Konig Electronic Digital 2.4 GHz wireless camera for SEC-TRANS60: ROMÂNĂ

ROMÂNĂ: Konig Electronic Digital 2.4 GHz wireless camera for SEC-TRANS60

ROMÂ

Introducere:

Supravegheaţi-vă proprietăţile cu acest nou sistem de cameră de luat vederi de securitate,

digitală, wireless, de 2,4 GHz. Monitorul LCD 7" poate suporta până la 4 camere şi acesta are

un video recorder digital integrat. Camera oferă o imagine foarte clară şi stabilă, cu vedere

pe timp de noapte, iar tehnologia utilizată îmbunătăţeşte şi mai mult calitatea imaginii.

Sistemul utilizează tehnologia digitală wireless şi este dotat cu funcţii avansate de criptare

a semnalului frecvenţei, ceea ce reduce interferenţa cauzată de alte aplicaţii care utilizează

banda de frecvenţă de 2,4 GHz. Această tehnologie digitală vă protejează viaţa privată şi vă

permite să o utilizaţi pe o distanţă foarte mare. CEL MAI BUN SISTEM WIRELESS EXISTENT.

Monitorul şi camera sunt alăturate deja din fabrică. Atunci când adăugaţi o cameră

suplimentară SAS-TRCAM40/U (maxim 4 camere) sistemului, vă rugăm să consultaţi secţiunea

ALĂTURARE pentru adăugarea acestora.

• Vă recomandăm să citiţi acest manual anterior instalării / utilizării sistemului de cameră de

luat vederi.

• Păstraţi acest manual într-un loc sigur pentru referinţe viitoare.

Pachetul conine:

1x cameră cu consolă

1x monitor 7"

2x antenă

1x cablu ieşire AV

2x cablu de alimentare cu electricitate CA / CC

Specicaii tehnice:

Camera:

Frecvenţa de transmitere: 2,4-2,4835 GHz digital

Modulaţie: 16QAM, QPSK, BPSK

Raza: Interior ±50 m, câmp deschis ±150 m (în funcţie de

condiţiile locale)

Chip imagine: 1/4" CMOS

Lentile: 2,0mm

Unghi de vedere: 73°

Iluminare cu infraroşii (LED): 5 M

Protecţie: IP54

Microfon: mono

Temperatură de funcţionare: -10°C ~ 50°C

Tensiune: 5 V CC / 400 mA

Dimensiuni: 132 x 64 x 57 mm (fără consolă)

Greutate: 287 g (inclusiv cablul)

142

ROMÂ

Monitor LCD:

Frecvenţă de recepţionare: 2,4-2,4835 GHz digital

Canale: 4

Dimensiune: 7" TFT/LCD

Rezoluţie maximă: 800 RGB (H)* 480 (V) pixeli

Card SD: până la 32 GB (neinclus)

Frecvenţa cadrelor video: 25 fps (max.) 10 fps (4x camere)

Frecvenţa cadrelor pentru

înregistrare: 25 fps pe canal

Rezoluţie video: CIF/VGA

Format video: AVI

USB: 2,0

Limba meniului: engleză, germană, franceză şi olandeză

Nivel ieşire video: 1 Vp-p/75 Ohm

Nivel ieşire audio: 2Vrms@600ohm mono

Conector ieşire audio / video: mufă jack 2,5 mm (inclusiv cablu de 2,5 mm la 3 x RCA)

Raza: Interior ±50 m, câmp deschis ±150 m (în funcţie de

condiţiile locale)

Temperatura de funcţionare: de la 0°C la +40°C

Tensiune: 5 V CC / 650 mA

Dimensiuni: 214x157x26 mm

Greutate: 488 g

Precauii de sigurană:

• Nu deschideţi camera sau monitorul în cazul apariţiei unei defecţiuni. Aceste produse

trebuie deschise doar de un inginer calicat.

• Nu scufundaţi camera în lichide.

• Nu expuneţi monitorul la apă sau umiditate.

• Nu expuneţi monitorul sau camera sau temperaturi ridicate (a se vedea specicaţiile

tehnice).

• Nu instalaţi sistemul în apropierea câmpurilor magnetice puternice, cum ar  o boxă.

Aceasta i-ar putea afecta calitatea.

143

ROMÂ

Descrierea produsului:

Camera:

1. LED-uri cu infraroşii

2. Lentile

3. Senzor cu infraroşii PIR

4. Microfon

5. Consolă

6. Antenă

7. Buton alăturare

8. Mufă alimentare cu

electricitate

9. Doză antenă

10. Indicator legătură

11. Indicator alimentare cu

electricitate

Monitor:

1. Difuzor

2. Consolă

3. Port USB

4. Slot Card SD

5. Ieşire AV

6. Port alimentare cu electricitate

7. Indicator legătură

8. Indicator alimentare cu

electricitate

9. Înregistrare / oprire video

10. Buton aşare patru camere

11. Ştergere şier / Întrerupător

LCD, TV

12. Meniu

13. Antenă

14. TFT-LCD 7"

15. Mod aşare

16. Redare video

17. Pornire / Oprire

18. Buton OK

19. Buton navigare

144

ROMÂ

Instruciuni de instalare:

Camera:

Camera poate  montată în mai multe moduri. Pentru montarea pe tavan, utilizaţi şuruburile

care se înletează în partea superioară a camerei. După montarea camerei, conectaţi cablul

de alimentare cu electricitate CA / CC la cameră şi la priza de perete.

Monitor:

Monitorul poate  pus pe o suprafaţă plană sau montat pe perete. După amplasarea

monitorului, conectaţi cablul de alimentare cu electricitate CA / CC la monitor şi la priza de

perete. Camera se va porni automat după conectarea cablului de alimentare cu electricitate

CA / CC. Opţional, monitorul poate  conectat la un alt monitor cu ajutorul ieşirii video a

acestuia.

Cablu video

145

ROMÂ

Instruciuni de utilizare:

1. Introduceţi un card SD în slotul pentru cardul SD al monitorului. Sau, conectaţi un drive

hard disk extern la portul USB al monitorului.

2. Apăsaţi butonul de pornire / oprire timp de aproximativ 2 secunde pentru a porni

monitorul. Becul indicator al alimentării cu electricitate trebuie să se aprindă şi va apărea

imaginea.

3. Pentru setările sistemului, apăsaţi butonul meniu pentru a deschide meniul principal.

Trebuie să apară următorul ecran. Utilizaţi butoanele pentru navigare, OK şi meniu pentru

a naviga prin meniu.

Sistemul

1. Apăsaţi OK pentru a intra în setările sistemului. Sistemul are următoarele opţiuni:

Data / ora Setaţi data şi ora.

Limba Setaţi limba.

Mod înregistrare Setaţi modul de înregistrare, pentru a opri înregistrarea sau

pentru a suprascrie peste prima înregistrare video atunci când

mediul de arhivare este plin.

Format SD/USB Setaţi formatul mediului de arhivare.

146

ROMÂ

Arhivare pentru

înregistrare Setaţi mediul de arhivare.

Articole aşare Setaţi aceasta pentru a aşa RSSI, Ora, starea SD/USB şi camera

pe ecran şi lmul înregistrat.

Sistem TV Selectaţi un sistem TV (PAL pentru Europa).

Informaţii despre sistem Indică informaţiile despre sistem.

Perioadă Mod Scanare Setaţi intervalul de aşare ciclică a imaginii monitorizate pe

cameră.

Silenţios Porneşte / opreşte boxa monitorului.

Încărcare setări din fabrică Resetează setările automate, din fabrică.

Data / ora înregistrării Setaţi aceasta pentru a aşa ora şi data curentă de înregistrare

pe lmul înregistrat.

Luminozitate Reglaţi luminozitatea imaginii.

Volum Reglaţi volumul.

2. Selectaţi data / ora cu ajutorul butonului de navigare şi apăsaţi OK pentru a intra în

setările de dată / oră.

• Apăsaţi butonul săgeata stânga sau dreapta pentru a selecta.

• Apăsaţi butonul săgeată sus sau jos pentru a seta.

• Apăsaţi butonul OK pentru a conrma.

• Apăsaţi butonul MENU pentru a ieşi.

3. Selectaţi limba cu ajutorul butonului de navigare şi apăsaţi OK pentru a intra în setările de

limbă.

• Apăsaţi butonul săgeată sus sau jos pentru a selecta limba.

• Apăsaţi butonul OK pentru a conrma şi a ieşi.

4. Selectaţi modul de înregistrare cu ajutorul butonului de navigare şi apăsaţi OK pentru a

intra în setările modului de înregistrare.

• Apăsaţi butonul săgeată sus sau jos pentru a selecta „Normal” sau „Overwrite”.

• Apăsaţi butonul OK pentru a conrma şi a ieşi.

Comentarii:

Normal: Atunci când cardul SD sau hard disk-ul mobil este plin, sistemul se va opri automat

din înregistrare.

Suprascriere: Atunci când cardul SD sau hard disk-ul mobil este plin, sistemul şterge automat

primul lm şi îşi rezervă un spaţiu de arhivare sucient pentru a garanta efectuarea celei mai

noi înregistrări.

5. Selectaţi formatul SD/USB cu ajutorul butonului de navigare şi apăsaţi OK pentru a intra

în setările pentru formatul SD/USB.

• Apăsaţi butonul săgeată sus sau jos pentru a selecta „Cancel”, „SD Card” sau „USB

Device”;

- Anulare: anulează formatarea.

- Card SD: formatează cardul SD.

- Dispozitiv USB: formatează drive-ul hard disk extern (dacă acesta este conectat)

• Apăsaţi butonul OK pentru a formata:

147

ROMÂ

• După formatare, sistemul va indica „Format Successfully”, indicând că formatare a

reuşit.

• Apăsaţi butonul OK pentru a conrma şi a ieşi.

6. Selectaţi mediul de arhivare pentru lmul înregistrat cu ajutorul butonului de navigare şi

apăsaţi butonul OK pentru a intra în setările mediului de arhivare pentru înregistrare.

• Apăsaţi butonul sus sau jos pentru a selecta „SD Card” sau „USB Device”.

• Apăsaţi butonul OK pentru a conrma şi a ieşi.

7. Selectaţi articolele de aşare cu ajutorul butonului de navigare şi apăsaţi butonul OK

pentru a intra în setările articolelor de aşare.

• Apăsaţi butonul săgeată sus sau jos pentru a selecta.

• Click pe butonul OK pentru a conrma articolele de aşare din imagine.

- RSSI: Icoana intensităţii semnalului.

- Stare SD USB: Dacă cardul SD sau hard disk-ul mobil este introdus.

- Camera: Icoanele cu numele camerei.

• După setare, apăsaţi butonul MENU pentru a conrma şi a ieşi.

8. Selectaţi sistemul TV cu ajutorul butonului de navigare şi apăsaţi OK pentru a intra în

setările sistemului TV.

• Apăsaţi butonul sus sau jos pentru a selecta NTSC sau PAL (PAL for Europe).

• Apăsaţi butonul OK pentru a conrma şi a ieşi.

9. Selectaţi informaţiile despre sistem cu ajutorul butonului de navigare şi apăsaţi OK pentru

a intra în setările informaţiilor despre sistem.

• Apăsaţi butonul OK pentru a vizualiza informaţiile despre sistem.

• Apăsaţi butonul menu pentru a ieşi.

10. Selectaţi upgradare sistem cu ajutorul butonului de navigare şi apăsaţi OK pentru a intra

în setările de upgradare a sistemului.

• Apăsaţi butonul săgeată sus sau jos pentru a selecta.

• Apăsaţi butonul OK.

• Apăsaţi butonul înregistrare / oprire lm pentru a conrma.

11. Selectaţi perioada modului de scanare cu ajutorul butonului de navigare şi apăsaţi OK

pentru a intra în setările perioadei modului de scanare.

• Apăsaţi butonul săgeată sus sau jos pentru a selecta perioada de scanare a camerelor

conectate.

• Apăsaţi butonul OK din nou pentru a conrma şi a ieşi.

12. Selectaţi modul silenţios cu ajutorul butonului de navigare şi apăsaţi OK pentru a intra în

setările pentru modul silenţios.

• Apăsaţi butonul săgeată sus sau jos pentru a selecta „On” (Activat) sau „O.

• Apăsaţi butonul OK din nou pentru a conrma şi a ieşi.

13. Selectaţi încărcare setări din fabrică cu ajutorul butonului de navigare şi apăsaţi OK

pentru a intra în setările de încărcare a setărilor din fabrică.

• Apăsaţi butonul sus sau jos pentru a selecta „Cancel” sau „OK”.

- Cancel: Anulează setările automate de opţiune.

- OK: Resetează setările din fabrică.

• Apăsaţi butonul OK pentru a conrma şi a ieşi.

14. Selectaţi luminozitatea cu ajutorul butonului de navigare şi apăsaţi OK pentru a intra în

setările de luminozitate.

148

ROMÂ

• Apăsaţi butonul săgeata stânga sau dreapta pentru a regla luminozitatea.

• Apăsaţi butonul OK pentru a conrma şi a ieşi.

15. Selectaţi volumul cu ajutorul butonului de navigare şi apăsaţi OK pentru a intra în setările

de volum.

• Apăsaţi butonul săgeata stânga sau dreapta pentru a regla volumul.

• Apăsaţi butonul OK pentru a conrma şi a ieşi.

Notă: Volumul poate  reglat, de asemenea, cu ajutorul săgeţii sus sau jos în monitorizarea în

timp real.

16. Apăsaţi butonul meniu pentru a reveni la meniul principal.

Înregistrare

Apăsaţi butonul săgeată dreapta din meniul principal pentru a selecta setările de înregistrare

şi apăsaţi OK.

Înregistrare cronometrată:

Setaţi timpul de pornire / oprire a înregistrării din meniul Timer Recording”. Dispozitivul

înregistrează automat prin respectarea orei de pornire / oprire.

1. Selectaţi înregistrare cronometrată cu ajutorul butonului de navigare şi apăsaţi OK pentru

a intra în setările pentru un nou program.

• Apăsaţi OK pentru a intra în meniul de înregistrare cronometrată.

• Apăsaţi butonul săgeată sus sau jos pentru a selecta.

• Apăsaţi butonul stânga sau dreapta pentru a seta.

• Apăsaţi butonul OK pentru a conrma şi a ieşi.

2. După setare, dispozitivul va înregistra automat prin respectarea orei de pornire / oprire.

3. Dacă apăsaţi butonul de înregistrare / oprire lm al dispozitivului în timpul procesului de

înregistrare, setat la înregistrare cronometrată, înregistrarea se va opri.

Înregistrare manuală:

1. În timpul monitorizării în timp real, apăsaţi butoanele săgeată stânga şi dreapta pentru a

selecta camera pentru înregistrarea video.

2. Apăsaţi butonul de înregistrare / oprire lm al dispozitivului. Icoana de înregistrare se va

aşa pe ecran, indicând că începe înregistrarea.

3. Apăsaţi butonul din nou pentru a opri înregistrarea.

Înregistrare PIR:

Înregistrare PIR: Dacă se detectează mişcare de oameni de orice cameră accesată, se poate

declanşa înregistrarea.

149

ROMÂ

1. Selectaţi înregistrare PIR cu ajutorul butonului de navigare şi apăsaţi OK pentru a intra în

setările pentru înregistrare PIR.

• Apăsaţi butonul jos sau sus pentru a selecta camera.

• Apăsaţi butonul săgeată stânga sau dreapta pentru a selecta „On”.

• Apăsaţi butonul OK pentru a conrma şi a ieşi.

Notă: Atunci când este setat „O, funcţia de detectare a mişcării este dezactivată. Distanţa de

detectare cu infraroşii a PIR este de 5 m. Dacă distanţa depăşeşte 5 m, detectarea poate să nu

aibă loc.

Redare

Apăsaţi butonul săgeată dreapta din meniul principal pentru a selecta setările de redare şi

apăsaţi OK.

Notă: pentru funcţiile de redare, nu este necesar ca un card SD să e introdus sau ca un drive

hard disk extern să e conectat.

Funcţia de redare poate  accesată în monitorizarea în timp real prin apăsarea butonului de

redare lm.

1. Apăsaţi butonul săgeată sus sau jos pentru a selecta şierul.

2. Apăsaţi butonul OK pentru a conrma şi a intra.

Camera 1

Camera 2

Nevizionate

Camera 4

Dimensiune

şier

3. Apăsaţi butonul săgeată sus sau jos pentru a selecta şierul video.

4. Apăsaţi butonul OK pentru redare.

5. Apăsaţi butonul săgeată stânga sau dreapta pentru a merge înainte / înapoi în mod rapid.

6. Apăsaţi butonul OK din nou pentru a face pauză.

150

ROMÂ

7. Apăsaţi butonul MENU pentru a ieşi din modul redare.

Ştergere lm

În modul redare video, apăsaţi butonul săgeată sus sau jos pentru a selecta lmul sau

directorul video care va  şters.

• Apăsaţi butonul ştergere şier / LCD de pe monitor pentru a-l şterge.

Notă: numai un director gol se poate şterge în totalitate.

Camera

Atunci când adăugaţi camera suplimentară SAS-TRCAM40/U (maxim 4), ea trebuie să e

alăturată sistemului pentru ca acesta să o recunoască.

Apăsaţi butonul săgeată dreapta din meniul principal pentru a selecta setările camerei şi

apăsaţi OK.

Alăturare:

1. Apăsaţi OK pentru a intra în meniul de alăturare.

2. Selectaţi camera cu ajutorul butoanelor săgeată sus şi jos.

3. Apăsaţi OK şi se va aşa următorul ecran.

4. Apăsaţi butonul de alăturare în 60 de secunde, timp de 2 secunde, amplasat pe partea

din spate a camerei.

5. După alăturarea reuşită a camerei şi monitorului, monitorul va aşa PAIRING OK.

6. Apăsaţi butonul meniu pentru a reveni la meniul camerei.

Notă: dacă alăturarea eşuează, refaceţi etapele de mai sus şi asiguraţi-vă că monitorul şi

camera nu sunt mai departe de 2 metri una de cealaltă pentru efectuarea procedurii de

alăturare.

Activ:

1. Selectaţi activ cu ajutorul butonului săgeată jos şi apăsaţi OK.

2. Apăsaţi butonul săgeată sus sau jos pentru a selecta camera.

3. Apăsaţi butonul săgeată stânga sau dreapta pentru a selecta „On” sau „O.

4. Apăsaţi butonul OK pentru a conrma şi a ieşi.

Notă: doar camerele alăturate pot  setate pentru a  active sau inactive. Atunci când o

cameră este setată pe dezactivat, aceasta nu poate  utilizată pentru vizualizarea în timp real,

nu poate efectua înregistrări, etc.

Setare PIP:

Setaţi dimensiunea rezoluţiei imaginii şi calitatea de înregistrare.

1. Selectaţi setarea PIP cu ajutorul butoanelor săgeată sus şi jos şi apăsaţi OK.

151

ROMÂ

2. Selectaţi camera cu ajutorul butoanelor săgeată sus şi jos şi apăsaţi OK. Va apărea

următorul ecran.

3. Apăsaţi butonul săgeată stânga sau dreapta pentru a selecta „Resolution Size” sau

„Quality.

4. Apăsaţi butonul săgeată sus sau jos pentru a selecta Top, „High, „Medium” sau „Low”.

5. Apăsaţi butonul OK pentru a seta.

6. Apăsaţi butonul MENU pentru a conrma şi a ieşi.

Notă: dimensiunea de rezoluţie înaltă este VGA şi cea diminuată CIF.

Alarmă

Atunci când este setată detectarea PIR, sistemul va emite o alarmă atunci când detectează

mişcare.

1. Selectaţi alarmă din meniul principal şi apăsaţi OK.

2. Ecranul va indica detectare PIR, apăsaţi OK.

3. Apăsaţi „On” (Activare) sau „O cu ajutorul butonului săgeată sus şi jos.

4. Apăsaţi butonul OK pentru a conrma şi a ieşi.

Vizionare în timp real:

Apăsaţi butonul de aşare patru ecrane pentru a selecta tipul de vizionare.

Indicare oră

Imaginea în diferite moduri de vizionare

152

ROMÂ

Vizionare patru camere Vizionare ecran complet

Notă: utilizaţi butonul săgeată stânga şi dreapta pentru a selecta o cameră.

Apăsaţi butonul pentru modul de aşare pentru a intra în vizionare mod ciclic. Sunt

disponibile cinci intervale ciclice: 5s, 10s, 15s, 20s şi 30s şi acestea pot  setate în System >

Perioadă Mod Scanare din cadrul mediului principal.

Hard disk mobil introdus cu succes

Card SD introdus cu succes

Denumire cameră

Cameră curentă

Stare înregistrare

Intensitatea semnalului

153

ROMÂ

Întreinere:

Curăţaţi produsul doar cu o cârpă uscată.

Nu folosiţi solvenţi sau agenţi de curăţare abrazivi.

Garanie:

Orice schimbări şi/sau modicări ale produsului vor anula garanţia. Nu putem accepta responsabilitatea pentru daunele provocate

de utilizarea incorectă a acestui produs.

Renunarea la răspundere:

Designul şi specicaţiile produsului pot  modicate fără o noticare prealabilă. Toate siglele mărcilor şi denumirile produselor sunt

mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale proprietarilor de drept şi prin prezenta sunt recunoscute ca atare.

Eliminare:

• Acest produs a fost creat pentru colectare separată la un punct de colectare adecvat.

Nu eliminaţi acest produs odată cu deşeurile menajare.

• Pentru mai multe informaţii, contactaţi magazinul sau autoritatea locală responsabilă pentru gestionarea deşeurilor.

Acest produs a fost fabricat şi furnizat în conformitate cu toate reglementările şi directivele relevante, valabile în toate statele

membre ale Uniunii Europene. Acesta este, de asemenea, conform cu toate specicaţiile şi reglementările aplicabile în toate ţările în

care se vinde.

Documentaţia originală este disponibilă la cerere. Aceasta include, fără a se limita la acestea, următoarele: Declaraţia de Conformitate

(şi identitatea produsului), Fişa de date pentru Siguranţa Materialului, raportul de testare a produsului.

Vă rugăm să contactaţi biroul nostru de asistenţă clienţi:

de pe site: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm

prin e-mail: service@nedis.com

Prin telefon: +31 (0)73-5993965 (în timpul orelor de lucru)

NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Olanda

154