Graco AquaMax 2335E: 1 D ů ležitá bezpe č nostní upozorn ě ní
1 D ů ležitá bezpe č nostní upozorn ě ní: Graco AquaMax 2335E

225
1)
Speciální p
ř
íslušenství / varianty modelu
P
ř
eklad originálního návodu k obsluze
Č
eština
VAROVÁNÍ
Možné nebezpe
č
í t
ě
žkého poran
ě
ní
č
i usmrcení.
NEBEZPE
Č
Í
Bezprost
ř
ední nebezpe
č
í t
ě
žkého poran
ě
ní s trvalými následky nebo
smrtelné nebezpe
č
í.
POZOR
Možné nebezpe
č
í lehkého poran
ě
ní
č
i vzniku materiálních škod.
Grafické znázorn
ě
ní pokyn
ů
a
upozorn
ě
ní
Výstrahy
1 D ů ležitá bezpe č nostní upozorn ě ní
VAROVÁNÍ
•
Je nutno zdržet se všech takových pracovních postup
ů
, které
jsou spojeny s pochybnostmi co se tý
č
e bezpe
č
nosti.
•
Na elektrických, mechanických ani tepelných bezpe
č
nostních
za
ř
ízeních není povoleno provád
ě
t žádné zm
ě
ny ani úpravy.
• Tento
p
ř
ístroj není ur
č
en k používání d
ě
tem nebo osobám se
sníženými fyzickými, smyslovými, nebo duševními schopno-
stmi, nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jim není
poskytnut p
ř
íslušný dohled nebo pokyny.
•
Tento stroj lze používat pouze s
č
isticími chemikáliemi dodávaný-
mi nebo doporu
č
enými spole
č
ností GRACO. Použití jiných
č
isticích chemikálií m
ů
že záporn
ě
ovlivnit bezpe
č
nost stroje.
• Nebezpe
č
í výbuchu – Nepoužívejte
č
isticí p
ř
ístroj k rozst
ř
ikování
ho
ř
lavých kapalin.

226
1)
Speciální p
ř
íslušenství / varianty modelu
P
ř
eklad originálního návodu k obsluze
Č
eština
POZOR
•
Vysokotlaké trysky mohou být nebezpe
č
né. Nikdy nesm
ěř
ujte
proud vody na osoby, zví
ř
ata, za
ř
ízení pod proudem nebo samot-
ný stroj.
•
Nikdy se nesnažte
č
istit od
ě
v nebo obuv sami na sob
ě
č
i na
jiných osobách.
•
Obsluha a kdokoli v bezprost
ř
ední blízkosti místa
č
išt
ě
ní musí
p
ř
ijmout opat
ř
ení, která je ochrání p
ř
ed zasažením úlomky
uvoln
ě
nými b
ě
hem provozu. B
ě
hem práce je nutno nosit ochran-
né brýle
• Stroj
nep
ř
ikrývejte nebo neprovozujte v nedostate
č
n
ě
v
ě
traných
prostorách!.
•
Nikdy nepoužívejte stroj v prost
ř
edí, kde by mohlo existovat
nebezpe
č
í výbuchu. V p
ř
ípad
ě
jakýchkoli pochyb prosím kontak-
tujte místní ú
ř
ady.
•
Povrchy obsahující azbest není dovoleno
č
istit pod vysokými
tlaky.
•
Tato vysokotlaká my
č
ka se nesmí používat p
ř
i teplotách nižších
než 0°C.
•
Používejte pouze správné palivo dle specifikací. Použití ne-
správného paliva m
ů
že být velice nebezpe
č
né.
• Protože
p
ř
i provozu stroje vznikají na st
ř
íkacím za
ř
ízení zp
ě
tné
rázy, u zahnuté rozprašovací trubky sou
č
asn
ě
ješt
ě
krouticí mo-
ment, držte st
ř
íkací za
ř
ízení pevn
ě
v obou rukou.
•
Stroj nepoužívejte, nacházejí-li se na pracovní ploše osoby bez
ochranného od
ě
vu.P
ř
ekontrolujte objekt, zda se p
ř
i jeho
č
ist
ě
ní
nebudou uvol
ň
ovat a do ovzduší rozptylovat nebezpe
č
né látky,
nap
ř
. azbest, olej.
•
Proudem kruhového pr
ůř
ezu ne
č
ist
ě
te citlivé díly z pryže, látky
apod. P
ř
i
č
išt
ě
ní dbejte na dostate
č
ný odstup vysokotlaké trysky
od povrchu, jinak by se
č
išt
ě
ný povrch mohl poškodit.
• Stroj
neuvád
ě
jte nikdy do provozu bez vody. Rovn
ě
ž krátkodobý
nedostatek vody vede k t
ě
žkému poškození manžety
č
erpadla.
•
Každá práce, která z hlediska bezpe
č
nosti vyvolává pochybnosti,
je zakázána.
• Neuvazujte
rukoje
ť
spoušt
ě
v poloze otev
ř
eno.
Оглавление
- Contents
- 1 Important safety instructions
- 2 Introduction
- 3 Before starting the cleaner
- 4 Control / Operation
- 5 Applications and methods
- 6 After using the cleaner
- 7 Troubleshooting
- 8 Further information
- Inhalt
- 1 Wichtige Sicherheitshinweise
- 2 Beschreibung
- 3 Vor der Inbetriebnahme
- 4 Bedienung / Betrieb
- 5 Anwendungsgebiete und Arbeitsmeth- oden
- 6 Nach der Arbeit
- 7 Behebung von Störungen
- 8 Sonstiges
- Sommaire
- 1 Consignes de sécurité importantes
- 2 Description
- 3 Avant la mise en service
- 4 Commande / Service
- 5 Domaines d‘utilisation et méthodes de travail
- 6 Après le travail
- 7 Suppression de dérangements
- 8 Divers
- Inhoudsopgave
- 1 Belangrijke veiligheidsinstrukties
- 2 Beschrijving
- 3 Vóór de inbedrijfstelling
- 4 Bediening / Bedrijf
- 5 Toepassingsgebieden en arbeidsmeth- oden
- 6 Na de arbeid
- 7 Eliminatie van storingen
- 8 Varia
- Indice
- 1 Avvertenze importanti per la sicurezza
- 2 Descrizione
- 3 Prima della messa in funzione
- 4 Comandi/Funzionamento
- 5 Settori di impiego e metodi di lavoro
- 6 Dopo il lavoro
- 7 Eliminazione di disfunzioni
- 8 Altre indicazioni
- Innhold
- 1 Viktige sikkerhetsinstrukser
- 2 Beskrivelse
- 3 Før idriftsettelse
- 4 Betjening / drift
- 5 Bruksområder og arbeidsmetoder
- 6 Etter arbeidet
- 7 Utbedring av feil
- 8 Annet
- Innehåll
- 1 Viktiga säkerhetsanvisningar
- 2 Beskrivning
- 3 Before starting the cleaner
- 4 Manövrering/drift
- 5 Användningsområden och arbetsmetoder
- 6 Efter arbetet
- 7 Avhjälpande av störningar
- 8 Övrigt
- Indhold
- 1 Vigtige sikkerhedshenvisninger
- 2 Beskrivelse
- 3 Før idriftsættelse
- 4 Betjening / drift
- 5 Anvendelsesområder og arbejdsmetoder
- 6 Efter arbejdet
- 7 Afhjælpning af fejl
- 8 Andet
- Sisällys
- 1 Tärkeitä turvallisuusohjeitas
- 2 Laitteen kuvaus
- 3 Ennen käyttöönottoa
- 4 Käyttö / ohjaus
- 5 Käyttöalueet ja työskentelytavat
- 6 Työn jälkeen
- 7 Häiriöiden poisto
- 8 Muuta
- Contenido
- 1 Avisos de seguridad importantes
- 2 Descripción
- 3 Antes de la puesta en servicio
- 4 Manejo / Servicio
- 5 Usos programados y métodos de tra- bajo
- 6 Después del trabajo
- 7 Subsanación de fallos
- 8 Otros
- Conteúdo
- 1 Avisos de segurança importantes
- 2 Descrição
- 3 Antes da colocação em funcionamento
- 4 Comando / Funcionamento
- 5 Áreas de emprego e métodos de trabalho
- 6 Depois do trabalho pronto
- 7 Eliminar falhas
- 8 Outros
- Περιεχόμενα
- 1 Σημαντικές υποδείξεις ασφάλειας
- 2 Περιγραφή
- 3 Πριν από τη θέση σε λειτουργία
- 4 Χειρισμός / λειτουργία
- 5 Τομείς εφαρμογής και μέθοδοι εργασίας
- 6 Μετά την εργασία
- 7 Αρση βλαβών
- 8 ∆ιάφορα
- Ýçindekiler
- 1 Önemli güvenlik bilgileri
- 2 Tarifi
- 3 Devreye almadan önce
- 4 Kullanýmý / Çalýþtýrýlmasý
- 5 Kullaným alanlarý ve çalýþma metotlarý
- 6 İş bittikten sonra
- 7 Ar ı zalar ı n giderilmesi
- 8 Diðer hususlar
- Obsah
- 1 D ů ležitá bezpe č nostní upozorn ě ní
- 2 Popis
- 3 P ř ed uvedením do provozu
- 4 Obsluha / Provoz
- 5 Oblasti aplikace a metody práce
- 6 Po skon č ení práce
- 7 Odstra ň ování poruch
- 8 Ostatní
- Spis tre ś ci
- 1 Wa ż ne wskazówki bezpiecze ń stwa
- 2 Opis
- 3 Przed pierwszym uruchomieniem
- 4 Obs ł uga / u ż ytkowanie
- 5 Dziedziny zastosowania i metody pracy
- 6 Po zako ń czeniu pracy
- 7 Usuwanie usterek
- 8 Informacje dodatkowe
- Tartalom
- 1 Fontos biztonsági útmutatások
- 2 Leírás
- 3 Az üzembevétel el ő tt
- 4 Kezelés / Üzemeltetés
- 5 Felhasználási területek és munkamódszerek
- 6 A munka után
- 7 Zavarok kiküszöbölése
- 8 Egyebek
- Cuprins
- 1 Instruc ţ iuni de securitate importante
- 2 Descriere
- 3 Înainte de prima utilizare
- 4 Comand ă / func ţ ionare
- 5 Domenii ş i metode de utilizare
- 6 Dup ă utilizare
- 7 Depanare
- 8 Informa ţ ii suplimentare
- Содержание
- 1 Ïðàâèëà áåçîïàñíîñòè
- 2 Описание
- 3 Подготовка к работе
- 4 Èñïîëüçîâàíèå ìîéêè
- 5 Ìåòîäû ïðèìåíåíèÿ
- 6 Устранение неполадок
- 7 Äîïîëíèòåëüíàÿ èíôîðìàöèÿ
- Sisukord
- 1 Olulised ohutusjuhised
- 2 Kirjeldus
- 3 Enne pesuri käivitamist
- 4 Juhtimine/käitamine
- 5 Rakendusalad ja -meetodid
- 6 Pärast pesuri kasutamist
- 7 Tõrkeotsing
- 8 Lisateave
- Satura r ā d ī t ā js
- 1 Droš ī bas tehnika
- 2 Apraksts
- 3 Pirms t ī r ī t ā ja iesl ē gšanas
- 4 Darb ī bas vad ī šana/lietošana
- 5 Izmantošanas veidi un metodes
- 6 P ē c t ī r ī t ā ja lietošanas
- 7 Trauc ē jummekl ē šana
- 8 Papildinform ā cija
- Turinys
- 1 Svarb ū s saugumo nurodymai
- 2 Aprašymas
- 3 Prieš paleidžiant plovimo į rengin į
- 4 Valdymas / darbas
- 5 Paskirtis ir naudojimo b ū dai
- 6 Po valymo į renginio naudojimo
- 7 Gedim ų lokalizavimas ir šalinimas
- 8 Papildoma informacija
- 目次
- 1 安全にお使いいただくために
- 2 概要
- 3 本製品をお使いいただく前に
- 4 制御/操作
- 5 用途と方法
- 6 お使いいただいた後に
- 7 トラブルシューティング
- 8 その他の情報