Konig Electronic Audio receiver with Bluetooth wireless technology: EESTI

EESTI: Konig Electronic Audio receiver with Bluetooth wireless technology

EESTI

Seadme üldvaade

3,5mm pistikult

üleminek pistikule

Toiteliin adapteri kaudu (lisavarustus)

Helikaabel R/L

Helivõimendi

Toiteliin oma seadmete USB-pesa kaudu

Analoogühendus

1. Ühendage 3,5mm helikaabli pistik (komplektis) seadme CSBTRCVR100

kõrvaklappide pessa.

2. Ühendage teine helikaabli liitmik oma helisüsteemi või võimendi sisendile.

(Juhinduge seadme kasutusjuhendist).

3. Ühendage USB-kaabel seadmele CSBTRCVR100 ja oma helisüsteemi USB-

pessa, et anda toide seadmele CSBTRCVR100. Võite kasutada ka USB-

toiteadapterit (lisavarustus).

4. LED-märgutuli hakkab vilkuma, mis näitab, et seadmele on toide ühendatud

ja see on valmis teie seadmega (seadmetega) paari sidumiseks.

Seadmega CSBTRCVR100 paari sidumine

Oma Bluetooth®-valmidusega nutitelefoni või tahvelarvuti paari sidumiseks

juhinduge seadme kasutusjuhendist.

Seade CSBTRCVR100 on võimeline meeles pidama kaheksa seadet, mille

ühendamiseks on teil vaja sisestada ainult PIN-kood ühe korra.

Oma seadmete taasühendamine

Kui lahkute levipiirkonnast või lülitate oma seadme Bluetooth®-funktsiooni

välja, saate selle hõlpsalt taasühendada kui avate Bluetooth® halduri ja koputate

valikut „music receiver“.

53

EESTI

Ühendus taastub automaatselt kui seadme CSBTRCVR100 toide sisse lülitatakse.

Kui soovite lülitada seadmeid üksteisega ühendada, tehke järgmised

toimingud:

1. Lõpetage toimiv Bluetooth® sideühendus.

2. Seade CSBTRCVR100 on nüüd valmis ühendamiseks teise seadmega.

3. Uue seadme ühendamiseks järgige juhiseid „Seadmega CSBTRCVR100 paari

sidumine“.

LED-märgutulede tähendus

Ilming Selgitus Oleku kirjeldus

Vilgub iga 5 sekundi

Paari sidumine Toimub paari seotud seadme

järel

otsimine/ühendusoleku ootamine

Põleb püsivalt Ühendatud CSBTRCVR100 ja teie seade on

ühendatud

Rikkeotsing

Kui te ei kuule oma valjuhääldist mingit häält, kontrollige järgmist:

- veenduge, et seadmele CSBTRCVR100 on toide ühendatud;

- veenduge, et helikaabel on seadmele CSBTRCVR100 ühendatud;

- veenduge, et heli valjus on õigesti seadistatud;

- veenduge, et teie ühendatud seadmed ei ole heliedastusseadmest kaugemal

kui 10meetrit;

- veenduge, et teie seadmes on Bluetooth®-funktsioon sisse lülitatud;

- veenduge, et teie seadmes on muusika esitamise toiming sisse lülitatud.

54

EESTI

Hooldus:

Puhastage toodet ainult kuiva lapiga.

Ärge kasutage lahustavaid ega abrasiivseid puhastusvahendeid.

Garantii:

Kõik tootel tehtud muudatused ja/või ümberseadistused tühistavad garantii. Me ei võta endale vastutust kahjude eest,

mis tulenevad käesoleva toote valest kasutamisest.

Vastutusest loobumine:

Väliskuju ja tehnilised andmed võivad muutuda ilma ette teatamata. Kõik logod, kaubamärgid ja tootenimed on nende

vastavate omanike kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid ning neid tunnustatakse sellistena.

Kasutusest kõrvaldamine:

• Toode on mõeldud lõppladustamiseks vastavas kogumispunktis. Ärge visake toodet ära olmejäätmete

hulka.

• Täiendavat teavet saab jaemüüjalt või kohaliku omavalitsuse jäätmekäitluse eest vastutavatelt ametnikelt.

Toode on valmistatud ja tarnitud kooskõlas kõigi asjaomaste määruste ja direktiividega, mis kehtivad kõigis Euroopa Liidu

liikmesriikides. Samuti vastab see kõigile asjakohastele spetsikatsioonidele ja eeskirjadele, mis kehtivad riigis, kus see

osteti.

Ametlik dokumentatsioon on saadaval nõudmisel. See sisaldab järgnevat (kuid mitte ainult): Vastavusdeklaratsioon (ja

toote identiteet), ohutuskaart ja toote katsearuanne.

Palun võtke küsimuste korral ühendust meie klienditeenindusega:

kodulehel: http://www.nedis.com/en-us/

e-postiga: service@nedis.com

telefonitsi: +31 (0)73-5993965 (tööajal)

NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, HOLLAND

55