Konig Electronic Audio receiver with Bluetooth wireless technology: LATVIEŠU
LATVIEŠU: Konig Electronic Audio receiver with Bluetooth wireless technology

LATVIEŠU
Izstrādājuma attēls
3,5mm vīrišais -
sievišais
Barošana caur adapteri (izvēles)
Labais/kreisais audio
Audio pastiprinātājs
Barošana caur ierīces USB portu
Analogs savienojums
1. Savienojiet 3,5mm audio kabea savienotāju (iekauts) ar CSBTRCVR100
austiu ligzdu.
2. Otru audio kabea savienotāju savienojiet ar audio sistēmas vai
pastiprinātāja ieeju. (Skatiet ierīces rokasgrāmatu).
3. USB kabeli savienojiet ar CSBTRCVR100 un audio sistēmas USB portu,
lai nodrošinātu CSBTRCVR100 barošanu. Varat izmantot arī USB strāvas
adapteri (izvēles).
4. LED mirgo, lai norādītu, ka iekārtai tiek pievadīta strāva un tā ir gatava
savienošanai pārī jūsu ar ierīci(-ēm).
CSBTRCVR100 savienošana pārī
Informāciju par to, kā savienot pārī viedtālruni vai planšetdatoru ar Bluetooth®
iespējotu ierīci, skatiet ierīces rokasgrāmatā.
CSBTRCVR100 spēj saglabāt līdz pat 8 ierīcēm, tāpēc PIN ir jāievada tikai vienu
reizi.
Ierīces atkārtota savienošana
Ja atrodaties ārpus zonas vai esat izslēdzis ierīces Bluetooth® funkciju, varat ērti
izveidot savienojumu no jauna, atverot Bluetooth® pārvaldnieku un pieskaroties
„music receiver”.
59

LATVIEŠU
Ja CSBTRCVR100 ir nodrošināta barošana, savienojums tiek izveidots
automātiski.
Ja vēlaties pārslēgties no vienas ierīces uz citu, veiciet zemāk minēto:
1. Izbeidziet pašreizējo Bluetooth® savienojumu.
2. CSBTRCVR100 ir gatavs savienošanai ar citu ierīci.
3. Lai izveidotu savienojumu ar jauno ierīci, izpildiet norādījumus, kas doti
sadaā „CSBTRCVR100 savienošana pārī”.
LED diodes indikācijas
Indikācija Nozīme Apraksts
Mirgo ik pēc 5sek. Saslēgšana Meklē ierīci savienošanas pārī
režīmā/gaida savienošanu
Pastāvīgi ieslēgta Savienots CSBTRCVR100 ir saslēgta ar ierīci
Problēmu risinājums
Ja no skaruiem nedzirdat nekādu skau, pārbaudiet zemāk minēto:
- pārliecinieties, ka CSBTRCVR100 tiek nodrošināta barošana;
- pārliecinieties, ka audio kabelis ir pareizi savienots ar CSBTRCVR100;
- pārliecinieties, ka skaums ir pareizi iestatīts;
- pārliecinieties, ka ierīces atrodas ne tālāk par 10metriem no audio raidītāja;
- pārliecinieties, ka ierīces Bluetooth® funkcija ir aktivēta;
- pārliecinieties, ka ierīce atskao mūziku.
60

LATVIEŠU
Apkope:
Tīriet izstrādājumu tikai ar sausu drānu.
Tīrīšanas nolūkos nelietojiet šīdinātājus un abrazīvus līdzekus.
Garantija:
Jebkādu izstrādājuma izmaiu un/vai pārveidojumu gadījumā garantija zaudē spēku. Mēs neuzemamies atbildību par
bojājumiem, kas radušies izstrādājuma nepareizas lietošanas dē.
Atruna:
Dizains un specikācijas var tikt mainīti bez paziojuma. Visi logotipi, zīmoli, zīmolu logotipi un izstrādājumu nosaukumi
ir to attiecīgo turētāju prečzīmes vai reistrētas prečzīmes un tiek atzīti kā tādi.
Utilizācija:
• Šo izstrādājumu ir paredzēts nodot atseviši atbilstošā savākšanas punktā. Neizmetiet izstrādājumu kopā ar
sadzīves atkritumiem.
• Lai iegūtu vairāk informācijas, sazinieties ar mazumtirgotāju vai vietējo iestādi, kas ir atbildīga par atkritumu
apsaimniekošanu.
Šis izstrādājums ir izgatavots un tiek piegādāts atbilstoši attiecīgajām regulām un direktīvām, kas ir spēkā visās Eiropas
Savienības dalībvalstīs. Tas atbilst arī visiem piemērojamajiem noteikumiem un tehniskajiem noteikumiem pārdošanas
valstī.
Ociāli dokumenti ir pieejami pēc pieprasījuma. Tas ietver, bet ne tikai, šādus dokumentus: Atbilstības (un izstrādājuma
identiskuma) deklarācija , materiālu drošības datu lapa un izstrādājuma pārbaudes atskaite.
Lai saemtu atbalstu, sazinieties ar mūsu klientu apkalpošanas dienestu:
tīmeka vietne: http://www.nedis.com/en-us/
e-pasts: service@nedis.com
tālrunis: +31 (0)73-5993965 (darba laikā)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, THE NETHERLANDS
61