Graco AquaMax 2335E: 5 Dziedziny zastosowania i metody pracy
5 Dziedziny zastosowania i metody pracy: Graco AquaMax 2335E

251
1)
Wyposa
ż
enie dodatkowe w zale
ż
no
ś
ci od modelu
T
ł
umaczenie orygina
ł
u instrukcji obs
ł
ugi
Polski
Uwagi ogólne
Namaczanie
Nanoszenie
ś
rodków
czyszcz
ą
cych oraz piany
Temperatura
Czyszczenie mechaniczne
Du
ż
a si
ł
a strumienia wody i
wysokie ci
ś
nienie
5 Dziedziny zastosowania i metody pracy
Skuteczne czyszczenie wysokoci
ś
nieniowe mo
ż
na osi
ą
gn
ąć
przestrzegaj
ą
c kilku wskazówek w po
łą
czeniu z Pa
ń
stwa w
ł
asnymi
do
ś
wiadczeniami w zakresie zastosowa
ń
specjalnych. Osprz
ę
t oraz
ś
rodki czyszcz
ą
ce, o ile zostan
ą
poprawnie u
ż
yte, mog
ą
wzmocni
ć
dzia
ł
anie czyszcz
ą
ce. Tutaj znajdziecie Pa
ń
stwo kilka podstawowych
wskazówek.
Grube warstwy zeskorupia
ł
ych zanieczyszcze
ń
mo
ż
na rozpu
ś
ci
ć
lub
rozmi
ę
kczy
ć
, je
ś
li zostan
ą
przez pewien czas namoczone. Idealna
metoda szczególnie do zastosowa
ń
w rolnictwie – na przyk
ł
ad w chle-
wach. Najwy
ż
sz
ą
skuteczno
ść
osi
ą
ga si
ę
u
ż
ywaj
ą
c pianowych
ś
rodków
czyszcz
ą
cych oraz
ś
rodków o odczynie zasadowym. Powierzchni
ę
nale
ż
y spryska
ć
roztworem
ś
rodka czyszcz
ą
cego i pozostawi
ć
na 30
minut. Po up
ł
ywie tego czasu mo
ż
na znacznie szybciej czy
ś
ci
ć
strum-
ieniem pod wysokim ci
ś
nieniem.
Ś
rodkami czyszcz
ą
cymi oraz pian
ą
nale
ż
y spryskiwa
ć
suche powi-
erzchnie, tak aby
ś
rodek czyszcz
ą
cy w stanie nierozcie
ń
czonym zosta
ł
naniesiony na zanieczyszczenia. W przypadku powierzchni pionowych
ś
rodki czyszcz
ą
ce nale
ż
y nanosi
ć
od do
ł
u ku górze, aby unikn
ąć
ze
ś
lizgiwania si
ę
roztworu
ś
rodka czyszcz
ą
cego podczas nanoszenia.
Pozostawi
ć
na kilka minut, a nast
ę
pnie czy
ś
ci
ć
strumieniem pod wys-
okim ci
ś
nieniem. Nie dopu
ś
ci
ć
do zaschni
ę
cia
ś
rodka czyszcz
ą
cego.
W wy
ż
szych temperaturach skuteczno
ść
czyszczenia jest wi
ę
ksza. W
szczególno
ś
ci
ł
atwiej i szybciej mo
ż
na rozpu
ś
ci
ć
t
ł
uszcze oraz oleje.
Najlepsza temperatura przy rozpuszczaniu protein wynosi 60° C, ole-
jów i t
ł
uszczów 70° do 90° C.
W celu pozbycia si
ę
trudno usuwalnych warstw zanieczyszcze
ń
ko-
nieczne jest dodatkowe czyszczenie mechaniczne. Najlepsze efekty
przynosi tutaj czyszczenie specjalnymi lancami natryskowymi oraz
(wiruj
ą
cymi) szczotkami myj
ą
cymi.
Wysokie ci
ś
nienie nie zawsze jest najlepszym rozwi
ą
zaniem, a zbyt
wysokie ci
ś
nienie mo
ż
e uszkodzi
ć
powierzchni
ę
. Efekt czyszczenia
zale
ż
y równie
ż
od mocy strumienia wody. Ci
ś
nienie 100 barów jest
wystarczaj
ą
ce do czyszczenia pojazdów mechanicznych (w po
łą
czeniu
z ciep
łą
wod
ą
). Strumie
ń
wody o wi
ę
kszej sile umo
ż
liwia sp
ł
ukiwanie
oraz usuwanie rozpuszczonego brudu.
Оглавление
- Contents
- 1 Important safety instructions
- 2 Introduction
- 3 Before starting the cleaner
- 4 Control / Operation
- 5 Applications and methods
- 6 After using the cleaner
- 7 Troubleshooting
- 8 Further information
- Inhalt
- 1 Wichtige Sicherheitshinweise
- 2 Beschreibung
- 3 Vor der Inbetriebnahme
- 4 Bedienung / Betrieb
- 5 Anwendungsgebiete und Arbeitsmeth- oden
- 6 Nach der Arbeit
- 7 Behebung von Störungen
- 8 Sonstiges
- Sommaire
- 1 Consignes de sécurité importantes
- 2 Description
- 3 Avant la mise en service
- 4 Commande / Service
- 5 Domaines d‘utilisation et méthodes de travail
- 6 Après le travail
- 7 Suppression de dérangements
- 8 Divers
- Inhoudsopgave
- 1 Belangrijke veiligheidsinstrukties
- 2 Beschrijving
- 3 Vóór de inbedrijfstelling
- 4 Bediening / Bedrijf
- 5 Toepassingsgebieden en arbeidsmeth- oden
- 6 Na de arbeid
- 7 Eliminatie van storingen
- 8 Varia
- Indice
- 1 Avvertenze importanti per la sicurezza
- 2 Descrizione
- 3 Prima della messa in funzione
- 4 Comandi/Funzionamento
- 5 Settori di impiego e metodi di lavoro
- 6 Dopo il lavoro
- 7 Eliminazione di disfunzioni
- 8 Altre indicazioni
- Innhold
- 1 Viktige sikkerhetsinstrukser
- 2 Beskrivelse
- 3 Før idriftsettelse
- 4 Betjening / drift
- 5 Bruksområder og arbeidsmetoder
- 6 Etter arbeidet
- 7 Utbedring av feil
- 8 Annet
- Innehåll
- 1 Viktiga säkerhetsanvisningar
- 2 Beskrivning
- 3 Before starting the cleaner
- 4 Manövrering/drift
- 5 Användningsområden och arbetsmetoder
- 6 Efter arbetet
- 7 Avhjälpande av störningar
- 8 Övrigt
- Indhold
- 1 Vigtige sikkerhedshenvisninger
- 2 Beskrivelse
- 3 Før idriftsættelse
- 4 Betjening / drift
- 5 Anvendelsesområder og arbejdsmetoder
- 6 Efter arbejdet
- 7 Afhjælpning af fejl
- 8 Andet
- Sisällys
- 1 Tärkeitä turvallisuusohjeitas
- 2 Laitteen kuvaus
- 3 Ennen käyttöönottoa
- 4 Käyttö / ohjaus
- 5 Käyttöalueet ja työskentelytavat
- 6 Työn jälkeen
- 7 Häiriöiden poisto
- 8 Muuta
- Contenido
- 1 Avisos de seguridad importantes
- 2 Descripción
- 3 Antes de la puesta en servicio
- 4 Manejo / Servicio
- 5 Usos programados y métodos de tra- bajo
- 6 Después del trabajo
- 7 Subsanación de fallos
- 8 Otros
- Conteúdo
- 1 Avisos de segurança importantes
- 2 Descrição
- 3 Antes da colocação em funcionamento
- 4 Comando / Funcionamento
- 5 Áreas de emprego e métodos de trabalho
- 6 Depois do trabalho pronto
- 7 Eliminar falhas
- 8 Outros
- Περιεχόμενα
- 1 Σημαντικές υποδείξεις ασφάλειας
- 2 Περιγραφή
- 3 Πριν από τη θέση σε λειτουργία
- 4 Χειρισμός / λειτουργία
- 5 Τομείς εφαρμογής και μέθοδοι εργασίας
- 6 Μετά την εργασία
- 7 Αρση βλαβών
- 8 ∆ιάφορα
- Ýçindekiler
- 1 Önemli güvenlik bilgileri
- 2 Tarifi
- 3 Devreye almadan önce
- 4 Kullanýmý / Çalýþtýrýlmasý
- 5 Kullaným alanlarý ve çalýþma metotlarý
- 6 İş bittikten sonra
- 7 Ar ı zalar ı n giderilmesi
- 8 Diðer hususlar
- Obsah
- 1 D ů ležitá bezpe č nostní upozorn ě ní
- 2 Popis
- 3 P ř ed uvedením do provozu
- 4 Obsluha / Provoz
- 5 Oblasti aplikace a metody práce
- 6 Po skon č ení práce
- 7 Odstra ň ování poruch
- 8 Ostatní
- Spis tre ś ci
- 1 Wa ż ne wskazówki bezpiecze ń stwa
- 2 Opis
- 3 Przed pierwszym uruchomieniem
- 4 Obs ł uga / u ż ytkowanie
- 5 Dziedziny zastosowania i metody pracy
- 6 Po zako ń czeniu pracy
- 7 Usuwanie usterek
- 8 Informacje dodatkowe
- Tartalom
- 1 Fontos biztonsági útmutatások
- 2 Leírás
- 3 Az üzembevétel el ő tt
- 4 Kezelés / Üzemeltetés
- 5 Felhasználási területek és munkamódszerek
- 6 A munka után
- 7 Zavarok kiküszöbölése
- 8 Egyebek
- Cuprins
- 1 Instruc ţ iuni de securitate importante
- 2 Descriere
- 3 Înainte de prima utilizare
- 4 Comand ă / func ţ ionare
- 5 Domenii ş i metode de utilizare
- 6 Dup ă utilizare
- 7 Depanare
- 8 Informa ţ ii suplimentare
- Содержание
- 1 Ïðàâèëà áåçîïàñíîñòè
- 2 Описание
- 3 Подготовка к работе
- 4 Èñïîëüçîâàíèå ìîéêè
- 5 Ìåòîäû ïðèìåíåíèÿ
- 6 Устранение неполадок
- 7 Äîïîëíèòåëüíàÿ èíôîðìàöèÿ
- Sisukord
- 1 Olulised ohutusjuhised
- 2 Kirjeldus
- 3 Enne pesuri käivitamist
- 4 Juhtimine/käitamine
- 5 Rakendusalad ja -meetodid
- 6 Pärast pesuri kasutamist
- 7 Tõrkeotsing
- 8 Lisateave
- Satura r ā d ī t ā js
- 1 Droš ī bas tehnika
- 2 Apraksts
- 3 Pirms t ī r ī t ā ja iesl ē gšanas
- 4 Darb ī bas vad ī šana/lietošana
- 5 Izmantošanas veidi un metodes
- 6 P ē c t ī r ī t ā ja lietošanas
- 7 Trauc ē jummekl ē šana
- 8 Papildinform ā cija
- Turinys
- 1 Svarb ū s saugumo nurodymai
- 2 Aprašymas
- 3 Prieš paleidžiant plovimo į rengin į
- 4 Valdymas / darbas
- 5 Paskirtis ir naudojimo b ū dai
- 6 Po valymo į renginio naudojimo
- 7 Gedim ų lokalizavimas ir šalinimas
- 8 Papildoma informacija
- 目次
- 1 安全にお使いいただくために
- 2 概要
- 3 本製品をお使いいただく前に
- 4 制御/操作
- 5 用途と方法
- 6 お使いいただいた後に
- 7 トラブルシューティング
- 8 その他の情報