Graco AquaMax 2335E: 1 Svarb ū s saugumo nurodymai
1 Svarb ū s saugumo nurodymai: Graco AquaMax 2335E

342
1)
Pasirinktys ir (arba) variantai
Originali
ų
instrukcij
ų
vertimas
Lietuviškai
PERSP
Ė
JIMAS
Sunkaus ar net mirtino sužeidimo pavojus.
PAVOJUS
Sunkaus ar net mirtino sužalojimo pavojus.
ATSARGIAI
Sužeidimo ar materialin
ė
s žalos pavojus.
Simboliai, naudojami žym
ė
jimo
instrukcijose
Į
sp
ė
jimai
1 Svarb ū s saugumo nurodymai
PERSP
Ė
JIMAS
• Venkite
riziking
ų
darbo b
ū
d
ų
.
•
Negalima keisti mechanini
ų
, elektrini
ų
arba šilumini
ų
saugos
į
tais
ų
.
•
Šio prietaiso negalima duoti naudotis vaikams arba asmenims
su silpnesniais fiziniais, jusliniais arba protiniais geb
ė
jimais,
neturintiems pakankamai patirties arba žini
ų
, nebent jie yra
priži
ū
rimi arba buvo instruktuoti.
•
Ši mašina turi b
ū
ti naudojama tik su „GRACO“ tiekiamomis arba
rekomenduojamomis chemin
ė
mis medžiagomis. Naudojant kitus
plovimo chemikalus, tai gali neigiamai paveikti mašinos saugum
ą
.
•
Sprogimo pavojus – nenaudokite valymo prietaiso purkšti de-
giems skys
č
iams.

343
1)
Pasirinktys ir (arba) variantai
Originali
ų
instrukcij
ų
vertimas
Lietuviškai
ATSARGIAI
• Aukšto
sl
ė
gio vandens srov
ė
gali b
ū
ti pavojinga. Niekada ne-
nukreipkite vandens srov
ė
s
į
žmones, gyvulius, veikian
č
ius elek-
tros prietaisus, bei
į
pat
į
aukšto sl
ė
gio plovimo
į
rengin
į
.
•
Nekada nebandykite valyti j
ū
s
ų
ar kit
ų
asmen
ų
d
ė
vim
ų
drabuži
ų
ar avalin
ė
s.
•
Į
renginio veikimo metu operatorius ir bet kurie kiti asmenys,
esantys arti valomos vietos, turi imtis priemoni
ų
apsisaugoti
nuo atsiskirian
č
i
ų
šiukšli
ų
ir nuolauž
ų
, šalinam
ų
vandens srove.
Dirbant su
į
renginiu, b
ū
tina naudotis apsauginiais akiniais.
• Neapdenkite
veikian
č
io plovimo
į
renginio.
•
Draudžiama naudoti aukšto sl
ė
gio plovimo
į
renginius sprogimo
atžvilgiu pavojingose vietose. Kilus menkiausioms abejon
ė
ms,
kreipkit
ė
s
į
artimiausi
ą
į
galiot
ą
atstov
ą
.
• Aukšto
sl
ė
gio vandens srove negalima valyti asbesto turin
č
i
ų
pavirši
ų
.
•
Šio aukšto sl
ė
gio plovimo
į
renginio negalima eksplo atuoti
žemesn
ė
je nei 0°C temperat
ū
roje.
•
Pilkite tik tinkam
ą
kur
ą
. Kai naudojamas netinkamas kuras, kyla
pavojus sugadinti
į
rengin
į
.
• Veikiant
valymo
į
renginiui sukuriama atgalin
ė
purkštuvo pistoleto
j
ė
ga, o laikant j
ą
kampu – sukuriamas sukimo momentas. Tod
ė
l
pistolet
ą
ir purkštuvo antgal
į
reikia tvirtai laikyti abiem rankomis.
•
Į
sitikinkite, kad darbo metu nuo valomo objekto nebus nuplautos
pavojingos medžiagos (pvz., asbestas, tepalai) ir nepakenks
aplinkai.
•
0° srove nevalykite jautri
ų
dali
ų
, pagamint
ų
iš gumos, medžiagos
ir kt. Nor
ė
dami išvengti paviršiaus pažeidim
ų
, antgal
į
laikykite
toliau nuo valomo paviršiaus.
•
Nedirbkite taikydami nesaugius metodus.
•
Neužfiksuokite atidaryto purkštuvo.
Оглавление
- Contents
- 1 Important safety instructions
- 2 Introduction
- 3 Before starting the cleaner
- 4 Control / Operation
- 5 Applications and methods
- 6 After using the cleaner
- 7 Troubleshooting
- 8 Further information
- Inhalt
- 1 Wichtige Sicherheitshinweise
- 2 Beschreibung
- 3 Vor der Inbetriebnahme
- 4 Bedienung / Betrieb
- 5 Anwendungsgebiete und Arbeitsmeth- oden
- 6 Nach der Arbeit
- 7 Behebung von Störungen
- 8 Sonstiges
- Sommaire
- 1 Consignes de sécurité importantes
- 2 Description
- 3 Avant la mise en service
- 4 Commande / Service
- 5 Domaines d‘utilisation et méthodes de travail
- 6 Après le travail
- 7 Suppression de dérangements
- 8 Divers
- Inhoudsopgave
- 1 Belangrijke veiligheidsinstrukties
- 2 Beschrijving
- 3 Vóór de inbedrijfstelling
- 4 Bediening / Bedrijf
- 5 Toepassingsgebieden en arbeidsmeth- oden
- 6 Na de arbeid
- 7 Eliminatie van storingen
- 8 Varia
- Indice
- 1 Avvertenze importanti per la sicurezza
- 2 Descrizione
- 3 Prima della messa in funzione
- 4 Comandi/Funzionamento
- 5 Settori di impiego e metodi di lavoro
- 6 Dopo il lavoro
- 7 Eliminazione di disfunzioni
- 8 Altre indicazioni
- Innhold
- 1 Viktige sikkerhetsinstrukser
- 2 Beskrivelse
- 3 Før idriftsettelse
- 4 Betjening / drift
- 5 Bruksområder og arbeidsmetoder
- 6 Etter arbeidet
- 7 Utbedring av feil
- 8 Annet
- Innehåll
- 1 Viktiga säkerhetsanvisningar
- 2 Beskrivning
- 3 Before starting the cleaner
- 4 Manövrering/drift
- 5 Användningsområden och arbetsmetoder
- 6 Efter arbetet
- 7 Avhjälpande av störningar
- 8 Övrigt
- Indhold
- 1 Vigtige sikkerhedshenvisninger
- 2 Beskrivelse
- 3 Før idriftsættelse
- 4 Betjening / drift
- 5 Anvendelsesområder og arbejdsmetoder
- 6 Efter arbejdet
- 7 Afhjælpning af fejl
- 8 Andet
- Sisällys
- 1 Tärkeitä turvallisuusohjeitas
- 2 Laitteen kuvaus
- 3 Ennen käyttöönottoa
- 4 Käyttö / ohjaus
- 5 Käyttöalueet ja työskentelytavat
- 6 Työn jälkeen
- 7 Häiriöiden poisto
- 8 Muuta
- Contenido
- 1 Avisos de seguridad importantes
- 2 Descripción
- 3 Antes de la puesta en servicio
- 4 Manejo / Servicio
- 5 Usos programados y métodos de tra- bajo
- 6 Después del trabajo
- 7 Subsanación de fallos
- 8 Otros
- Conteúdo
- 1 Avisos de segurança importantes
- 2 Descrição
- 3 Antes da colocação em funcionamento
- 4 Comando / Funcionamento
- 5 Áreas de emprego e métodos de trabalho
- 6 Depois do trabalho pronto
- 7 Eliminar falhas
- 8 Outros
- Περιεχόμενα
- 1 Σημαντικές υποδείξεις ασφάλειας
- 2 Περιγραφή
- 3 Πριν από τη θέση σε λειτουργία
- 4 Χειρισμός / λειτουργία
- 5 Τομείς εφαρμογής και μέθοδοι εργασίας
- 6 Μετά την εργασία
- 7 Αρση βλαβών
- 8 ∆ιάφορα
- Ýçindekiler
- 1 Önemli güvenlik bilgileri
- 2 Tarifi
- 3 Devreye almadan önce
- 4 Kullanýmý / Çalýþtýrýlmasý
- 5 Kullaným alanlarý ve çalýþma metotlarý
- 6 İş bittikten sonra
- 7 Ar ı zalar ı n giderilmesi
- 8 Diðer hususlar
- Obsah
- 1 D ů ležitá bezpe č nostní upozorn ě ní
- 2 Popis
- 3 P ř ed uvedením do provozu
- 4 Obsluha / Provoz
- 5 Oblasti aplikace a metody práce
- 6 Po skon č ení práce
- 7 Odstra ň ování poruch
- 8 Ostatní
- Spis tre ś ci
- 1 Wa ż ne wskazówki bezpiecze ń stwa
- 2 Opis
- 3 Przed pierwszym uruchomieniem
- 4 Obs ł uga / u ż ytkowanie
- 5 Dziedziny zastosowania i metody pracy
- 6 Po zako ń czeniu pracy
- 7 Usuwanie usterek
- 8 Informacje dodatkowe
- Tartalom
- 1 Fontos biztonsági útmutatások
- 2 Leírás
- 3 Az üzembevétel el ő tt
- 4 Kezelés / Üzemeltetés
- 5 Felhasználási területek és munkamódszerek
- 6 A munka után
- 7 Zavarok kiküszöbölése
- 8 Egyebek
- Cuprins
- 1 Instruc ţ iuni de securitate importante
- 2 Descriere
- 3 Înainte de prima utilizare
- 4 Comand ă / func ţ ionare
- 5 Domenii ş i metode de utilizare
- 6 Dup ă utilizare
- 7 Depanare
- 8 Informa ţ ii suplimentare
- Содержание
- 1 Ïðàâèëà áåçîïàñíîñòè
- 2 Описание
- 3 Подготовка к работе
- 4 Èñïîëüçîâàíèå ìîéêè
- 5 Ìåòîäû ïðèìåíåíèÿ
- 6 Устранение неполадок
- 7 Äîïîëíèòåëüíàÿ èíôîðìàöèÿ
- Sisukord
- 1 Olulised ohutusjuhised
- 2 Kirjeldus
- 3 Enne pesuri käivitamist
- 4 Juhtimine/käitamine
- 5 Rakendusalad ja -meetodid
- 6 Pärast pesuri kasutamist
- 7 Tõrkeotsing
- 8 Lisateave
- Satura r ā d ī t ā js
- 1 Droš ī bas tehnika
- 2 Apraksts
- 3 Pirms t ī r ī t ā ja iesl ē gšanas
- 4 Darb ī bas vad ī šana/lietošana
- 5 Izmantošanas veidi un metodes
- 6 P ē c t ī r ī t ā ja lietošanas
- 7 Trauc ē jummekl ē šana
- 8 Papildinform ā cija
- Turinys
- 1 Svarb ū s saugumo nurodymai
- 2 Aprašymas
- 3 Prieš paleidžiant plovimo į rengin į
- 4 Valdymas / darbas
- 5 Paskirtis ir naudojimo b ū dai
- 6 Po valymo į renginio naudojimo
- 7 Gedim ų lokalizavimas ir šalinimas
- 8 Papildoma informacija
- 目次
- 1 安全にお使いいただくために
- 2 概要
- 3 本製品をお使いいただく前に
- 4 制御/操作
- 5 用途と方法
- 6 お使いいただいた後に
- 7 トラブルシューティング
- 8 その他の情報