Konig Electronic Wireless microphone system 16 channel: ROMÂNĂ

ROMÂNĂ: Konig Electronic Wireless microphone system 16 channel

ROMÂ

Introducere

Sistem cu două microfoane wireless şi cu display pentru informaţii. Sistemul este echipat

cu un compresor special de limitare a vocii, pentru a evita distorsiunile cauzate de sunetul

prea puternic. În aceeaşi cameră se pot utiliza fără probleme până la 8 sisteme, deşi chiar şi

sistemele cu doar 1 canal pot genera interferenţe.

Descrierea receiverului

1. POWER: Comutatorul Pornit/Oprit

2. SELECT: Buton de comutare între receiverurile A si B, pentru a putea utiliza butoanele 3, 4

sau 5

3. SET: Buton pentru setarea funciilor, pentru acord sau pentru canalele presetate

4. UP: Buton pentru acordarea în sus sau pentru selectarea în sus a canalelor presetate

5. DOWN: Buton pentru acordarea în jos sau pentru selectarea în jos a canalelor presetate

6. AFISAJ: Separat atât pt. receiverul A, cât si pt. receiverul B

7. CONTROL VOLUM SUNET: Separat atât pt. receiverul A, cât si pt. receiverul B

8. ANTENA: Antena separata atât pt. receiverul A, cât si pt. receiverul B

9. CONECTOR DE ANTENA: Pentru conectarea antenei A, cât si a antenei B

10. IESIRE AUDIO NEECHILIBRATA: Iesire de 6,35mm pentru semnal mixat (A+B) sau pentru

semnalul separat al receiverului A, respectiv al receiverului B

57

ROMÂ

11. IESIRE AUDIO ECHILIBRATA: Iesire XLR separata pentru semnalul receiverului A si al

receiverului B

Prezentarea aajului LCD al receiverului

• RF: Indică puterea semnalului recepţionat de către microfon

• AF: Indică puterea semnalului audio recepţionat de către microfon

• CH01: Canalul presetat selectat

• A ANT: Antena care recepţionează semnalul microfonului (A pt. receiverul A şi B pt.

receiverul B)

• 864.40: Frecvenţa canalului presetat si selectat de către Dvs

• OPEN

Indică receiverul (aşajul) care este selectat pentru a  utilizat cu

(DESCHIS):

butoanele2–5

• AUTO: Indică oprirea microfonului. Acest mesaj apare şi atunci când nu există

conexiune cu microfonul pe frecvenţa aşată pe display

• MUTE

Nu există semnal audio de ieşire către mixer sau amplicator deoarece

(SURDINĂ):

microfonul este oprit sau microfonul nu recepţionează nimic

58

ROMÂ

• TUNE

Apăsaţi butonul SELECT (2), pentru a comuta între acordul manual sau

(ACORD):

selectarea canalelor presetate. Utilizând acordul manual frecvenţa se poate

selecta în paşi de 0,05MHz-i. Plaja de selectare este 840,00–868,00 MHz.

Această funcţie oferă posibilitatea utilizării şi a altor microfoane wireless

care funcţionează în plaja de frecvenţă între 840,00–868,00MHz.

Observaţie: Microfoanele furnizate sunt setate din fabrică în plaja de

frecvenţă între 863,00–865,00MHz

OBSERVAIE IMPORTANTĂ: Utilizarea în conformitate cu reglementările locale a frecvenţelor

alocate şi evitarea interferenţelor cu ceilalţi utilizatori reprezintă obligaţia utilizatorului.

Prezentarea microfonului

59

ROMÂ

1. GRILĂ PROTECTOARE: Acoperă şi protejează piesele interne ale microfonului

2. PIESĂ INTERNĂ A MICROFONULUI: Culege semnalul audio

3. INDICATORUL ALIMENTĂRII ELECTRICE/SĂRII BATERIEI: Pâlpâie o singură dată la

alimentarea electrică a aparatului şi arde continuu dacă bateria este în curs de descărcare

4. COMUTATOR PORNIT/OPRIT: 3 poziţii: ON (PORNIT), MUTE (OPRIRE TEMPORARĂ SUNET)

(poz. din mijloc) sau OFF (OPRIT)

5. COMPARTIMENTUL BATERIILOR: 2 baterii de tip AA

6. CAPACUL COMPARTIMENTULUI BATERIILOR: Face posibil accesul în compartimentul

bateriilor

Selectarea canalelor la microfon

Utilizare

1. Ridicaţi antenele în poziţie verticală, pentru o recepţie optimă a semnalului provenit de la

microfon.

2. Conectaţi cablul de conectare cu jackuri de 6,35mm la ieşirea receiverului şi la intrările

mixerului sau al amplicatorului. Sau: conectaţi receiverul cu cablul XLR (nefurnizat),

canal cu canal (A/B), la mixer sau la amplicator.

3. Conectaţi jackul DCal adaptorului AC/DC la intrarea DC de pe spatele receiverului.

Conectaţi ştecherul la o priză de reţea şi porniţi receiverul cu butonul Power (Alimentare

electrică).

4. Deschideţi compartimentul bateriilor microfonului şi introduceţi 2 baterii de tip AA cu

polarităţile corecte. Selectaţi un canal.

5. După închiderea capacului compartimentului bateriilor, porniţi microfonul cu

comutatorul PORNIRE/OPRIRE.

6. Sistemul este gata de utilizare.

Specicaii tehnice

Plaja de frecvenţă: UHF 840–868 MHz

Frecvenţa presetată: UHF 863–865 MHz

Puterea de transmisie: 10 mW

Plaja dinamică: >90 dB

Distorsiuni armonice totale: <0,5%

Răspuns în frecvenţă: 40 Hz–15 KHz, ± 3 dB

Modulare: FM

Nivel ieşire audio: 0–400 mV

60

ROMÂ

Alimentare electrică: 230–240 V AC, 17 V DC

Consum de curent: 4 W

Raport semnal/zgomot: >90 dB

Baterii: 4 baterii de tip AA la 1,5 V

Durata de viaţă a bateriei: 4–6 ore

Măsuri de sigurană:

ATENIE

PERICOL DE ELECTROCUTARE

Pentru a se reduce pericolul de electrocutare, acest produs va  desfăcut NUMAI de către un

NU-L DESCHIDEI

tehnician avizat, când este necesară depanarea.

Deconectaţi produsul de la priza de reţea sau alte echipamente în cazul apariţiei unei probleme.

Nu expuneţi produsul apei sau umezelii.

Întreinere:

Curăţarea trebuie făcută cu o cârpă uscată.

Nu folosiţi solvenţi sau agenţi de curăţare abrazivi.

Garanie:

Nu oferim nicio garanţie şi nu ne asumăm niciun fel de responsabilitate în cazul schimbărilor sau modicărilor aduse acestui produs

sau în cazul deteriorării cauzate de utilizarea incorectă a produsului.

Generalităi:

Designul şi specicaţiile produsului pot  modicate fără o noticare prealabilă.

Toate siglele mărcilor şi denumirile produselor sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale proprietarilor de drept şi

prin prezenta sunt recunoscute ca atare.

Atenie:

Pe acest produs se aă acest marcaj. Acesta semnică faptul că produsele electrice şi electronice nu trebuie eliminate

odată cu gunoiul menajer. Aceste produse au un sistem separat de colectare.

Acest produs a fost fabricat şi furnizat în conformitate cu toate reglementările şi directivele relevante, valabile în toate statele

membre ale Uniunii Europene. Acesta este, de asemenea, conform cu toate specicaţiile şi reglementările aplicabile în toate ţările în

care se vinde.

Documentaţia originală este disponibilă la cerere. Aceasta include, fără a se limita la acestea, următoarele: Declaraţia de Conformitate

(şi identitatea produsului), Fişa de date pentru Siguranţa Materialului, raportul de testare a produsului.

Vă rugăm să contactaţi biroul nostru de asistenţă clienţi:

de pe site: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm

prin e-mail: service@nedis.com

prin telefon: +31 (0)73-5993965 (în timpul orelor de lucru)

NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC’s-Hertogenbosch, Olanda

61