Konig Electronic Camera and recorder in housing: POLSKI

POLSKI: Konig Electronic Camera and recorder in housing

POLSKI

Wprowadzenie

Wykrywacz ruchu jest idealny do ukrytej ochrony i obserwacji. W obudowie PIR znajduje

się czytnik kart SD (karta SD nie jest dołączona) do nagrywania, zintegrowany z unikalną

technologią wykrywania ruchu. Rejestrator jest wykorzystywany do nagrywania ciągłego,

jednak nie zapisuje danych, jeśli nie wykryje ruchu. Po wykryciu ruchu rejestrator zacznie

zapisywać dane 3sekundy przed wykryciem ruchu. Ta technologia zapewnia, że żaden ruch

nie zostanie utracony i wszystkie zdarzenia zostaną zarejestrowane. Wykrywacz posiada

diodę LED na podczerwień do obserwacji w nocy i mikrofon. SAS-DVRPIR10 posiada pilota

umożliwiającego łatwą obsługę.

Opis

1. Wskaźniki LED

2. Kamera

3. Odbiornik podczerwieni

4. Mikrofon

5. Wskaźnik czuwania

6. Wyjście AV

7. Port USB

8. Gniazdo karty TF

9. Wtyczka DC

1. Wł./wył. zasilania

2. Ustawienia

3. Wspornik

4. Wskaźnik zasilania

5. Wykrywacz ruchu (wyzwalacz)

Ustawienia

1. Podłączyć wykrywacz ruchu do notebooka, bezpośrednio lub za pomocą połączenia USB.

Włączyć zasilanie.

117

POLSKI

2. Otworzyć folder i wybrać plik DvXSet.exe, aby wprowadzić ustawienia.

• Date: Kliknąć rok, miesiąc i datę do ustawienia.

Przyciskiem strzałek w górę i w dół reguluje się

ustawienia.

• Time: Kliknąć godzinę, minutę i sekundę do

ustawienia. Przyciskiem strzałek w górę i w dół

reguluje się ustawienia.

• Stamp Date Format: Wybrać YY/MM/DD, DD/MM/YY

lub MM/DD/YY. Przyciskiem strzałki w dół reguluje się

ustawienia.

• Motion Detection Sensitivity: Wybrać czułość

wykrywacza ruchu od 1 do 5. Przyciskiem strzałki w

ł reguluje się ustawienie. (5 oznacza najbardziej

czułe ustawienie, a 3 jest zalecane).

• Light Frequency (Hz): Wybrać częstotliwość światła

dla swojego kraju. Na przykład 50Hz dla Europy,

60 Hz dla Stanów Zjednoczonych. Wyboru należy

dokonać przyciskiem strzałki w dół.

• Image Quality: Wybrać jakość nagrywania, High-HD, Standard lub Low VGA. Wyboru należy

dokonać przyciskiem strzałki w dół.

• OverWrite: Jeśli na zapełnionej karcie SD pliki mają być nadpisywane, należy wybrać

ON. Jeśli pliki nie mają być nadpisywane, należy wybrać OFF. Wyboru należy dokonać

przyciskiem strzałki w dół.

• Bell: Jeśli podczas naciskania przycisków na pilocie lub wykrywaczu ruchu ma się

rozlegać dźwięk, należy wybrać ON. Jeśli nie, należy wybrać OFF. Wyboru należy dokonać

przyciskiem strzałki w dół.

• Po wyregulowaniu wszystkich ustawień, kliknij SAVE i naciśnij przycisk SET z tyłu kamery

przez 3 do 5sekund, aby zapisać ustawienia w czujniku ruchu.

Obsługa

1. Włożyć kartę mikro SD (maks. 32 GB).

2. Włożyć zasilacz we wtyczkę DC kabla DC. Włączyć zasilanie. Wskaźnik zasilania i czuwania

zaświeci się.

118

POLSKI

1. Wskaźnik zasilania 2. Wskaźnik czuwania

3. Aby obsługiwać wykrywacz sam ruchu (w

innej sytuacji należy użyć pilota), należy

nacisnąć przycisk wyzwalacza. Po wykryciu

ruchu wskaźnik czuwania mignie raz i

zgaśnie. Aby zakończyć tę funkcję, należy

ponownie nacisnąć przycisk wyzwalacza.

Wskaźnik czuwania zaświeci się ponownie.

4. Wykrywacz ruchu można również obsługiwać

pilotem.

A: Ręcznie rozpocząć nagrywanie (wykrywanie

ruchu jest wyłączone, wykrywacz ruchu

będzie nagrywał stale do momentu

naciśnięcia przycisku zatrzymania)

B: Zatrzymanie nagrywania ręcznego

C: Włączenie wykrywania ruchu

D: Wyłączenie wykrywania ruchu

Uwaga: Pilot posiada funkcję przesyłania podczerwieni, co oznacza, że w celu obsługi należy

skierować pilota na wykrywacz ruchu.

5. Wykrywacz ruchu można podłączyć

bezpośrednio do monitora lub telewizora, w

celu oglądania na żywo bądź skorzystania z

funkcji odtwarzania.

Użyć kabla AV do podłączenia.

Linia AV

119

POLSKI

Po podłączeniu do monitora lub telewizora na

ekranie pojawią się poniższe wskaźniki.

A: Wykrywacz ruchu nagrywa

B: Wstępnie ustawiona godzina i data

C: Czas nagrywania

D: Wykrywanie ruchu

6. W celu odtwarzania lub przesłania pliku należy podłączyć wykrywacz ruchu za pomocą

kabla USB do komputera lub notebooka. Włączyć wykrywacz ruchu. Otworzyć folder, aby

obejrzeć pliki. Otworzyć folder VIDEO, aby odtworzyć nagrania lub skopiować/usunąć

pliki (odtwarzanie plików za pomocą odtwarzacza obsługującego format AVI).

7. Wykrywacz ruchu zaczyna nagrywanie 3sekundy przed wykryciem ruchu i 15sekund po

ostatnio wykrytym ruchu, przy czym minimalny czas nagrywania wynosi 18sekund. Jeśli

ruch jest wykrywany stale, wykrywacz ruchu będzie nagrywał ciągle. Czas nagrywania

pojedynczego pliku nie powinien przekraczać 15minut.

Specykacje

• Rozdzielczość: 1280 x 720

• Formaty wideo: AVI/D1/VGA 30 fps z audio

• Obiektyw kamery: 3 mm

• Obsługiwana karta SD: Maksymalnie 32 GB

• Rozmiar pliku wideo: 35 MB/min

• Port USB: 2.0

• Wyjście AV: 3,5 mm

• Czas wstępnego nagrywania: 3 sekundy

• Odległość od pilota: 10 metrów

• Zakres noktowizora: 8 metrów

• Zasilanie: 6 V, 800 mA

• Wymiary: 103 x 60 x 29,5 mm

120

POLSKI

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa:

OSTRZEŻENIE

RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM

Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym, produkt ten mogą otwierać WYŁĄCZNIE

NIE OTWIERAĆ

upoważnieni technicy, gdy konieczne jest przeprowadzenie prac serwisowych.

W przypadku napotkania problemu należy odłączyć produkt od zasilania oraz od innych urządzeń.

Nie wystawiać produktu na działanie wody i wilgoci.

Konserwacja:

Czyścić wyłącznie suchą szmatką.

Nie stosować płynów do czyszczenia ani środków ściernych.

Gwarancja:

Producent nie udziela żadnych gwarancji ani nie ponosi odpowiedzialności za żadne zmiany i modykacje produktu ani za

uszkodzenia spowodowane nieprawidłowym użyciem niniejszego produktu.

Informacje ogólne

Wszystkie projekty i specykacje mogą zostać zmienione bez uprzedniego powiadomienia. Wszystkie loga oraz nazwy marek i

produktów są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi ich właścicieli i niniejszym są za takie uznawane.

Niniejszą instrukcję oraz opakowanie należy zachować celem wykorzystania w przyszłości.

Utylizacja:

Produkt ten jest oznaczony następującym symbolem. Oznacza to, że zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego nie

można mieszać z innymi odpadami domowymi. Istnieje oddzielny system zbierania takich produktów.

Produkt ten został wyprodukowany i dostarczony zgodnie z przepisami i dyrektywami obowiązującymi we wszystkich państwach

członkowskich Unii Europejskiej. Produkt jest również zgodny ze wszystkimi obowiązującymi specykacjami i przepisami krajów, w

których jest sprzedawany.

Ocjalna dokumentacja dostępna jest na żądanie. Dokumentacja ta obejmuje, ale nie ogranicza się do: Deklaracji zgodności (i

tożsamości produktu), Karty charakterystyki substancji niebezpiecznej oraz raportu z testów produktu.

Prosimy o kontakt z naszym działem obsługi klienta w celu uzyskania pomocy:

na stronie internetowej: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm

wysyłając wiadomość e-mail: service@nedis.com

telefonicznie: +31 (0)73-5993965 (w godzinach pracy biura)

NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, HOLANDIA

121