Konig Electronic 433 mhz wireless station with hygro-thermometer: LATVIEŠU
LATVIEŠU: Konig Electronic 433 mhz wireless station with hygro-thermometer

LATVIEŠU
1. Galvenā funkcija:
1. Laika apstākļu prognoze - četri stāvokļi: saulains, daļēji saulains, mākoņains,
lietains
2. Septiņas valodas, kurās attēlota diena: angļu, vācu, franču, itāļu, spāņu,
holandiešu un dāņu
3. Iekštelpu temperatūras diapazons: 0 °C~50 °C, reģistrācijas cikls: 12 sekundes
4. Iekštelpu mitruma diapazons: 20%~95%
5. Ārpustelpu temperatūra/mitrums, izmantojot RF: līdz 3 kanāliem
6. Temperatūras/mitruma tendences indikators
7. Komforta rādījums
8. Modinātāja/Snaudas funkcija
9. Mēness fāze
2. Ieslēgšana un atiestate
1. Veicot ieslēgšanu un atiestati, uz 3 sekundēm parādīsies pilns šķidro kristālu
displejs
ieslēgsies normālais stāvoklis pēc signāla
pārbaudiet temperatūru
un mitrumu.
2. Kalendāra iestatījums pēc noklusējuma ir 0:00, 2007. gada 1. janvāris.
3. Modinātāja noklusējuma iestatījums ir 0:00.
4. Laika apstākļu ikona pēc noklusējuma rāda daļēji saulainu.
5. Temperatūras skala pēc noklusējuma rāda grādus pēc Celsija, °C. Laika sistēma
pēc noklusējuma ir 24stundas.
3. TAUSTIŅU lietošanas norādījumi
3.1 Taustiņu funkcijas
Funkciju taustiņi: Set, Alarm, CH, Up, Snooze, Channel, Max/Min
Funkcija
Set Alarm Up Down SNOOZE Channel
Ekspluatācija
Noklikšķināšana ---- Modinātāja
12 h/24 h
°C/°F
Snaudas
Pārslēgšana
ieslēgšana/
pārslēgšana
pārslēgšana
stāvokļa
starp kanālu
izslēgšana
ieslēgšana
1, 2, 3
Turēšana Pulksteņa
Modinātāja
---- ---- ---- Pašreizējā
iestatījuma
iestatījuma
reģistrētā
standarta režīms
atvēršana
atvēršana
izdzēšana
Noklikšķināšana Iestatījuma
---- Viens solis
Viens solis
---- ----
apstiprināšana
uz priekšu
atpakaļ
Turēšana ---- ---- 8 soļi/
8 soļi/
---- ----
Laiks
sekunde uz
sekunde
priekšu
atpakaļ
78

LATVIEŠU
Funkcija
Set Alarm Up Down SNOOZE Channel
Ekspluatācija
Noklikšķināšana ---- Iestatījuma
Viens solis
Viens solis
---- ----
apstiprināšana
uz priekšu
atpakaļ
Turēšana ---- ---- 8 soļi/
8 soļi/
---- ----
sekunde uz
sekunde
Modinātāja
iestatīšana
priekšu
atpakaļ
3.2 Normāli stāvokļi
1. 2 sekundes turiet „Set”, lai atvērtu laika iestatījumu.
2. Noklikšķiniet „Alarm”, lai ieslēgtu/izslēgtu modinātāju.
3. 2 sekundes turiet „Alarm”, lai atvērtu modinātāja iestatījumu.
4. Noklikšķiniet „Up”, lai pārslēgtu starp 12h un 24h.
5. Nospiediet „Down”, lai pārslēgtu starp °C un °F.
6. Kad atskan MODINĀTĀJS, noklikšķiniet „Snooze”, lai ik pēc 5 minūtēm ieslēgtu
snaudas stāvokli.
7. Nospiediet „Channel”, lai pārslēgtu RF kanālu, CH1
CH2
CH3.
8. 2 sekundes turiet taustiņu „Channel”, lai izdzēstu visus pašreizējā kanāla datus.
3.3 Laika iestatīšana
1. 2 sekundes turiet taustiņu „Set”, lai atvērtu laika iestatījumu.
2. Laika iestatīšanas elementu secība: Year (Gads)
Month (Mēnesis)
Date
(Datums)
Language (Valoda)
Hour (Stunda)
Minute (Minūte)
Time zone
(Laika josla)
Exit (Iziet).
3. Iestatīšanas laikā mirgos 1Hz.
4. Nospiediet „Set”, lai apstiprinātu iestatījumu un atvērtu nākamo iestatījumu.
5. Vienu reizi nospiediet „Up”, un iestatījums pavirzīsies vienu soli uz priekšu;
2sekundes turiet taustiņu, un tas pavirzīsies par 8soļiem/sekundi uz priekšu.
6. Vienu reizi nospiediet „Down”, un iestatījums pavirzīsies vienu soli atpakaļ;
2sekundes turiet taustiņu, un tas pavirzīsies par 8soļiem/sekundi atpakaļ.
7. Atbilstoši mainās mēness fāze.
8. Ja 8sekunžu laikā netiek izmantots neviens taustiņš, sistēma automātiski tiek
aizvērta.
3.4 Modinātāja iestatīšana
1. 2 sekundes turiet taustiņu „Alarm”, lai atvērtu modinātāja iestatījumu.
2. Modinātāja iestatīšanas elementu secība: Hour (Stunda)
Minute (Minūte)
Exit (Iziet).
3. Iestatīšanas laikā mirgos 1Hz.
4. Nospiediet „Alarm”, lai apstiprinātu iestatījumu un atvērtu nākamo iestatījumu.
5. Vienu reizi nospiediet „Up”, un iestatījums pavirzīsies vienu soli uz priekšu;
2sekundes turiet taustiņu, un tas pavirzīsies par 8 soļiem/sekundēm uz priekšu.
79

LATVIEŠU
6. Vienu reizi nospiediet „Down”, un iestatījums pavirzīsies vienu soli atpakaļ;
2sekundes turiet taustiņu, un tas pavirzīsies par 8soļiem/sekundi atpakaļ.
7. Ja 8sekunžu laikā netiek izmantots neviens taustiņš, sistēma automātiski tiek
aizvērta.
4. Funkcija un efekts
4.1 RF uztveršanas funkcija
1. Pēc akumulatoru ievietošanas un temperatūras/mitruma pārbaudīšanas uz
3minūtēm automātiski tiks ieslēgta RF uztveršana.
2. Normālā displeja režīmā 2 sekundes turiet taustiņu „Channel”, lai izdzēstu kanāla
informāciju.
3. Ja 35 minūšu laikā pašreizējam kanālam netiek saņemts signāls ar to pašu ID
kodu, šī kanāla temperatūra tiek parādīta kā „----”.
4. Temperatūras displejs tiks atjaunots, kad atkal tiks saņemts pareizais signāls.
4.2 Modinātāja funkcija
1. ZUMMERS zvanīs 2sekundes, kā norādīts zemāk:
a 0–10 sekundes: viens signāls sekundē
b 10–20 sekundes: divi signāli sekundē
c 20–30 sekundes: četri signāli sekundē
d Pēc 30 sekundēm: nepārtraukts signāls
2. Kad modinātājs ieslēdzas, vienu reizi noklikšķiniet taustiņu „Snooze”, lai uz
5minūtēm ieslēgtu snaudas stāvokli. Lai izslēgtu, nospiediet jebkuru citu
taustiņu.
4.3 Temperatūras un mitruma funkcija
1. Iekštelpu temperatūras displeja diapazons: 0°C~+50°C (32°F~+122°F)
2. Iekštelpu temperatūras ieteicamais lietošanas diapazons: 0°C~+40°C
(32°F~+104°F)
3. Ārpustelpu temperatūras displeja diapazons: -20°C~+60°C (-4°F~+140°F)
4. Ārpustelpu temperatūras ieteicamais lietošanas diapazons: -5°C~+45°C
(23°F~+113°F)
5. Temperatūras mērījuma solis: 0,1°C
6. Iekštelpu un ārtelpu mitruma diapazons: 20%~95%
7. Mitruma mērījuma solis: 1% relatīvais mitrums
8. Reģistrācijas periods: 12 sekundes
9. Temperatūras un mitruma reģistrācija tiks apturēta modinātāja zvanīšanas laikā
10. RF pārraides frekvence: 433,92 MHz
4.4 Laika apstākļu prognozes funkcija
Laika apstākļu ikonas 4 stāvokļiem: saulains
daļēji saulains
mākoņains
lietains
80

LATVIEŠU
Drošības pasākumi:
UZMANĪBU
ELEKTRISKĀS STRĀVAS TRIECIENA RISKS
NEATVĒRT
Ja nepieciešama apkope, šo izstrādājumu drīkst atvērt TIKAI pilnvarots speciālists, lai
mazinātu elektriskās strāvas trieciena risku.
Ja radusies problēma, atvienojiet izstrādājumu no strāvas un cita aprīkojuma.
Nepakļaujiet izstrādājumu ūdens un mitruma iedarbībai.
Apkope:
Tīriet tikai ar sausu drānu.
Tīrīšanas nolūkos nelietojiet šķīdinātājus un abrazīvus līdzekļus.
Garantija:
Jebkādu izstrādājuma izmaiņu un/vai pārveidojumu gadījumā garantija zaudē spēku. Mēs neuzņemamies atbildību par
bojājumiem, kas radušies izstrādājuma nepareizas lietošanas dēļ.
Vispārīgi:
Dizains un specikācijas var tikt mainīti bez paziņojuma. Visi logotipi, zīmoli, zīmolu logotipi un izstrādājumu nosaukumi
ir to attiecīgo turētāju prečzīmes vai reģistrētas prečzīmes un tiek atzīti kā tādi.
Uzmanību:
Šis izstrādājums ir apzīmēts ar šādu simbolu. Tas nozīmē, ka nolietotas elektroierīces un elektroniskās ierīces
nedrīkst jaukt ar vispārīgiem sadzīves atkritumiem. Pastāv atsevišķa šo izstrādājumu savākšanas sistēma.
Šis izstrādājums ir izgatavots un tiek piegādāts atbilstoši attiecīgajām regulām un direktīvām, kas ir spēkā visās Eiropas
Savienības dalībvalstīs. Tas atbilst arī visiem piemērojamajiem noteikumiem un tehniskajiem noteikumiem pārdošanas
valstī.
Ociāli dokumenti ir pieejami pēc pieprasījuma. Tas ietver, bet ne tikai, šādus dokumentus: Atbilstības (un izstrādājuma
identiskuma) deklarācija , materiālu drošības datu lapa un izstrādājuma pārbaudes atskaite.
Lai saņemtu atbalstu, sazinieties ar mūsu klientu apkalpošanas dienestu:
tīmekļa vietne: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm
e-pasts: service@nedis.com
tālrunis: +31 (0)73-5993965 (darba laikā)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, THE NETHERLANDS
81