Konig Electronic Video door phone system: ROMÂNĂ

Konig Electronic

ROMÂNĂ: Konig Electronic Video door phone system

ROMÂ

Listă de componente

• Introducere 68

• Măsuri de siguranţă 68

• Componente 68

• Date tehnice 68

• Descrierea produsului 69

• Instrucţiuni de instalare 70

• Instrucţiuni de utilizare 72

• Întreţinere 73

• Garanţie 73

• Renunţarea la răspundere 73

• Eliminare 73

Introducere

Datorită acestui sistem videofon hands-free, puteţi avea siguranţa că nu veţi  luaţi prin

surprindere când cineva e la uşă. Unitatea de exterior constă dintr-o sonerie cu cameră,

vedere nocturnă, difuzor şi microfon. Cu aşajul LCD de 3,5" puteţi vedea cine e la uşă şi

puteţi discuta cu musarul. Sistemul se poate conecta la un sistem de încuiere electronic

(neinclus) şi poate deschide uşa automat.

• Vă recomandăm să citiţi acest manual înainte de a instala/utiliza acest produs.

• Păstraţi acest manual într-un loc sigur pentru referinţe viitoare.

Măsuri de sigurană

Acest produs va  desfăcut NUMAI de către un tehnician autorizat când este necesară

depanarea. Deconectaţi produsul de la priza de reţea sau alte echipamente în cazul apariţiei

unei probleme. Nu expuneţi unitatea receptoare la apă sau umezeală.

Componente

• 1x unitate receptoare

• 1x sonerie cu panou antiploaie

• 1x adaptor c.a./c.c. de 12 V

• 1x cablu de conexiune

• 1x material de montare

• 1x manual

Date tehnice

Sonerie

• Tensiune de lucru: La unitatea receptoare

• Sistem de comunicaţie: Semi-duplex

• Senzor imagine: 1/4" CMOS color 640 x 480

• Leduri IR: 4x led IR, 1x EDS

• Lentilă: F4,5 mm (H: 40°, V: 45°)

68

ROMÂ

• Protecţie: IP24

• Temperatură de lucru: -20 °C ~ +50 °C

• Greutate: 100 g

• Dimensiuni: 127 x 38 x 48 mm (inclusiv panoul antiploaie)

Unitate receptoare

• Tensiune de lucru: 15 V c.c. cu funcţia de deschidere a uşii

• Sistem de comunicaţie: Semi-duplex

• Ecran: 3,5" TFT/LCD color

• Rezoluţie: 320 x 240

• Greutate: 310 g

• Dimensiuni: 220 x 120 x 25 mm

Conexiunea dintre unitatea receptoare şi unitatea de exterior se realizează printr-un cablu cu

4 re şi poate  prelungită până la 50m printr-un cablu de cupru/0,75mm.

Descrierea produsului

Sonerie

Difuzor

Cameră

Led infraroşu

Sonerie

Microfon

69

ROMÂ

Unitate receptoare

Ecran 3,5" LCD/TFT

Buton volum

Microfon

Buton monitor

Buton meniu

buton +

Buton alarmă

Difuzor

buton −

Buton deblocare

Buton sonerie

Indicator funcţionare

Instruciuni de instalare

Sistem

Sistem de încuiere

electronic (cablu şi

încuietoare neincluse)

Adaptor 12 V c.c.

Alb (audio)

Roşu (VDD)

Negru (GND)

Conector

cu 4 pini

Galben (video)

Sonerie

Practicaţi o gaură de 2cm pentru a monta

soneria

70

ROMÂ

180 cm

38°-50°

65 cm

Înălţime de montare

recomandată & Unghiul

camerei

110 cm

145 cm

50 cm

50 cm

80 cm

Utilizarea unui sistem de încuiere electronic

Model SAS-PH310

12 V

PORNIRE

Deblocare

0 sec.

4~7 sec.

STINGE

STINGE

0 V

Blocare

Metoda de utilizare a sistemului de

încuiere electronic trebuie să corespundă

12 V

Blocare

0 sec.

PORNIRE

PORNIRE

4~7 sec.

uneia dintre opţiunile de mai jos.

0 V

Deblocare

STINGE

STINGE

Blocare

0 sec.

4~7 sec.

Metodă deblocare

PORNIRE

Deblocare

Sistem încuiere fără adaptor, alimentare prin unitatea de exterior.

12 V

Deblocare

Când uşa este închisă, tensiunea în circuit este de 0 V. Prin

PORNIRE

STINGE

STINGE

0 V

Blocare

descuierea uşii, tensiunea în circuit este de 12V. Întârzierea este de

4~7secunde.

Sistem încuiere fără adaptor, alimentare prin unitatea de exterior.

12 V

Blocare

Când uşa este închisă, tensiunea în circuit este de 12V. Prin

PORNIRE

PORNIRE

STINGE

descuierea uşii, tensiunea în circuit este de 0V. Întârzierea este de

0 V

Deblocare

4~7secunde.

STINGE

Blocare

Sistem încuiere cu adaptor, alimentare prin adaptor extern.

PORNIRE

Deblocare

71

ROMÂ

Unitate receptoare

nălţime de

montare

în funcţie

de dorinţa

utilizatorului.

Instruciuni de utilizare

Funcionare

Indicator funcionare

Când sistemul este instalat şi adaptor 12V este conectat la unitatea

receptoare şi o priză de perete, indicatorul de funcţionare roşu se va

aprinde.

Sonerie

Când un musar apasă butonul soneriei, soneria se va activa, iar monitorul

se va porni automat. Monitorul rămâne aprins 20 de secunde şi apoi se

închide automat.

Buton monitor

Porniţi monitorul pentru a vedea cine se aă afară. Monitorul va prezenta

imaginea camerei.

Buton alarmă

În caz de urgenţă, continuaţi să apăsaţi butonul de alarmă. Sunetul de

alarmă va  emis de difuzorul soneriei.

Buton deblocare

Apăsaţi butonul Deblocare pentru a debloca uşa pentru vizitator. (doar

când este montat un sistem de încuiere electronic)

Comutator volum

Aduceţi comutatorul la volumul dorit.

Setare meniu

Pentru a regla luminozitatea, contrastul, nuanţa (culoarea) şi claritatea, apăsaţi mai întâi

butonul monitorului pentru a-l porni.

72

ROMÂ

Apăsaţi butonul Meniu pentru a deschide meniul.

Luminozitate:

Reglaţi luminozitatea imaginii apăsând butonul + sau -. Apăsaţi butonul

Meniu din nou pentru a trece la reglajul următor.

Contrast:

Reglaţi contrastul imaginii prin apăsarea butonului + sau -. Apăsaţi butonul

Meniu din nou pentru a trece la reglajul următor.

Nuană:

Reglaţi nuanţa imaginii prin apăsarea butonului + sau -. Apăsaţi butonul

Meniu din nou pentru a trece la reglajul următor.

Claritate:

Reglaţi claritatea imaginii

Ieire:

Ieşiţi din meniu cu butonul + sau – înainte ca monitorul să e oprit; în caz

contrar, reglajul nu va  salvat.

Selectaţi soneria apăsând butonul soneriei din nou până ajungeţi la soneria

dorită. Există 9 sonerii diferite disponibile.

Întreinere

Curăţaţi produsul doar cu o cârpă uscată.

Nu folosiţi solvenţi sau agenţi de curăţare abrazivi.

Garanie

Orice schimbări şi/sau modicări ale produsului vor anula garanţia. Nu putem accepta responsabilitatea pentru daunele provocate

de utilizarea incorectă a acestui produs.

Renunarea la răspundere

Designul şi specicaţiile produsului pot  modicate fără o noticare prealabilă. Toate siglele mărcilor şi denumirile produselor sunt

mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale proprietarilor de drept şi prin prezenta sunt recunoscute ca atare.

Eliminare

• Acest produs a fost creat pentru colectare separată la un punct de colectare adecvat. Nu eliminaţi acest produs oda

cu deşeurile menajare.

• Pentru mai multe informaţii, contactaţi magazinul sau autoritatea locală responsabilă pentru gestionarea deşeurilor.

Acest produs a fost fabricat şi furnizat în conformitate cu toate reglementările şi directivele relevante, valabile în toate statele

membre ale Uniunii Europene. Acesta este, de asemenea, conform cu toate specicaţiile şi reglementările aplicabile în toate ţările în

care se vinde.

Documentaţia originală este disponibilă la cerere. Aceasta include, fără a se limita la acestea, următoarele: Declaraţia de Conformitate

(şi identitatea produsului), Fişa de date pentru Siguranţa Materialului, raportul de testare a produsului.

Vă rugăm să contactaţi biroul nostru de asistenţă clienţi:

de pe site: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm

prin e-mail: service@nedis.com

prin telefon: +31 (0)73-5993965 (în timpul orelor de lucru)

NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Olanda

73