Konig Electronic 433 mhz wireless station with hygro-thermometer: MAGYAR

MAGYAR: Konig Electronic 433 mhz wireless station with hygro-thermometer

MAGYAR

1. Fő funkciói:

1. Az időjárás 4 állapotának előrejelzése: napos, részben napos, felhős, esős

2. A nap kijelzése hét nyelven: angolul, németül, franciául, olaszul, spanyolul,

hollandul, dánul

3. Beltéri hőmérséklet mérési tartománya: 0 °C–50 °C, mintavételi ciklus:

12másodperc

4. Beltéri páratartalom mérési tartománya: 20%–95%

5. Kültéri hőmérséklet/páratartalom rádiófrekvenciás érzékelése: 3csatornáig

6. A belső/külső hőmérséklet/páratartalom trendjének jelzése

7. Komfortindex kijelzése

8. Ébresztő/Szundi funkció

9. Holdfázisok

2. Bekapcsolás és alaphelyzetbe állítás

1. Bekapcsolásnál és alaphelyzetbe állításnál az LCD kijelző 3 másodpercre mindent

kijelez

normál módba lép a „hangjelzés” után

megméri a hőmérsékletet és a

páratartalmat.

2. A naptár alapértelmezett beállítása: 2007. január 01. 0:00 óra.

3. Az ébresztő alapértelmezett beállítása: 0:00 óra.

4. Az időjárást jelző ikon alapértelmezett beállítása: részben napos.

5. A hőmérsékleti skála alapértelmezett beállítása Celsius fok °C. Az időkijelzés

alapértelmezett beállítása 24órás.

3. A GOMBOK kezelése

3.1 A gombok funkciói

Funkciógombok: Set, Alarm, CH, Up, Snooze, Channel, Max/Min

Funkció

Set Alarm Up Down SNOOZE Channel

Használat

Kattintás ---- Ébresztő be/ki 12/24órás

°C/°F

Belépés

Átkapcsolás

időkijelzés

átkapcsoló

szundi

a CH1, 2, 3

választókapcsolója

módba

között

Lenyomva

Belépés

Belépés

---- ---- ---- Aktuális

Normál mód

tartás

órabeállító

ébresztőbeállító

regisztrált

módba

módba

adat törlése

Kattintás A beállítás

---- Egy lépés előre Egy lépés

---- ----

megerősítése

hátra

Lenyomva

---- ---- 8 lépés/

8 lépés/

---- ----

Idők

tartás

másodperc előre

másodperc

hátra

30

MAGYAR

Funkció

Set Alarm Up Down SNOOZE Channel

Használat

Kattintás ---- Beállítás

Egy lépés előre Egy lépés

---- ----

megerősítése

hátra

Lenyomva

---- ---- 8 lépés/

8 lépés/

---- ----

Ébresztő

beállítása

tartás

másodperc előre

másodperc

hátra

3.2 Normál módok

1. A „Set” gombot 2másodpercig lenyomva tartva léphet az időbeállító módba.

2. Az „Alarm” gombbal kapcsolhatja be és ki az ébresztést.

3. Az „Alarm” gombot 2másodpercig lenyomva tartva léphet az ébresztőbeállító

módba.

4. Az „Up” gombbal válthat át 12 és 24órás időkijelzés közt.

5. A „Down” gombbal a C és F szerinti megjelenítés közt válthat át.

6. Amint az ÉBRESZTŐ megszólal, a „Snooze” gombra kattintva a készülék az

ébresztés 5percenkénti megismétlésére áll be.

7. A „Channel” gombbal kapcsolhat RF csatornára, CH1

CH2

CH3.

8. A „Channel” gomb 2másodperces lenyomva tartásával az aktuális csatorna

minden adatát törölheti.

3.3 Az idő beállítása

1. A „Set” gombot 2másodpercig lenyomva tartva léphet az időbeállító módba.

2. Az időbeállítás sorrendje a következő: Year (Év)

Month (Hónap)

Date (Nap)

Language (Nyelv)

Hour (Óra)

Minute (Perc)

Time zone (Időzóna)

Exit

(Kilépés).

3. Beállítás közben 1Hz-es villogás lesz látható.

4. A „Set” gombbal erősítse meg a beállítást, majd lépjen a következő beállításhoz.

5. Az „Up” gomb egyszeri megnyomására egy lépéssel haladhat előre. Ha

2másodpercig lenyomva tartja, a beállítás másodpercenként 8lépéssel halad

előre.

6. A „Down” gomb egyszeri lenyomásával egy lépést haladhat hátra. Ha

2másodpercig lenyomva tartja, a beállítás másodpercenként 8lépéssel halad

hátra.

7. Ennek megfelelően változnak a holdfázisok.

8. Ha semmilyen gombot nem nyom le 8másodpercen keresztül, a rendszer

automatikusan kilép.

3.4 Ébresztő beállítása

1. Az „Alarm” gombot 2másodpercig lenyomva tartva léphet az ébresztésbeállító

módba.

31

MAGYAR

2. Az ébresztésbeállítás sorrendje a következő: Hour (Óra)

Minute (Perc)

exit

(Kilépés).

3. Beállítás közben 1Hz-es villogás lesz látható.

4. Az „Alarm” gombbal erősítse meg a beállítást, majd lépjen a következő

beállításhoz.

5. Az „Up” gomb egyszeri lenyomásával egy lépést haladhat előre. Ha

2másodpercig lenyomva tartja, a beállítás másodpercenként 8lépéssel halad

előre.

6. A „Down” gomb egyszeri lenyomásával egy lépést haladhat hátra. Ha

2másodpercig lenyomva tartja, a beállítás másodpercenként 8lépéssel halad

hátra.

7. Ha semmilyen gombot nem nyom le 8másodpercen keresztül, a rendszer

automatikusan kilép.

4. Funkció és hatás

4.1 RF vételi funkció

1. Az elem behelyezése és a hőmérséklet/páratartalom megmérése után

3másodpercre automatikusan RF vételi módba lép.

2. Normál kijelzési módban tartsa 2másodpercig lenyomva a „Channel” gombot a

csatorna-információ törléséhez.

3. Ha 35percig nem kap eektív jelet az aktuális csatornához kapott azonosító

kóddal, azon a csatornán a hőmérséklet kijelzése ez lesz: „----”.

4. A hőmérsékletet ismét ki fogja jelezni, amint újból venni tudja a megfelelő jelet.

4.2 Az ébresztés funkció

1. A HANGJELZÉS 2másodpercig szól az alábbiak szerint:

a 0–10 mp: egy „hangjelzés” másodpercenként

b 10–20 mp: két „hangjelzés” másodpercenként

c 20–30 mp: egy „hangjelzés” másodpercenként

d 30 mp után: folyamatos „hangjelzés”

2. Amikor a hangjelzés megszólal, a „Snooze” gombra egyszer kattintva a készülék

5percenkénti ismétlésre áll, bármely más gomb lenyomására pedig kilép.

4.3 Hőmérséklet és páratartalom mérő funkció

1. A beltéri hőmérséklet kijelzési tartománya: 0°C–+50°C (32°F–+122°F)

2. A belső hőmérséklethez javasolt működési tartomány: 0°C–+40°C (32°F–+104°F)

3. A kültéri hőmérséklet kijelzési tartománya: -20°C–+60°C (-4°F–+140°F)

4. A külső hőmérséklethez javasolt működési tartomány: -5°C–+45°C (23°F–

+113°F)

5. A hőmérsékletkijelző skála osztása: 0,1°C

6. A beltéri és kültéri páratartalom mérési tartomanya: 20%–95%

7. A páratartalom kijelzése: 1%-onként

32

MAGYAR

8. Mintavételi ciklus: 12másodperc.

9. Ahőmérsékleti és légnedvességi mintavételt a készülék az ébresztési

hangjelzésnél várakoztatja

10. RF jeltovábbítási frekvencia: 433,92MHz

4.4 Időjárás előrejelzési funkció

Az időjárás 4 állapotának ikonja: napos

részben napos

felhős

esős

Biztonsági óvintézkedések:

FIGYELMEZTETÉS

ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE

Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ezt a terméket KIZÁRÓLAG a

NE NYISSA FEL

márkaszerviz képviselője nyithatja fel.

Hiba esetén húzza ki a termék csatlakozóját a konnektorból, és kösse le más

berendezésekről.

Vigyázzon, hogy ne érje a terméket víz vagy nedvesség.

Karbantartás:

Csak száraz ronggyal tisztítsa.

Ne használjon oldószert vagy súrolószereket.

Jótállás:

A termék illetéktelen módosítása érvényteleníti jótállást. Nem vállalunk felelősséget a termék szakszerűtlen használata

miatti károkért.

ÁLTALÁNOS:

A termék kialakítása és műszaki jellemzői előzetes értesítés nélkül is módosulhatnak. Minden logó, terméknév és védjegy

a megfelelő tulajdonos védjegye vagy bejegyzett védjegye, azokat ennek tiszteletben tartásával említjük.

Figyelem:

Ezt a terméket ezzel a jelölésel láttuk el. Azt jelenti, hogy az elhasznált elektromos és elektronikus termékeket

tilos az általános háztartási hulladékhoz keverni. Begyűjtésüket külön begyűjtő létesítmények végzik.

Ez a termék az Európai Unió minden tagállamában érvényes vonatkozó rendelkezések és irányelvek betartásával készült

és került forgalomba. Megfelel az értékesítési országban rá vonatkozó minden előírásnak és rendelkezésnek.

Kérésre hivatalos dokumentációt is rendelkezésre bocsátunk. A dokumentáció a teljesség igénye nélkül a következőket

tartalmazza: Megfelelőségi (és termékazonossági) Nyilatkozat, anyagbiztonsági adatlap, a termék vizsgálati jegyzőkönyve.

Támogatással kapcsolatos ügyekben keresse ügyfélszolgálatunkat:

webhely: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm

e-mail: rendeles@hqnedis.hu

telefon: +31 (0)73-5993965 (munkaidőben)

NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, HOLLANDIA

33