Graco AquaMax 2335E: 7 Odstra ň ování poruch
7 Odstra ň ování poruch: Graco AquaMax 2335E

236
1)
Speciální p
ř
íslušenství / varianty modelu
P
ř
eklad originálního návodu k obsluze
Č
eština
7 Odstra ň ování poruch
Porucha
P
ř
í
č
ina
Odstran
ě
ní
Pokles tlaku
•
Vzduch v systému
•
Odvzdušnit systém, za tímto
ú
č
elem n
ě
kolikrát v krátkých
č
asových odstupech stisknout
spouš
ť
st
ř
íkací pistole, event.
stroj krátkodob
ě
uvést do
provozu bez p
ř
ipojené vys-
okotlaké hadice.
•
VT tryska zanesená/
opot
ř
ebovaná
• Vy
č
istit/vym
ě
nit VT trysku
• Nádrž
na
č
istící prost
ř
edek je
prázdná
• Dopl
ň
te
č
istící prost
ř
edek do
nádrže nebo uve
ď
te dávko-
vací ventil do polohy “0”
Kolísání tlaku
•
Č
erpadlo nasává vzduch
(možné pouze p
ř
i sacím
provozu)
• Prov
ěř
it vzduchot
ě
snost sací
sady
• Nedostatek
vody
• Otev
ř
ít vodovodní kohoutek
•
Hadice pro p
ř
ítok vody je p
ř
íliš
dlouhá nebo p
ř
íliš malého
pr
ůř
ezu
• Použít
p
ř
edepsanou hadici
pro p
ř
ítok vody
•
Nedostatek vody v d
ů
sledku
zaneseného vodního filtru
• Vy
č
istit vodní filtr ve vodovod-
ní p
ř
ípojce (nikdy nepracovat
bez filtru!)
•
Nedostatek vody v d
ů
sledku
nedodržení max. p
ř
ípustné
výšky nasávání
•
Viz Uvedení do provozu
Motor se p
ř
i zapnutí nerozbíhá
•
Zástr
č
ka není správn
ě
zapo-
jená, p
ř
erušení p
ř
ívodu proudu
• Prov
ěř
it zástr
č
ku, vedení a
vypína
č
a p
ř
íp. požádat od-
borného elektriká
ř
e o vým
ě
nu
•
Je vypnutá sí
ť
ová pojistka
•
Zapnout sí
ť
ovou pojistku
Motor p
ř
i zapnutí bru
č
í, aniž by se
rozb
ě
hl
• Sí
ť
ové nap
ě
tí je p
ř
íliš nízké
nebo výpadek fáze
• Nechat
prov
ěř
it elektrickou
p
ř
ípojku
•
Č
erpadlo je zablokované nebo
zamrzlé
• Vyrozum
ě
t zákaznický servis
GRACO
• Chybný
pr
ůř
ez nebo délka
prodlužovacího kabelu
•
Použít kabel správného
pr
ůř
ezu resp. délky
Motor se vypíná
•
V d
ů
sledku p
ř
eh
ř
átí nebo
p
ř
etížení motoru zareagovala
ochrana proti p
ř
etížení
•
Nechat zkontrolovat, zda
napájecí nap
ě
tí odpovídá
nap
ě
tí p
ř
ístroje. Vypnout a
nechat minimáln
ě
3 minuty
vychladnout
• Zne
č
išt
ě
ná vysokotlaká tryska •
Vym
ě
nit vysokotlakou trysku
P
ř
i použití injektoru na
č
istící prost
ř
edek nedochází
k rozprašování
č
istících prost
ř
edk
ů
• Zne
č
išt
ě
ný injektor nebo za-
nesená sací hadice
• Vy
č
istit
•
Prázdná nádrž na
č
istící
prost
ř
edek
•
Naplnit nádrž na
č
istící
prost
ř
edek
• Oto
č
ný knoflík na trubkovitém
st
ř
íkacím nástavci není nas-
tavený na nízký tlak
• Oto
č
ným knoflíkem na trub-
kovitém st
ř
íkacím nástavci
oto
č
it proti sm
ě
ru hodinových
ru
č
i
č
ek až na doraz
Оглавление
- Contents
- 1 Important safety instructions
- 2 Introduction
- 3 Before starting the cleaner
- 4 Control / Operation
- 5 Applications and methods
- 6 After using the cleaner
- 7 Troubleshooting
- 8 Further information
- Inhalt
- 1 Wichtige Sicherheitshinweise
- 2 Beschreibung
- 3 Vor der Inbetriebnahme
- 4 Bedienung / Betrieb
- 5 Anwendungsgebiete und Arbeitsmeth- oden
- 6 Nach der Arbeit
- 7 Behebung von Störungen
- 8 Sonstiges
- Sommaire
- 1 Consignes de sécurité importantes
- 2 Description
- 3 Avant la mise en service
- 4 Commande / Service
- 5 Domaines d‘utilisation et méthodes de travail
- 6 Après le travail
- 7 Suppression de dérangements
- 8 Divers
- Inhoudsopgave
- 1 Belangrijke veiligheidsinstrukties
- 2 Beschrijving
- 3 Vóór de inbedrijfstelling
- 4 Bediening / Bedrijf
- 5 Toepassingsgebieden en arbeidsmeth- oden
- 6 Na de arbeid
- 7 Eliminatie van storingen
- 8 Varia
- Indice
- 1 Avvertenze importanti per la sicurezza
- 2 Descrizione
- 3 Prima della messa in funzione
- 4 Comandi/Funzionamento
- 5 Settori di impiego e metodi di lavoro
- 6 Dopo il lavoro
- 7 Eliminazione di disfunzioni
- 8 Altre indicazioni
- Innhold
- 1 Viktige sikkerhetsinstrukser
- 2 Beskrivelse
- 3 Før idriftsettelse
- 4 Betjening / drift
- 5 Bruksområder og arbeidsmetoder
- 6 Etter arbeidet
- 7 Utbedring av feil
- 8 Annet
- Innehåll
- 1 Viktiga säkerhetsanvisningar
- 2 Beskrivning
- 3 Before starting the cleaner
- 4 Manövrering/drift
- 5 Användningsområden och arbetsmetoder
- 6 Efter arbetet
- 7 Avhjälpande av störningar
- 8 Övrigt
- Indhold
- 1 Vigtige sikkerhedshenvisninger
- 2 Beskrivelse
- 3 Før idriftsættelse
- 4 Betjening / drift
- 5 Anvendelsesområder og arbejdsmetoder
- 6 Efter arbejdet
- 7 Afhjælpning af fejl
- 8 Andet
- Sisällys
- 1 Tärkeitä turvallisuusohjeitas
- 2 Laitteen kuvaus
- 3 Ennen käyttöönottoa
- 4 Käyttö / ohjaus
- 5 Käyttöalueet ja työskentelytavat
- 6 Työn jälkeen
- 7 Häiriöiden poisto
- 8 Muuta
- Contenido
- 1 Avisos de seguridad importantes
- 2 Descripción
- 3 Antes de la puesta en servicio
- 4 Manejo / Servicio
- 5 Usos programados y métodos de tra- bajo
- 6 Después del trabajo
- 7 Subsanación de fallos
- 8 Otros
- Conteúdo
- 1 Avisos de segurança importantes
- 2 Descrição
- 3 Antes da colocação em funcionamento
- 4 Comando / Funcionamento
- 5 Áreas de emprego e métodos de trabalho
- 6 Depois do trabalho pronto
- 7 Eliminar falhas
- 8 Outros
- Περιεχόμενα
- 1 Σημαντικές υποδείξεις ασφάλειας
- 2 Περιγραφή
- 3 Πριν από τη θέση σε λειτουργία
- 4 Χειρισμός / λειτουργία
- 5 Τομείς εφαρμογής και μέθοδοι εργασίας
- 6 Μετά την εργασία
- 7 Αρση βλαβών
- 8 ∆ιάφορα
- Ýçindekiler
- 1 Önemli güvenlik bilgileri
- 2 Tarifi
- 3 Devreye almadan önce
- 4 Kullanýmý / Çalýþtýrýlmasý
- 5 Kullaným alanlarý ve çalýþma metotlarý
- 6 İş bittikten sonra
- 7 Ar ı zalar ı n giderilmesi
- 8 Diðer hususlar
- Obsah
- 1 D ů ležitá bezpe č nostní upozorn ě ní
- 2 Popis
- 3 P ř ed uvedením do provozu
- 4 Obsluha / Provoz
- 5 Oblasti aplikace a metody práce
- 6 Po skon č ení práce
- 7 Odstra ň ování poruch
- 8 Ostatní
- Spis tre ś ci
- 1 Wa ż ne wskazówki bezpiecze ń stwa
- 2 Opis
- 3 Przed pierwszym uruchomieniem
- 4 Obs ł uga / u ż ytkowanie
- 5 Dziedziny zastosowania i metody pracy
- 6 Po zako ń czeniu pracy
- 7 Usuwanie usterek
- 8 Informacje dodatkowe
- Tartalom
- 1 Fontos biztonsági útmutatások
- 2 Leírás
- 3 Az üzembevétel el ő tt
- 4 Kezelés / Üzemeltetés
- 5 Felhasználási területek és munkamódszerek
- 6 A munka után
- 7 Zavarok kiküszöbölése
- 8 Egyebek
- Cuprins
- 1 Instruc ţ iuni de securitate importante
- 2 Descriere
- 3 Înainte de prima utilizare
- 4 Comand ă / func ţ ionare
- 5 Domenii ş i metode de utilizare
- 6 Dup ă utilizare
- 7 Depanare
- 8 Informa ţ ii suplimentare
- Содержание
- 1 Ïðàâèëà áåçîïàñíîñòè
- 2 Описание
- 3 Подготовка к работе
- 4 Èñïîëüçîâàíèå ìîéêè
- 5 Ìåòîäû ïðèìåíåíèÿ
- 6 Устранение неполадок
- 7 Äîïîëíèòåëüíàÿ èíôîðìàöèÿ
- Sisukord
- 1 Olulised ohutusjuhised
- 2 Kirjeldus
- 3 Enne pesuri käivitamist
- 4 Juhtimine/käitamine
- 5 Rakendusalad ja -meetodid
- 6 Pärast pesuri kasutamist
- 7 Tõrkeotsing
- 8 Lisateave
- Satura r ā d ī t ā js
- 1 Droš ī bas tehnika
- 2 Apraksts
- 3 Pirms t ī r ī t ā ja iesl ē gšanas
- 4 Darb ī bas vad ī šana/lietošana
- 5 Izmantošanas veidi un metodes
- 6 P ē c t ī r ī t ā ja lietošanas
- 7 Trauc ē jummekl ē šana
- 8 Papildinform ā cija
- Turinys
- 1 Svarb ū s saugumo nurodymai
- 2 Aprašymas
- 3 Prieš paleidžiant plovimo į rengin į
- 4 Valdymas / darbas
- 5 Paskirtis ir naudojimo b ū dai
- 6 Po valymo į renginio naudojimo
- 7 Gedim ų lokalizavimas ir šalinimas
- 8 Papildoma informacija
- 目次
- 1 安全にお使いいただくために
- 2 概要
- 3 本製品をお使いいただく前に
- 4 制御/操作
- 5 用途と方法
- 6 お使いいただいた後に
- 7 トラブルシューティング
- 8 その他の情報