Konig Electronic telephone dialer with panic button: MAGYAR

MAGYAR: Konig Electronic telephone dialer with panic button

MAGYAR

Bevezetés:

Biztonsági  gyelmeztető rendszer, beépített telefon tárcsázóval, vészhelyzetek

esetére. Beprogramozott telefonszámok és közvetlen kommunikációs

lehetőségek. Eszményi az egyedül élő emberek számára, vagy egyéb

helyzetekre, amikor segítségre van szükség.

Üzembehelyezés:

1) Nyissa fel az elem (telep) tartó fedelét, és helyezzen be 4 db AAA típusú

elemet (háttér energia támogatásképpen) a megfelelő polaritás betartása

mellett. A LED kijelző világít, amikor a telepek töltöttsége nem megfelelő.

Cserélje ki az elemeket.

2) Csatlakoztassa a készülékhez a mellékelt telefonkábelt és a splittert.

Csatlakoztassa a telefont is a splitterhez. Csatlakoztassa a hálózati adaptert

a készülékhez és a konnektorhoz.

Fali

telefonkimenet

3) Kapcsolja be a készüléket a bekapcsoló gombbal. A piros LED ekkor elkezd

15másodpercig villogni.

BE KI

Megjegyzés: Ha a készülék OFF (kikapcsolt) állapotban van, a személyi kód, a

felvett üzenet és a tárolt telefonszámok nem vesznek el.

30

MAGYAR

Telefonszámok eltárolása:

Legfeljebb 3 (három) telefonszámot tárolhat el, miután befejezte ezt a művelet-

sort.

Tájékoztassa azokat az embereket, akiknek a telefonszámát eltárolta, és

ha vészhelyzeti hívás érkezik, két-irányú kommunikációra van lehetőség,

megnyomva az egyik, számmal jelölt gombot, a saját telefon készülékükön.

Kövesse az előírást a telefonszámok eltárolása érdekében.

Első készlet:

+ telefonszám +

Második készlet:

+ telefonszám +

Harmadik készlet:

+ telefonszám +

Megjegyzés: alközpont használatakor tárcsázzzon egy 9-est a körzetszám előtt

Üzenetrögzítés:

Üzenet rögzítéséhez nyomja meg mind a két gombot

és gombot.

A piros LED kijelző világítani fog. A felvételi idő: 10másodperc.

Nyomja meg a a felvett üzenet lejátszásához.

Készültségi (vész-) helyzet:

Vészhelyzet esetében, nyomja meg a pánik

gombot a készüléken vagy a távvezérlőn.

A készülék tárcsázni (hívni) fogja az

előre beprogramozott három számot, a

következő 45másodpercen belül.

1. Ha a fogadófél nem válaszol, az egység folyamatosan tovább tárcsázza

a három beprogramozott számoz, egymás után 5-ször, majd visszatér a

készenléti üzemmódba.

2. Amikor a hívott fél fogadja a hívást, meghallgathatják a rögzített üzenetet.

A hallgató működésbe hozhatja az intercom (társasági) hívás funkciót,

és belehallgathat a hívófelek pátbeszédébe, ha bármelyik számmal jelölt

gombot lenyomja a telefon készüléken.

31

MAGYAR

3. A készüléket kéz nélkül is használhatja, és így is kommunikálhat. A mikrofon

legnagyobb hatótávolsága: 3méter.

3 m

Megjegyzés: Ha a hívófél a mikrofon hatáskörén kívül tartózkodik, a fogadó

fél feltehetően nem hallja a hívót. De, mert a hvó megnyomta a pánik gombot,

valami tötént, így segítségre van szükség.

4. Miután az intercom funkciót működésbe hozták, 45másodperc elteltével a

fülhallgatóban 3pittyenő hang fog megszólalni.

Ez lehetőséget ad a hívás idejének 45másodperc időtartammal való

meghosszabbítására. Nyomja meg a számmal jelölt gombok bármelyikét, a

hívás időtartamának meghosszabbítására.

5. Miután a beszélgetésnek vége, a készülék készenléti üzemmódba áll vissza.

Megjegyzés: A készülék a beprogramozott számokat fogja hívni, ha az

intercom funkció nincs aktiválva, az egyik számmal jelzet gomb lenyomásával, a

telefonkészüléken.

Műszaki jellemzők:

Távvezérlő/pánik gomb: Max. 60 m

Távolsági mikrofon: Max. 3 m

Hálózati csatlakozás: 6 V DC adapter (benne foglaltatik)

Távvezérlő hálózati csatlakozása: A23S telep (benne foglaltatik)

32

MAGYAR

Biztonsági óvintézkedések:

FIGYELMEZTETÉS

ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE

Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ezt a terméket KIZÁRÓLAG a

NE NYISSA FEL

márkaszerviz képviselője nyithatja fel.

Hiba esetén húzza ki a termék csatlakozóját a konnektorból, és kösse le más

berendezésekről.

Vigyázzon, hogy ne érje a terméket víz vagy nedvesség.

Karbantartás:

Száraz kendővel tisztítsa a terméket.

Ne használjon oldószert vagy súrolószereket.

Jótállás:

Nem vállalunk jótállást és felelősséget a terméken végzett változtatás vagy módosítás vagy a termék helytelen használata

miatt bekövetkező károkért.

ÁLTALÁNOS:

A termék kialakítása és műszaki jellemzői előzetes értesítés nélkül is módosulhatnak. Minden logó, terméknév és védjegy

a megfelelő tulajdonos védjegye vagy bejegyzett védjegye, azokat ennek tiszteletben tartásával említjük.

Őrizze meg ezt az útmutatót és a csomagolást.

Figyelem:

Ezt a terméket ezzel a jelölésel láttuk el. Azt jelenti, hogy az elhasznált elektromos és elektronikus termékeket

tilos az általános háztartási hulladékhoz keverni. Begyűjtésüket külön begyűjtő létesítmények végzik.

Ez a termék az Európai Unió minden tagállamában érvényes vonatkozó rendelkezések és irányelvek betartásával készült

és került forgalomba. Megfelel az értékesítési országban rá vonatkozó minden előírásnak és rendelkezésnek.

Kérésre hivatalos dokumentációt is rendelkezésre bocsátunk. A dokumentáció a teljesség igénye nélkül a következőket

tartalmazza: Megfelelőségi (és termékazonossági) nyilatkozat, anyagbiztonsági adatlap, a termék vizsgálati jegyzőkönyve.

Támogatással kapcsolatos ügyekben forduljon ügyfélszolgálatunkhoz:

Weboldalunkon: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm

E-mailben: service@nedis.com

Telefonon: +31 (0)73-5993965 (munkaidőben)

NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, HOLLANDIA

33