Konig Electronic Audio receiver with Bluetooth wireless technology: LATVIEŠU

LATVIEŠU: Konig Electronic Audio receiver with Bluetooth wireless technology

LATVIEŠU

Izstrādājuma attēls

3,5mm vīrišais -

sievišais

Barošana caur adapteri (izvēles)

Labais/kreisais audio

Audio pastiprinātājs

Barošana caur ierīces USB portu

Analogs savienojums

1. Savienojiet 3,5mm audio kabea savienotāju (iekauts) ar CSBTRCVR100

austiu ligzdu.

2. Otru audio kabea savienotāju savienojiet ar audio sistēmas vai

pastiprinātāja ieeju. (Skatiet ierīces rokasgrāmatu).

3. USB kabeli savienojiet ar CSBTRCVR100 un audio sistēmas USB portu,

lai nodrošinātu CSBTRCVR100 barošanu. Varat izmantot arī USB strāvas

adapteri (izvēles).

4. LED mirgo, lai norādītu, ka iekārtai tiek pievadīta strāva un tā ir gatava

savienošanai pārī jūsu ar ierīci(-ēm).

CSBTRCVR100 savienošana pārī

Informāciju par to, kā savienot pārī viedtālruni vai planšetdatoru ar Bluetooth®

iespējotu ierīci, skatiet ierīces rokasgrāmatā.

CSBTRCVR100 spēj saglabāt līdz pat 8 ierīcēm, tāpēc PIN ir jāievada tikai vienu

reizi.

Ierīces atkārtota savienošana

Ja atrodaties ārpus zonas vai esat izslēdzis ierīces Bluetooth® funkciju, varat ērti

izveidot savienojumu no jauna, atverot Bluetooth® pārvaldnieku un pieskaroties

„music receiver”.

59

LATVIEŠU

Ja CSBTRCVR100 ir nodrošināta barošana, savienojums tiek izveidots

automātiski.

Ja vēlaties pārslēgties no vienas ierīces uz citu, veiciet zemāk minēto:

1. Izbeidziet pašreizējo Bluetooth® savienojumu.

2. CSBTRCVR100 ir gatavs savienošanai ar citu ierīci.

3. Lai izveidotu savienojumu ar jauno ierīci, izpildiet norādījumus, kas doti

sadaā „CSBTRCVR100 savienošana pārī”.

LED diodes indikācijas

Indikācija Nozīme Apraksts

Mirgo ik pēc 5sek. Saslēgšana Meklē ierīci savienošanas pārī

režīmā/gaida savienošanu

Pastāvīgi ieslēgta Savienots CSBTRCVR100 ir saslēgta ar ierīci

Problēmu risinājums

Ja no skaruiem nedzirdat nekādu skau, pārbaudiet zemāk minēto:

- pārliecinieties, ka CSBTRCVR100 tiek nodrošināta barošana;

- pārliecinieties, ka audio kabelis ir pareizi savienots ar CSBTRCVR100;

- pārliecinieties, ka skaums ir pareizi iestatīts;

- pārliecinieties, ka ierīces atrodas ne tālāk par 10metriem no audio raidītāja;

- pārliecinieties, ka ierīces Bluetooth® funkcija ir aktivēta;

- pārliecinieties, ka ierīce atskao mūziku.

60

LATVIEŠU

Apkope:

Tīriet izstrādājumu tikai ar sausu drānu.

Tīrīšanas nolūkos nelietojiet šīdinātājus un abrazīvus līdzekus.

Garantija:

Jebkādu izstrādājuma izmaiu un/vai pārveidojumu gadījumā garantija zaudē spēku. Mēs neuzemamies atbildību par

bojājumiem, kas radušies izstrādājuma nepareizas lietošanas dē.

Atruna:

Dizains un specikācijas var tikt mainīti bez paziojuma. Visi logotipi, zīmoli, zīmolu logotipi un izstrādājumu nosaukumi

ir to attiecīgo turētāju prečzīmes vai reistrētas prečzīmes un tiek atzīti kā tādi.

Utilizācija:

• Šo izstrādājumu ir paredzēts nodot atseviši atbilstošā savākšanas punktā. Neizmetiet izstrādājumu kopā ar

sadzīves atkritumiem.

• Lai iegūtu vairāk informācijas, sazinieties ar mazumtirgotāju vai vietējo iestādi, kas ir atbildīga par atkritumu

apsaimniekošanu.

Šis izstrādājums ir izgatavots un tiek piegādāts atbilstoši attiecīgajām regulām un direktīvām, kas ir spēkā visās Eiropas

Savienības dalībvalstīs. Tas atbilst arī visiem piemērojamajiem noteikumiem un tehniskajiem noteikumiem pārdošanas

valstī.

Ociāli dokumenti ir pieejami pēc pieprasījuma. Tas ietver, bet ne tikai, šādus dokumentus: Atbilstības (un izstrādājuma

identiskuma) deklarācija , materiālu drošības datu lapa un izstrādājuma pārbaudes atskaite.

Lai saemtu atbalstu, sazinieties ar mūsu klientu apkalpošanas dienestu:

tīmeka vietne: http://www.nedis.com/en-us/

e-pasts: service@nedis.com

tālrunis: +31 (0)73-5993965 (darba laikā)

NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, THE NETHERLANDS

61