Konig Electronic Audio receiver with Bluetooth wireless technology: ČESKY

ČESKY: Konig Electronic Audio receiver with Bluetooth wireless technology

ČESKY

Náhled produktu

3,5mm zástrčka –

zástrčka

Napájení pomocí adaptéru (volitelné)

Zvuk P/L

Zesilovač zvuku

Napájení pomocí USB portu Vašeho zařízení

Analogové připojení

1. Připojte 3,5mm konektor audio kabelu (v balení) do zdířky pro sluchátka ve

transmitteri CSBTRCVR100.

2. Druhý konektor audio kabelu připojte do vstupu vašeho audio systému

nebo zesilovače. (Viz návod dodaný k zařízení).

3. Pro napájení připojte USB kabel k transmitteru CSBTRCVR100 a USB portu

vašeho audio systému. Můžete také použít USB audio adaptér (volitelné).

4. Blikající LED kontrolka znamená, že je transmitter napájen a připraven k

párování s Vaším zařízením (zařízeními).

Párování transmitteru CSBTRCVR100

Při párování chytrého telefonu nebo tabletu se zařízením s technologií

Bluetooth® se řiďte návodem daného zařízení.

Transmitter CSBTRCVR100 si dokáže zapamatovat až 8 zařízení, díky čemuž

musíte PIN zadat pouze jednou.

Opakované připojení vašeho zařízení

Pokud se přesunete mimo dosah nebo na Vašem zařízení vypnete funkci

Bluetooth®, můžete se snadno znovu připojit otevřením správce Bluetooth® a

klepnout na „přijímač hudby“.

32

ČESKY

Pokud je transmitter CSBTRCVR100 napájen, bude spojení automaticky

obnoveno.

Pokud chcete přepnout z jednoho zařízení na jiné, řiďte se následujícími

kroky:

1. Ukončete stávající Bluetooth® připojení.

2. Transmitter CSBTRCVR100 je nyní připraven k připojení k dalšímu zařízení.

3. Pro připojení nového zařízení se řiďte pokyny „Párování transmitteru

CSBTRCVR100“.

LED indikace

Indikace Význam Popis

Blikání každých 5sekund Párování Hledání zařízení v režimu

párování/čekání pro připojení

Nepřetržité svícení Připojeno Transmitter CSBTRCVR100 a

zařízení jsou propojeny

Řešení problémů

Pokud se reproduktorů neozývá žádný zvuk, proveďte následující:

- Ujistěte se, že je transmitter CSBTRCVR100 napájený;

- Ujistěte se, že audio kabel je k transmitteru CSBTRCVR100 správně připojený;

- Ujistěte se, že je správně nastavená hlasitost;

- Ujistěte se, že zařízení je vzdáleno maximálně 10metrů od audio

transmitteru;

- Ujistěte se, že je na Vašem zařízení aktivována funkce Bluetooth®;

- Ujistěte se, že vaše zařízení přehrává hudbu.

33

ČESKY

Údržba:

Výrobek čistěte pouze suchým hadříkem.

Nepoužívejte čisticí rozpouštědla ani abrazivní čisticí prostředky.

Záruka:

Při provedení jakýchkoli změn a/nebo úprav výrobku záruka zaniká. Při nesprávném používání tohoto výrobku výrobce

nenese odpovědnost za vzniklé škody.

Vyloučení zodpovědnosti:

Design a specikace výrobku mohou být změněny bez předchozího upozornění. Všechna loga a obchodní názvy jsou

registrované obchodní značky příslušných vlastníků a jsou chráněny zákonem.

Likvidace:

• Likvidaci tohoto produktu provádějte v příslušné sběrně. Nevyhazujte tento výrobek spolu s běžným

komunálním odpadem.

• Pro více informací se obraťte na prodejce nebo místní orgány odpovědné za nakládání s odpady.

Tento produkt byl vyroben a je dodáván v souladu se všemi příslušnými nařízeními a směrnicemi platnými ve všech

členských státech Evropské Unie. Splňuje také veškeré relevantní specikace a předpisy státu, ve kterém se prodává.

Ociální dokumentaci lze získat na vyžádání. Patří sem např: Prohlášení o shodě (a identikace produktu), materiálový

bezpečnostní list, zpráva o testování produktu.

V případě dotazů kontaktujte naše oddělení služeb zákazníkům:

Webové stránky: http://www.nedis.com/en-us/

E-mail: service@nedis.com

Telefon: +31 (0)73-5993965 (během otevírací doby)

NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, NIZOZEMSKO

34