Graco AquaMax 2335E: 4 Darb ī bas vad ī šana/lietošana
4 Darb ī bas vad ī šana/lietošana: Graco AquaMax 2335E

332
1)
Izv
ē
les/mode
ļ
u varianti
Ekspluat
ā
cijas rokasgr
ā
matas ori
ģ
in
ā
la tulkojums
Latviski
Smidzin
ā
t
ā
ja pievienošana
smidzin
ā
šanas pistolei
T
ī
r
ī
t
ā
ja iesl
ē
gšana, kad tas ir
pievienots
ū
dens avotam
T
ī
r
ī
t
ā
ja iesl
ē
gšana, kad tas ir
pievienots atv
ē
rt
ā
m tvertn
ē
m
(ies
ū
kšanas rež
ī
ms)
A
C
B
1. Pavelciet
smidzin
ā
šanas pis-
toles zilo
ā
tr
ā
s atbr
ī
vošanas
rokturi (A) atpaka
ļ
.
2. Ievietojiet
smidzin
ā
t
ā
ja (B)
uzgali
ā
tr
ā
s atbr
ī
vošanas
savienojum
ā
un atbr
ī
vojiet to.
3. Pavelciet
smidzin
ā
t
ā
ja uz-
gali (vai citu piederumu)
uz priekšu, lai p
ā
rbaud
ī
tu,
vai tas ir stingri pievienots
smidzin
ā
šanas pistolei.
O
I
1. Galvenais
sl
ē
dzis. Pagrieziet
sl
ē
dzi poz
ī
cij
ā
„I“.
2. Atblo
ķē
jiet un izmantojiet
smidzin
ā
šanas pistoli.
3. Pat neilgu paužu laik
ā
noblo
ķē
jiet smidzin
ā
šanas
pistoli.
1. Pirms
ies
ū
kšanas š
ļū
tenes
pievienošanas t
ī
r
ī
t
ā
jam pie-
pildiet š
ļū
teni ar
ū
deni.
2. Galvenais
sl
ē
dzis. Pagrieziet
sl
ē
dzi poz
ī
cij
ā
„I“.
3. Atblo
ķē
jiet un izmantojiet
smidzin
ā
šanas pistoli.
Maksim
ā
lais ies
ū
kšanas
augstums (ies
ū
cot) = 1 m.
UZMAN
Ī
BU
Pirms smidzin
ā
t
ā
ja pievienošanas smidzin
ā
šanas pistolei vienm
ē
r
izt
ī
riet no nipe
ļ
a net
ī
rumus.
UZMAN
Ī
BU
Izmantojiet smidzin
ā
šanas pistoli ar nelieliem p
ā
rtraukumiem, lai
ventil
ē
tu sist
ē
mu.
4 Darb ī bas vad ī šana/lietošana

333
1)
Izv
ē
les/mode
ļ
u varianti
Ekspluat
ā
cijas rokasgr
ā
matas ori
ģ
in
ā
la tulkojums
Latviski
Spiediena regul
ē
šana
(Powerspeed Vario Plus stobrs)
Spiediena regul
ē
šana ar
FlexoPower Plus sprauslu
T
ī
r
ī
šanas l
ī
dzek
ļ
u izmantošana
Pagrieziet pagriežamo aizturi uz
smidzin
ā
šanas iek
ā
rtas:
•
Augsts spiediens =
pulkste
ņ
r
ā
d
ī
t
ā
ja virzien
ā
(+)
•
Zems spiediens = pret
ē
ji
pulkste
ņ
r
ā
d
ī
t
ā
ja virzienam (–)
MAX
CHEM
Pagrieziet FlexoPower Plus
sprauslas v
ā
ci
ņ
u:
•
Augsts spiediens = MAKS.
•
Zems spiediens = MIN.
(CHEM)
Approx.
5%
3%
1%
0%
T
ī
r
ī
šanas l
ī
dzekli var ievad
ī
t caur
inžektoru, kas uzst
ā
d
ī
ts k
ā
stand-
arts, tikai zema spiediena rež
ī
m
ā
.
1. Atš
ķ
aidiet t
ī
r
ī
šanas
l
ī
dzekli atbilstoši ražot
ā
ja
instrukcij
ā
m.
2. Noregul
ē
jiet spiedienu uz
zemu iestat
ī
jumu.
3. Ieliet
ā
t
ī
r
ī
šanas l
ī
dzek
ļ
a daud-
zumu var regul
ē
t, pagriežot
dozatora v
ā
rstu.
4. Galvenais
sl
ē
dzis. Pagrieziet
sl
ē
dzi poz
ī
cij
ā
„I“.
5. Izmantojiet
smidzin
ā
šanas
pistoli.
UZMAN
Ī
BU
Nek
ā
d
ā
gad
ī
jum
ā
ne
ļ
aujiet t
ī
r
ī
šanas l
ī
dzeklim izž
ū
t uz t
ī
r
ā
m
ā
s virs-
mas. Virsma var tikt saboj
ā
ta.
Оглавление
- Contents
- 1 Important safety instructions
- 2 Introduction
- 3 Before starting the cleaner
- 4 Control / Operation
- 5 Applications and methods
- 6 After using the cleaner
- 7 Troubleshooting
- 8 Further information
- Inhalt
- 1 Wichtige Sicherheitshinweise
- 2 Beschreibung
- 3 Vor der Inbetriebnahme
- 4 Bedienung / Betrieb
- 5 Anwendungsgebiete und Arbeitsmeth- oden
- 6 Nach der Arbeit
- 7 Behebung von Störungen
- 8 Sonstiges
- Sommaire
- 1 Consignes de sécurité importantes
- 2 Description
- 3 Avant la mise en service
- 4 Commande / Service
- 5 Domaines d‘utilisation et méthodes de travail
- 6 Après le travail
- 7 Suppression de dérangements
- 8 Divers
- Inhoudsopgave
- 1 Belangrijke veiligheidsinstrukties
- 2 Beschrijving
- 3 Vóór de inbedrijfstelling
- 4 Bediening / Bedrijf
- 5 Toepassingsgebieden en arbeidsmeth- oden
- 6 Na de arbeid
- 7 Eliminatie van storingen
- 8 Varia
- Indice
- 1 Avvertenze importanti per la sicurezza
- 2 Descrizione
- 3 Prima della messa in funzione
- 4 Comandi/Funzionamento
- 5 Settori di impiego e metodi di lavoro
- 6 Dopo il lavoro
- 7 Eliminazione di disfunzioni
- 8 Altre indicazioni
- Innhold
- 1 Viktige sikkerhetsinstrukser
- 2 Beskrivelse
- 3 Før idriftsettelse
- 4 Betjening / drift
- 5 Bruksområder og arbeidsmetoder
- 6 Etter arbeidet
- 7 Utbedring av feil
- 8 Annet
- Innehåll
- 1 Viktiga säkerhetsanvisningar
- 2 Beskrivning
- 3 Before starting the cleaner
- 4 Manövrering/drift
- 5 Användningsområden och arbetsmetoder
- 6 Efter arbetet
- 7 Avhjälpande av störningar
- 8 Övrigt
- Indhold
- 1 Vigtige sikkerhedshenvisninger
- 2 Beskrivelse
- 3 Før idriftsættelse
- 4 Betjening / drift
- 5 Anvendelsesområder og arbejdsmetoder
- 6 Efter arbejdet
- 7 Afhjælpning af fejl
- 8 Andet
- Sisällys
- 1 Tärkeitä turvallisuusohjeitas
- 2 Laitteen kuvaus
- 3 Ennen käyttöönottoa
- 4 Käyttö / ohjaus
- 5 Käyttöalueet ja työskentelytavat
- 6 Työn jälkeen
- 7 Häiriöiden poisto
- 8 Muuta
- Contenido
- 1 Avisos de seguridad importantes
- 2 Descripción
- 3 Antes de la puesta en servicio
- 4 Manejo / Servicio
- 5 Usos programados y métodos de tra- bajo
- 6 Después del trabajo
- 7 Subsanación de fallos
- 8 Otros
- Conteúdo
- 1 Avisos de segurança importantes
- 2 Descrição
- 3 Antes da colocação em funcionamento
- 4 Comando / Funcionamento
- 5 Áreas de emprego e métodos de trabalho
- 6 Depois do trabalho pronto
- 7 Eliminar falhas
- 8 Outros
- Περιεχόμενα
- 1 Σημαντικές υποδείξεις ασφάλειας
- 2 Περιγραφή
- 3 Πριν από τη θέση σε λειτουργία
- 4 Χειρισμός / λειτουργία
- 5 Τομείς εφαρμογής και μέθοδοι εργασίας
- 6 Μετά την εργασία
- 7 Αρση βλαβών
- 8 ∆ιάφορα
- Ýçindekiler
- 1 Önemli güvenlik bilgileri
- 2 Tarifi
- 3 Devreye almadan önce
- 4 Kullanýmý / Çalýþtýrýlmasý
- 5 Kullaným alanlarý ve çalýþma metotlarý
- 6 İş bittikten sonra
- 7 Ar ı zalar ı n giderilmesi
- 8 Diðer hususlar
- Obsah
- 1 D ů ležitá bezpe č nostní upozorn ě ní
- 2 Popis
- 3 P ř ed uvedením do provozu
- 4 Obsluha / Provoz
- 5 Oblasti aplikace a metody práce
- 6 Po skon č ení práce
- 7 Odstra ň ování poruch
- 8 Ostatní
- Spis tre ś ci
- 1 Wa ż ne wskazówki bezpiecze ń stwa
- 2 Opis
- 3 Przed pierwszym uruchomieniem
- 4 Obs ł uga / u ż ytkowanie
- 5 Dziedziny zastosowania i metody pracy
- 6 Po zako ń czeniu pracy
- 7 Usuwanie usterek
- 8 Informacje dodatkowe
- Tartalom
- 1 Fontos biztonsági útmutatások
- 2 Leírás
- 3 Az üzembevétel el ő tt
- 4 Kezelés / Üzemeltetés
- 5 Felhasználási területek és munkamódszerek
- 6 A munka után
- 7 Zavarok kiküszöbölése
- 8 Egyebek
- Cuprins
- 1 Instruc ţ iuni de securitate importante
- 2 Descriere
- 3 Înainte de prima utilizare
- 4 Comand ă / func ţ ionare
- 5 Domenii ş i metode de utilizare
- 6 Dup ă utilizare
- 7 Depanare
- 8 Informa ţ ii suplimentare
- Содержание
- 1 Ïðàâèëà áåçîïàñíîñòè
- 2 Описание
- 3 Подготовка к работе
- 4 Èñïîëüçîâàíèå ìîéêè
- 5 Ìåòîäû ïðèìåíåíèÿ
- 6 Устранение неполадок
- 7 Äîïîëíèòåëüíàÿ èíôîðìàöèÿ
- Sisukord
- 1 Olulised ohutusjuhised
- 2 Kirjeldus
- 3 Enne pesuri käivitamist
- 4 Juhtimine/käitamine
- 5 Rakendusalad ja -meetodid
- 6 Pärast pesuri kasutamist
- 7 Tõrkeotsing
- 8 Lisateave
- Satura r ā d ī t ā js
- 1 Droš ī bas tehnika
- 2 Apraksts
- 3 Pirms t ī r ī t ā ja iesl ē gšanas
- 4 Darb ī bas vad ī šana/lietošana
- 5 Izmantošanas veidi un metodes
- 6 P ē c t ī r ī t ā ja lietošanas
- 7 Trauc ē jummekl ē šana
- 8 Papildinform ā cija
- Turinys
- 1 Svarb ū s saugumo nurodymai
- 2 Aprašymas
- 3 Prieš paleidžiant plovimo į rengin į
- 4 Valdymas / darbas
- 5 Paskirtis ir naudojimo b ū dai
- 6 Po valymo į renginio naudojimo
- 7 Gedim ų lokalizavimas ir šalinimas
- 8 Papildoma informacija
- 目次
- 1 安全にお使いいただくために
- 2 概要
- 3 本製品をお使いいただく前に
- 4 制御/操作
- 5 用途と方法
- 6 お使いいただいた後に
- 7 トラブルシューティング
- 8 その他の情報