Konig Electronic Audio receiver with Bluetooth wireless technology: POLSKI

POLSKI: Konig Electronic Audio receiver with Bluetooth wireless technology

POLSKI

Widok produktu

3,5mm wtyk – wtyk

Zasilanie poprzez zasilacz (opcjonalnie)

Audio R/L

Wzmacniacz audio

Zasilanie przez port USB urządzenia

Połączenie analogowe

1. Podłącz złącze przewodu audio 3,5mm (przewód zawarty w zestawie) do

gniazda słuchawkowego urządzenia CSBTRCVR100.

2. Podłącz drugie złącze przewodu audio do wejścia systemu audio lub do

wzmacniacza. (należy odnieść się do instrukcji obsługi urządzenia).

3. Podłącz przewód USB do urządzenia CSBTRCVR100 oraz do portu USB

systemu audio, aby umożliwić zasilanie urządzenia CSBTRCVR100. Istnieje

również możliwość użycia zasilacza sieciowego USB (opcjonalnie).

4. Wskaźnik LED miga, informując, że sprzęt jest teraz zasilany i gotowy do

sparowania z Twoim urządzeniem/-ami.

Parowanie CSBTRCVR100

Aby sparować smartphona lub tablet z urządzeniem z włączoną funkcją

Bluetooth®, należy odnieść się do instrukcji obsługi urządzenia.

Jednostka CSBTRCVR100 jest zdolna do przechowywania w pamięci do 8

urządzeń, a więc kod PIN wystarczy wprowadzić jedynie raz.

Ponowne podłączanie urządzenia

Jeśli użytkownik wyjdzie poza zasięg działania lub wyłączy funkcję Bluetooth®

w urządzeniu, może w łatwy sposób połączyć się ponownie, otwierając

menedżer Bluetooth® i dotykając opcję „music receiver.

71

POLSKI

Połączenie nawiązywane jest automatycznie, gdy jednostka CSBTRCVR100 jest

zasilana.

Jeśli chcesz zamienić podłączone urządzenie na inne, postępuj według

poniższych kroków:

1. Zakończ bieżące połączenie Bluetooth®.

2. Jednostka CSBTRCVR100 jest teraz gotowa, aby połączyć ją z kolejnym

urządzeniem.

3. Postępuj według instrukcji „Parowanie CSBTRCVR100”, aby nawiązać

połączenie z nowym urządzeniem.

Wskaźnik LED

Wskaźnik Znacznik Opis

Miga co 5 sekund Parowanie Wyszukiwanie urządzenia w

trybie parowania/ oczekiwanie na

połączenie

Świeci ciągle Połączony CSBTRCVR100 i urządzenie są

połączone

Rozwiązywanie problemów

Jeśli nie słyszysz żadnego dźwięku dochodzącego z głośników, upewnij się:

- że urządzenie CSBTRCVR100 jest zasilane;

- że przewód audio jest prawidłowo podłączony do urządzenia CSBTRCVR100;

- że prawidłowo ustawiono głośność;

- że urządzenia znajdują się w odległości maksymalnie 10metrów od

nadajnika audio;

- że funkcja Bluetooth® jest włączona w urządzeniu;

- że w urządzeniu odtwarzana jest muzyka.

72

POLSKI

Konserwacja:

Czyścić wyłącznie suchą szmatką.

Nie stosować płynów do czyszczenia ani środków ściernych.

Gwarancja:

Wszelkie zmiany i/lub modykacje produktu spowodują utratę gwarancji. Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za

szkody spowodowane nieprawidłowym użytkowaniem produktu.

Zrzeczenie się odpowiedzialności:

Wszystkie projekty i specykacje mogą zostać zmienione bez uprzedniego powiadomienia. Wszystkie loga oraz nazwy

marek i produktów są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi ich właścicieli i niniejszym są za

takie uznawane.

Utylizacja:

• Produkt ten jest przeznaczony do osobnej zbiórki w odpowiednim punkcie. Nie wyrzucać tego produktu

razem z odpadami komunalnymi.

• W celu uzyskania dalszych informacji należy skontaktować się ze sprzedawcą lub z lokalną instytucją

odpowiedzialną za gospodarowanie odpadami.

Produkt ten został wyprodukowany i dostarczony zgodnie z przepisami i dyrektywami obowiązującymi we wszystkich

państwach członkowskich Unii Europejskiej. Produkt jest również zgodny ze wszystkimi obowiązującymi specykacjami i

przepisami krajów, w których jest sprzedawany.

Ocjalna dokumentacja dostępna jest na żądanie. Dokumentacja ta obejmuje, ale nie ogranicza się do: Deklaracji

zgodności (i tożsamości produktu), Karty charakterystyki substancji niebezpiecznej oraz raportu z testów produktu.

Prosimy o kontakt z naszym działem obsługi klienta w celu uzyskania pomocy:

na stronie internetowej: http://www.nedis.com/en-us/

wysyłając wiadomość e-mail: service@nedis.com

telefonicznie: +31 (0)73-5993965 (w godzinach pracy biura)

NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, HOLANDIA

73