Konig Electronic Retro radio with Bluetooth wireless technology: SLOVENSKY

SLOVENSKY: Konig Electronic Retro radio with Bluetooth wireless technology

Elden çıkarma:

Bu ürün, uygun bir toplama noktasında ayrı olarak toplanmak üzere belirlenmiştir. Bu ürünü

evsel artıklarla birlikte atmayın.

Daha fazla bilgi için satıcınıza ya da atık yönetiminden sorumlu yerel mercilere danışın.

Bu ürün tüm Avrupa Birliği üye ülkeleri için geçerli olan ilgili tüm yönetmelikler ve yönergelere uygun

olarak üretilmiş ve tedarik edilmiştir. Ayrıca satıldığı ülkedeki tüm geçerli şartnameler ve yönetmeliklere

uygundur.

Talep edilmesi durumunda resmi belgelendirme sağlanabilir. Bu aşağıdakileri içerir ancak bunlarla

sınırlı değildir: Uygunluk Beyanı (ve ürün kimliği), Malzeme Güvenliği Veri Sayfası, ürün test raporu.

Lütfen destek için müşteri hizmetleri masamızla irtibat kurun:

web sitesi aracılığıyla: http://www.nedis.com/en-us/

e-posta aracılığıyla: service@nedis.com

telefonla: +31 (0)73-5993965 (mesai saatlerinde)

NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, THE NETHERLANDS (HOLLANDA)

SLOVENSKY

®

König Retro Bluetooth

rádio

BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

UPOZORNENIE

RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM

PRÚDOM

NEOTVÁRAŤ

Trojuholník so symbolom

UPOZORNENIE: V ZÁUJME

Trojuholník so symbolom

blesku označuje, že používateľ

OBMEDZENIA NEBEZPEČENSTVA

výkričníka označuje, že

musí dávať pozor na

ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM

používateľ musí dodržiavať

„nebezpečné napätie“ bez

NEODSTRAŇUJTE KRYT (ANI ZADNÝ

dôležité pokyny na

izolácie v skrinke prístroja,

KRYT). VOVNÚTRI NIE SÚ ŽIADNE

používanie a údržbu v súlade

ktoré môže byť dostatočne

OPRAVITEĽNÉ SÚČASTI, OPRAVU

s priloženým návodom, ktorý

vysoké na to, aby hrozilo riziko

MUSÍ ZABEZPEČIŤ KVALIFIKOVANÝ

si je povinný preštudovať.

úrazu elektrickým prúdom.

SERVISNÝ PRACOVNÍK.

ĎALŠIE INFORMÁCIE

Pozor na malé súčasti a batérie. Dbajte na to, aby ste ich neprehltli. Môže to ohroziť vaše

zdravie a viesť k zaduseniu. Uschovávajte malé zariadenia a batérie mimo dosahu detí.

89

Dôležité odporúčanie týkajúce sa ochrany sluchu

Upozornenie:

Starajte sa o svoj sluch.

Pri používaní tohto prístroja teda dávajte pozor.

Naše odporúčanie: Nepoužívajte vysokú hlasitosť.

Pri používaní slúchadiel by mali byť deti pod dohľadom. Zaistite, aby nebola na prístroji

nastavená vysoká hlasitosť.

Upozornenie!

Vysoká hlasitosť môže deťom spôsobiť nenávratné poškodenie sluchu.

NIKDY nikomu neumožnite, najmä nie deťom, vkladať do otvorov, zásuviek alebo štrbín

na tomto zariadení vkladať predmety. Zariadenie môže otvárať len kvalifikovaný technik.

Prístroj používajte výhradne na určený účel.

Toto zariadenie môže byť používané iba v domoch a obchodných priestoroch.

Tento návod na používanie si uschovajte.

Pokyny na ochranu životného prostredia

Nelikvidujte tento výrobok na konci jeho životnosti spolu s bežným domovým odpadom.

Zaneste ho na zberné miesto na účely recyklovania elektrických a elektronických

prístrojov. Symbol na výrobku, pokyny na používanie alebo obal vás informujú

o spôsoboch likvidácie.

Materiály sú recyklovateľné, ako je uvedené na ich označení. Recyklovaním,

materiálovou recykláciou alebo inými formami opätovného použitia starých prístrojov

významne prispievate k ochrane životného prostredia.

Informácie o poverenom likvidačnom mieste vám poskytnú miestne úrady.

Nezakrývajte vetracie otvory zariadenia. Zaistite, aby systém vetrania prístroja nebol

blokovaný žiadnymi záclonami, novinami, nábytkom ani inými predmetmi. Vetrací systém

musí byť po celú dobu neblokovaný žiadnymi predmetmi! Prehriatie môže spôsobiť vážne

poškodenie zariadenia a znižovať jeho výkon a životnosť.

Teplo

Nevystavujte prístroj priamemu slnečnému svetlu. Zaistite, aby nebol prístroj vystavený

priamym zdrojom tepla, ako sú napríklad ohrievače alebo otvorený oheň. Skontrolujte, či

nie sú zakryté ventilačné otvory prístroja.

Vlhkosť a čistenie

Tento prístroj nie je vodotesný! Neponárajte prehrávač do vody. Nedovoľte, aby prišiel

prehráva do kontaktu s vodou. Ak sa voda dostane dovnútra prehrávača, môže to

spôsobiť vážne poškodenie. Nepoužívajte čistiace prostriedky, ako sú napríklad alkohol,

čpavok, benzén ani drsné čistiace prostriedky, ktoré by mohli prehrávač poškodiť. Na

čistenie používajte mäkkú navlhčenú tkaninu.

90

Profesionálna recyklácia

Batérie a obaly nesmú byť zahadzované do koša. Batérie musia byť odovzdané v

zbernom mieste na použité batérie. Separovanie likvidovateľných obalových materiálov

pomáha životnému prostrediu.

Úspora energie

Keď sa prístroj nepoužíva, odporúčame ho vypnúť vypínačom.

Ak prístroj dlhšiu dobu nepoužívate, odpojte zástrčku z elektrickej zásuvky.

Rozbalenie

Opatrne vytiahnite prístroj z obalu. Obal si uschovajte.

Opatrne odstráňte prípadné ochranné kartóny a poťahy.

ZDROJE NAPÁJANIA

Prevádzka na batérie

1. Otvorte kryt priehradky na batérie súčasným stlačením oboch držiakov (OPEN). Odnímte kryt

a vložte 6 batérií (C/UM-2). Pri vkladaní batérií dávajte pozor na polaritu.

2. Zatvorte priehradku na batérie zatlačením oboch držiakov krytu do príslušných otvorov

a zaklapnite ho na zariadenie, mali by ste počuť zacvaknutie.

Dôležité

Dôležité: Ak je zariadenie používané výhradne s napájaním z elektrickej zásuvky, prípadne ho

viac ako mesiac nebudete používať, vytiahnite batérie, aby nedošlo k žiadnemu poškodeniu

spôsobenému vytečením batérií.

Ak sa hlasitosť zariadenia zníži, prípadne sa zvuk stane skreslený, vymeňte batérie.

Bezpečnostné opatrenia týkajúce sa batérií

Dodržiavajte bezpečnostné pokyny a pokyny na používanie a likvidáciu od výrobcu batérií.

Používajte len batérie rovnakého typu a veľkosti.

Pri vkladaní batérií dávajte pozor na polaritu (+/–). Ak bude polarita vložených batérií nesprávna,

môže dôjsť k úrazu alebo poškodeniu.

Nemiešajte typy batérií (napr. alkalické, zinkovo-uhlíkové, nabíjateľné batérie) ani vybité batérie

spolu s novými.

Z dôvodu predchádzania riziku požiaru alebo výbuchu nenabíjate bežné batérie. Batérie

uschovávajte mimo dosahu detí a zvierat

Odporúčame vám používať alkalické batérie, majú dlhšiu životnosť.

UMIESTNENIE OVLÁDACÍCH PRVKOV A FUNKCIE

Pohľad zhora

1. Zapnutie/vypnutie a ovládanie hlasitosti

2. Teleskopická anténa

3. Ovládanie tónov

4. Tlačidlo voľby FM/AUX/AM

®

5. Rádio spínač Bluetooth

®

6. LED – indikátor Bluetooth

7. Tlačidlo Nahor

8. Tlačidlo Prehrať/Zastaviť

9. Tlačidlo Nadol

10. Vstup slúchadiel

11. Vstup AUX

12. AC konektor na napájací kábel

13. Priehradka na batérie

14. Ovládač frekvencie a ladenia

91

Prevádzka na elektrický prúd

Toto zariadenie je určené na napájanie striedavým prúdom AC 230 – 240 V, 50 Hz. Nepripájajte

zariadenie k žiadnemu inému zdroju napájania, aby ste predišli poškodeniu, na ktoré sa záruka

nevzťahuje.

1. Zapojte konektor do zásuvka AC na zadnej strane zariadenia. Skontrolujte, či je konektor zapojený

poriadne.

2. Zapojte napájaciu zástrčku do elektrickej zásuvky.

3. Ak prístroj nepoužívate, odpojte napájací kábel z elektrickej zásuvky.

VŠEOBECNÉ PREVÁDZKOVÉ POKYNY

Nastavte funkciu zapnutia rádia do polohy „RADIO“.

Zapnúť/Vypnúť

Zapnite zariadenie otočením ovládania hlasitosti v smere hodinových ručičiek, kým neucítite, že ste

prešli cez miesto odporu. Vypnite zariadenie otočením ovládania hlasitosti proti smeru hodinových

ručičiek, kým neucítite, že ste prešli cez miesto odporu.

Ovládanie hlasitosti

Hlasitosť zvýšite alebo znížite otáčaním ovládania hlasitosti doľava alebo doprava.

POUŽÍVANIE RÁDIA

Tlačidlami FM, AM alebo AUX vyberte požadované frekvenčné pásmo.

Odporúčanie pre lepší príjem

FM: Úplne vytiahnite teleskopickú anténu a upravte jej polohu pre lepší príjem.

AM: Zariadenie má zabudovanú anténu. Ak je príjem zlý, zmeňte polohu zariadenia.

92

Nastavenie frekvencie

Požadovanú stanicu naladíte otáčaním ovládača frekvencie. Otáčaním v smere hodinových

ručičiek frekvenciu zvyšujete, v opačnom smere ju znižujete.

Aktuálne nastavenú frekvenciu pre vybrané pásmo vidíte na stupnici frekvencie.

Funkcia vstupu AUX

Môže sa využívať na počúvanie hudby z akéhokoľvek typu audio zariadenia (MP3 atď.)

Pripojte káblom (dvojitý konektor 3,5 mm jack – nie je súčasťou balenia) audio zariadenie a konektor

vstupu na rádiu (na bočnej strane rádia)

Vyberte požadovanú hudbu. Nastavte hlasitosť zvuku pomocou ovládača hlasitosti rádia.

Ak funkciu vstupu AUX nepoužívate, vytiahnite zástrčku 3,5 mm AUY z rádia a zo zariadenia a

nechajte prístroj v pohotovostnom režime.

Ovládanie tónov

Upravte tóny otáčaním ovládania tónov. Otáčaním doľava zosilňujete basy, otáčaním doľava

zosilňujete výšky.

®

VŠEOBECNÉ POKYNY pre bezdrôtovú technológiu Bluetooth

1. Umiestnite rádio a zariadenie tak, aby boli od seba najviac 10 metrov.

®

2. Nastavte prepínač funkcie rádia do polohy Bluetooth

.

Tlačidlom voľby pásma FM/AUX/AM vyberte FM alebo AM.

®

3. Aktivujte funkciu Bluetooth

zariadenia a nastavte ho na vyhľadávanie zariadení s aktivovaným

®

Bluetooth

4. Počas vyhľadávania zariadenia LED kontrolka na rádiu bliká.

®

5. Počkajte, kým sa v zozname na vašom zariadení Bluetooth

neobjaví položka „DR70BT“.

6. Vyberte položku „DR70BT“

®

7. Keď sa pripojenie cez Bluetooth

nadviaže, LED kontrolka bude svietiť.

8. Stlačením tlačidla Prehrať/Pozastaviť prehráte alebo pozastavíte prehrávanie hudby.

9. Stlačením tlačidiel skladby vyberte skladby.

10. Nastavte ovládanie hlasitosti a tónov na vrchnej strane rádia na požadovanú úroveň hlasitosti a

vysokých/nízkych tónov.

ČISTENIE A ÚDRŽBA

Dodržiavajte tiež bezpečnostné odporúčania.

Pred čistením vždy vytiahnite napájaciu zástrčku.

Obal prístroja čistite mäkkou a navlhčenou tkaninou a saponátom

Nikdy nepoužívajte drsné čistiace prostriedky ani ostré náčinie

Bezpečnostné opatrenia:

V rámci zníženia rizika úrazu elektrickým prúdom môže tento

výrobok otvárať VÝHRADNE poverený technik, ak je potrebný

servisný zásah. Ak sa vyskytne nejaký problém, odpojte

výrobok a ostatné zariadenia z elektrickej siete. Nevystavujte

výrobok pôsobeniu vody alebo vlhkosti.

Údržba:

Výrobok čistite len suchou tkaninou.

Nepoužívajte čistiace prostriedky ani brúsne materiály.

Záruka:

Akékoľvek zmeny alebo úpravy výrobku majú za následok neplatnosť záruky. Nemôžeme prijať

zodpovednosť za poškodenie spôsobené nesprávnym používaním výrobku.

Vyhlásenie:

Vzhľad a technické údaje môžu byť bez oznámenia zmenené. Všetky logá, značky a názvy výrobkov

sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky príslušných vlastníkov a ako také ich

uznávame.

93

Likvidácia:

Tento výrobok musí byť pred likvidáciou odovzdaný na osobitné zberné miesto.

Nezahadzujte tento výrobok spolu s bežným domovým odpadom.

Ďalšie informácie vám poskytne predajca alebo miestny úrad zodpovedný za nakladanie s

odpadom.

Tento výrobok bol vyrobený a dodaný v súlade so všetkými príslušnými predpismi a smernicami

platnými pre všetky členské štáty Európskej únie. Je tiež v súlade so všetkými normami a predpismi

platnými v krajine, kde sa predáva.

Formálna dokumentácia je k dispozícii na vyžiadanie. Okrem iného sem patrí: Vyhlásenie o zhode

(a identite výrobku), Bezpečnostný materiálový list a správa o estovaní výrobku.

So žiadosťou o podporu sa obráťte na zákaznícku službu:

cez webovú stránku: http://www.nedis.com/en-us/

e-mailom: service@nedis.com

telefonicky: +31 (0)73-5993965 (v pracovnom čase)

NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, THE NETHERLANDS

94