Konig Electronic telephone dialer with panic button: ROMÂNĂ
ROMÂNĂ: Konig Electronic telephone dialer with panic button

ROMÂNĂ
Introducere:
Sistem de sigurană pentru situaii de urgenă, cu tastatură telefonică
încorporată. Numere de telefon programabile în prealabil i funcie intercom.
Ideal pentru cei care trăiesc singuri sau pentru situaii când este nevoie de
ajutor.
Instalare:
1) Deschidei compartimentul bateriilor i introducei 4 baterii de tip AAA
(pt. meninerea funcionării) cu respectarea polarităii. Dacă bateriile sunt
slăbite, indicatorul cu LED rou se va aprinde. În acest caz, înlocuii bateriile.
2) Conectai cablul telefonic furnizat la unitate i la splitterul cu două căi.
Conectai-vă i telefonul la splitter. Conectai adaptorul c.a./c.c. la unitate i
la o priză de perete.
Priza
telefonului
3) Pornii unitatea cu ajutorul comutatorului PORNIRE/OPRIRE. Ledul rou va
lumina intermitent timp de 15secunde.
PORNIRE OPRIRE
Observaie: Dacă unitatea este oprită (butonul în poziia “OFF”), codul personal,
mesajul înregistrat i numerele de telefon memorizate nu se vor pierde.
46

ROMÂNĂ
Memorarea numerelor de telefon:
După terminarea procesului de mai sus, memorai până la 3 numere de telefon.
Informai persoanele ale căror numere de telefon le-ai stocat, că la primirea
unui apel telefonic de urgenă, dânii pot deschide o comunicare bidirecională
(intercom) prin apăsarea unei taste numerotate de pe telefonul lor.
Urmai procedura de mai jos pentru a stoca numere de telefon.
Primul număr:
+ numărul de telefon +
Al doilea număr:
+ numărul de telefon +
Al treilea număr:
+ numărul de telefon +
Notă: în cazul unui sistem PABX/PBX, adăugai cifra „9” înaintea codului potal
Înregistrarea unui mesaj:
Pentru a înregistra un mesaj, apăsai concomitent butonul
i butonul .
LED-ul rou se va aprinde. Durata mesajului înregistrat nu poate depăi
10secunde.
Apăsai butonul pentru a reasculta mesajul înregistrat.
Situaie de urgenă:
În caz de urgenă apăsai butonul de panică
de pe unitate sau de pe telecomandă.
Unitatea va forma cele 3numere de telefon
memorate timp de 45de secunde.
1. Dacă cel apelat nu răspunde la telefon, unitatea va continua să formeze
cele 3numere memorate de încă 5ori, după care se va întoarce în modul
standby.
2. Dacă cel apelat răspunde la telefon, persoana respectivă va auzi mesajul
înregistrat. Cel apelat poate activa funcia intercom i prin apăsarea unei
taste numerotate a telefonului poate auzi mai bine cele spuse de către cel
care apelează.
47

ROMÂNĂ
3. În acest moment unitatea poate utilizată i în modul handsfree i devine
posibilă comunicarea între cei doi. Raza de aciune maximă a microfonului
este de 3metri.
3 m
Observaie: Dacă persoana care apelează este în afara razei de aciune a
microfonului, probabil că cel apelat nu va auzi apelantul. În orice caz va clar că
s-a întâmplat ceva i este nevoie de ajutor, deoarece apelantul a apăsat butonul
de panică.
4. După activarea funciei intercom, după 45 de secunde cel apelat va auzi trei
bipuri.
Aceste bipuri fac posibilă prelungirea apelului cu încă 45 de secunde. Pentru
aprelungirea apelului, vă rugăm să apăsai unul din tastele numerice.
5. După terminarea convorbirii unitatea se reîntoarce în modul standby.
Observaie: Dacă funcia intercom nu este activată prin apăsarea unei taste
numerice de pe telefonul celui apelat, unitatea va continua să formeze
numerele de telefon a ate în memorie.
Specicaii tehnice:
Raza de aciune a telecomenzii/butonului de panică: Până la 60 m
Raza de aciune a microfonului: Până la 3 m
Alimentarea electrică: Adaptor de 6 V c.c. (inclus)
Alimentarea electrică a telecomenzii: Baterie A23S (inclusă)
48

ROMÂNĂ
Măsuri de sigurană:
ATENIE
PERICOL DE ELECTROCUTARE
Pentru a se reduce pericolul de electrocutare, acest produs va desfăcut NUMAI de către
NU-L DESCHIDEI
un tehnician avizat, când este necesară depanarea.
Deconectai produsul de la priza de reea sau alte echipamente în cazul apariiei unei
probleme.
Nu expunei produsul apei sau umezelii.
Întreinere:
Curăai produsul doar cu o cârpă uscată.
Nu folosii solveni sau ageni de curăare abrazivi.
Garanie:
Nu oferim nicio garanie i nu ne asumăm niciun fel de responsabilitate în cazul schimbărilor sau modicărilor aduse
acestui produs sau în cazul deteriorării cauzate de utilizarea incorectă a produsului.
Generalităi:
Designul i specicaiile produsului pot modicate fără o noticare prealabilă. Toate siglele mărcilor i denumirile
produselor sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale proprietarilor de drept i prin prezenta sunt
recunoscute ca atare.
Păstrai acest manual i ambalajul pentru consultări ulterioare.
Atenie:
Pe acest produs se aă acest marcaj. Acesta semnică faptul că produsele electrice i electronice nu trebuie
eliminate odată cu gunoiul menajer. Aceste produse au un sistem separat de colectare.
Acest produs a fost fabricat i furnizat în conformitate cu toate reglementările i directivele relevante, valabile în toate
statele membre ale Uniunii Europene. Acesta este, de asemenea, conform cu toate specicaiile i reglementările
aplicabile în toate ările în care se vinde.
Documentaia originală este disponibilă la cerere. Aceasta include, fără a se limita la acestea, următoarele: Declaraia de
Conformitate (i identitatea produsului), Fia de date pentru Sigurana Materialului, raportul de testare a produsului.
Vă rugăm să contactai biroul nostru de asistenă clieni:
de pe site: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm
prin e-mail: service@nedis.com
Prin telefon: +31 (0)73-5993965 (în timpul orelor de lucru)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Olanda
49