Konig Electronic Audio receiver with Bluetooth wireless technology: SUOMI

SUOMI: Konig Electronic Audio receiver with Bluetooth wireless technology

SUOMI

Tuotteen kuvaus

3,5mm uros-uros

Virta sovittimen kautta (lisävaruste)

Ääni O/V

Äänivahvistin

Virta USB-portin kautta laitteeseesi

Analoginen liitäntä

1. Liitä 3,5mm äänikaapeliliitin (mukana) CSBTRCVR100-laitteen

kuulokeliitäntään.

2. Liitä toinen äänikaapeliliitin äänijärjestelmäsi tai vahvistimen tuloon.

(Tutustu laitteen käyttöohjeeseen).

3. Liitä USB-kaapeli CSBTRCVR100-laitteeseen ja äänentoistojärjestelmäsi USB-

porttiin, joka syöttää virran CSBTRCVR100-laitteeseen. Voit myös käyttää

USB-virtasovitinta (lisävaruste).

4. LED vilkkuu ilmaisten, että yksikkö on päällä ja valmis parinmuodostukseen

laitteesi kanssa.

CSBTRCVR100-laitteen parinmuodostus

Tarkista laitteiden käyttöohjeet, jos haluat muodostaa parin älypuhelimen tai

tabletin ja Bluetooth®-laitteen kanssa.

CSBTRCVR100-laitteeseen voidaan tallentaa jopa 8 laitetta, jolloin sinun täytyy

antaa PIN-koodi vain kerran.

Laitteen yhdistäminen uudelleen

Jos siirryt pois Bluetooth®-toiminnon katealueelta tai sammutat laitteen,

voit helposti yhdistää laitteen uudelleen avaamalla Bluetooth® hallinnan ja

napauttamalla ”music receiver”.

26

SUOMI

Yhteys muodostetaan automaattisesti, jos CSBTRCVR100 saa virtaa.

Jos haluat kytkeä yhdestä laitteesta toiseen, noudata seuraavia ohjeita:

1. Lopeta nykyinen Bluetooth®-yhteys.

2. CSBTRCVR100 on nyt valmis liitettäväksi toiseen laitteeseen.

3. Kytke uusi laite noudattamalla kohdan ”CSBTRCVR100-laitteen

parinmuodostus” ohjeita.

LED-merkkivalo

Merkkivalo Merkitys Kuvaus

Vilkkuu 5sekunnin

Parinmuodostus Etsii laitetta

välein

parinmuodostustilassa/odottaa

yhteyttä

Palaa jatkuvasti Yhdistetty CSBTRCVR100 ja laite on liitetty

yhteen

Vianmääritys

Jos kaiuttimista ei kuulu mitään ääntä, tarkista seuraavat seikat:

- varmista, että CSBTRCVR100 on kytketty virtaan;

- varmista, että äänikaapeli on liitetty kunnolla CSBTRCVR100-laitteeseen;

- varmista, että äänenvoimakkuus on asetettu oikein;

- varmista laitteet ovat enintään 10metrin päässä äänilähettimestä;

- varmista, että laitteesi Bluetooth®-toiminto on aktivoitu;

- varmista, että laite toistaa musiikkia.

27

SUOMI

Huolto:

Puhdista laitetta vain kuivalla liinalla.

Älä käytä liuottimia tai hankausaineita.

Takuu:

Takuu mitätöityy, mikäli laitteeseen tehdään mitä tahansa muutoksia. Emme ole myöskään vastuussa vahingoista, jotka

johtuvat tämän tuotteen virheellisestä käytöstä.

Vastuuvapauslauseke:

Muutoksia malliin ja teknisiin ominaisuuksiin voidaan tehdä ilmoituksetta. Kaikki logot, merkit ja tuotenimet ovat niiden

vastaavien omistajien tuotemerkkejä tai rekisteröityjä tuotemerkkejä ja niitä on käsiteltävä sellaisina.

Hävittäminen:

• Tämä tuote tulee toimittaa hävitettäväksi asianmukaiseen keräyspisteeseen. Tuotetta ei saa hävittää

kotitalousjätteen mukana.

• Lisätietoja antaa jälleenmyyjä tai paikallinen jätehuollosta vastaava viranomainen.

Tämä tuote on valmistettu ja toimitettu noudattaen kaikkia sitä koskevia asetuksia ja direktiivejä, jotka ovat voimassa

kaikissa Euroopan unionin jäsenvaltioissa. Se täyttää myös kaikki myyntimaassa sovellettavat vaatimukset ja määräykset.

Viralliset asiakirjat ovat saatavilla pyynnöstä. Asiakirjoihin sisältyvät seuraavat, mutta näihin rajoittumatta:

Vaatimustenmukaisuusvakuutus (ja tuotteen tunniste), käyttöturvallisuustiedote, tuotteen testiraportti.

Saat neuvoja ottamalla yhteyttä asiakaspalveluumme:

verkkosivun kautta: http://www.nedis./-/

sähköpostilla: service@nedis.com

puhelimitse: +31 (0)73-5993965 (toimistoaikoina)

NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, ALANKOMAAT

28