Konig Electronic Audio receiver with Bluetooth wireless technology: DEUTSCH
DEUTSCH: Konig Electronic Audio receiver with Bluetooth wireless technology

DEUTSCH
Produktansicht
3,5mm Stecker zu
Stecker
Strom über Adapter (optional)
Audio R/L
Audio Verstärker
Strom über USB-Anschluss an Ihrem Gerät
Analoge Verbindung
1. Stecken Sie das 3,5mm Audiokabel (enthalten) in die Kopfhörerbuchse des
CSBTRCVR100.
2. Verbinden Sie den zweiten Stecker des Audiokabels mit dem Eingang Ihres
Audiosystems oder Verstärkers. (Halten Sie sich an die Bedienungsanleitung
des Gerätes).
3. Verbinden Sie das USB-Kabel mit dem CSBTRCVR100 und dem USB-
Anschluss an Ihrem Audiosystem, um den CSBTRCVR100 mit Strom zu
versorgen. Alternativ können Sie auch einen USB-Adapter verwenden.
4. Die LED-Leuchte blinkt und zeigt damit an, dass das Gerät Strom hat und
bereit ist, mit anderen Geräten verbunden zu werden.
CSBTRCVR100 verbinden
Zur Verbindung von Smartphone oder Tablet mit einem Bluetooth®-fähigen
Gerät, sehen Sie im Gerätehandbuch nach.
Der CSBTRCVR100 kann bis zu 8 Geräte wiedererkennen, so dass Sie Ihren PIN
nur einmal eingeben müssen.
Erneut verbinden
Wenn Sie sich außerhalb der Reichweite des CSBTRCVR100 benden oder
die Bluetooth®-Funktion auf Ihrem Gerät ausgeschaltet ist, können Sie die
5

DEUTSCH
Verbindung ganz einfach wieder herstellen, indem Sie den Bluetooth® Manager
önen und auf „music receiver“ klicken.
Die Verbindung wird automatisch hergestellt, sofern der CSBTRCVR100
eingeschaltet ist.
Wenn Sie von einem Gerät zu einem Anderen wechseln wollen, folgen Sie
diesen Schritten:
1. Die bestehende Bluetooth® Verbindung beenden.
2. Der CSBTRCVR100 kann jetzt mit einem anderen Gerät verbunden werden.
3. Folgen Sie den Anweisungen „CSBTRCVR100 verbinden“.
LED-Anzeige
Anzeige Bedeutung Beschreibung
Blinkt alle 5Sekunden Verbindungsaufbau Sucht das Gerät im Pairing-
Modus/wartet auf eine
Verbindung
Leuchtet konstant Verbunden CSBTRCVR100 und Gerät sind
verbunden
Fehlerbehebung
Wenn Sie keinen Sound aus Ihren Lautsprechern hören, überprüfen Sie
folgendes:
- prüfen Sie, ob der CSBTRCVR100 Strom hat;
- prüfen Sie, ob das Audiokabel korrekt mit dem CSBTRCVR100 verbunden ist;
- prüfen Sie, ob die Lautstärke korrekt eingestellt ist;
- prüfen Sie, ob die Geräte mindestens 10Meter vom Audio-Transmitter
entfernt stehen;
- prüfen Sie, ob die Bluetooth®-Funktion auf Ihrem Gerät aktiviert ist;
- prüfen Sie, ob Ihr Gerät Musik abspielt.
6

DEUTSCH
Wartung:
Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
Keine Reinigungs- oder Scheuermittel verwenden.
Garantie:
Alle Änderungen und/oder Modizierungen an dem Produkt haben ein Erlöschen der Garantie zur Folge. Wir
übernehmen keine Haftung für Schäden durch unsachgemäße Verwendung dieses Produkts.
Haftungsausschluss:
Design und technische Daten unterliegen unangekündigten Änderungen. Alle Logos, Marken und Produktnamen sind
Marken oder eingetragene Marken ihrer jeweiligen Eigentümer und werden hiermit als solche anerkannt.
Entsorgung:
• Dieses Produkt muss an einem entsprechenden Sammelpunkt zur Entsorgung abgegeben werden.
Entsorgen Sie dieses Produkt nicht zusammen mit dem Hausmüll.
• Weitere Informationen erhalten Sie beim Verkäufer oder der für die Abfallwirtschaft verantwortlichen
örtlichen Behörde.
Dieses Produkt wurde hergestellt und geliefert in Übereinstimmung mit allen geltenden Vorschriften und Richtlinien,
die für alle Mitgliedsstaaten der Europäischen Union gültig sind. Es entspricht allen geltenden Vorschriften und
Bestimmungen im Land des Vertriebs.
Eine formale Dokumentation ist auf Anfrage erhältlich. Diese beinhaltet unter anderem, jedoch nicht ausschließlich:
Konformitätserklärung (und Produktidentität), Sicherheitsdatenblatt, Testreport des Produkts.
Wenden Sie sich bei Fragen bitte an unseren Kundendienst:
per Internet: http://www.nedis.de/de-de/
per E-Mail: service@nedis.com
per Telefon: Niederlande +31 (0)73-5993965 (während der Geschäftszeiten)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, NIEDERLANDE
7