Konig Electronic Wireless microphone system 16 channel: FRANÇAIS

FRANÇAIS: Konig Electronic Wireless microphone system 16 channel

FRANÇAIS

Introduction

Ensemble micro sans l avec deux micros et achage d'informations. Le système est doté

d'un compresseur-limiteur pour voix an d'éviter la distorsion causée par les crêtes sonores.

Contrairement aux systèmes normaux avec un seul canal qui présentent des interférences,

vous pouvez utiliser jusqu'à 8 systèmes dans une pièce sans aucun problème.

Descriptif du récepteur

1. POWER : touche Marche/Arrêt

2. SELECT : commute entre le récepteur A et B pour l'utilisation des touches 3, 4 ou 5

3. SET : touche pour la fonction de réglage, de syntonisation ou de canaux pré-programmés

4. UP : touche pour la syntonisation vers le haut ou la sélection du canal supérieur pour les

canaux pré-programmés

5. DOWN : touche pour la syntonisation vers le bas ou la sélection du canal inférieur pour les

canaux pré-programmés

6. AFFICHAGE : séparé pour le récepteur A et B

7. CONTROLE DU VOLUME : séparé pour le récepteur A et B

8. ANTENNE : antenne séparée pour le récepteur A et B

12

FRANÇAIS

9. CONNECTEUR D'ANTENNE : pour le branchement de l'antenne A et B

10. SORTIE AUDIO ASYMÉTRIQUE : sortie 6,35mm pour le signal mélangé (A+B) ou le signal

séparé du récepteur A et B

11. SORTIE AUDIO SYMÉTRIQUE : sortie XLR séparée du signal du récepteur A et B

Description de l'écran LCD du récepteur

• RF : ache la force du signal reçu du micro

• AF : ache le niveau du signal audio du micro

• CH01 : canal pré-programmé sélectionné

• A ANT: l'antenne qui reçoit le signal du micro (A pour le récepteur A et B pour le

récepteur B)

• 864.40 : fréquence du canal pré-programmé sélectionné

• OPEN

ache le récepteur (achage) sélectionné pour l'utilisation des touches de

(OUVERT) :

fonction 2–5

• AUTO : indique que le micro est arrêté. S'ache également lorsqu'il n'y a pas de

connexion avec le micro sur la fréquence achée à l'écran

• MUTE

il n'y a pas de sortie audio du récepteur vers la console de mixage ou

(MUET) :

l'amplicateur car le micro est arrêté ou en cas d'absence de réception

dumicro

13

FRANÇAIS

• TUNE

Appuyez sur la touche SELECT (2) pour passer d'un canal à l'autre ou

(REGLAGE) :

sélectionner les canaux pré-programmés. Avec la recherche manuelle, il

est possible de sélectionner la fréquence par pas de 0,05MHz. La plage est

comprise entre 840,00MHz et 868,00MHz. Cette fonction permet l'utilisation

d'autres micros sans l dans la bande de fréquences de 840,00MHz à

868,00MHz. Remarque : les micros fournis sont pré-programmés de

863,00MHz à 865,00MHz

INFORMATION IMPORTANTE : L'utilisateur a la responsabilité de s'assurer que l'utilisation

des fréquences est conforme aux réglementations locales et n'interfère pas avec d'autres

utilisateurs.

Description du micro

14

FRANÇAIS

1. GRILLE : couvre et protège l'élément interne du micro

2. ÉLÉMENT DU MICRO (interne) : détecte le signal audio

3. TÉMOIN D'ÉTAT DE L'ALIMENTATION/PILE : clignote une fois lors de la mise en marche et

s'allume en permanence lorsque la pile est presque déchargée

4. INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT : 3 positions pour ON (MARCHE), MUTE (MUET) (position

intermediaire) ou OFF (ARRET)

5. COMPARTIMENT À PILES : pour 2 piles AA

6. COUVERCLE DU COMPARTIMENT À PILES : permet d'accéder au compartiment à piles

Sélection du canal pour le micro

Fonctionnement

1. Placez les antennes droites pour une réception optimale du signal du micro.

2. Branchez le câble de connexion avec les ches de 6,35mm dans la sortie du récepteur

et dans la console de mixage ou dans l'amplicateur. Vous pouvez aussi brancher le

récepteur avec un câble XLR (non fourni) par canal (A/B) vers une console de mixage ou

un amplicateur.

3. Branchez la che CC de l'adaptateur secteur dans l'entrée CC à l'arrière du récepteur.

Branchez la che d'alimentation dans une prise murale et mettez le récepteur en marche

avec la touche d'alimentation.

4. Ouvrez le compartiment à piles du micro et placez 2 piles AA en respectant la polarité.

Sélectionnez un canal.

5. Après avoir fermé le compartiment à piles, mettez le micro en marche avec l'interrupteur

MARCHE/ARRÊT.

6. Le système est prêt à l'utilisation.

Caractéristiques techniques

Plage de fréquence : UHF 840–868 MHz

Fréquence pré-programmée : UHF 863–865 MHz

Puissance de transmission : 10 mW

Plage dynamique : >90 dB

Distorsion harmonique totale : <0,5%

Réponse en fréquence : 40 Hz–15 KHz, ±3 dB

Modulation : FM

Niveau sortie audio : 0–400 mV

Alimentation électrique : 230–240 V CA, 17 V CC

15

FRANÇAIS

Consommation électrique : 4 W

Rapport signal/bruit : >90 dB

Piles : 4x AA 1,5 V

Durée de vie des piles : 4–6 heures

Précautions de sécurité:

ATTENTION

RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE

Pour réduire le risque de choc électrique, ce produit ne doit être ouvert que par un technicien

NE PAS OUVRIR

qualié si une réparation s’impose.

Débranchez l'appareil et les autres équipements du secteur s'il y a un problème.

Ne pas exposer l’appareil à l’eau ni à l’humidité.

Entretien:

Ne nettoyez l'appareil qu'avec un chion sec.

N'utilisez pas de solvants ni des produits abrasifs.

Garantie:

Aucune garantie ou responsabilité ne sera acceptée en cas de modication et/ou de transformation de l'appareil ou en cas de

dommages provoqués par une utilisation incorrecte de l'appareil.

Generale:

Le design et les caractéristiques techniques sont sujets à modication sans notication préalable.

Tous les logos de marques et noms de produits sont des marques déposées ou immatriculées dont leurs détenteurs sont les

propriétaires et sont donc reconnues comme telles dans ce document.

Attention:

Ce symbole gure sur l'appareil. Il signie que les produits électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les

déchets domestiques. Le système de collecte est diérent pour ces produits.

Ce produit est fabriqué et délivré en conformité avec toutes les directives et règlements applicables et en vigueur dans tous les états

membre de l'Union Européenne. Il est également conforme aux spécications et à la réglementation en vigueur dans le pays de

vente.

La documentation ocielle est disponible sur demande. Cela inclut mais ne se limite pas à: La déclaration de conformité (et à

l'identication du produit), la che technique concernant la sécurité des matériaux, les rapports de test du produit.

Veuillez contacter notre centre de service à la clientèle pour plus d'assistance:

via le site Web: http://www.nedis.fr/fr-fr/contact/formulaire-de-contact.htm

via courriel: service@nedis.com

via téléphone: +31 (0)73-5993965 (aux heures de bureau)

NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC’s-Hertogenbosch, PAYS-BAS

16