Hotpoint-Ariston SI DC30 BA0: depósitocomágua. • OferrodeengomardispõedosistemadesegurançaPowerOffSystem. Depoisdeinserirachanatomada,bastamovimentaroferroparao ativar. ua  • Якщо вилка, шнур живлення або власно прилад є несправними абовразіпомітнихушкодженьабовитоківводиневмикайтейого. Втакихвипадках, щобзапобігтинебезпечнимситуаціям,прилад необхідноперевіритизадопомогоюуповноваженогоперсоналуз пунктівHotpoint-Ariston. • Вразіпадіннянеслідвмикатиприлад. • Не передбачене використання приладу з боку осіб (діти віком до 8 років включно) з обмеженими фізичними, сенсорними або розумовими здібностями, а також з боку недосвідчених осіб або таких, які не знайомі з принципами дії приладу, якщо вони не перебувають під наглядом відповідальних осіб і не отримали попередніхінструкційзвикористанняприладу. • Стежте,щобдітинегралисязприладом. • Нівякомуразінезалишайтебезнаглядуприладзувімкненоюв електричнурозеткувилкою. • Після кожного використання приладу, під час заповнення і спорожнення резервуару води, а також під час очищення, встановлюйтерегуляторпаривположенняOff(=відсутністьпари); тобто, розташуйте праску на стійкій поверхні, використовуючи відповіднуопору(п’ятку),івиймітьвилкузелектричноїрозетки. • Даний прилад слід використовувати та розміщувати на стійкій, рівнійігоризонтальнійповерхні.Рекомендуєтьсявикористовувати прасувальнудошку. • ЗадляВашоїбезпекивиконуйтебудь-якіопераціїзремонтуабоз обслуговуваннятількизадопомогоювповноваженогоперсоналуз Hotpoint-Ariston. • Колиприладпід’єднанийдоелектричноїмережіабоперебуваєу станіохолодження,тримайтепраскуіелектричнийшнурумісці, недосяжномудлядітейвікомдо8років. • Не дозволяйте дітям без догляду виконувати очищенняприладу

depósitocomágua. • OferrodeengomardispõedosistemadesegurançaPowerOffSystem. Depoisdeinserirachanatomada,bastamovimentaroferroparao ativar. ua  • Якщо вилка, шнур живлення або власно прилад є несправними абовразіпомітнихушкодженьабовитоківводиневмикайтейого. Втакихвипадках, щобзапобігтинебезпечнимситуаціям,прилад необхідноперевіритизадопомогоюуповноваженогоперсоналуз пунктівHotpoint-Ariston. • Вразіпадіннянеслідвмикатиприлад. • Не передбачене використання приладу з боку осіб (діти віком до 8 років включно) з обмеженими фізичними, сенсорними або розумовими здібностями, а також з боку недосвідчених осіб або таких, які не знайомі з принципами дії приладу, якщо вони не перебувають під наглядом відповідальних осіб і не отримали попередніхінструкційзвикористанняприладу. • Стежте,щобдітинегралисязприладом. • Нівякомуразінезалишайтебезнаглядуприладзувімкненоюв електричнурозеткувилкою. • Після кожного використання приладу, під час заповнення і спорожнення резервуару води, а також під час очищення, встановлюйтерегуляторпаривположенняOff(=відсутністьпари); тобто, розташуйте праску на стійкій поверхні, використовуючи відповіднуопору(п’ятку),івиймітьвилкузелектричноїрозетки. • Даний прилад слід використовувати та розміщувати на стійкій, рівнійігоризонтальнійповерхні.Рекомендуєтьсявикористовувати прасувальнудошку. • ЗадляВашоїбезпекивиконуйтебудь-якіопераціїзремонтуабоз обслуговуваннятількизадопомогоювповноваженогоперсоналуз Hotpoint-Ariston. • Колиприладпід’єднанийдоелектричноїмережіабоперебуваєу станіохолодження,тримайтепраскуіелектричнийшнурумісці, недосяжномудлядітейвікомдо8років. • Не дозволяйте дітям без догляду виконувати очищенняприладу: Hotpoint-Ariston SI DC30 BA0

depósitocomágua.

• OferrodeengomardispõedosistemadesegurançaPowerOffSystem.

Depoisdeinserirachanatomada,bastamovimentaroferroparao

ativar.

ua



• Якщо вилка, шнур живлення або власно прилад є несправними

абовразіпомітнихушкодженьабовитоківводиневмикайтейого.

Втакихвипадках, щобзапобігтинебезпечнимситуаціям,прилад

необхідноперевіритизадопомогоюуповноваженогоперсоналуз

пунктівHotpoint-Ariston.

• Вразіпадіннянеслідвмикатиприлад.

• Не передбачене використання приладу з боку осіб (діти віком

до 8 років включно) з обмеженими фізичними, сенсорними або

розумовими здібностями, а також з боку недосвідчених осіб або

таких, які не знайомі з принципами дії приладу, якщо вони не

перебувають під наглядом відповідальних осіб і не отримали

попередніхінструкційзвикористанняприладу.

• Стежте,щобдітинегралисязприладом.

• Нівякомуразінезалишайтебезнаглядуприладзувімкненоюв

електричнурозеткувилкою.

• Після кожного використання приладу, під час заповнення і

спорожнення резервуару води, а також під час очищення,

встановлюйтерегуляторпаривположенняOff(=відсутністьпари);

тобто, розташуйте праску на стійкій поверхні, використовуючи

відповіднуопору(п’ятку),івиймітьвилкузелектричноїрозетки.

• Даний прилад слід використовувати та розміщувати на стійкій,

рівнійігоризонтальнійповерхні.Рекомендуєтьсявикористовувати

прасувальнудошку.

• ЗадляВашоїбезпекивиконуйтебудь-якіопераціїзремонтуабоз

обслуговуваннятількизадопомогоювповноваженогоперсоналуз

Hotpoint-Ariston.

• Колиприладпід’єднанийдоелектричноїмережіабоперебуваєу

станіохолодження,тримайтепраскуіелектричнийшнурумісці,

недосяжномудлядітейвікомдо8років.

• Не дозволяйте дітям без догляду виконувати очищенняприладу

11

Оглавление