Konig Electronic telephone dialer with panic button: DEUTSCH

DEUTSCH: Konig Electronic telephone dialer with panic button

DEUTSCH

Einfuhrung:

Sicherheitsalarmsystem mit eingebautem Telefonwahlgerät für Notsituationen.

Vorprogrammierbare Telefonnummern und Gegensprechfunktion. Ideal für

Leute, die allein leben, oder für andere Situationen, in denen Hilfe erforderlich

ist.

Installation:

1) Önen Sie das Batteriefach und legen 4x AAA-Batterien (zur Sicherheit

bei Stromausfall) mit der richtigen Polarität ein. Wenn die Kapazität der

Batterien zu gering ist, leuchtet die rote LED-Anzeige auf. Wechseln Sie

dann die Batterien.

2) Schließen Sie das mitgelieferte Telefonkabel am Gerät und am Zweiwege-

Splitter an. Verbinden Sie Ihr Telefon auch mit dem Splitter. Schließen Sie

den AC/DC-Adapter am Gerät und einer Steckdose an.

Telephon-

Wandsteckdose

3) Schalten Sie das Gerät mit dem Ein/Aus-Schalter auf „Ein“. Die rote LED

blinkt 15Sekunden lang auf.

Ein Aus

Anmerkung: Wenn das Gerät ausgeschaltet wird, gehen der persönliche Code,

die aufgezeichneten Nachrichten und die gespeicherten Telefonnummern nicht

verloren.

6

DEUTSCH

Speicherung von Telefonnummern:

Speichern Sie bis zu 3 Telefonnummern, nachdem Sie den obigen Vorgang

beendet haben.

Informieren Sie die Leute, deren Telefonnummern Sie gespeichert haben, und

erklären ihnen, dass sie durch Drücken einer beliebigen Zierntaste auf ihrem

Telefon die Zweiwegekommunikation (Gegensprechfunktion) erönen können,

wenn sie von Ihnen einen Notruf erhalten.

Befolgen Sie das unten angegebene Verfahren zur Speicherung der

Telefonnummern.

1. Gerät:

+ Telefonnummer +

2. Gerät:

+ Telefonnummer +

3. Gerät:

+ Telefonnummer +

Bitte beachten Sie: Für ein PABX/PBX-System wählen Sie vor der Vorwahl eine 9

Aufnahme der Nachricht:

Um eine Nachricht aufzunehmen, drücken Sie die beiden Tasten

und .

Die rote LED leuchtet auf. Die Aufnahmedauer beträgt 10Sekunden.

Drücken Sie um die aufgenommene Nachricht wiederzugeben.

Notfall:

Drücken Sie im Notfall die Panik-Taste (SOS)

am Gerät oder an der Fernbedienung. Das

Gerät wählt innerhalb von 45Sekunden die

3programmierten Telefonnummern.

1. Wenn der Empfänger den Anruf nicht beantwortet, wählt das Gerät 5-mal

die 3programmierten Nummern und kehrt dann in den Bereitschaftsmodus

zurück.

7

DEUTSCH

2. Wenn der Empfänger den Anruf beantwortet, hört er die aufgezeichnete

Nachricht. Der Empfänger kann die Intercom-Funktion aktivieren und in

die Wohnung des Anrufers hineinhören, indem er eine der Zierntasten am

Telefon drückt.

3. Das Gerät kann jetzt freihändig benutzt werden, und man kann miteinander

sprechen. Die maximale Reichweite des Mikrofons beträgt 3 m.

3 m

Anmerkung: Wenn der Anrufer außerhalb der Reichweite des Mikrofon ist, wird

der Empfänger den Anrufer wahrscheinlich nicht hören. Aber weil der Anrufer

die Panik-Taste gedrückt hat, ist etwas passiert und Hilfe ist nötig.

4. Wenn die Gegensprechfunktion aktiviert ist, hört der Empfänger nach

45Sekunden 3Pieptöne.

Damit kann man den Anruf um 45Sekunden verlängern. Sie brauchen nur

eine der Zierntasten zu drücken, um den Anruf zu verlängern.

5. Wenn das Gespräch beendet ist, kehrt das Gerät wieder in den

Bereitschaftsmodus zurück.

Anmerkung: Das Gerät wählt die programmierten Telefonnummern immer

wieder, wenn die Gegensprechfunktion nicht durch Drücken von einer der

Zierntasten am Telefon des Empfängers aktiviert wird.

Technische Daten:

Reichweite der Fernbedienung/Panik-Taste: Bis zu 60m

Reichweite des Mikrofons: Bis zu 3m

Stromversorgung: 6V DC-Adapter (beigefügt)

Stromversorgung Fernbedienung: A23S-Batterie (beigefügt)

8

DEUTSCH

Sicherheitsvorkehrungen:

VORSICHT

STROMSCHLAGGEFAHR

Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu verringern, sollte dieses Produkt

NICHT ÖFFNEN

AUSSCHLIESSLICH von einem autorisierten Techniker geönet werden.

Trennen Sie das Produkt von anderen Geräten, wenn ein Problem auftreten sollte.

Setzen Sie das Gerät nicht Wasser oder Feuchtigkeit aus.

Wartung:

Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.

Keine Reinigungs- oder Scheuermittel verwenden.

Garantie:

Es kann keine Garantie oder Haftung für irgendwelche Änderungen oder Modikationen des Produkts oder für Schäden

übernommen werden, die aufgrund einer nicht ordnungsgemäßen Anwendung des Produkts entstanden sind.

Allgemeines:

Design und technische Daten unterliegen unangekündigten Änderungen. Alle Logos, Marken und Produktnamen sind

Marken oder eingetragene Marken ihrer jeweiligen Eigentümer und werden hiermit als solche anerkannt.

Bitte bewahren Sie Bedienungsanleitung und Verpackung für spätere Verwendung auf.

Achtung:

Dieses Produkt ist mit diesem Symbol gekennzeichnet. Es bedeutet, dass die ausgedienten elektrischen

und elektronischen Produkte nicht mit dem allgemeinen Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Für diese

Produkte stehen gesonderte Sammelsysteme zur Verfügung.

Dieses Produkt wurde hergestellt und geliefert in Übereinstimmung mit allen geltenden Vorschriften und Richtlinien,

die für alle Mitgliedsstaaten der Europäischen Union gültig sind. Es entspricht allen geltenden Vorschriften und

Bestimmungen im Land des Vertriebs.

Eine formale Dokumentation ist auf Anfrage erhältlich. Diese beinhaltet unter anderem, jedoch nicht ausschließlich:

Konformitätserklärung (und Produktidentität), Sicherheitsdatenblatt, Testreport des Produkts.

Wenden Sie sich bei Fragen bitte an unseren Kundendienst:

per Internet: http://www.nedis.de/de-de/kontakt/kontaktformular.htm

per E-Mail: service@nedis.com

per Telefon: Niederlande +31 (0)73-5993965 (während der Geschäftszeiten)

NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, NIEDERLANDE

9