Konig Electronic telephone dialer with panic button: LATVIEŠU

LATVIEŠU: Konig Electronic telephone dialer with panic button

LATVIEŠU

Ievads:

Apsardzes signalizācijas sistēma ar iebūvētu tālruu numuru sastādītāju

ārkārtas gadījumiem. Tālruu numuru iepriekšēja programmēšana un iekšējā

tālrua funkcija. Ideāli piemērots cilvēkiem, kuri dzīvo vieni, vai citās situācijās,

kad nepieciešama palīdzība.

Uzstādīšana:

1) Atveriet akumulatoru nodalījumu un ievietojiet četrus AAA tipa

akumulatorus (rezervei) atbilstoši polaritātei. Sarkanais LED indikators

iedegas, ja akumulatoriem ir zems uzlādes līmenis. Nomainiet akumulatorus.

2) Savienojiet komplektā iekļauto tālrua kabeli ar ierīci un sadalītāju.

Savienojiet arī tālruni ar sadalītāju. Savienojiet strāvas adapteri ar ierīci un

kontaktligzdu.

Tālrua

kontaktligzda

3) Ieslēdziet ierīci ar IESLĒGŠANAS/IZSLĒGŠANAS slēdzi. Sarkanais LED mirgos

15 sekundes.

IESLĒGŠANAS IZSLĒGŠANAS

Piezīme: Ja ierīce ir izslēgta, personīgais kods, ierakstītais ziojums un

saglabātie tālruu numuri nepazudīs.

78

LATVIEŠU

Tālruu numuru saglabāšana:

Pēc tam, kad augstāk minētais ir paveikts, saglabājiet līdz pat trim tālrua

numuriem.

Informējiet cilvēkus, kuru tālruu numuri ir ieprogrammēti, un paskaidrojiet,

ka gadījumā, ja tiek saemts ārkārtas zvans, vii var ieslēgt divvirzienu

komunikāciju (iekšējo tālruni), nospiežot vienu no ciparu taustiiem savā

tālrunī.

Izpildiet zemāk minēto, lai saglabātu tālruu numurus.

1. variants:

+ tālrua numurs +

2. variants:

+ tālrua numurs +

3. variants:

+ tālrua numurs +

Piezīme: PABX/PBX sistēmai pievienojiet „9” pirms reģiona koda

Ziojumu ierakstīšana:

Lai ierakstītu ziojumu, nospiediet pogas

un .

Sarkanais LED indikators iedegas. Ieraksta laiks ir 10 sekundes.

Nospiediet , lai atskaotu ierakstīto ziojumu.

Ārkārtas situācija:

Ārkārtas gadījumā nospiediet ierīces vai

tālvadības pults trauksmes pogu. Ierīce

sastādīs trīs ieprogrammētos tālruu

numurus 45sekunžu periodam.

1. Ja saēmējs neatbild uz zvanu, ierīce turpinās sastādīt trīs ieprogrammētos

numurus piecas reizes un pēc tam atgriezīsies gaidstāves režīmā.

2. Kad saēmējs atbild uz zvanu, tas dzird ierakstīto ziojumu. Saēmējs var

aktivizēt iekšējā tālrua funkciju un klausīties zvanītāja telpās notiekošo,

nospiežot vienu no tālrua ciparu taustiiem.

79

LATVIEŠU

3. Tagad ierīci var lietot brīvroku režīmā, un ir iespējama komunikācija.

Maksimālais mikrofona diapazons ir 3metri.

3 m

Piezīme: ja zvanītājs atrodas ārpus mikrofona diapazona, saēmējs var

nedzirdēt zvanītāju. Tomēr zvanītājs ir nospiedis trauksmes pogu, kaut kas ir

noticis, un ir nepieciešama palīdzība.

4. Kad iekšējā tālrua funkcija ir aktivizēta, saēmējs dzirdēs 3 signālus pēc

45sekundēm.

Tas dod iespēju pagarināt zvanu par 45sekundēm. Nospiediet vienu ciparu

taustiu, lai pagarinātu zvanu.

5. Kad saruna ir pabeigta, ierīce atgriezīsies gaidstāves režīmā.

Piezīme: ierīce turpinās sastādīt ieprogrammētos tālruu numurus, ja iekšējā

tālrua funkcija nav aktivizēta, nospiežot vienu tālrua ciparu taustiu.

Specikācijas:

Tālvadības pults/trauksmes pogas diapazons: līdz 60m

Mikrofona diapazons: līdz 3 m

Barošana: 6 V strāvas adapteris (iekļauts komplektā)

Tālvadības pults barošana: A23S akumulators (iekļauts komplektā)

80

LATVIEŠU

Drošības pasākumi:

UZMANĪBU

ELEKTRISKĀS STRĀVAS TRIECIENA RISKS

NEATVĒRT

Ja nepieciešama apkope, šo izstrādājumu drīkst atvērt TIKAI pilnvarots speciālists, lai

mazinātu elektriskās strāvas trieciena risku.

Ja radusies problēma, atvienojiet izstrādājumu no strāvas un cita aprīkojuma.

Nepakļaujiet izstrādājumu ūdens un mitruma iedarbībai.

Apkope:

Tīriet izstrādājumu tikai ar sausu drānu.

Tīrīšanas nolūkos nelietojiet šķīdinātājus un abrazīvus līdzekļus.

Garantija:

Izstrādājuma nepareizas lietošanas gadījumā garantija uz izstrādājuma izmaiām neattiecas.

Vispārīgi:

Dizains un specikācijas var tikt mainīti bez paziojuma. Visi logotipi, zīmoli, zīmolu logotipi un izstrādājumu nosaukumi

ir to attiecīgo turētāju prečzīmes vai reģistrētas prečzīmes un tiek atzīti kā tādi.

Saglabājiet šo rokasgrāmatu un iepakojumu turpmākai uzziai.

Uzmanību:

Šis izstrādājums ir apzīmēts ar šādu simbolu. Tas nozīmē, ka nolietotas elektroierīces un elektroniskās ierīces

nedrīkst jaukt ar vispārīgiem sadzīves atkritumiem. Pastāv atsevišķa šo izstrādājumu savākšanas sistēma.

Šis izstrādājums ir izgatavots un tiek piegādāts atbilstoši attiecīgajām regulām un direktīvām, kas ir spēkā visās Eiropas

Savienības dalībvalstīs. Tas atbilst arī visiem piemērojamajiem noteikumiem un tehniskajiem noteikumiem pārdošanas

valstī.

Ociāli dokumenti ir pieejami pēc pieprasījuma. Tas ietver, bet ne tikai, šādus dokumentus: Atbilstības (un izstrādājuma

identiskuma) deklarācija , materiālu drošības datu lapa un izstrādājuma pārbaudes atskaite.

Lai saemtu atbalstu, sazinieties ar mūsu klientu apkalpošanas dienestu:

tīmekļa vietne: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm

e-pasts: service@nedis.com

tālrunis: +31 (0)73-5993965 (darba laikā)

NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, THE NETHERLANDS

81