Konig Electronic Digital 2.4 GHz wireless camera for SEC-TRANS60: РУССКИЙ

РУССКИЙ: Konig Electronic Digital 2.4 GHz wireless camera for SEC-TRANS60

РУССКИЙ

:

С помощью этой цифровой беспроводной камеры видеонаблюдения 2,4 ГГц вы можете

наблюдать за своими объектами. ЖК-монитор 7" поддерживает до 4 камер и имеет

встроенное средство цифровой записи видео. Камера обеспечивает очень четкое и

стабильное изображение при ночной съемке, а используемая технология позволяет

еще больше повысить качество изображения. В системе используется цифровая

беспроводная технология, оснащенная расширенными функциями кодировки

частотного сигнала, что позволяет снизить помехи, вызванные другими приложениями,

с помощью полосы на частоте 2,4 ГГц. Данная цифровая технология обеспечивает вашу

конфиденциальность и обеспечивает использование на очень больших расстояниях.

ЛУЧШЕЕ, ЧТО МОЖЕТ ПРЕДЛОЖИТЬ БЕСПРОВОДНАЯ ТЕХНОЛОГИЯ.

Монитор и камера уже сопряжены заводом-изготовителем по умолчанию. При

добавлении дополнительной камеры SAS-TRCAM40/U (максимум 4 камеры) в систему см.

раздел СОПРЯЖЕНИЕ.

• Мы рекомендуем вам прочесть это руководство перед установкой/использованием

камеры системы безопасности.

• Храните это руководство в надежном месте, чтоб обратиться к нему в случае

необходимости.

:

Камера с кронштейном 1 шт.

Монитор 7" 1 шт.

Антенна 2 шт.

Кабель выхода AV 1 шт.

Источник питания пост./перем. тока 2 шт.

 :

:

Частота передачи: 2,4-2,4835 ГГц, цифровая

Модуляция: 16QAM, QPSK, BPSK

Радиус действия: В помещении ±50 м, на открытой территории

±150м (в зависимости от локальных условий)

Чип изображения: 1/4" CMOS

Объектив: 2,0 мм

Угол зрения: 73°

ИК-освещение (светодиодное): 5 M

Защита: IP54

Микрофон: моно

Рабочая температура: -10°C ~ 50°C

Напряжение: 5 В пост. тока/400 мА

Габариты: 132 x 64 x 57 мм (без кронштейна)

Вес: 287 г (включая кабель)

193

РУССКИЙ

-:

Частота приема: 2,4-2,4835 ГГц, цифровая

Каналы: 4

Размер: 7" TFT/ЖК

Макс. разрешение: 800 RGB (Г)* 480 (В) пикселей

Карта SD: до 32 Гб (не прилагается)

Частота видеокадров: 25 кадров в секунду (макс.) 10 fps (4 камеры)

Частота кадров записи: 25 кадров в секунду на канал

Разрешение видео: CIF/VGA

Видеоформат: AVI

USB: 2.0

Язык меню: английский, немецкий, французский и голландский

Уровень вывода видео: 1 Vp-p/75 Ом

Уровень вывода аудио: 2 Vrms при 600 Ом, моно

Разъем аудио/видео выхода: Разъем 2,5 мм (кабель 2,5 мм для 3 RCA,

прилагается)

Радиус действия: В помещении ±50 м, на открытой территории

±150м (в зависимости от локальных условий)

Рабочая температура: от 0°C до +40°C

Напряжение: 5 В пост. тока/650 мА

Габариты: 214 x 157 x 26 мм

Вес: 488 г

 :

• Не открывайте камеру или монитор в случае неисправности. Эти продукты могут быть

открыты только квалифицированным инженером.

• Не погружайте камеру в жидкости.

• Не подвергайте монитор воздействию воды и влаги.

• Не подвергайте монитор и камеру воздействию высоких температур (см. Технические

характеристики).

• Не устанавливайте систему рядом с источниками сильных магнитных полей,

например динамиками. Это может повлиять на качество.

194

РУССКИЙ

 :

:

1. ИК-светодиоды

2. Объектив

3. Инфракрасный датчик PIR

4. Микрофон

5. Кронштейн

6. Антенна

7. Кнопка Сопряжение

8. Входная мощность

9. Гнездо антенны

10. Индикатор ссылки

11. Индикатор питания

:

1. Динамик

2. Кронштейн

3. USB-порт

4. Разъем для карты SD

5. Выход AV

6. Порт источника питания

7. Индикатор ссылки

8. Индикатор питания

9. Запись/остановка видео

10. Кнопка режима с четырьмя

окнами

11. Удалить файл/ЖК,

переключатель телевизора

12. МЕНЮ

13. Антенна

14. 7" TFT-ЖК-дисплей

15. Режим отображения

16. Воспроизведение видео

17. Выключатель питания

18. Кнопка OK

19. Кнопка навигации

195

РУССКИЙ

  :

:

Камеру можно установить несколькими способами. Для крепления на потолок

используйте отверстие для винта в верхней части камеры. После крепления камеры

подключите источник пост./перем. тока к камере и настенной розетке.

:

Монитор можно поместить на плоскую поверхность или прикрепить на стену. После

установки монитора подключите источник пост./перем. тока к монитору и настенной

розетке. Камера включается автоматически после подключения источника питания

пост./перем. тока. Дополнительно: монитор можно подключить к монитору с помощью

видеовыхода монитора.

Видеокабель

196

РУССКИЙ

 :

1. Вставьте карту SD в гнездо для карты SD монитора. Либо подключите внешний

жесткий диск к порту USB монитора.

2. Нажмите кнопку включения/выключения питания и удерживайте в течение 2 секунд

для включения монитора. Должен загореться индикатор питания и появиться

изображение.

3. Для выполнения системных настроек нажмите кнопку меню, чтобы открыть главное

меню. Появится следующий экран. Используйте кнопки навигации, OK и меню для

навигации по меню.



1. Нажмите OK для входа в системные настройки. Система имеет следующие

параметры:

Дата/Время Установка даты и времени.

Язык Установка языка.

Режим записи Используется для остановки записи или перезаписи

первой видеозаписи, если носитель памяти заполнен.

Форматирование SD/USB Установка форматирования носителя.

Носитель для записи Выбор носителя.

197

РУССКИЙ

Элементы дисплея Установка отображения RSSI, времени, состояния SD/

USB и камеры на экране и записанном видео.

ТВ система Выберите ТВ-систему (PAL для Европы).

Информация системы О тображение системной информации.

Период режима

Установка циклического интервала отображения

сканирования

изображения с камеры.

Отключение звука Включение/отключение динамика на мониторе.

Настройки по умолчанию Сброс до заводских настроек по умолчанию.

Дата/время записи Настройка отображения времени и даты записи на

записанном видео.

Яркость Регулировка яркости изображения.

Громкость Настройка громкости.

2. Выберите дату и время с помощью кнопки навигации, затем нажмите OK для ввода

даты/времени.

• Для выбора используйте кнопку со стрелкой влево или вправо.

• Для регулировки используйте кнопку со стрелкой вверх или вниз.

• Для подтверждения нажмите кнопку OK.

• Нажмите кнопку MENU для выхода.

3. Выберите язык с помощью кнопки навигации, затем нажмите OK для входа в

языковые настройки.

• Для выбора языка используйте кнопку вверх или вниз.

• Для подтверждения и выхода нажмите кнопку OK.

4. Выберите режим записи с помощью кнопки навигации, затем нажмите OK для входа

в режим записи.

• Для выбора параметров «Normal» или «Overwrite» используйте кнопку со стрелкой

верх или вниз.

• Для подтверждения и выхода нажмите кнопку OK.

:

Обычный: Если карта SD или мобильный жесткий диск переполнены, система

автоматически остановит запись.

Перезаписать: Если карта SD или мобильный жесткий диск переполнены, система

автоматически удалит первое видео и зарезервирует достаточно места для сохранения

последней записи.

5. Выберите формат SD/USB с помощью кнопки навигации и нажмите OK, чтобы войти

настройки формата SD/USB.

• Нажмите кнопку вверх или вниз, чтобы выбрать «Cancel», «SD Card» или «USB

Device»;

- Отмена: отмена форматирования.

- Карта SD: форматирование карты SD.

- Устройство USB: форматирование внешнего жесткого диска (если подключен)

• Для форматирования нажмите кнопку OK.

• После форматирования система отобразит сообщение «Format Successfully».

198

РУССКИЙ

• Для подтверждения и выхода нажмите кнопку OK.

6. Выберите место хранения записи с помощью кнопки навигации, затем нажмите OK

для входа в настройки места хранения.

• Нажмите кнопку вверх или вниз, чтобы выбрать «SD Card» или «USB Device».

• Для подтверждения и выхода нажмите кнопку OK.

7. Выберите элементы дисплея с помощью кнопки навигации и нажмите OK для входа в

настройки элементов дисплея.

• Для выбора используйте кнопку со стрелкой вверх или вниз.

• Нажмите кнопку OK для подтверждения элементов дисплея на изображении.

- RSSI: Значок силы сигнала

- Состояние SD или USB: Отображает, установлена ли карта SD или мобильный

жесткий диск

- Камера: Значки имен камер

• После настройки нажмите кнопку МЕНЮ для подтверждения и выхода.

8. Выберите ТВ-систему с помощью кнопки навигации, затем нажмите OK для входа в

настройки ТВ-системы.

• Нажмите кнопку со стрелкой вверх или вниз для выбора NTSC или PAL (PAL для

Европы).

• Для подтверждения и выхода нажмите кнопку OK.

9. Выберите системную информацию с помощью кнопки навигации, затем нажмите OK

для входа в настройки системной информации.

• Нажмите OK, чтобы просмотреть информацию о системе.

• Нажмите кнопку MENU для выхода.

10. Выберите обновление системы с помощью кнопки навигации, затем нажмите OK для

входа в настройки обновления системы.

• Для выбора используйте кнопку со стрелкой вверх или вниз.

• Нажмите OK.

• Для подтверждения нажмите кнопку записи/остановки видео.

11. Выберите период режима сканирования с помощью кнопки навигации, затем

нажмите OK для входа в настройки периода режима навигации.

• Нажмите кнопку со стрелкой вверх или вниз для выбора периода сканирования

подключенных камер.

• Для подтверждения и выхода нажмите кнопку OK.

12. Выберите отключение громкости с помощью кнопки навигации, затем нажмите OK

для входа в настройки отключения громкости.

• Для выбора параметров «On» или «O» используйте кнопку со стрелкой верх или

вниз.

• Для подтверждения и выхода нажмите кнопку OK.

13. Выберите настройки по умолчанию с помощью кнопки навигации, затем нажмите OK

для входа в настройки по умолчанию.

• Для выбора параметров «Cancel» или «OK» используйте кнопку со стрелкой верх

или вниз.

- Отмена: Отмена настроек по умолчанию.

- OK: Сброс настроек по умолчанию.

• Для подтверждения и выхода нажмите кнопку OK.

199

РУССКИЙ

14. Выберите яркость с помощью кнопки навигации, затем нажмите OK для входа в

настройки яркости.

• Для настройки яркости используйте кнопку со стрелкой влево или вправо.

• Для подтверждения и выхода нажмите кнопку OK.

15. Выберите громкость с помощью кнопки навигации, затем нажмите OK для входа в

настройки громкости.

• Для настройки громкости используйте кнопку со стрелкой влево или вправо.

• Для подтверждения и выхода нажмите кнопку OK.

Примечание: Громкость можно также настроить с помощью стрелки вверх или вниз при

просмотре видео в режиме реального времени.

16. Для возврата в главное меню нажмите MENU.



Нажмите кнопку со стрелкой вправо в главном меню для выбора настроек записи, а

затем нажмите OK.

Запись по таймеру:

Настройка времени начала/остановки записи с помощью меню «Timer Recording».

Устройство автоматически выполняет запись в настроенное время начала/окончания.

1. Выберите запись по таймеру с помощью кнопки навигации, затем нажмите OK для

ввода нового расписания записи.

• Нажмите OK для входа в меню записи по таймеру.

• Для выбора используйте кнопку со стрелкой вверх или вниз.

• Для регулировки используйте кнопку со стрелкой влево или вправо;

• Для подтверждения и выхода нажмите кнопку OK.

2. После настройки устройство автоматически начнет запись согласно установленному

времени начала/окончания.

3. При нажатии кнопки записи/остановки видео на устройстве во время процесса

записи, заданного с помощью таймера, запись остановится.

Запись вручную:

1. При просмотре видео в режиме реального времени нажмите кнопку со стрелкой

влево или вправо для выбора камеры для записи видео.

2. Нажмите на устройстве кнопку записи/остановки видео. На экране отображается

значок записи, обозначая начало записи.

3. Нажмите кнопку на устройстве еще раз, чтобы остановить запись.

200

РУССКИЙ

Запись PIR:

Запись PIR: Если камерой будет зафиксировано движение, начнется запись.

1. Выберите запись PIR с помощью кнопки навигации, затем нажмите OK для входа в

настройки записи PIR.

• Для выбора камеры используйте кнопку со стрелкой вверх или вниз.

• Для выбора «On» используйте кнопку со стрелкой влево или вправо.

• Для подтверждения и выхода нажмите кнопку OK.

Примечание. Если установлен параметр «O», функция обнаружения движения будет

отключена. Расстояние ИК-чувствительности PIR составляет 5 м. Если расстояние

превышает 5 м, может произойти сбой чувствительности.



Нажмите кнопку со стрелкой вправо в главном меню для выбора настроек

воспроизведения, а затем нажмите OK.

Примечание. Для функций воспроизведений необходимо установить карту SD или

подключить внешний жесткий диск.

Функция воспроизведения также доступна в режиме мониторинга в реальном времени

при нажатии кнопки воспроизведения видео.

1. Для выбора папки используйте кнопку со стрелкой вверх или вниз.

2. Для подтверждения и входа нажмите кнопку OK.

Камера 1

Камера 2

Не

просмотрено

Камера 4

Размер файла

3. Для выбора видеофайла используйте кнопку со стрелкой вверх или вниз.

4. Для воспроизведения нажмите кнопку OK.

201

РУССКИЙ

5. Нажмите кнопку со стрелкой влево или вправо для перемотки назад/вперед.

6. Для приостановки нажмите OK еще раз.

7. Для выхода из воспроизведения нажмите кнопку MENU.

Удаление видео

В режиме воспроизведения видео нажмите кнопку со стрелкой вверх или вниз для

выбора видео или видеопапки для удаления.

• Нажмите на мониторе кнопку удаления файла/ЖК для удаления.

Примечание. Удалить можно только пустую папку.



При добавлении дополнительной камеры SAS-TRCAM40/U (макс. 4) необходимо

выполнить сопряжение камеры с системой, чтобы система распознала камеру.

Нажмите кнопку со стрелкой вправо в главном меню для выбора настроек камеры, а

затем нажмите OK.

Сопряжение:

1. Нажмите OK для входа в меню сопряжения.

2. Выберите камеру с помощью кнопок со стрелками вверх и вниз.

3. Нажмите OK, после чего отобразится следующее окно.

4. Нажмите кнопку сопряжения на задней части камеры в течение 60 секунд и

удерживайте ее 2секунды.

5. После выполнения сопряжения камеры и монитора на мониторе отобразится

сообщение СОПРЯЖЕНИЕ ВЫПОЛНЕНО.

6. Для возврата в меню камеры нажмите кнопку меню.

Примечание. В случае сбоя сопряжения повторите описанные выше действия и

убедитесь, что монитор и камера расположены друг от друга на расстоянии не более

2метров во время выполнения сопряжения.

Активный:

1. Выберите «Активный» с помощью кнопки со стрелкой вниз и нажмите ОК.

2. Для выбора камеры используйте кнопку со стрелкой вверх или вниз.

3. Для выбора параметров «On» или «O» используйте кнопку со стрелкой влево или

вправо.

4. Для подтверждения и выхода нажмите кнопку OK.

Примечание. Только для сопряженных камер можно установить режим Активный

или Неактивный. Если камера отключена, ее невозможно просматривать в режиме

реального времени, выполнять запись и др.

202

РУССКИЙ

Настройка PIP:

Настройка разрешения изображения и качества записи.

1. Выберите настройку PIP с помощью кнопки со стрелкой вверх и вниз, затем нажмите

OK.

2. Выберите камеру с помощью кнопок со стрелками вверх и вниз и нажмите OK.

Появится следующее окно.

3. Для выбора параметров «Resolution Size» или «Quality» используйте кнопку со

стрелкой влево или вправо.

4. Нажмите кнопку со стрелкой вверх или вниз для выбора параметров «Top», «High»,

«Medium», «Low».

5. Для настройки нажмите кнопку OK.

6. Для подтверждения и выхода нажмите кнопку MENU.

Примечание. Размер высокого разрешения VGA, низкого CIF.

 

Если обнаружение PIR включено, система будет активировать звуковой сигнал при

обнаружении движения.

1. Выберите звуковой сигнал в главном меню и нажмите OK.

2. Когда на экране отобразится обнаружение PIR, нажмите OK.

3. Выберите «On» или «O» с помощью кнопки со стрелкой вверх или вниз.

4. Для подтверждения и выхода нажмите кнопку OK.

  :

Нажмите одно из окон экрана для выбора типа просмотра.

Временная отметка

Вид «Картинка в картинке»

203

РУССКИЙ

Режим четырех окон Полный экран

Примечание. Используйте кнопку со стрелкой влево и вправо для выбора камеры.

Нажмите кнопку режима отображения для входа в циклический режим. Доступно пять

циклических интервалов: 5 с, 10 с, 15 с, 20 с и 30 с, которые можно установить в пункте

«System» > период режима сканирования в главном меню.

Мобильный жесткий диск успешно подключен

Карта SD успешно подключена

Название камеры

Текущая камера

Состояние записи

Сила сигнала

204

РУССКИЙ

 :

Очищайте устройство только сухой тканью.

Не производите очистку, используя растворители или абразивы.

:

Любые изменения и/или модификации устройства приведут к аннулированию прав пользователя на гарантийное

обслуживание. Мы не несем ответственности за ущерб, понесенный вследствие неправильного использования этого

продукта.

:

Дизайн и технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления. Все логотипы брендов

и названия продуктов являются товарными знаками или зарегистрированными торговыми марками их соответствующих

владельцев и следовательно признаются таковыми.

:

• Это устройство предназначено для раздельного сбора в соответствующем пункте сбора отходов.

Не выбрасывайте это устройство вместе с бытовыми отходами.

• Для получения дополнительной информации обратитесь к продавцу или в местный орган власти, ответственный

за утилизацию отходов.

Данное изделие было изготовлено и поставлено в соответствии со всеми применимыми положениями и директивами,

действующими для всех стран-членов Европейского Союза. Оно также соответствует всем нормами и правилами,

действующим в стране продажи.

Официальная документация предоставляется по запросу. Эта документация включает (но не ограничивается этим):

Декларация соответствия (и изделий), паспорт безопасности, отчет по проверке продукта.

Для получения помощи обратитесь в нашу службу поддержки клиентов:

через веб-сайт: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm

по электронной почте: service@nedis.com

по телефону: +31 (0)73-5993965 (в рабочие часы)

NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, THE NETHERLANDS ()

205