Konig Electronic Camera and recorder in housing: SLOVENSKY
SLOVENSKY: Konig Electronic Camera and recorder in housing

SLOVENSKY
Úvod
Tento pohybový detektor je ideálny na skryté sledovanie a zabezpečenie. V skrinke pasívneho
infračerveného (PIR) snímača sa nachádza čítačka kariet SD (karta SD nie je súčasťou balenia)
určená na nahrávanie, ktorá je integrovaná s jedinečnou technológiou zistenia pohybu.
Záznamník sa používa na neustály záznam, ale ak nie je zistený žiadny pohyb, žiadne údaje
sa neuložia. Ak dôjde k zisteniu pohybu, záznamník začne ukladať údaje 3sekundy pred
zistením pohybu. Táto technológia zabezpečuje, že žiadny pohyb sa nestratí, a všetko sa
zaznamená. Je vybavený infračerveným LED svetlom pre nočné videnie a mikrofónom. Model
SAS-DVRPIR10 je dodávaný s diaľkovým ovládačom umožňujúcim jednoduchú obsluhu.
Popis
1. LED svetlo
2. Kamera
3. Infračervený prijímač
4. Mikrofón
5. Indikátor pohotovostného režimu
6. Výstup AV
7. USB port
8. Štrbina na kartu TF
9. Zástrčka na napájanie jednosmerným
prúdom
1. Hlavný vypínač
2. Nastavenie
3. Držiak
4. Indikátor napájania
5. Zistenie pohybu (prepínač)
Nastavenia
1. Pripojte svoj pohybový snímač k notebooku, priamo alebo pomocou USB pripojenia.
Zapnite napájanie.
92

SLOVENSKY
2. Otvorte priečinok, zvoľte súbor DvXSet.exe a vstúpte do nastavení.
• Date: Kliknite na rok, mesiac a deň a nastavte
hodnoty. Pomocou tlačidla so šípkou nahor alebo
nadol upravte hodnoty nastavení.
• Time: Kliknite na hodinu, minútu a sekundu a
nastavte hodnoty. Pomocou tlačidla so šípkou nahor
alebo nadol upravte hodnoty nastavení.
• Stamp Date Format: Zvoľte YY/MM/DD, DD/MM/YY
alebo MM/DD/YY. Pomocou tlačidla so šípkou nadol
upravte hodnoty nastavení.
• Motion Detection Sensitivity: Zvoľte citlivosť
pohybového detektora v rozsahu 1 až 5. Pomocou
tlačidla so šípkou nadol upravte hodnotu nastavenia.
(5 je najcitlivejšie nastavenie, 3 je odporúčané
nastavenie).
• Light Frequency (Hz): Zvoľte frekvenciu svetla pre
svoju krajinu. Napríklad 50 Hz pre Európu a 60 HZ pre
USA. Voľbu vykonajte pomocou tlačidla so šípkou
nadol.
• Image Quality: Zvoľte kvalitu záznamu High-HD, Standard alebo Low VGA. Voľbu vykonajte
pomocou tlačidla so šípkou nadol.
• OverWrite: Ak je karta SD plná a údaje na nej treba prepísať, zvoľte ON. Ak nechcete údaje
na karte prepísať, zvoľte OFF. Voľbu vykonajte pomocou tlačidla so šípkou nadol.
• Bell: Ak chcete počuť zvuk pípnutia, stlačte tlačidlo na diaľkovom ovládači alebo na
pohybovom detektore, potom zvoľte ON. Ak to nepožadujete, zvoľte OFF. Voľbu vykonajte
pomocou tlačidla so šípkou nadol.
• Po úprave hodnôt všetkých nastavení kliknite na SAVE a na 3 až 5 sekúnd stlačte tlačidlo
SET na zadnej strane pohybového detektora, čím nastavenia hodín uložíte.
Používanie
1. Vložte kartu Micro SD (maximálne 32 GB).
2. Zástrčku na napájanie jednosmerným prúdom pripojte k zdroju napájania. Zapnite
napájanie. Rozsvieti sa indikátor napájania a indikátor pohotovostného režimu.
93

SLOVENSKY
1. Indikátor napájania 2. Indikátor pohotovostného režimu
3. Ak chcete vykonávať obsluhu na samotnom
pohybovom detektore (v opačnom prípade
použite diaľkový ovládač), stlačte prepínač.
Pri zistení pohybu indikátor pohotovostného
režimu raz blikne a zhasne. Ak chcete skončiť
používanie funkcie, znova stlačte prepínač.
Indikátor pohotovostného režimu sa znova
rozsvieti.
4. Pohybový detektor možno taktiež obsluhovať
diaľkovým ovládačom.
A: Spustenie manuálneho záznamu (funkcia
zistenia pohybu je vypnutá a pohybový
detektor bude neustále zaznamenávať až do
stlačenia tlačidla na zastavenie)
B: Zastavenie manuálneho záznamu
C: Zapnutie funkcie zistenia pohybu
D: Vypnutie funkcie zistenia pohybu
Poznámka: Diaľkový ovládač využíva infračervený prenos, preto ak budete chcieť obsluhovať
pomocou diaľkového ovládača, budete vyzvaní, aby ste zacielili diaľkový ovládač na
pohybový detektor.
5. Pohybový detektor možno priamo pripojiť k
monitoru alebo televízoru s cieľom pozerať
v live režime alebo na používanie funkcie
prehrávania.
Na pripojenie použite kábel AV.
Kábel AV
94

SLOVENSKY
Po pripojení k monitoru alebo k televízoru
sa môžu na obrazovke zobraziť nasledujúce
indikátory.
A: Pohybový detektor realizuje záznam
B: Aktuálny dátum a čas
C: Čas záznamu
D: Zistenie pohybu
6. Ak chcete prehrať alebo preniesť súbor, pripojte pohybový detektor pomocou USB kábla
k počítaču alebo k notebooku. Zapnite pohybový detektor. Otvorte priečinok; zobrazia
sa súbory. Otvorte priečinok VIDEO na prehrávanie záznamov alebo súbory skopírujte/
odstráňte (na prehrávanie súborov je potrebný prehrávač s podporou súborov vo formáte
AVI).
7. Pohybový detektor spustí záznam 3 sekundy pred zistením pohybu a 15 sekúnd po
poslednom zistení pohybu; minimálna dĺžka záznamu je 18 sekúnd. Pri trvalom zisťovaní
pohybu bude pohybový detektor zaznamenávať nepretržite. Dĺžka nahrávky v rámci
jedného súboru by nemala prekročiť 15 minút.
Technické parametre
• Rozlíšenie: 1280 x 720
• Formát videa: AVI/D1/VGA, 30 snímok/s so zvukom
• Objektív kamery: 3 mm
• Podporovaná karta SD: maximálne 32 GB
• Veľkosť súboru s videom: 35 MB/min.
• USB port: 2.0
• Výstup AV: 3,5 mm
• Čas predbežného záznamu: 3 sekundy
• Dosah diaľkového ovládača: 10 metrov
• Dosah nočného videnia: 8 metrov
• Zdroj napájania: 6 V, 800 mA
• Rozmery: 103 x 60 x 29,5 mm
95

SLOVENSKY
Bezpečnostné opatrenia:
UPOZORNENIE
RIZIKO ZASIAHNUTIA ELEKTRICKÝM PRÚDOM
Vrámci zníženia rizika zasiahnutia elektrickým prúdom môže tento výrobok otvárať VÝHRADNE
NEOTVÁRAŤ
poverený technik, ak je potrebný servisný zásah.
Ak sa vyskytne nejaký problém, odpojte výrobok aostatné zariadenia zelektrickej siete.
Nevystavujte výrobok pôsobeniu vody alebo vlhkosti.
Údržba:
Čisťte len suchou tkaninou.
Nepoužívajte čistiace prostriedky ani abrazívne materiály.
Záruka:
Vprípade akýchkoľvek úprav výrobku alebo poškodenia spôsobeného nesprávnym používaním výrobku sa neposkytuje žiadna
záruka ani spoločnosť nepreberá žiadnu zodpovednosť.
Všeobecné
Vzhľad a technické údaje môžu byť bez oznámenia zmenené. Všetky logá, značky anázvy výrobkov sú ochranné známky alebo
registrované ochranné známky príslušných vlastníkov aako také ich uznávame.
Tento návod aobal výrobku uschovajte pre možnú potrebu v budúcnosti.
Likvidácia:
Výrobok je označený týmto symbolom. Znamená to, že použité elektrické alebo elektronické výrobky nesmú byť
zamiešané do bežného odpadu z domácností. Pre tieto výrobky existuje systém separovaného zberu.
Tento výrobok bol vyrobený adodaný vsúlade so všetkými príslušnými predpismi asmernicami platnými pre všetky členské štáty
Európskej únie. Je tiež vsúlade so všetkými normami apredpismi platnými vkrajine, kde sa predáva.
Formálna dokumentácia je kdispozícii na vyžiadanie. Okrem iného sem patrí: Vyhlásenie o zhode (a identite výrobku), karta
bezpečnostných údajov aspráva otestovaní výrobku.
So žiadosťou opodporu sa obráťte na zákaznícku službu:
cez webovú lokalitu: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm
e-mailom: service@nedis.com
telefonicky: +31 (0)73-5993965 (v pracovnom čase)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, THE NETHERLANDS
96