVR 尼克爾 300mmf/2.8GIF-ED

AF-I 尼克爾 500mmf/4DIF-ED

*

AF-S 尼克爾 300mmf/2.8DIF-ED

AF-S 尼克爾 600mmf/4GEDVR

*

AF-S 尼克爾 300mmf/2.8DIF-ED

AF-S 尼克爾 600mmf/4DIF-ED

*

AF-I 尼克爾 300mmf/2.8DIF-ED

AF-S 尼克爾 600mmf/4DIF-ED

*

*

AF-S 尼克爾 300mmf/4DIF-ED

AF-I 尼克爾 600mmf/4DIF-ED

AF-S 尼克爾 400mmf/2.8GEDVR

AF-S 尼克爾 70-200mmf/2.8GEDVR

AF-S 尼克爾 400mmf/2.8DIF-ED

AF-SVR 變焦尼克爾 70-200mmf/2.8GIF-ED

AF-S 尼克爾 400mmf/2.8DIF-ED

AF-S 變焦尼克爾 80-200mmf/2.8DIF-ED

*

AF-I 尼克爾 400mmf/2.8DIF-ED

AF-SVR 變焦尼克爾 200-400mmf/4GIF-ED

*

不能使用自動對焦。

不能使用其他鏡頭。請勿安裝其他鏡頭,因為鏡頭後部部件會觸碰增距鏡的鏡片,並可能導致損壞。

VR(減震)鏡頭與尼康單鏡反光(尼康 FX/DX 格式)照相機、F6、F5、F100、F80 系列、F75 系列以

F65 系列機身搭配使用時,可以使用減震功能。

Ch

127

推薦使用的對焦屏

安裝至鏡頭

尼康為 F6 F5 照相機提供多種可互換的對焦屏,

將鏡頭從照相機機身上取下並安裝增距鏡時,請

以適應各類鏡頭或拍攝環境。針對您的增距鏡/

確保照相機電源已關閉,同時避開直射陽光。

鏡頭組合所推薦的對焦屏列於第 146-147 頁。

安裝

T=對焦效果良好

將增距鏡安裝至鏡頭,使增距鏡的鏡頭接環標記

R=對焦效果一般

與鏡頭的光圈標記對齊。注意不要按下鏡頭釋放

顯示屏影像出現輕微的暗角或摩爾紋,但菲林

桿,將增距鏡逆時針旋轉(鏡頭背對著您),直到

影像上無此痕跡。

聽到“卡嗒”聲示意到位為止。

Y=對焦效果一般

裂像測距儀、微棱鏡或十字線區域較暗;對焦

取下

於四周的磨砂區域。

將增距鏡的鏡頭釋放桿向後推,順時針轉動增距

[=顯示偏重中央測光時所需的曝光補償量。請參

鏡(鏡頭背對著您),直到增距鏡的鏡頭接環標記

考照相機機身的使用說明書以獲得更多資訊。

與鏡頭的接環標記對齊。

fF=無法測量曝光;增距鏡/對焦屏組合只能進行

對焦操作。

空白表示不宜使用。由於 M 型對焦屏可以用於以

1:1 或更高的放大倍率進行微距拍攝,也可以用於

顯微攝影,因此和其他對焦屏的用途不同。

Ch

128

將增距鏡安裝至照相機機身

確定曝光

確保照相機的電源已關閉並且避開直射陽光。

使用本增距鏡將使有效光圈值降低兩檔。

對於配備/不配備 CPU 接點的 AI 型照相機:曝

安裝

光的確定方式與只使用主鏡頭時相同。(但使用

將照相機與鏡頭上/增距鏡組合相接,使照相機

G 型鏡頭時無法確定曝光。

的接環標記與增距鏡的增距鏡 - 照相機標記對齊。

對於非 AI 型照相機:採用縮小光圈的方式。(但

注意不要按下照相機的鏡頭釋放按鍵,將照相機

使用 G 型鏡頭時無法確定曝光。

機身逆時針旋轉(照相機機身背對著您),直到聽

關於有效的曝光模式和測光系統,請參閱您照相

到“卡嗒”聲示意到位為止。

機的

使用說明書

如果您的照相機配備提升式測光耦合桿,請確認

測光耦合桿的位置正確。(欲獲得詳細信息,請

參見照相機的

使用說明書

。)

取下

在按住照相機機身上的鏡頭釋放按鍵的同時,將

照相機機身順時針旋轉(照相機機身背對著您)

直到增距鏡 - 照相機標記與照相機的鏡頭接環標記

對齊。

Ch

129

對焦

鏡頭的對焦模式

照相機的

照相機

對焦模式

M/A, A/M M

*1

尼康單鏡反光(尼康 FX/DX 格式)照相機、

自動對焦連手動優先

手動對焦

AF(C/S)

*1

*1

F6、F5、F4 系列、F100、F90X、F90 系列、

自動對焦連自動優先

(可使用對焦輔助

F80 系列、F75 系列、F70 系列、F65 系列、

*1

PRONEA600i、PRONEAS

MF 僅手動對焦(可使用對焦輔助

*2

AF(C/S)

*3

其他 AF(自動對焦)照相機(F3AF

除外)

僅手動對焦(可使用對焦輔助

MF

AF 尼康照相機 僅手動對焦

*1 使用最大光圈為 f/2.8(有效光圈為 f/5.6)或以上的 AF-S/AF-I 尼克爾鏡頭時,可透過電子測距器進行自動對焦和手

動對焦。

*2 不能使用尼康 F3AF 照相機。

*3 使用最大光圈為 f/2.8(有效光圈為 f/5.6)或以上的 AF-S/AF-I 尼克爾鏡頭,或最大光圈為 f/2(有效光圈為 f/4)的

AF-S/AF-I 尼克爾鏡頭並搭配 F-501 時,可透過電子測距儀進行手動對焦。

使用 AF-SVR 微距尼克爾 105mmf/2.8GIF-ED 鏡頭時,隨著成像比率的增加,影像感應器(或菲林平面)上

的影像亮度將逐漸減小,有效光圈也逐漸增大(亮度降低)

Ch

130

增距鏡的保養

標準配件

•注意不要使CPU接點變髒或損壞。

•增距鏡蓋BF-3A

•使用吹氣球刷來清潔增距鏡的鏡頭表面。要清

•鏡頭後蓋LF-1

除鏡頭上的污垢,請用柔軟乾淨的棉布或鏡頭

•鏡頭軟套CL-0715

清潔紙沾點乙醇(酒精)或鏡頭清潔液擦拭。

在擦拭鏡頭時,請繞著圓圈自中心向周圍擦

拭,注意不要在鏡片上留下痕跡,也不要觸碰

鏡頭的其他組件。

•切勿使用稀釋劑或苯溶液等有機溶劑清潔增距

鏡的鏡頭。

•存放增距鏡時,請蓋好增距鏡的前後蓋。

•鏡頭準備長時間不用時,要存放在涼爽乾燥的

地方以防發霉和生銹。不可放在陽光直射或放

有樟腦或衛生球等化學藥品的地方。

•注意不要濺水於鏡頭上或使鏡頭落入水中,否

則將會導致生銹和故障。

•鏡頭的某些部件採用了強化塑料。不要把鏡頭

放置在高溫的地方,以免損壞。

Ch

131

規格

鏡頭結構 : 5組7片(1塊非球面鏡片)

安裝於主鏡頭時

光圈 : 全自動

焦距 : 主鏡頭的兩倍

曝光測量 : AI照相機或配備CPU的照相機

光圈耦合範圍 : f/2-f/32(有效光圈f/4-f/64)

採用全光圈的方式;其他照相機

成像比率 : 主鏡頭的兩倍

採用縮小光圈的方式。

景深 : 主鏡頭的1/2

接環 : 前部:用於AF-S/AF-I尼克爾鏡

最小對焦距離 : 與主鏡頭相同

頭的專用接環

後部:尼康刺刀式接環

尺寸 : 直徑約66mm,從照相機的鏡頭

接環邊緣起的長度約48mm;

產品規格及設計如有變更,恕不另行通知,生產

總長度約60mm

商也無義務承擔責任。

重量 : 約330g

Ch

132

Ch

133

안전상의 주의 사항

사용하 안전상 의」 자세히 읽고 올바르게 용하십시오. 「안전상 의」 제품을 전하

올바르게 사용하게 함으로써 부상 또는 재산상의 손해를 사전에 방지하기 위한 중요한 내용이 기재되어 있습니다.

다 읽으신 후에는 사용자가 언제나 쉽게 볼 수 있는 곳에 반드시 보관하여 주십시오.

표시에 대하여

각 표시의 의미는 다음과 같습니다.

표시를 무시하고 잘못된 방법으로 취급하시면 사망 또는 부상의 위험이 있는 내용을

경고

표시하고 있습니다.

표시를 무시하고 잘못된 방법으로 취급하시면 부상을 입을 위험이 있는 내용 물적

주의

손해가 발생할 위험이 있는 내용을 표시하고 있습니다.

준수해야 될 사항의 종류를 다음의 그림 표시로 구분하여 설명하고 있습니다.

그림 표시 예

기호는 주의(경고 포함)알리는 표시입니다. 그림 내부, 또는 주변에 구체적인 주의 내용

(좌측 그림의 경우에는 감전 주의)이 표시되어 있습니다.

기호는 금지 행위(해서는 안되는 행위)를 알리는 것입니다. 그림 내부, 또는 주변에 구체적인 금지 내용

(좌측 그림의 경우에는 분해 금지)이 표시되어 있습니다.

기호는 엄수 사항(준수해야 하는 사항)을 알리는 것입니다.

그림 내부, 또는

주변에 구체적인 강제 내용

(좌측 그림의 경우에는 건전지 분리)이 표시되어 있습니다.

Kr

134

경고

주의

분해하거나 수리•개조하지 마십시오.

젖은 손으로 만지지 마십시오.

감전 혹은 이상 작동에 의한 부상의 원인이 됩니다.

감전의 원인이 될 수 있습니다.

분해 금지

감전 주의

제품은 유아의 손이 닿지 않는 곳에 두십시오.

낙하 등으로 인한 파손으로 내부가 노출된

부상의 원인이 될 수 있습니다.

접촉 금지

보관 주의

경우에는 노출된 부분에 손을 대지 마십시오.

감전되거나 파손된 부분에 의한 부상의 원인이

역광 촬영의 경우에는 태양이 화각에서 충분히

됩니다. 카메라 전지를 분리하고 판매점 또는 니콘

벗어나게 하십시오.

즉시 수리

의뢰를

서비스 센터에 수리 요청을 하십시오.

태양광이 카메라 내부에서 초점을 형성하여 화재의

하십시오 .

사용 주의

원인이 있습니다. 화각으로부터 태양을 살짝

타는

벗어나게 하더라도 화재의 원인이 될 수 있습니다.

이상

전지를 분리

사용하지 않을 경우에는 렌즈에 캡을 씌우거나

하십시오

전지를 분리하십시오.

태양광이 닿지 않는 장소에 보관하십시오.

화상

보관 주의

초점

됩니다. 전지를 분리할 때에는 화상을 입지 않도록

있습니다.

즉시 수리

충분히 주의하 주십시오. 전지를 분리하

요청을

하십시오

고객 만족 센터에 수리를 요청하십시오.

삼각대에 카메라 또는 렌즈를 장착한 상태로

이동하지 마십시오.

물에 담그거 물을 리거나 적시지

이동 주의

넘어지거나 부딪쳐서 부상의 원인이 될 수 있습니다.

마십시오.

액체 접촉

금지

발화되거나 감전의 원인이 됩니다.

창문을 완전히 닫은 자동차 실내 또는 직사

광선이 닿는장소 등, 온도가 매우 높아지는

화•폭

장소에 방치하지 마십시오.

사용하지 마십시오.

방치 금지

내부 부품에 나쁜 영향을 미치며, 화재의 원인이

프로판가스가솔린 인화성 가스나 분진이

수 있습니다.

사용 금지

발생하는 장소에서 사용하면 폭발 또는 화재의

원인이 됩니다.

Kr

빛을 보지 마십시오.

사용 금지

실명이나 시력 장애의 원인이 됩니다.

135

각 부의 명칭

카메라 장착 지표(P.140)

최소 조리개 신호 가이드

[EE 연동 가이드]

CPU 접점(P.142)

렌즈 장착 지표(P.139)

렌즈 분리 레버(P.139)

노출계 연동 가이드

개방 F 값 연동 가이드

( ):참조 페이지

Kr

136

니콘 텔레컨버터를 구입하여 주셔서 감사합니다.

본 렌즈를 사용하기 전에 다음 사항을 읽고 카메라의 사용설명서도 참조하여 주시기 바랍니다.

주요 특징

• AF-S 또는 AF-I NIKKOR 렌즈와 카메라 사이에 장착하여 주요 렌즈의 초점 거리를 2배로 확대하는 어태치먼트 렌즈입니다.

• CPU 접점, 자동 조리개 기구, 노출계 연동 기구 최소 조리개 신호 연동 기구를 내장하고 있으므로 주요 렌즈의 기능을

충분히 활용할 수 있습니다.

• 비구면 렌즈의 채용으로 주요 렌즈의 광학성능에 미치는 영향을 최소한으로 억제합니다.

주의

• AF-S또는, AF-I NIKKOR 렌즈 전용입니다(P.138) 다른 렌즈에는 장착할 수 없습니다.

• 주요 렌즈의 사용 가능한 기능에 관하여서는 사용하는 카메라에 따라 다릅니다. 상세한 사항은 주요 렌즈의 사용 설명서를

참조하여 주십시오.

• AF(오토 포커스) 촬영 및 포커스 에이드에 관하여서는 텔레컨버터 특성상 약간의 제약이 있으므로

「초점 조절 방법(P.141)」을 참조하여 주십시오.

Kr

137

사용 가능한 렌즈에 대하여

사용 가능한 AF-S 및 AF-I NIKKOR 렌즈는 다음과 같습니다.

AF-S VR Micro-Nikkor ED 105mm f/2.8G IF

AF-S NIKKOR 500mm f/4G ED VR

AF-S VR Nikkor ED 200mm f/2G IF

AF-S Nikkor ED 500mm f/4D IF

AF-S NIKKOR 300mm f/2.8G ED VR

AF-S Nikkor ED 500mm f/4D IF

AF-S VR Nikkor ED 300mm f/2.8G IF

AF-I Nikkor ED 500mm f/4D IF

AF-S Nikkor ED 300mm f/2.8D

IF

AF-S NIKKOR 600mm f/4G ED VR

AF-S Nikkor ED 300mm f/2.8D IF

AF-S Nikkor ED 600mm f/4D IF

AF-I Nikkor ED 300mm f/2.8D IF

AF-S Nikkor ED 600mm f/4D IF

AF-S Nikkor ED 300mm f/4D IF

AF-I Nikkor ED 600mm f/4D IF

AF-S NIKKOR 400mm f/2.8G ED VR

AF-S NIKKOR 70-200mm f/2.8G ED VR

AF-S Nikkor ED 400mm f/2.8D

IF

AF-S VR Zoom-Nikkor ED 70-200mm f/2.8G IF

AF-S Nikkor ED 400mm f/2.8D IF

AF-S Zoom-Nikkor ED 80-200mm f/2.8D IF

AF-I Nikkor ED 400mm f/2.8D IF

AF-S VR Zoom-Nikkor ED 200-400mm f/4G IF

※AF촬영은 할 수 없습니다.

• 없습다. 뒷부 버터 접촉

마십시오.

•VR(손떨림 보정) 기능이 있는 렌즈는 VR 기능을 사용할 있습니다(VR 기능 사용 가능 카메라: 니콘 디지털 SLR(니콘

FX/DX 포맷) 카메라 F6, F5, F100, F80시리즈, F75시리즈, F65시리즈).

Kr

138

렌즈 및 파인더 스크린과의 조합

렌즈 장착, 분리

니콘 F6, F5에는 여러 종류의 파인더 스크린이 있으므로

장착 방법

렌즈나 파인더 스크린의 타입과 촬영 조건에 맞추어

렌즈의 렌즈 탈착 지표를 텔레컨버터의 렌즈 장착 지표

최적의 것을 선택할 있습니다. 적합한 파인더 스크린에

맞추어 끼워 넣고 텔레컨버터를 렌즈 뒤쪽에서 보아 반시계

관하여서는 조합표(P.146 - P.147)를 참조해 주십시오.

방향으로 멈출 때까지 돌립니다.

• 린,

• 텔레컨버터를 장착하기 위하여 렌즈를 카메라에서 분리할

렌즈의 사용 설명서를 아울러 참조해 주십시오.

OFF

•표 중의 기호 및 수치에 대하여서는 다음과 같습니다.

주십시오.

구도 결정이나 초점 조절 목적으로는

• 텔레컨버터를 렌즈에 장착할 때는 텔레컨버터의 렌즈 분리

가장 적당합니다.

레버 을 누르지 않도록 주의해 주십시오.

분리 방법

영향이 없습니다.

텔레컨버터의 렌즈 분리 레버 누르면서 텔레 컨버터를

Y 릿 분, 십자

렌즈 뒤쪽에서 보아 시계 방향으로 텔레 컨버터의 렌즈 장착

다.

지표 렌즈의 렌즈 탈착 지표가 맞을 때까지 회전시켜

매트면에서 초점을 조절할 수 있습니다.

분리합니다.

( ) ( )안

다.

카메라의 사용 설명서를 참조하여 주십시오.

있습니다.

공란 사용하기 부적당합니다. 단, M스크린일 경우에는 촬영

배율 1/1배 이상의 근접 촬영에 이용하기 때문에 이에

해당하지 않습니다.

Kr

139

카메라 장착, 분리

노출 결정 방법

장착 방법

텔레컨버터를 렌즈에 장착하면 렌즈의 밝기가 2단 상당

텔레컨버터의 카메라 장착 지표 카메라 렌즈 탈착

저하됩니다.

지표에 맞추어 끼워 넣고 카메라를 카메라 뒤쪽에서 보아

• CPU AI방식 AI방식 카메라와의 조합에서는 TTL 노출

반시계 방향으로 멈출 때까지 돌립니다.

방식과 연동하여 개방 측광을 사용할 수 있습니다(단, AI방식

카메라와 G타입 렌즈와의 조합에서는 측광을 사용할

•

텔레컨버터 단체(單體) 또는 렌즈/텔레컨버터를 카메라에

없습니다).

장착할 때는 카메라의 전원을 OFF 시키고 직사광선을 피해

주십시오. 또한 카메라 렌즈 분리 버튼을 누르지

• AI방식 이전의 AI방식 카메라와의 조합에서는 조리개

않도록 주의하여 주십시오.

다(단, 비AI방 G타

조합에서 측광은 사용할 수 없습니다).

• AI 방식의 카메라에 장착할 경우, 노출계 연동 레버가 올려진

카메라에서는 레버가 정확한 위치에 있는지를 확인하고

•

텔레컨버터 사용시에 가능한 노출 모드 측광 모드에

장착하여 주십시오(상세한 것은 카메라의 사용 설명서를

대하여서는 각 카메라의 사용 설명서를 참조하여 주십시오.

참조하여 주십시오).

분리 방법

카메라 렌즈 분리 버튼을 누르면서 시계 방향으로 카메라

렌즈 탈착 지표와 텔레컨버터의 카메라 장착 지표 맞을

때까지 회전시켜 분리합니다.

Kr

140