Graco AquaMax 2335E: 8 Outros

8 Outros: Graco AquaMax 2335E

background image

186

1)

 Acessórios especiais variantes do modelo

Tradução do Manual de Instruções original

Português

Transporte

 Afim de garantir o transporte seguro em e sobre veículos, recomenda-

mos que o aparelho seja fixado de modo a não poder tombar ou escor-

regar. 

Transporte na posição deitada:

• 

o aparelho não deve ser virada para o lado onde se encontram as 

conexões. 

• 

retirar a mangueira de aspiração do tanque de limpeza central e 

fechar o tanque com a tampa fornecida.

• 

antes que o aparelho seja ligado, certificar-se de que o óleo do 

recipiente de recolha de óleo  tenha retornado para a carcaça da 

bomba. Verificar o nível de óleo, caso necessário completar o óleo.

Caso o aparelho e seus acessórios sejam transportados a temperatu-

ras em torno de 0°C, ou a temperaturas negativas, recomendamos o 

emprego de agentes de protecção contra temperaturas negativas, con-

forme descrito no capítulo 5.

Reparação e manutenção

Garantia

Retire sempre a fi cha eléctrica da tomada antes de iniciar qualquer 

trabalho de manutenção da máquina.

No tocante à garantia e à respon-sabilidade, valem as nossas con-

dições gerais de venda e fornecimento. 

Reservamo-nos o direito a alterações em função de avanços técnicos.

Enviar o aparelho para 

reciclagem

O aparelho gasto deve ser imediatamente inutilizado.

1.  Tirar a fi cha de ligação à rede da tomada.

2.  Cortar o cabo de conexão eléctrica.

3.  Não juntar aparelhos eléctricos ao lixo doméstico!

Segundo a directiva europeia 2002/96/CE sobre aparelhos 

eléctricos e electrónicos usados, estes têm que ser recolhidos 

em separado e enviados para reciclagem ecológica.

Em caso de dúvidas, contactar a administração camarária ou o revend-

edor mais próximo.

8 Outros

background image

187

1)

 Acessórios especiais variantes do modelo

Tradução do Manual de Instruções original

Português

Atestado de conformidade da UE

EC-DECLARATION OF CONFORMITY 

EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING, DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE, EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG, DICHIARAZIONE DI 

CONFORMITÀ CE, EF-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING, 

ǼȀ

-

ǻǾȁȍȈǾ ȈȊȂȂȅȇĭȍȈǾȈ

, DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE – CE, 

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA CE, EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS, EG-DEKLARATION OM ÖVERENSSTÄMMELSE, 

ES PROHLÁŠENÍ O SHOD

ċ

, EÜ VASTAVUSDEKLARATSIOON, EC MEGFElEL

ė

SÉGI NYILATKOZAT, EK ATBILST

Ʈ

BAS DEKLAR

Ɩ

CIJA, ES 

ATITIKTIES DEKLARACIJA, DEKLARACJA ZGODNO

ĝ

CI UE, DIKJARAZZJONI-KE TA’ KONFORMITA`, IZJAVA ES O SKLADNOSTI, ES - 

VYHLÁSENIE O ZHODE, 

ȿɈ

-

ȾȿɄɅȺɊȺɐɂə ɁȺ ɋɔȼɆȿɋɌɂɆɈɋɌ

, DEIMHNIÚ COMHRÉIREACHTA CE, CE-DECLARA

ğ

IE DE CONFORMITATE 

ISO 9001 Registered 

AquaMax 2330E, 2335E 

Model

Modèle, Modell, Modello, 

ȂȠȞIJȑȜȠ

,

Modelo, Malli, Mudel, Modelis, Mudell,  

Ɇɨɞɟɥ

, Samhail

287428, 287429 

Part

Bestelnr., Type, Teil, Codice, Del, 

ȂȑȡȠȢ

, Peça, 

Referencia, Osa, Sou

þ

ást,  Részegység, Da

ƺ

a,  Dalis, 

Cz

ĊĞü

, Taqsima, 

ý

as

Ģ

,

ɑɚɫɬ

, Páirt, Parte

Complies With The EC Directives: 

Voldoet aan de EG-richtlijnen, Conforme aux directives CE, Entspricht den EG-Richtlinien, Conforme alle direttive CE, Overholder EF-direktiverne, 

ȈȪȝijȦȞĮ ȝİ IJȚȢ ȅįȘȖȓİȢ IJȘȢ ǼȀ

, Em 

conformidade com as Directivas CE, Cumple las directivas de la CE, Täyttää EY-direktiivien vaatimukset, Uppfyller EG-direktiven, Shoda se sm

Č

rnicemi ES, Vastab EÜ direktiividele,  

Kielégíti az EK irányelvek követelményeit, Atbilst EK direkt

Ư

v

Ɨ

m, Atitinka šias ES direktyvas, Zgodno

Ğü

 z Dyrektywami UE, Konformi mad-Direttivi tal-KE, V skladu z direktivami ES, Je v 

súlade so smernicami ES, 

ɋɴɜɦɟɫɬɢɦɨɫɬ ɫ Ⱦɢɪɟɤɬɢɜɢ ɧɚ ȿɈ

, Tá ag teacht le Treoracha an CE, Respect

ă

 directivele CE 

2006/42/EC Machine Directive 

2006/95/EC Low Voltage Directive 

2004/108/EC EMC Directive 

Standards Used: 

Gebruikte maatstaven,  Normes respectées , Verwendete Normen, Norme applicate, Anvendte standarder , 

ȆȡȩIJȣʌĮ ʌȠȣ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȒșȘțĮȞ

, Normas utilizadas, Normas aplicadas, 

Sovellettavat standardit, Tillämpade standarder, Použité normy, Rakendatud standardid, Alkalmazott szabványok, Izmantotie standarti, Taikyti standartai, U

Ī

yte normy, Standards U

Ī

ati, 

Uporabljeni standardi, Použité normy, 

ɂɡɩɨɥɡɜɚɧɢ ɫɬɚɧɞɚɪɬɢ

, Caighdeáin arna n-úsáid , Standarde utilizate

  EN 12100, EN 60335-2-79, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, DIN EN 60335-2-79 

Notified Body for Directive 

Aangemelde instantie voor richtlijn , Organisme notifié pour la directive , Benannte Stelle für diese Richtlinie, Ente certificatore della direttiva, Bemyndiget organ for direktiv , 

ǻȚĮțȠȚȞȦȝȑȞȠ

ȩȡȖĮȞȠ ȅįȘȖȓĮȢ

, Organismo notificado relativamente à directiva, Organismo notificado de la directiva, Direktiivin mukaisesti ilmoitettu tarkastuslaitos, Anmält organ för direktivet, Ú

Ĝ

edn

Č

oznámený orgán pro sm

Č

rnici, Teavitatud asutus (direktiivi järgi), Az irányelvvel kapcsolatban értesített testület, Pilnvarot

Ɨ

 iest

Ɨ

de saska

ƼƗ

 ar direkt

Ư

vu, Apie direktyv

ą

 Informuota institucija, 

Cia

ł

o powiadomione dla Dyrektywy, Korp av

Ī

at bid-Direttiva, Priglašeni organ za direktivo, Notifikovaný orgán pre smernicu, 

ɇɨɬɢɮɢɰɢɪɚɧ ɨɪɝɚɧ ɡɚ Ⱦɢɪɟɤɬɢɜɚ

, Comhlacht ar tugadh fógra 

dó , Organism notificat în conformitate cu directiva  

  

Approved By: 

Goedgekeurd door, Approuvé par, Genehmigt von, Approvato da, Godkendt af , 

DzȖțȡȚıȘ Įʌȩ

, Aprovado por, Aprobado por, Hyväksynyt, Intygas av, Schválil, Kinnitanud, Jóváhagyta, 

Apstiprin

Ɨ

ts, Patvirtino, Zatwierdzone przez, Approvat minn, Odobril, Schválené, 

Ɉɞɨɛɪɟɧɨ ɨɬ

, Faofa ag, Aprobat de 

Hans van Cranenbroek 

Manufacturing, Engineering and Warehousing Manager

10 JANUARY 2011

Manufactured By: Authorized 

Representative:

GRACO INC. 

88 - 11

th 

Avenue N.E. 

GRACO N.V. 

Slakweidestraat 31 

Minneapolis, MN   55413 

USA 

3630 Maasmechelen 

BELGIUM 

199382

A

background image

188

1)

 Acessórios especiais variantes do modelo

Tradução do Manual de Instruções original

Português

Dados técnicos

AquaMax 2330E

AquaMax 2335E

V/Ph/Hz

230/1/50

400/3/50

A

16

10

kW

3.3

4.2

I

A

15

7.6

IP X5

IP X5

p

bar/MPa

160/16

160/16

p

max

bar/MPa

200/20

200/20

Q

IEC

     

l/h

560

700

Q

max

     

l/h

620

760

Cleaning Impact

kg/Force

3.0

3.6

0350

0475

t

max

°C

50

50

p

bar / MPa

10/1

10/1

mm

450 x 380 x 1040

450 x 380 x 1040

kg

40.4

40.4

       

EN 60704-1

dB(A)

74.6

75

        

 L

WA 

dB(A)

87.9

90

Vibration ISO 5349

m/s²

< 2.5

< 2.5

Recoil forces

N

28

35

l

0.225

0.225

Agip Rotra 80W-90

background image

189

1)

 Acessórios especiais variantes do modelo

Tradução do Manual de Instruções original

Português

Garantia Standard da Graco

A Graco garante que todo o equipamento referenciado no presente documento, manufacturado pela Graco e 

ostentando o seu nome, está isento de defeitos de material e acabamento na data da venda para utilização 

ao comprador original. Com excepção de qualquer garantia especial, prorrogada ou limitada publicada 

pela Graco, esta irá, durante um período de doze meses a contar da data de venda, reparar ou substituir 

qualquer peça de equipamento que a Graco considere defeituosa. Esta garantia apenas se aplica quando o 

equipamento for instalado, operado e mantido em conformidade com as recomendações escritas da Graco.

Esta garantia não cobre e a Graco não será responsável pelo desgaste normal, nem por qualquer avaria, 

dano ou desgaste causados por uma instalação incorrecta, utilização indevida, desgaste por atrito, corrosão, 

manutenção inadequada ou indevida, negligência, acidente, alteração ilegal ou substituição por compo-

nentes de terceiros. Nem a Graco será responsável por mau funcionamento, danos ou desgaste causados 

pela incompatibilidade do equipamento Graco com estruturas, acessórios, equipamento ou materiais não 

fornecidos pela Graco, nem pela concepção, manufactura, instalação, operação ou manutenção inadequa-

das de estruturas, acessórios, equipamento ou materiais não fornecidos pela Graco.

Esta garantia está condicionada pela devolução paga previamente do equipamento alegadamente defeituo-

so a um distribuidor Graco autorizado para verificação do alegado defeito. Caso o alegado defeito seja con-

firmado, a Graco irá reparar ou substituir gratuitamente quaisquer peças defeituosas. O equipamento será 

devolvido à origem, sendo as despesas de transporte reembolsadas. Caso a inspecção do equipamento não 

confirme qualquer defeito em material ou acabamento, a reparação será executada por um preço aceitável, 

que pode incluir o custo das peças, da mão-de-obra e do transporte.

ESTA GARANTIA É EXCLUSIVA E SUBSTITUI QUAISQUER OUTRAS GARANTIAS, EXPRESSAS OU IM-

PLÍCITAS, INCLUINDO, MAS NÃO LIMITADAS À GARANTIA DE QUE O PRODUTO SIRVA PARA O USO A 

QUE SE DESTINA OU GARANTIA DE ADEQUAÇÃO A DETERMINADO FIM.

A obrigação única da Graco e a possibilidade de recurso do comprador pela quebra de qualquer garantia, 

deverão ser as seguintes. O comprador concorda não haver disponível qualquer outro recurso (incluindo, 

mas não se limitando a, danos supervenientes ou indirectos por perda de lucros, perda de vendas, lesão 

pessoal ou danos de propriedade, ou qualquer outra perda superveniente ou indirecta). Qualquer acção no 

sentido de invocar a garantia deverá ser apresentada dois (2)anos a partir da data de aquisição.

A GRACO NÃO FORNECE QUALQUER GARANTIA E NEGA QUAISQUER GARANTIAS IMPLÍCITAS DE 

QUE O PRODUTO SIRVA PARA O USO A QUE SE DESTINA, DE ADEQUAÇÃO A DETERMINADO FIM 

RELATIVAMENTE A ACESSÓRIOS, EQUIPAMENTO, MATERIAIS OU COMPONENTES COMERCIALIZA-

DOS MAS NÃO FABRICADOS PELA GRACO. Os artigos vendidos, mas não manufacturados pela Graco 

(como motores eléctricos, interruptores, tubos, etc.), são sujeitos à garantia, caso exista, do seu fabricante. 

A Graco prestará ao comprador auxílio aceitável para alegação de quebra de qualquer destas garantias.

Em nenhuma circunstância a Graco será responsabilizada por prejuízos indirectos, acidentais, especiais ou 

consequentes, resultantes do equipamento indicado fornecido pela Graco, nem pelo fornecimento, desem-

penho ou utilização de quaisquer produtos ou artigos incluídos, quer devido a uma violação do contrato e da 

garantia, quer por negligência da Graco ou outros motivos.

Graco reserves the right to make changes at any time without notice.

Tradução do Manual de Instruções original. This manual contains Portuguese. MM 3A1490

Graco Headquarters:

 Minneapolis

International Offices:

 Belgium, China, Japan, Korea

GRACO INC. P.O. BOX 1441 MINNEAPOLIS, MN 55440-1441

www.graco.com

Оглавление