Konig Electronic Camera and recorder in housing: SLOVENSKY

SLOVENSKY: Konig Electronic Camera and recorder in housing

SLOVENSKY

Úvod

Tento pohybový detektor je ideálny na skryté sledovanie a zabezpečenie. V skrinke pasívneho

infračerveného (PIR) snímača sa nachádza čítačka kariet SD (karta SD nie je súčasťou balenia)

určená na nahrávanie, ktorá je integrovaná s jedinečnou technológiou zistenia pohybu.

Záznamník sa používa na neustály záznam, ale ak nie je zistený žiadny pohyb, žiadne údaje

sa neuložia. Ak dôjde k zisteniu pohybu, záznamník začne ukladať údaje 3sekundy pred

zistením pohybu. Táto technológia zabezpečuje, že žiadny pohyb sa nestratí, a všetko sa

zaznamená. Je vybavený infračerveným LED svetlom pre nočné videnie a mikrofónom. Model

SAS-DVRPIR10 je dodávaný s diaľkovým ovládačom umožňujúcim jednoduchú obsluhu.

Popis

1. LED svetlo

2. Kamera

3. Infračervený prijímač

4. Mikrofón

5. Indikátor pohotovostného režimu

6. Výstup AV

7. USB port

8. Štrbina na kartu TF

9. Zástrčka na napájanie jednosmerným

prúdom

1. Hlavný vypínač

2. Nastavenie

3. Držiak

4. Indikátor napájania

5. Zistenie pohybu (prepínač)

Nastavenia

1. Pripojte svoj pohybový snímač k notebooku, priamo alebo pomocou USB pripojenia.

Zapnite napájanie.

92

SLOVENSKY

2. Otvorte priečinok, zvoľte súbor DvXSet.exe a vstúpte do nastavení.

• Date: Kliknite na rok, mesiac a deň a nastavte

hodnoty. Pomocou tlačidla so šípkou nahor alebo

nadol upravte hodnoty nastavení.

• Time: Kliknite na hodinu, minútu a sekundu a

nastavte hodnoty. Pomocou tlačidla so šípkou nahor

alebo nadol upravte hodnoty nastavení.

• Stamp Date Format: Zvoľte YY/MM/DD, DD/MM/YY

alebo MM/DD/YY. Pomocou tlačidla so šípkou nadol

upravte hodnoty nastavení.

• Motion Detection Sensitivity: Zvoľte citlivosť

pohybového detektora v rozsahu 1 až 5. Pomocou

tlačidla so šípkou nadol upravte hodnotu nastavenia.

(5 je najcitlivejšie nastavenie, 3 je odporúčané

nastavenie).

• Light Frequency (Hz): Zvoľte frekvenciu svetla pre

svoju krajinu. Napríklad 50 Hz pre Európu a 60 HZ pre

USA. Voľbu vykonajte pomocou tlačidla so šípkou

nadol.

• Image Quality: Zvoľte kvalitu záznamu High-HD, Standard alebo Low VGA. Voľbu vykonajte

pomocou tlačidla so šípkou nadol.

• OverWrite: Ak je karta SD plná a údaje na nej treba prepísať, zvoľte ON. Ak nechcete údaje

na karte prepísať, zvoľte OFF. Voľbu vykonajte pomocou tlačidla so šípkou nadol.

• Bell: Ak chcete počuť zvuk pípnutia, stlačte tlačidlo na diaľkovom ovládači alebo na

pohybovom detektore, potom zvoľte ON. Ak to nepožadujete, zvoľte OFF. Voľbu vykonajte

pomocou tlačidla so šípkou nadol.

• Po úprave hodnôt všetkých nastavení kliknite na SAVE a na 3 až 5 sekúnd stlačte tlačidlo

SET na zadnej strane pohybového detektora, čím nastavenia hodín uložíte.

Používanie

1. Vložte kartu Micro SD (maximálne 32 GB).

2. Zástrčku na napájanie jednosmerným prúdom pripojte k zdroju napájania. Zapnite

napájanie. Rozsvieti sa indikátor napájania a indikátor pohotovostného režimu.

93

SLOVENSKY

1. Indikátor napájania 2. Indikátor pohotovostného režimu

3. Ak chcete vykonávať obsluhu na samotnom

pohybovom detektore (v opačnom prípade

použite diaľkový ovládač), stlačte prepínač.

Pri zistení pohybu indikátor pohotovostného

režimu raz blikne a zhasne. Ak chcete skončiť

používanie funkcie, znova stlačte prepínač.

Indikátor pohotovostného režimu sa znova

rozsvieti.

4. Pohybový detektor možno taktiež obsluhov

diaľkovým ovládačom.

A: Spustenie manuálneho záznamu (funkcia

zistenia pohybu je vypnutá a pohybový

detektor bude neustále zaznamenávať až do

stlačenia tlačidla na zastavenie)

B: Zastavenie manuálneho záznamu

C: Zapnutie funkcie zistenia pohybu

D: Vypnutie funkcie zistenia pohybu

Poznámka: Diaľkový ovládač využíva infračervený prenos, preto ak budete chcieť obsluhovať

pomocou diaľkového ovládača, budete vyzvaní, aby ste zacielili diaľkový ovládač na

pohybový detektor.

5. Pohybový detektor možno priamo pripojiť k

monitoru alebo televízoru s cieľom pozerať

v live režime alebo na používanie funkcie

prehrávania.

Na pripojenie použite kábel AV.

Kábel AV

94

SLOVENSKY

Po pripojení k monitoru alebo k televízoru

sa môžu na obrazovke zobraziť nasledujúce

indikátory.

A: Pohybový detektor realizuje záznam

B: Aktuálny dátum a čas

C: Čas záznamu

D: Zistenie pohybu

6. Ak chcete prehrať alebo preniesť súbor, pripojte pohybový detektor pomocou USB kábla

k počítaču alebo k notebooku. Zapnite pohybový detektor. Otvorte priečinok; zobrazia

sa súbory. Otvorte priečinok VIDEO na prehrávanie záznamov alebo súbory skopírujte/

odstráňte (na prehrávanie súborov je potrebný prehrávač s podporou súborov vo formáte

AVI).

7. Pohybový detektor spustí záznam 3 sekundy pred zistením pohybu a 15 sekúnd po

poslednom zistení pohybu; minimálna dĺžka záznamu je 18 sekúnd. Pri trvalom zisťovaní

pohybu bude pohybový detektor zaznamenávať nepretržite. Dĺžka nahrávky v rámci

jedného súboru by nemala prekročiť 15 minút.

Technické parametre

• Rozlíšenie: 1280 x 720

• Formát videa: AVI/D1/VGA, 30 snímok/s so zvukom

• Objektív kamery: 3 mm

• Podporovaná karta SD: maximálne 32 GB

• Veľkosť súboru s videom: 35 MB/min.

• USB port: 2.0

• Výstup AV: 3,5 mm

• Čas predbežného záznamu: 3 sekundy

• Dosah diaľkového ovládača: 10 metrov

• Dosah nočného videnia: 8 metrov

• Zdroj napájania: 6 V, 800 mA

• Rozmery: 103 x 60 x 29,5 mm

95

SLOVENSKY

Bezpečnostné opatrenia:

UPOZORNENIE

RIZIKO ZASIAHNUTIA ELEKTRICKÝM PRÚDOM

Vrámci zníženia rizika zasiahnutia elektrickým prúdom môže tento výrobok otvárať VÝHRADNE

NEOTVÁRAŤ

poverený technik, ak je potrebný servisný zásah.

Ak sa vyskytne nejaký problém, odpojte výrobok aostatné zariadenia zelektrickej siete.

Nevystavujte výrobok pôsobeniu vody alebo vlhkosti.

Údržba:

Čisťte len suchou tkaninou.

Nepoužívajte čistiace prostriedky ani abrazívne materiály.

Záruka:

Vprípade akýchkoľvek úprav výrobku alebo poškodenia spôsobeného nesprávnym používaním výrobku sa neposkytuje žiadna

záruka ani spoločnosť nepreberá žiadnu zodpovednosť.

Všeobecné

Vzhľad a technické údaje môžu byť bez oznámenia zmenené. Všetky logá, značky anázvy výrobkov sú ochranné známky alebo

registrované ochranné známky príslušných vlastníkov aako také ich uznávame.

Tento návod aobal výrobku uschovajte pre možnú potrebu v budúcnosti.

Likvidácia:

Výrobok je označený týmto symbolom. Znamená to, že použité elektrické alebo elektronické výrobky nesmú byť

zamiešané do bežného odpadu z domácností. Pre tieto výrobky existuje systém separovaného zberu.

Tento výrobok bol vyrobený adodaný vsúlade so všetkými príslušnými predpismi asmernicami platnými pre všetky členské štáty

Európskej únie. Je tiež vsúlade so všetkými normami apredpismi platnými vkrajine, kde sa predáva.

Formálna dokumentácia je kdispozícii na vyžiadanie. Okrem iného sem patrí: Vyhlásenie o zhode (a identite výrobku), karta

bezpečnostných údajov aspráva otestovaní výrobku.

So žiadosťou opodporu sa obráťte na zákaznícku službu:

cez webovú lokalitu: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm

e-mailom: service@nedis.com

telefonicky: +31 (0)73-5993965 (v pracovnom čase)

NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, THE NETHERLANDS

96