Konig Electronic Audio receiver with Bluetooth wireless technology: PORTUGUÊS
PORTUGUÊS: Konig Electronic Audio receiver with Bluetooth wireless technology

PORTUGUÊS
Panorama do produto
3,5mm macho/
macho
Alimentação através de adaptador
(opcional)
Áudio D/E
Amplicador áudio
Alimentação através da porta USB do seu dispositivo
Ligação analógica
1. Ligar o conector do cabo áudio 3,5mm (incl.) à tomada de altifalantes do
CSBTRCVR100.
2. Ligar o segundo conector do cabo áudio à entrada do seu sistema ou
amplicador áudio. (Consultar o manual do dispositivo).
3. Ligar o cabo USB ao CSBTRCVR100 e a uma porta USB no seu sistema áudio
para alimentar o CSBTRCVR100. Pode também usar um adaptador de
alimentação (opcional).
4. O LED pisca para indicar que a unidade está carregada e pronta para ser
emparelhada com o(s) seu(s) dispositivo(s).
Emparelhar o CSBTRCVR100
Para emparelhar o seu smartphone ou tablet com um dispositivo activado por
Bluetooth®, consultar o manual do dispositivo.
O CSBTRCVR100 tem capacidade para memorizar até 8 dispositivos portanto só
tem de inserir o seu PIN uma vez.
Voltar a ligar o seu dispositivo
Se se afastar do alcance ou desligar a função Bluetooth® no seu dispositivo,
pode ligar de novo facilmente abrindo o gestor Bluetooth® e tocar em “music
receiver”.
20

PORTUGUÊS
A ligação é estabelecida automaticamente se o CSBTRCVR100 estiver ligado.
Se pretender mudar de um dispositivo para outro, seguir os passos abaixo:
1. Terminar a ligação Bluetooth® existente.
2. O CSBTRCVR100 está agora pronto para ser ligado a outro dispositivo.
3. Seguir as instruções “Emparelhar o CSBTRCVR100” para ligar o novo
dispositivo.
Indicação LED
Indicação Signicado Descrição
Pisca em cada
Emparelhamento Procurar o dispositivo no modo
5segundos
de emparelhamento/aguardar
por uma ligação
Sempre ligada Ligado O CSBTRCVR100 e o dispositivo
estão ligados
Resolução de problemas
Se não ouvir qualquer som dos altifalantes, vericar o seguinte:
- assegurar que o CSBTRCVR100 está ligado;
- assegurar que o cabo áudio está devidamente ligado ao CSBTRCVR100;
- assegurar que o volume está denido correctamente;
- assegurar que os dispositivos estão a uma distância máxima de 10metros do
transmissor áudio;
- assegurar que a função Bluetooth® está activada no seu dispositivo;
- assegurar que o seu dispositivo está a reproduzir música.
21

PORTUGUÊS
Manutenção:
Limpar o produto com um pano seco.
Não utilizar solventes de limpeza ou produtos abrasivos.
Garantia:
Quaisquer alterações e/ou modicações no produto anularão a garantia. Não nos podemos responsabilizar por qualquer
dano causado pelo uso incorrecto deste produto.
Limitação de Responsabilidade:
Os designs e as especicações estão sujeitos a alteração sem aviso. Todos os logótipos, marcas e nomes de produtos são
marcas registadas dos respectivos proprietários e são reconhecidos como tal neste documento.
Eliminação:
• Este produto deve ser eliminado separadamente num ponto de recolha apropriado. Não eliminar este
produto com o lixo doméstico.
• Para obter mais informações, contactar o revendedor ou o organismo local responsável pela gestão de
resíduos.
Este produto foi fabricado e fornecido em conformidade com todos os regulamentos e directivas relevantes, válidos
para todos os estados membros da União Europeia. Além disso, está em conformidade com todas as especicações e
regulamentos aplicáveis no país de venda.
Mediante pedido, será disponibilizada documentação formal . Isto inclui, mas não se limita a: Declaração de
Conformidade (e identidade do produto), Ficha de Dados de Segurança de Material e relatório de teste do produto.
Contactar o nosso centro de serviço de apoio ao cliente para obter assistência:
através da página de internet: http://www.nedis.pt/pt-pt/
através de e-mail: service@nedis.com
através do telefone: +31 (0)73-5993965 (durante o horário normal de expediente)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, HOLANDA
22